mirror of
https://github.com/Athou/commafeed.git
synced 2026-03-21 21:37:29 +00:00
new label
This commit is contained in:
@@ -49,6 +49,7 @@ view.entry_author=by ####### Needs translation
|
||||
view.error_while_loading_feed=خطأ أثناء تحميل هذه التغذية
|
||||
view.keep_unread=إبقائه غير مقروء
|
||||
view.no_unread_items=لا يحتوي عناصر غير مقروءة.
|
||||
view.mark_up_to_here=Mark as read up to here ####### Needs translation
|
||||
|
||||
feedsearch.hint=أدخل اشتراك ...
|
||||
feedsearch.help=استخدام مفتاح العودة للاختيار ومفاتيح الأسهم للتنقل.
|
||||
|
||||
@@ -49,6 +49,7 @@ view.entry_author=od
|
||||
view.error_while_loading_feed=V průběho načítání se vyskytla chyba
|
||||
view.keep_unread=Ponechat jako nepřečtené
|
||||
view.no_unread_items=nemáte žádné nepřečtené položky.
|
||||
view.mark_up_to_here=Mark as read up to here ####### Needs translation
|
||||
|
||||
feedsearch.hint=Zadejte název odběru…
|
||||
feedsearch.help=Použijte klávesu enter k výběru a navigační klávesy k navigaci.
|
||||
|
||||
@@ -49,6 +49,7 @@ view.entry_author=by ####### Needs translation
|
||||
view.error_while_loading_feed=Gwall tra'n llwytho'r ffrwd
|
||||
view.keep_unread=Cadw fel heb ei darllen
|
||||
view.no_unread_items=dim eitemau heb eu darllen
|
||||
view.mark_up_to_here=Mark as read up to here ####### Needs translation
|
||||
|
||||
feedsearch.hint=Teipio tanysgrifiad...
|
||||
feedsearch.help=Defnyddia'r dychwelwr i ddethol a saethau i lywio
|
||||
|
||||
@@ -49,6 +49,7 @@ view.entry_author=af
|
||||
view.error_while_loading_feed=Fejl under indlæsning af artikel
|
||||
view.keep_unread=Behold som ulæst
|
||||
view.no_unread_items=har ingen ulæste artikler.
|
||||
view.mark_up_to_here=Mark as read up to here ####### Needs translation
|
||||
|
||||
feedsearch.hint=Angiv et abonnement...
|
||||
feedsearch.help=Brug enter tasten til at vælge og piltasterne til at navigere.
|
||||
|
||||
@@ -49,6 +49,7 @@ view.entry_author=von
|
||||
view.error_while_loading_feed=Fehler beim Laden des Feeds
|
||||
view.keep_unread=Als ungelesen behalten
|
||||
view.no_unread_items=hat keine ungelesenen Einträge.
|
||||
view.mark_up_to_here=Mark as read up to here ####### Needs translation
|
||||
|
||||
feedsearch.hint=Gib einen Feednamen ein...
|
||||
feedsearch.help=Drück Enter zum Auswählen und die Pfeiltasten zum Navigieren.
|
||||
|
||||
@@ -49,6 +49,7 @@ view.entry_author=by ####### Needs translation
|
||||
view.error_while_loading_feed=Error mientras se cargaba este canal
|
||||
view.keep_unread=Guardar no leídos
|
||||
view.no_unread_items=no tiene items sin leer.
|
||||
view.mark_up_to_here=Mark as read up to here ####### Needs translation
|
||||
|
||||
feedsearch.hint=Type in a subscription... ####### Needs translation
|
||||
feedsearch.help=Use the return key to select and arrow keys to navigate. ####### Needs translation
|
||||
|
||||
@@ -49,6 +49,7 @@ view.entry_author=توسط
|
||||
view.error_while_loading_feed=متأسفانه، هنگام بارگیری این خوراک خطایی رخدادهاست.
|
||||
view.keep_unread=خواندهنشده نگهدار
|
||||
view.no_unread_items=هیچ مطلب خواندهنشدهای ندارد.
|
||||
view.mark_up_to_here=Mark as read up to here ####### Needs translation
|
||||
|
||||
feedsearch.hint=نوشتن بر روی یک اشتراک...
|
||||
feedsearch.help=دکمهٔ بازگشت برای انتخاب و دکمههای جهتدار را برای ناوبری استفاده کن.
|
||||
|
||||
@@ -49,6 +49,7 @@ view.entry_author=kirjoittanut
|
||||
view.error_while_loading_feed=Virhe tilausta ladattaessa
|
||||
view.keep_unread=Pidä lukemattomana
|
||||
view.no_unread_items=ei sisällä lukemattomia otsikoita.
|
||||
view.mark_up_to_here=Mark as read up to here ####### Needs translation
|
||||
|
||||
feedsearch.hint=Kirjoita syötteen nimi...
|
||||
feedsearch.help=Siirry syötteiden välillä nuolinäppäimillä ja valitse syöte enterillä.
