add an option to navigate to the next unread category/feed when marking all as read (#1807)

This commit is contained in:
Athou
2025-06-04 08:58:58 +02:00
parent f4730e9338
commit 59b0103ed5
39 changed files with 174 additions and 5 deletions

View File

@@ -602,6 +602,10 @@ msgstr "الاسم"
msgid "Navigate to a subscription by entering its name"
msgstr "انتقل إلى اشتراك بإدخال اسمه"
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
msgid "Navigate to the next category/feed with unread entries when marking all entries as read"
msgstr ""
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
msgid "Never"

View File

@@ -602,6 +602,10 @@ msgstr "Nom"
msgid "Navigate to a subscription by entering its name"
msgstr "Navegueu a una subscripció introduint-ne el nom"
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
msgid "Navigate to the next category/feed with unread entries when marking all entries as read"
msgstr ""
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
msgid "Never"

View File

@@ -602,6 +602,10 @@ msgstr "Jméno"
msgid "Navigate to a subscription by entering its name"
msgstr "Přejděte na předplatné zadáním jeho názvu"
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
msgid "Navigate to the next category/feed with unread entries when marking all entries as read"
msgstr ""
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
msgid "Never"

View File

@@ -602,6 +602,10 @@ msgstr "Enw"
msgid "Navigate to a subscription by entering its name"
msgstr "Llywiwch i danysgrifiad trwy nodi ei enw"
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
msgid "Navigate to the next category/feed with unread entries when marking all entries as read"
msgstr ""
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
msgid "Never"

View File

@@ -602,6 +602,10 @@ msgstr "Navn"
msgid "Navigate to a subscription by entering its name"
msgstr "Naviger til et abonnement ved at indtaste dets navn"
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
msgid "Navigate to the next category/feed with unread entries when marking all entries as read"
msgstr ""
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
msgid "Never"

View File

@@ -602,6 +602,10 @@ msgstr ""
msgid "Navigate to a subscription by entering its name"
msgstr "Navigieren Sie zu einem Abonnement, indem Sie seinen Namen eingeben"
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
msgid "Navigate to the next category/feed with unread entries when marking all entries as read"
msgstr ""
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
msgid "Never"

View File

@@ -602,6 +602,10 @@ msgstr "Name"
msgid "Navigate to a subscription by entering its name"
msgstr "Navigate to a subscription by entering its name"
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
msgid "Navigate to the next category/feed with unread entries when marking all entries as read"
msgstr "Navigate to the next category/feed with unread entries when marking all entries as read"
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
msgid "Never"

View File

@@ -603,6 +603,10 @@ msgstr "Nombre"
msgid "Navigate to a subscription by entering its name"
msgstr "Navegar a una suscripción introduciendo su nombre"
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
msgid "Navigate to the next category/feed with unread entries when marking all entries as read"
msgstr ""
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
msgid "Never"

View File

@@ -602,6 +602,10 @@ msgstr "نام"
msgid "Navigate to a subscription by entering its name"
msgstr "با وارد کردن نام اشتراک، به آن بروید"
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
msgid "Navigate to the next category/feed with unread entries when marking all entries as read"
msgstr ""
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
msgid "Never"

View File

@@ -602,6 +602,10 @@ msgstr "Nimi"
msgid "Navigate to a subscription by entering its name"
msgstr "Siirry tilaukseen kirjoittamalla sen nimi"
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
msgid "Navigate to the next category/feed with unread entries when marking all entries as read"
msgstr ""
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
msgid "Never"

View File

@@ -602,6 +602,10 @@ msgstr "Nom"
msgid "Navigate to a subscription by entering its name"
msgstr "Naviguer vers un abonnement en entrant son nom"
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
msgid "Navigate to the next category/feed with unread entries when marking all entries as read"
msgstr ""
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
msgid "Never"

View File

@@ -602,6 +602,10 @@ msgstr "Nome"
msgid "Navigate to a subscription by entering its name"
msgstr "Navega a unha subscrición introducindo o seu nome"
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
msgid "Navigate to the next category/feed with unread entries when marking all entries as read"
msgstr ""
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
msgid "Never"

View File

@@ -602,6 +602,10 @@ msgstr "Név"
msgid "Navigate to a subscription by entering its name"
msgstr "Navigáljon egy előfizetéshez a nevének megadásával"
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
msgid "Navigate to the next category/feed with unread entries when marking all entries as read"
msgstr ""
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
msgid "Never"

