msgid "" msgstr "" "POT-Creation-Date: 2022-10-28 13:47+0200\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: @lingui/cli\n" "Language: it\n" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Plural-Forms: \n" #: src/pages/app/AboutPage.tsx msgid "<0>CommaFeed is an open-source project. Sources are hosted on <1>GitHub." msgstr "<0>CommaFeed è un progetto open-source. I sorgenti sono ospitati su <1>GitHub." #: src/pages/auth/RegistrationPage.tsx msgid "<0>Have an account?<1>Log in!" msgstr "<0>Hai un account?<1>Accedi!" #: src/pages/app/DonatePage.tsx msgid "<0>Hey,<1>I'm Jérémie from Belgium and I've been working on CommaFeed in my free time for over 10 years now. Thanks for taking an interest in helping me continue supporting CommaFeed." msgstr "<0>Ehi,<1>sono Jérémie dal Belgio e lavoro a CommaFeed nel mio tempo libero da oltre 10 anni. Grazie per l'interesse nell'aiutarmi a continuare a supportare CommaFeed." #: src/pages/auth/LoginPage.tsx msgid "<0>Need an account?<1>Sign up!" msgstr "<0>Hai bisogno di un account?<1>Registrati!" #: src/components/header/ProfileMenu.tsx #: src/pages/app/AboutPage.tsx msgid "About" msgstr "Circa" #: src/components/settings/PushNotificationSettings.tsx msgid "Access token" msgstr "Token di accesso" #: src/pages/admin/AdminUsersPage.tsx msgid "Actions" msgstr "Azioni" #: src/components/content/add/AddCategory.tsx msgid "Add" msgstr "Aggiungi" #: src/pages/app/AddPage.tsx msgid "Add category" msgstr "Aggiungi categoria" #: src/pages/admin/AdminUsersPage.tsx msgid "Add user" msgstr "Aggiungi utente" #: src/components/admin/UserEdit.tsx #: src/components/header/ProfileMenu.tsx #: src/pages/admin/AdminUsersPage.tsx msgid "Admin" msgstr "Ammin" #: src/pages/auth/InitialSetupPage.tsx #: src/pages/auth/InitialSetupPage.tsx msgid "Admin user name" msgstr "Nome utente amministratore" #: src/components/content/add/CategorySelect.tsx #: src/components/header/Header.tsx #: src/components/sidebar/Tree.tsx #: src/pages/app/CategoryDetailsPage.tsx #: src/pages/app/FeedEntriesPage.tsx msgid "All" msgstr "Tutto" #: src/components/settings/DisplaySettings.tsx #: src/components/settings/DisplaySettings.tsx msgid "Always" msgstr "Sempre" #: src/pages/auth/PasswordRecoveryPage.tsx msgid "An email has been sent if this address was registered. Check your inbox." msgstr "È stata inviata un'e-mail se questo indirizzo è stato registrato. " #: src/components/content/add/ImportOpml.tsx msgid "An opml file is an XML file containing feed URLs and categories. You can get an OPML file by exporting your data from other feed reading services." msgstr "Un file opml è un file XML contenente URL e categorie di feed. " #: src/components/content/add/Subscribe.tsx msgid "Analyze feed" msgstr "Analizza feed" #: src/components/AnnouncementDialog.tsx msgid "Announcement" msgstr "Annuncio" #: src/components/settings/ProfileSettings.tsx msgid "API key" msgstr "Chiave API" #: src/components/settings/PushNotificationSettings.tsx msgid "API token" msgstr "Token API" #: src/components/settings/PushNotificationSettings.tsx msgid "App token" msgstr "Token app" #: src/pages/app/CategoryDetailsPage.tsx msgid "Are you sure you want to delete category <0>{categoryName}?" msgstr "Sei sicuro di voler eliminare la categoria <0>{categoryName}?" #: src/pages/admin/AdminUsersPage.tsx msgid "Are you sure you want to delete user <0>{userName} ?" msgstr "Sei sicuro di voler eliminare l'utente <0>{userName} ?" #: src/components/settings/ProfileSettings.tsx msgid "Are you sure you want to delete your account? There's no turning back!" msgstr "Sei sicuro di voler eliminare il tuo account? " #: src/components/MarkAllAsReadConfirmationDialog.tsx msgid "Are you sure you want to mark all entries of <0>{sourceLabel} as read?" msgstr "Sei sicuro di voler contrassegnare tutte le voci di <0>{sourceLabel} come lette?" #: src/components/MarkAllAsReadConfirmationDialog.tsx msgid "Are you sure you want to mark entries older than {threshold} days of <0>{sourceLabel} as read?" msgstr "Sei sicuro di voler contrassegnare le voci più vecchie di {threshold} giorni di <0>{sourceLabel} come lette?" #: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx msgid "Are you sure you want to unsubscribe from <0>{feedName}?" msgstr "Sei sicuro di voler annullare l'iscrizione a <0>{feedName}?" #: src/components/header/Header.tsx msgid "Asc" msgstr "Asc" #: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx msgid "Auto-mark as read" msgstr "Contrassegna automaticamente come letto" #: src/components/content/add/Subscribe.tsx