|
||||
|
||||
@@ -49,6 +49,7 @@ view.entry_author=par
|
||||
view.error_while_loading_feed=Erreur durant le chargement de ce flux
|
||||
view.keep_unread=Garder non-lu
|
||||
view.no_unread_items=n'a pas d'entrées non-lues.
|
||||
view.mark_up_to_here=Mark as read up to here ####### Needs translation
|
||||
|
||||
feedsearch.hint=Tapez un nom de flux
|
||||
feedsearch.help=Utilisez la touche entrée pour sélectionner et les flèches pour naviguer
|
||||
|
||||
@@ -49,6 +49,7 @@ view.entry_author=by ####### Needs translation
|
||||
view.error_while_loading_feed=Erro mentras se cargaba esta fonte
|
||||
view.keep_unread=Gardar non lidos
|
||||
view.no_unread_items=non ten elementos sen ler.
|
||||
view.mark_up_to_here=Mark as read up to here ####### Needs translation
|
||||
|
||||
feedsearch.hint=Escriba unha suscrición...
|
||||
feedsearch.help=Use a teclar retorno para seleccionar e as flechas para navegar.
|
||||
|
||||
@@ -49,6 +49,7 @@ view.entry_author=by ####### Needs translation
|
||||
view.error_while_loading_feed=حئف ببؤ! ای خوراکˇ جؤر أمأنˇ سر خطا ببؤ.
|
||||
view.keep_unread=نخانده بدأر.
|
||||
view.no_unread_items=نخانده مطلب دنه.
|
||||
view.mark_up_to_here=Mark as read up to here ####### Needs translation
|
||||
|
||||
feedsearch.hint=یکته اشتراکˇ سر نویشتن...
|
||||
feedsearch.help=دکمهٔ بازگشت برای انتخاب و دکمههای جهتدار را برای ناوبری استفاده کن.
|
||||
|
||||
@@ -49,6 +49,7 @@ view.entry_author=by ####### Needs translation
|
||||
view.error_while_loading_feed=Hiba történt ennek a hírcsatornának a betöltésekor
|
||||
view.keep_unread=Megtartása olvasatlanként
|
||||
view.no_unread_items=nincsen olvasatlan eleme.
|
||||
view.mark_up_to_here=Mark as read up to here ####### Needs translation
|
||||
|
||||
feedsearch.hint=Keressen a hírcsatornák között...
|
||||
feedsearch.help=Használja a nyíl billentyűket a navigáláshoz, az enter-t a kiválasztáshoz.
|
||||
|
||||
@@ -49,6 +49,7 @@ view.entry_author=by ####### Needs translation
|
||||
view.error_while_loading_feed=Si è verificato un errore, mentre caricavo il feed
|
||||
view.keep_unread=Mantiene come da leggere
|
||||
view.no_unread_items=Non ci sono elementi da leggere.
|
||||
view.mark_up_to_here=Mark as read up to here ####### Needs translation
|
||||
|
||||
feedsearch.hint=Type in a subscription... ####### Needs translation
|
||||
feedsearch.help=Use the return key to select and arrow keys to navigate. ####### Needs translation
|
||||
|
||||
@@ -49,6 +49,7 @@ view.entry_author=by ####### Needs translation
|
||||
view.error_while_loading_feed=피드로딩중 에러
|
||||
view.keep_unread=안읽은것 저장
|
||||
view.no_unread_items= 읽지않은 항목이 없읍니다.
|
||||
view.mark_up_to_here=Mark as read up to here ####### Needs translation
|
||||
|
||||
feedsearch.hint=Type in a subscription... ####### Needs translation
|
||||
feedsearch.help=Use the return key to select and arrow keys to navigate. ####### Needs translation
|
||||
|
||||
@@ -49,6 +49,7 @@ view.entry_author=oleh
|
||||
view.error_while_loading_feed=Kesilapan semasa memuat turun feed ini
|
||||
view.keep_unread=Simpan tidak dibaca
|
||||
view.no_unread_items=tiada item yang belum dibaca.
|
||||
view.mark_up_to_here=Mark as read up to here ####### Needs translation
|
||||
|
||||
feedsearch.hint=Taipkan langganan...
|
||||
feedsearch.help=Guna kekunci Return untuk membuat pilihan dan kekunci arah untuk menavigasi.
|
||||
|
||||
@@ -49,6 +49,7 @@ view.entry_author=by ####### Needs translation
|
||||
view.error_while_loading_feed=Feil under lasting av artikkel
|
||||
view.keep_unread=Behold som ulest
|
||||
view.no_unread_items=har ingen uleste artikler.
|
||||
view.mark_up_to_here=Mark as read up to here ####### Needs translation
|
||||
|
||||
feedsearch.hint=Skriv inn et abonnement...
|
||||
feedsearch.help=Bruk entertasten for å velge og piltastene for å navigere.