View File

@@ -602,6 +602,10 @@ msgstr "Nama"
msgid "Navigate to a subscription by entering its name"
msgstr "Navigasikan ke langganan dengan memasukkan namanya"
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
msgid "Navigate to the next category/feed with unread entries when marking all entries as read"
msgstr ""
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
msgid "Never"

View File

@@ -602,6 +602,10 @@ msgstr "Nome"
msgid "Navigate to a subscription by entering its name"
msgstr "Navigare verso un abbonamento inserendo il suo nome"
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
msgid "Navigate to the next category/feed with unread entries when marking all entries as read"
msgstr ""
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
msgid "Never"

View File

@@ -602,6 +602,10 @@ msgstr "名前"
msgid "Navigate to a subscription by entering its name"
msgstr "名前を入力してサブスクリプションに移動します"
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
msgid "Navigate to the next category/feed with unread entries when marking all entries as read"
msgstr ""
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
msgid "Never"

View File

@@ -602,6 +602,10 @@ msgstr "이름"
msgid "Navigate to a subscription by entering its name"
msgstr "이름을 입력하여 구독으로 이동"
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
msgid "Navigate to the next category/feed with unread entries when marking all entries as read"
msgstr ""
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
msgid "Never"

View File

@@ -602,6 +602,10 @@ msgstr "Nama"
msgid "Navigate to a subscription by entering its name"
msgstr "Navigasi ke langganan dengan memasukkan namanya"
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
msgid "Navigate to the next category/feed with unread entries when marking all entries as read"
msgstr ""
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
msgid "Never"

View File

@@ -602,6 +602,10 @@ msgstr "Navn"
msgid "Navigate to a subscription by entering its name"
msgstr "Naviger til et abonnement ved å skrive inn navnet"
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
msgid "Navigate to the next category/feed with unread entries when marking all entries as read"
msgstr ""
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
msgid "Never"

View File

@@ -602,6 +602,10 @@ msgstr "Naam"
msgid "Navigate to a subscription by entering its name"
msgstr "Navigeer naar een abonnement door de naam in te voeren"
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
msgid "Navigate to the next category/feed with unread entries when marking all entries as read"
msgstr ""
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
msgid "Never"

View File

@@ -602,6 +602,10 @@ msgstr "Navn"
msgid "Navigate to a subscription by entering its name"
msgstr "Naviger til et abonnement ved å skrive inn navnet"
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
msgid "Navigate to the next category/feed with unread entries when marking all entries as read"
msgstr ""
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
msgid "Never"

View File

@@ -602,6 +602,10 @@ msgstr "Nazwa"
msgid "Navigate to a subscription by entering its name"
msgstr "Przejdź do subskrypcji, wpisując jej nazwę"
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
msgid "Navigate to the next category/feed with unread entries when marking all entries as read"
msgstr ""
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
msgid "Never"

View File

@@ -602,6 +602,10 @@ msgstr "Nome"
msgid "Navigate to a subscription by entering its name"
msgstr "Navegue até uma assinatura digitando seu nome"
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
msgid "Navigate to the next category/feed with unread entries when marking all entries as read"
msgstr ""
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
msgid "Never"

View File

@@ -602,6 +602,10 @@ msgstr "Имя"
msgid "Navigate to a subscription by entering its name"
msgstr "Перейдите к подписке, введя ее имя."
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
msgid "Navigate to the next category/feed with unread entries when marking all entries as read"
msgstr ""
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
msgid "Never"

View File

@@ -602,6 +602,10 @@ msgstr "Meno"
msgid "Navigate to a subscription by entering its name"
msgstr "Prejdite na predplatné zadaním jeho názvu"
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
msgid "Navigate to the next category/feed with unread entries when marking all entries as read"
msgstr ""
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
msgid "Never"

View File

@@ -602,6 +602,10 @@ msgstr "Namn"
msgid "Navigate to a subscription by entering its name"
msgstr "Navigera till ett abonnemang genom att ange dess namn"
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
msgid "Navigate to the next category/feed with unread entries when marking all entries as read"
msgstr ""
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
msgid "Never"

View File

@@ -602,6 +602,10 @@ msgstr "İsim"
msgid "Navigate to a subscription by entering its name"
msgstr "Adını girerek bir aboneliğe gidin"
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
msgid "Navigate to the next category/feed with unread entries when marking all entries as read"
msgstr ""
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
msgid "Never"

View File

@@ -602,6 +602,10 @@ msgstr "​​名称"
msgid "Navigate to a subscription by entering its name"
msgstr "通过输入订阅名称导航到订阅"
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
msgid "Navigate to the next category/feed with unread entries when marking all entries as read"
msgstr ""
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
msgid "Never"