msgid "Back" msgstr "Indietro" #: src/pages/auth/PasswordRecoveryPage.tsx #: src/pages/auth/PasswordResetPage.tsx msgid "Back to log in" msgstr "Torna per accedere" #: src/components/settings/DisplaySettings.tsx msgid "Blue" msgstr "Blu" #: src/pages/app/AboutPage.tsx msgid "Browser extension" msgstr "Estensione del browser" #: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx msgid "Browser extension required for Chrome" msgstr "Estensione del browser richiesta per Chrome" #: src/components/settings/DisplaySettings.tsx msgid "Browser tab" msgstr "Scheda del browser" #: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx msgid "Build a filter expression to indicate what you want to read. Entries that don't match will be marked as read automatically." msgstr "Crea un'espressione di filtro per indicare cosa vuoi leggere. Le voci che non corrispondono verranno contrassegnate automaticamente come lette." #: src/components/admin/UserEdit.tsx #: src/components/content/add/AddCategory.tsx #: src/components/content/add/ImportOpml.tsx #: src/components/MarkAllAsReadConfirmationDialog.tsx #: src/components/settings/CustomCodeSettings.tsx #: src/components/settings/ProfileSettings.tsx #: src/components/settings/ProfileSettings.tsx #: src/components/settings/PushNotificationSettings.tsx #: src/pages/admin/AdminUsersPage.tsx #: src/pages/app/CategoryDetailsPage.tsx #: src/pages/app/CategoryDetailsPage.tsx #: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx #: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx #: src/pages/app/TagDetailsPage.tsx msgid "Cancel" msgstr "Annulla" #: src/components/content/add/AddCategory.tsx #: src/components/content/add/AddCategory.tsx #: src/components/content/add/Subscribe.tsx #: src/pages/app/AboutPage.tsx #: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx msgid "Category" msgstr "Categoria" #: src/components/settings/ProfileSettings.tsx msgid "Changing password will generate a new API key" msgstr "La modifica della password genererà una nuova chiave API" #: src/components/content/add/Subscribe.tsx msgid "Check that the feed is working" msgstr "Verifica che il feed funzioni" #: src/pages/app/Layout.tsx msgid "Close menu" msgstr "Chiudi menu" #: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx msgid "Cmd" msgstr "Cmd" #: src/pages/app/AboutPage.tsx msgid "CommaFeed browser extension version {browserExtensionVersion}." msgstr "Versione dell'estensione del browser CommaFeed {browserExtensionVersion}." #: src/components/settings/ProfileSettings.tsx msgid "CommaFeed is compatible with the Fever API. Use the following URL in your Fever-compatible mobile client. Login with your username and your <0>API key." msgstr "CommaFeed è compatibile con l'API Fever. Utilizza il seguente URL nel tuo client mobile compatibile con Fever. Accedi con il tuo nome utente e la tua <0>chiave API." #: src/pages/app/AboutPage.tsx msgid "CommaFeed next unread item" msgstr "CommaFeed successivo elemento non letto" #: src/pages/app/AboutPage.tsx msgid "CommaFeed version {version} ({revision})." msgstr "CommaFeed versione {version} ({revision})." #: src/components/header/ProfileMenu.tsx msgid "Compact" msgstr "Compatto" #: src/components/MarkAllAsReadConfirmationDialog.tsx #: src/components/settings/ProfileSettings.tsx #: src/pages/admin/AdminUsersPage.tsx #: src/pages/app/CategoryDetailsPage.tsx #: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx msgid "Confirm" msgstr "Conferma" #: src/components/settings/ProfileSettings.tsx msgid "Confirm password" msgstr "Conferma password" #: src/pages/auth/PasswordResetPage.tsx #: src/pages/auth/PasswordResetPage.tsx msgid "Confirm Password" msgstr "Conferma password" #: src/components/header/ProfileMenu.tsx msgid "Cozy" msgstr "Accogliente" #: src/pages/auth/InitialSetupPage.tsx msgid "Create Admin Account" msgstr "Crea account amministratore" #: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx msgid "Ctrl" msgstr "ctrl" #: src/components/settings/ProfileSettings.tsx msgid "Current password" msgstr "Password attuale" #: src/pages/app/SettingsPage.tsx msgid "Custom code" msgstr "Codice personalizzato" #: src/components/settings/CustomCodeSettings.tsx msgid "Custom CSS rules that will be applied" msgstr "Regole CSS personalizzate che verranno applicate" #: src/components/settings/CustomCodeSettings.tsx msgid "Custom JS code that will be executed on page load" msgstr "Codice JS personalizzato che verrà eseguito al caricamento della pagina" #: src/components/settings/DisplaySettings.tsx