|
||||
|
||||
@@ -49,6 +49,7 @@ view.entry_author=by ####### Needs translation
|
||||
view.error_while_loading_feed=Fout tijdens het laden van de feed
|
||||
view.keep_unread=Behoud ongelezen
|
||||
view.no_unread_items=Heeft geen ongelezen artikelen
|
||||
view.mark_up_to_here=Mark as read up to here ####### Needs translation
|
||||
|
||||
feedsearch.hint=Type in a subscription... ####### Needs translation
|
||||
feedsearch.help=Use the return key to select and arrow keys to navigate. ####### Needs translation
|
||||
|
||||
@@ -49,6 +49,7 @@ view.entry_author=av
|
||||
view.error_while_loading_feed=Feil under lasting av artikkel
|
||||
view.keep_unread=Behold som ulesen
|
||||
view.no_unread_items=har ingen ulesne artiklar.
|
||||
view.mark_up_to_here=Mark as read up to here ####### Needs translation
|
||||
|
||||
feedsearch.hint=Skriv inn eit abonnement...
|
||||
feedsearch.help=Bruk entertasten for å velje og piltastane for å navigere.
|
||||
|
||||
@@ -49,6 +49,7 @@ view.entry_author=przez
|
||||
view.error_while_loading_feed=Wystąpił błąd podczas ładowania tego kanału.
|
||||
view.keep_unread=Pozostaw nieprzeczytane
|
||||
view.no_unread_items= nie ma nieprzeczytanych elementów.
|
||||
view.mark_up_to_here=Mark as read up to here ####### Needs translation
|
||||
|
||||
feedsearch.hint=Wpisz subskrybcję...
|
||||
feedsearch.help=Użyj klawisza Enter do zaznaczenia a strzałek do nawigacji.
|
||||
|
||||
@@ -49,6 +49,7 @@ view.entry_author=by ####### Needs translation
|
||||
view.error_while_loading_feed=Erro lendo esse feed
|
||||
view.keep_unread=Manter como não lido
|
||||
view.no_unread_items=não tem itens não lidos.
|
||||
view.mark_up_to_here=Mark as read up to here ####### Needs translation
|
||||
|
||||
feedsearch.hint=Digite o nome de uma Inscrição...
|
||||
feedsearch.help=Use a tecla ENTER e setas direcionais para navegar.
|
||||
|
||||
@@ -49,6 +49,7 @@ view.entry_author=автор
|
||||
view.error_while_loading_feed=Не удалось загрузить ленту
|
||||
view.keep_unread=Оставить непрочитанным
|
||||
view.no_unread_items=нет непрочитанных записей.
|
||||
view.mark_up_to_here=Mark as read up to here ####### Needs translation
|
||||
|
||||
feedsearch.hint=Введите подписку...
|
||||
feedsearch.help=Используйте клавишу ввода для выбора и стрелки для перемещения.
|
||||
|
||||
@@ -49,6 +49,7 @@ view.entry_author=od
|
||||
view.error_while_loading_feed=Počas načítavania sa vyskytla chyba
|
||||
view.keep_unread=Ponechať ako neprečítané
|
||||
view.no_unread_items=nemá žiadne neprečítané položky.
|
||||
view.mark_up_to_here=Mark as read up to here ####### Needs translation
|
||||
|
||||
feedsearch.hint=Zadajte názov odoberania...
|
||||
feedsearch.help=Použite klávesu enter pre výber a smerové klávesy pre navigáciu.
|
||||
|
||||
@@ -49,6 +49,7 @@ view.entry_author=av
|
||||
view.error_while_loading_feed=Fel under laddning av denna prenumeration
|
||||
view.keep_unread=Håll oläst
|
||||
view.no_unread_items=har inga olästa poster.
|
||||
view.mark_up_to_here=Mark as read up to here ####### Needs translation
|
||||
|
||||
feedsearch.hint=Skriv in en prenumeration...
|
||||
feedsearch.help=Använd retur-tangenten för att välja och piltangenterna för att navigera.
|
||||
|
||||
@@ -49,6 +49,7 @@ view.entry_author=by ####### Needs translation
|
||||
view.error_while_loading_feed=Bu aboneliği çekerken hata oluştu.
|
||||
view.keep_unread=Okunmadı olarak sakla
|
||||
view.no_unread_items=okunmamış ileti yok.
|
||||
view.mark_up_to_here=Mark as read up to here ####### Needs translation
|
||||
|
||||
feedsearch.hint=Bir abonelik yazın...
|
||||
feedsearch.help=Return tuşunu seçmek için, yön tüşlarını ise gezinmek için kullanın.
|
||||
|
||||
@@ -49,6 +49,7 @@ view.entry_author=by ####### Needs translation
|
||||
view.error_while_loading_feed=加载该订阅出现错误
|
||||
view.keep_unread=保持未读
|
||||
view.no_unread_items=没有未读的条目。
|
||||
view.mark_up_to_here=Mark as read up to here ####### Needs translation
|
||||
|
||||
feedsearch.hint=输入订阅
|
||||
feedsearch.help=使用方向键浏览,回车键选择
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user