msgid "Cyan" msgstr "Ciano" #: src/components/header/ProfileMenu.tsx #: src/components/settings/DisplaySettings.tsx msgid "Dark" msgstr "Scuro" #: src/pages/admin/AdminUsersPage.tsx msgid "Date created" msgstr "Data di creazione" #: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx msgid "days" msgstr "giorni" #: src/pages/app/CategoryDetailsPage.tsx msgid "Delete" msgstr "Elimina" #: src/components/settings/ProfileSettings.tsx #: src/components/settings/ProfileSettings.tsx msgid "Delete account" msgstr "Elimina account" #: src/pages/app/CategoryDetailsPage.tsx msgid "Delete Category" msgstr "Elimina categoria" #: src/pages/admin/AdminUsersPage.tsx msgid "Delete user" msgstr "Elimina utente" #: src/components/header/Header.tsx msgid "Desc" msgstr "Desc" #: src/components/header/ProfileMenu.tsx msgid "Detailed" msgstr "Dettagliato" #: src/components/settings/DisplaySettings.tsx msgid "Disable \"Pull to refresh\" browser behavior" msgstr "Disabilita il comportamento del browser \"Trascina per aggiornare\"" #: src/components/header/ProfileMenu.tsx #: src/components/settings/DisplaySettings.tsx #: src/pages/app/SettingsPage.tsx msgid "Display" msgstr "Visualizzazione" #: src/components/header/ProfileMenu.tsx #: src/pages/app/DonatePage.tsx msgid "Donate" msgstr "Dona" #: src/components/settings/ProfileSettings.tsx msgid "Download" msgstr "Scarica" #: src/pages/app/AboutPage.tsx msgid "Drag link to bookmark bar" msgstr "Trascina il collegamento sulla barra dei preferiti" #: src/components/admin/UserEdit.tsx #: src/components/settings/ProfileSettings.tsx #: src/pages/admin/AdminUsersPage.tsx #: src/pages/auth/InitialSetupPage.tsx #: src/pages/auth/InitialSetupPage.tsx #: src/pages/auth/PasswordRecoveryPage.tsx #: src/pages/auth/PasswordRecoveryPage.tsx msgid "E-mail" msgstr "E-mail" #: src/pages/auth/RegistrationPage.tsx #: src/pages/auth/RegistrationPage.tsx msgid "E-mail address" msgstr "Indirizzo e-mail" #: src/pages/admin/AdminUsersPage.tsx msgid "Edit user" msgstr "Modifica utente" #: src/components/admin/UserEdit.tsx #: src/pages/admin/AdminUsersPage.tsx msgid "Enabled" msgstr "Abilitato" #: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx msgid "Enter" msgstr "Invio" #: src/components/settings/ProfileSettings.tsx msgid "Enter your current password to change profile settings" msgstr "Inserisci la tua password attuale per modificare le impostazioni del profilo" #: src/components/settings/DisplaySettings.tsx msgid "Entries to keep above the selected entry when scrolling" msgstr "Voci da mantenere sopra la voce selezionata durante lo scorrimento" #: src/components/settings/DisplaySettings.tsx msgid "Entry headers" msgstr "Intestazioni delle voci" #: src/components/Alert.tsx msgid "Error" msgstr "Errore" #: src/components/header/ProfileMenu.tsx msgid "Expanded" msgstr "Espanso" #: src/components/settings/ProfileSettings.tsx msgid "Export your subscriptions and categories as an OPML file that can be imported in other feed reading services" msgstr "Esporta le tue iscrizioni e categorie come file OPML che può essere importato in altri servizi di lettura feed" #: src/components/header/Header.tsx #: src/pages/WelcomePage.tsx msgid "Extension options" msgstr "Opzioni estensione" #: src/components/content/add/Subscribe.tsx msgid "Feed name" msgstr "Nome del feed" #: src/components/content/add/Subscribe.tsx #: src/components/content/add/Subscribe.tsx #: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx msgid "Feed URL" msgstr "URL feed" #: src/components/header/ProfileMenu.tsx msgid "Fetch all my feeds now" msgstr "Aggiorna tutti i miei feed ora" #: src/components/settings/ProfileSettings.tsx msgid "Fever API" msgstr "API Fever" #: src/components/settings/ProfileSettings.tsx msgid "Fever API URL" msgstr "URL API Fever" #: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx msgid "Filtering expression" msgstr "Espressione filtrante" #: src/components/header/ProfileMenu.tsx msgid "Font size" msgstr "Dimensione carattere" #: src/components/header/ProfileMenu.tsx msgid "Force fetching feeds is not yet available." msgstr "L'aggiornamento forzato dei feed non è ancora disponibile." #: src/pages/auth/LoginPage.tsx msgid "Forgot password?" msgstr "Password dimenticata?" #: src/pages/app/CategoryDetailsPage.tsx #: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx #: src/pages/app/TagDetailsPage.tsx msgid "Generate an API key in your profile first." msgstr "Genera prima una chiave API nel tuo profilo." #: src/components/settings/ProfileSettings.tsx msgid "Generate new API key" msgstr "Genera nuova chiave API" #: src/pages/app/CategoryDetailsPage.tsx #: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx #: src/pages/app/TagDetailsPage.tsx msgid "Generated feed url" msgstr "URL feed generato" #. placeholder {0}: truncate(props.entry.feedName, 30) #: src/components/content/FeedEntryContextMenu.tsx msgid "Go to {0}" msgstr "Vai a {0}" #: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx msgid "Go to the All view" msgstr "Vai alla vista Tutto" #: src/pages/app/AboutPage.tsx msgid "Go to the API documentation." msgstr "Vai alla documentazione dell'API." #: src/pages/app/AboutPage.tsx msgid "Goodies" msgstr "Chicche" #: src/components/settings/DisplaySettings.tsx msgid "Grape" msgstr "Uva" #: src/components/settings/DisplaySettings.tsx msgid "Gray" msgstr "Grigio" #: src/components/settings/DisplaySettings.tsx msgid "Green" msgstr "Verde" #: src/pages/admin/AdminUsersPage.tsx msgid "Id" msgstr "ID" #: src/components/settings/DisplaySettings.tsx msgid "If the entry doesn't entirely fit on the screen" msgstr "Se la voce non entra interamente nello schermo" #: src/pages/app/AboutPage.tsx msgid "If you encounter an issue, please report it on the issues page of the GitHub project." msgstr "Se riscontri un problema, segnalalo nella pagina dei problemi del progetto GitHub." #: src/components/content/add/ImportOpml.tsx msgid "Import" msgstr "Importa" #: src/components/settings/DisplaySettings.tsx msgid "In expanded view, scrolling through entries mark them as read" msgstr "Nella vista espansa, scorrendo le voci contrassegnale come lette" #: src/components/settings/DisplaySettings.tsx msgid "Indigo" msgstr "Indaco" #: src/pages/auth/InitialSetupPage.tsx msgid "Initial Setup" msgstr "Configurazione iniziale" #: src/pages/auth/PasswordResetPage.tsx msgid "Invalid password reset link. Please request a new one." msgstr "Link di ripristino password non valido. Richiedine uno nuovo." #: src/components/content/FeedEntryContextMenu.tsx #: src/components/content/FeedEntryFooter.tsx msgid "Keep unread" msgstr "Mantieni non letto" #: src/components/content/FeedEntries.tsx #: src/pages/app/AboutPage.tsx msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Scorciatoie da tastiera" #: src/components/settings/DisplaySettings.tsx msgid "Language" msgstr "Lingua" #: src/pages/admin/AdminUsersPage.tsx msgid "Last login date" msgstr "Data dell'ultimo accesso" #: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx msgid "Last refresh" msgstr "Ultimo aggiornamento" #: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx msgid "Last refresh message" msgstr "Ultimo messaggio di aggiornamento" #: src/components/header/ProfileMenu.tsx msgid "Light" msgstr "Chiaro" #: src/components/settings/DisplaySettings.tsx msgid "Lime" msgstr "Lime" #: src/pages/app/CategoryDetailsPage.tsx #: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx #: src/pages/app/TagDetailsPage.tsx msgid "Link" msgstr "Collegamento" #: src/components/settings/CustomCodeSettings.tsx msgid "Link to the documentation" msgstr "Link alla documentazione" #: src/hooks/useAppLoading.ts msgid "Loading profile..." msgstr "Caricamento profilo..." #: src/hooks/useAppLoading.ts msgid "Loading settings..." msgstr "Caricamento impostazioni..." #: src/hooks/useAppLoading.ts msgid "Loading subscriptions..." msgstr "Caricamento abbonamenti..." #: src/hooks/useAppLoading.ts msgid "Loading tags..." msgstr "Caricamento tag..." #: src/pages/auth/LoginPage.tsx #: src/pages/auth/LoginPage.tsx #: src/pages/WelcomePage.tsx msgid "Log in" msgstr "Accedi" #: src/components/header/ProfileMenu.tsx msgid "Logout" msgstr "Disconnessione" #: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx msgid "Long press" msgstr "Pressione prolungata" #: src/components/header/ProfileMenu.tsx #: src/pages/admin/AdminUsersPage.tsx msgid "Manage users" msgstr "Gestisci utenti" #: src/components/header/Header.tsx msgid "Mark all as read" msgstr "Contrassegna tutto come letto" #: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx #: src/components/MarkAllAsReadConfirmationDialog.tsx msgid "Mark all entries as read" msgstr "Contrassegna tutte le voci come lette" #: src/components/content/FeedEntryContextMenu.tsx #: src/components/content/FeedEntryFooter.tsx msgid "Mark as read" msgstr "Contrassegna come letto" #: src/components/content/FeedEntryContextMenu.tsx #: src/components/content/FeedEntryFooter.tsx msgid "Mark as read up to here" msgstr "Contrassegna come letto fino a qui" #: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx msgid "Mark entries in this feed as read after this number of days. Leave empty to disable." msgstr "Contrassegna le voci in questo feed come lette dopo questo numero di giorni. Lascia vuoto per disabilitare." #: src/components/header/ProfileMenu.tsx msgid "Metrics" msgstr "Metriche" #: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx msgid "Middle click" msgstr "Clic centrale" #: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx msgid "Move the page down" msgstr "Sposta la pagina in basso" #: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx msgid "Move the page up" msgstr "Sposta la pagina in alto" #: src/components/RelativeDate.tsx #: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx msgid "N/A" msgstr "N/D" #: src/components/admin/UserEdit.tsx #: src/pages/admin/AdminUsersPage.tsx #: src/pages/app/CategoryDetailsPage.tsx #: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx msgid "Name" msgstr "Nome" #: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx msgid "Navigate to a subscription by entering its name" msgstr "Navigare verso un abbonamento inserendo il suo nome" #: src/components/settings/DisplaySettings.tsx msgid "Navigate to the next category/feed with unread entries when marking all entries as read" msgstr "Passa alla categoria/feed successivo con voci non lette quando contrassegni tutte le voci come lette" #: src/components/settings/DisplaySettings.tsx #: src/components/settings/DisplaySettings.tsx msgid "Never" msgstr "Mai" #: src/components/settings/ProfileSettings.tsx msgid "New password" msgstr "Nuova password" #: src/pages/auth/PasswordResetPage.tsx #: src/pages/auth/PasswordResetPage.tsx msgid "New Password" msgstr "Nuova password" #: src/pages/app/AboutPage.tsx msgid "Newest first" msgstr "Il più recente prima" #: src/components/content/add/Subscribe.tsx #: src/components/header/Header.tsx msgid "Next" msgstr "Avanti" #: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx msgid "Next refresh" msgstr "Prossimo aggiornamento" #: src/pages/app/AboutPage.tsx msgid "Next unread item bookmarklet" msgstr "Segnalibro successivo elemento non letto" #: src/pages/app/FeedEntriesPage.tsx msgid "No more entries" msgstr "Non ci sono più voci" #: src/components/content/ShareButtons.tsx msgid "No sharing options available." msgstr "Nessuna opzione di condivisione disponibile." #: src/components/sidebar/TreeSearch.tsx msgid "Nothing found" msgstr "Nessun risultato trovato" #: src/pages/app/AboutPage.tsx msgid "Oldest first" msgstr "Il più vecchio prima" #: src/components/settings/DisplaySettings.tsx msgid "On desktop" msgstr "Su computer" #: src/components/settings/DisplaySettings.tsx msgid "On mobile" msgstr "Su mobile" #: src/components/settings/DisplaySettings.tsx msgid "On mobile, show action buttons at the bottom of the screen" msgstr "Su mobile, mostra i pulsanti di azione in fondo allo schermo" #: src/components/settings/DisplaySettings.tsx msgid "Only applies to compact, cozy and detailed modes" msgstr "Si applica solo alle modalità compatta, accogliente e dettagliata" #: src/pages/ErrorPage.tsx msgid "Oops!" msgstr "Ops!" #: src/components/header/Header.tsx msgid "Open CommaFeed" msgstr "Apri CommaFeed" #: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx msgid "Open current entry in a new tab" msgstr "Apri la voce corrente in una nuova scheda" #: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx msgid "Open current entry in a new tab in the background" msgstr "Apri la voce corrente in una nuova scheda in background" #: src/components/content/FeedEntryFooter.tsx #: src/components/content/header/OpenExternalLink.tsx msgid "Open link" msgstr "Apri collegamento" #: src/components/content/FeedEntryContextMenu.tsx msgid "Open link in new background tab" msgstr "Apri collegamento in una nuova scheda in background" #: src/components/content/FeedEntryContextMenu.tsx msgid "Open link in new tab" msgstr "Apri collegamento in una nuova scheda" #: src/pages/app/Layout.tsx msgid "Open menu" msgstr "Apri menu" #: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx msgid "Open next entry" msgstr "Apri voce successiva" #: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx msgid "Open previous entry" msgstr "Apri voce precedente" #: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx msgid "Open/close current entry" msgstr "Apri/chiudi voce corrente" #: src/pages/app/AddPage.tsx msgid "OPML" msgstr "OPML" #: src/components/settings/ProfileSettings.tsx msgid "OPML export" msgstr "Esportazione OPML" #: src/components/content/add/ImportOpml.tsx #: src/components/content/add/ImportOpml.tsx msgid "OPML file" msgstr "File OPML" #: src/components/content/add/ImportOpml.tsx msgid "OPML file is required" msgstr "Il file OPML è richiesto" #: src/components/settings/DisplaySettings.tsx msgid "Orange" msgstr "Arancione" #: src/pages/app/AboutPage.tsx msgid "Order" msgstr "Ordine" #: src/components/content/add/AddCategory.tsx msgid "Parent" msgstr "Genitore" #: src/pages/app/CategoryDetailsPage.tsx msgid "Parent Category" msgstr "Categoria padre" #: src/components/admin/UserEdit.tsx #: src/pages/auth/InitialSetupPage.tsx #: src/pages/auth/InitialSetupPage.tsx #: src/pages/auth/LoginPage.tsx #: src/pages/auth/LoginPage.tsx #: src/pages/auth/RegistrationPage.tsx #: src/pages/auth/RegistrationPage.tsx msgid "Password" msgstr "Password" #: src/hooks/useValidationRules.ts msgid "Password must be at least {minimumPasswordLength} characters" msgstr "La password deve contenere almeno {minimumPasswordLength} caratteri" #: src/pages/auth/PasswordRecoveryPage.tsx msgid "Password Recovery" msgstr "Recupero password" #: src/hooks/useValidationRules.ts msgid "Passwords do not match" msgstr "Le password non corrispondono" #: src/components/settings/DisplaySettings.tsx msgid "Pink" msgstr "Rosa" #: src/pages/app/CategoryDetailsPage.tsx #: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx msgid "Position" msgstr "Posizione" #: src/components/header/Header.tsx msgid "Previous" msgstr "Precedente" #: src/components/settings/DisplaySettings.tsx msgid "Primary color" msgstr "Colore primario" #: src/pages/app/SettingsPage.tsx msgid "Profile" msgstr "Profilo" #: src/components/settings/PushNotificationSettings.tsx msgid "Push notification service" msgstr "Servizio di notifiche push" #: src/pages/app/SettingsPage.tsx msgid "Push notifications" msgstr "Notifiche push" #: src/components/ReceivePushNotificationsChechbox.tsx msgid "Push notifications are not configured in your user settings." msgstr "Le notifiche push non sono configurate nelle tue impostazioni utente." #: src/components/ReceivePushNotificationsChechbox.tsx #: src/components/settings/PushNotificationSettings.tsx msgid "Push notifications are not enabled on this CommaFeed instance." msgstr "Le notifiche push non sono abilitate su questa istanza di CommaFeed." #: src/components/ReceivePushNotificationsChechbox.tsx msgid "Receive push notifications" msgstr "Ricevi notifiche push" #: src/components/settings/PushNotificationSettings.tsx msgid "Receive push notifications when new feed entries are discovered. Enable \"Receive push notifications\" in the settings of each feed for which you want to receive notifications." msgstr "Ricevi notifiche push quando vengono scoperte nuove voci nel feed. Abilita \"Ricevi notifiche push\" nelle impostazioni di ogni feed per cui desideri ricevere notifiche." #: src/pages/auth/PasswordRecoveryPage.tsx msgid "Recover password" msgstr "Recupera password" #: src/components/settings/DisplaySettings.tsx msgid "Red" msgstr "Rosso" #: src/components/header/Header.tsx #: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx msgid "Refresh" msgstr "Aggiorna" #: src/pages/auth/RegistrationPage.tsx msgid "Registrations are closed on this CommaFeed instance" msgstr "Le registrazioni sono chiuse su questa istanza CommaFeed" #: src/pages/auth/PasswordResetPage.tsx #: src/pages/auth/PasswordResetPage.tsx msgid "Reset Password" msgstr "Reimposta password" #: src/pages/app/AboutPage.tsx msgid "REST API" msgstr "API REST" #: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx #: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx msgid "Right click" msgstr "Clic destro" #: src/components/admin/UserEdit.tsx #: src/components/settings/CustomCodeSettings.tsx #: src/components/settings/ProfileSettings.tsx #: src/components/settings/PushNotificationSettings.tsx #: src/pages/app/CategoryDetailsPage.tsx #: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx msgid "Save" msgstr "Salva" #: src/components/settings/DisplaySettings.tsx msgid "Scroll selected entry to the top of the page" msgstr "Scorri la voce selezionata verso la parte superiore della pagina" #: src/components/settings/DisplaySettings.tsx msgid "Scroll smoothly when navigating between entries" msgstr "Scorrere senza problemi durante la navigazione tra le voci" #: src/components/settings/DisplaySettings.tsx msgid "Scrolling" msgstr "Scorrimento" #: src/components/header/Header.tsx #: src/components/header/Header.tsx #: src/components/sidebar/TreeSearch.tsx #: src/components/sidebar/TreeSearch.tsx msgid "Search" msgstr "Cerca" #: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx msgid "Select next unread feed/category" msgstr "Seleziona il feed/categoria non letto successivo" #: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx msgid "Select previous unread feed/category" msgstr "Seleziona il feed/categoria non letto precedente" #: src/components/settings/PushNotificationSettings.tsx #: src/components/settings/PushNotificationSettings.tsx msgid "Server URL" msgstr "URL del server" #: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx msgid "Set focus on next entry without opening it" msgstr "Imposta il focus sulla voce successiva senza aprirla" #: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx msgid "Set focus on previous entry without opening it" msgstr "Imposta il focus sulla voce precedente senza aprirla" #: src/components/header/ProfileMenu.tsx msgid "Settings" msgstr "Impostazioni" #: src/app/user/slice.ts msgid "Settings saved." msgstr "Impostazioni salvate." #: src/components/content/FeedEntryFooter.tsx msgid "Share" msgstr "Condividi" #: src/components/settings/DisplaySettings.tsx msgid "Sharing sites" msgstr "Condivisione di siti" #: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx #: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx #: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx msgid "Shift" msgstr "Cambio" #: src/components/settings/DisplaySettings.tsx msgid "Show CommaFeed's own context menu on right click" msgstr "Mostra il menu contestuale di CommaFeed al clic destro" #: src/components/settings/DisplaySettings.tsx msgid "Show confirmation when marking all entries as read" msgstr "Mostra conferma quando contrassegni tutte le voci come lette" #: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx msgid "Show entry menu (desktop)" msgstr "Mostra menu voce (computer)" #: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx msgid "Show entry menu (mobile)" msgstr "Mostra menu voce (mobile)" #: src/components/settings/DisplaySettings.tsx msgid "Show external link icon" msgstr "Mostra l'icona del collegamento esterno" #: src/components/settings/DisplaySettings.tsx msgid "Show feeds and categories with no unread entries" msgstr "Mostra feed e categorie senza voci non lette" #: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx msgid "Show keyboard shortcut help" msgstr "Mostra la guida alle scorciatoie da tastiera" #: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx msgid "Show native menu (desktop)" msgstr "Mostra menu nativo (computer)" #: src/components/settings/DisplaySettings.tsx msgid "Show star icon" msgstr "Mostra l'icona a stella" #: src/components/settings/DisplaySettings.tsx msgid "Show unread count in tab favicon" msgstr "Mostra il numero di non letti nella favicon della scheda" #: src/components/settings/DisplaySettings.tsx msgid "Show unread count in tab title" msgstr "Mostra il numero di non letti nel titolo della scheda" #: src/pages/auth/RegistrationPage.tsx #: src/pages/auth/RegistrationPage.tsx #: src/pages/WelcomePage.tsx msgid "Sign up" msgstr "Iscriviti" #: src/pages/ErrorPage.tsx msgid "Something bad just happened..." msgstr "È appena successo qualcosa di brutto..." #: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx #: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx msgid "Space" msgstr "Spazio" #: src/components/content/FeedEntryContextMenu.tsx #: src/components/content/FeedEntryFooter.tsx #: src/components/content/header/Star.tsx msgid "Star" msgstr "Stella" #: src/components/sidebar/Tree.tsx #: src/pages/app/CategoryDetailsPage.tsx #: src/pages/app/FeedEntriesPage.tsx msgid "Starred" msgstr "Speciali" #: src/components/content/add/Subscribe.tsx #: src/components/content/add/Subscribe.tsx #: src/pages/app/AddPage.tsx msgid "Subscribe" msgstr "Iscriviti" #: src/components/content/add/Subscribe.tsx msgid "Subscribe to the feed" msgstr "Iscriviti al feed" #: src/pages/app/AboutPage.tsx msgid "Subscribe URL" msgstr "URL di iscrizione" #: src/components/Alert.tsx msgid "Success" msgstr "Successo" #: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx msgid "Swipe header to the left" msgstr "Scorri l'intestazione a sinistra" #: src/pages/WelcomePage.tsx msgid "Switch to dark theme" msgstr "Passa al tema scuro" #: src/pages/WelcomePage.tsx msgid "Switch to light theme" msgstr "Passa al tema chiaro" #: src/components/header/ProfileMenu.tsx msgid "System" msgstr "Sistema" #: src/components/content/FeedEntryFooter.tsx #: src/components/content/FeedEntryFooter.tsx msgid "Tags" msgstr "Tag" #: src/components/settings/DisplaySettings.tsx msgid "Teal" msgstr "Teal" #: src/components/settings/PushNotificationSettings.tsx msgid "Test" msgstr "Test" #: src/components/settings/PushNotificationSettings.tsx msgid "Test notification sent successfully." msgstr "Notifica di prova inviata con successo." #: src/components/content/add/Subscribe.tsx msgid "The URL for the feed you want to subscribe to. You can also use the website's url directly and CommaFeed will try to find the feed in the page." msgstr "L'URL del feed a cui vuoi iscriverti. " #: src/components/header/ProfileMenu.tsx msgid "Theme" msgstr "Tema" #. placeholder {0}: feed.filterLegacy #: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx msgid "This feed has a legacy filter that cannot be edited and is not applied. Please recreate the filter using the new expression editor. The legacy filter expression was: <0>{0}" msgstr "Questo feed ha un filtro legacy che non può essere modificato e non viene applicato. Ricrea il filtro utilizzando il nuovo editor di espressioni. L'espressione del filtro legacy era: <0>{0}" #: src/components/settings/ProfileSettings.tsx msgid "This is your API key. It can be used for some read-only API operations and grants access to the Fever API. Use the form at the bottom of the page to generate a new API key" msgstr "Questa è la tua chiave API. Può essere utilizzata per alcune operazioni API di sola lettura e garantisce l'accesso all'API Fever. Utilizza il modulo in fondo alla pagina per generare una nuova chiave API" #: src/components/settings/DisplaySettings.tsx msgid "This setting can cause scrolling issues on some browsers (e.g. Safari)" msgstr "Questa impostazione può causare problemi di scorrimento su alcuni browser (ad es. Safari)" #: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx msgid "Toggle read status of current entry" msgstr "Commuta lo stato di lettura della voce corrente" #: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx msgid "Toggle sidebar" msgstr "Attiva/disattiva barra laterale" #: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx msgid "Toggle starred status of current entry" msgstr "Attiva/disattiva stato speciale della voce corrente" #: src/components/settings/PushNotificationSettings.tsx msgid "Topic" msgstr "Argomento" #: src/pages/auth/LoginPage.tsx msgid "Try out CommaFeed with the demo account: demo/demo" msgstr "Prova CommaFeed con l'account demo: demo/demo" #: src/pages/WelcomePage.tsx msgid "Try the demo!" msgstr "Prova la demo!" #: src/components/header/Header.tsx msgid "Unread" msgstr "Non letto" #: src/components/content/FeedEntryContextMenu.tsx #: src/components/content/FeedEntryFooter.tsx #: src/components/content/header/Star.tsx msgid "Unstar" msgstr "Elimina le stelle" #: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx #: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx msgid "Unsubscribe" msgstr "Annulla iscrizione" #: src/components/settings/PushNotificationSettings.tsx msgid "User key" msgstr "Chiave utente" #: src/components/settings/ProfileSettings.tsx msgid "User name" msgstr "Nome utente" #: src/pages/auth/LoginPage.tsx #: src/pages/auth/LoginPage.tsx msgid "User Name or E-mail" msgstr "Nome utente o e-mail" #: src/components/settings/DisplaySettings.tsx msgid "Violet" msgstr "Viola" #: src/components/Alert.tsx msgid "Warning" msgstr "Avviso" #: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx msgid "Website" msgstr "Sito web" #: src/pages/auth/InitialSetupPage.tsx msgid "Welcome! This appears to be the first time you're running CommaFeed. Please create an administrator account to get started." msgstr "Benvenuto! Sembra che sia la prima volta che esegui CommaFeed. Crea un account amministratore per iniziare." #: src/components/settings/DisplaySettings.tsx msgid "Yellow" msgstr "Giallo" #: src/pages/app/FeedEntriesPage.tsx msgid "You don't have any subscriptions yet. Why not try adding one by clicking on the + sign at the top of the page?" msgstr "Non hai ancora nessun abbonamento. Perché non provi ad aggiungerne uno cliccando sul segno + in cima alla pagina?" #: src/components/header/ProfileMenu.tsx msgid "Your feeds have been queued for refresh." msgstr "I tuoi feed sono stati messi in coda per l'aggiornamento." #: src/pages/auth/PasswordResetPage.tsx msgid "Your password has been changed. You can now log in with your new password." msgstr "La tua password è stata cambiata. Ora puoi accedere con la tua nuova password."