|
|
#
|
|
|
# GAME TRANSLATIONS
|
|
|
#
|
|
|
# Contributing:
|
|
|
#
|
|
|
# If you want to contribute, please make a pull request on this respository
|
|
|
# and I will have a look.
|
|
|
#
|
|
|
# Placeholders:
|
|
|
#
|
|
|
# Do *not* replace placeholders! Placeholders have a special syntax like
|
|
|
# `Hotkey: <key>`. They are encapsulated within angle brackets. The correct
|
|
|
# translation for this one in German for example would be: `Taste: <key>` (notice
|
|
|
# how the placeholder stayed '<key>' and was not replaced!)
|
|
|
#
|
|
|
# Adding a new language:
|
|
|
#
|
|
|
# If you want to add a new language, ask me in the Discord and I will setup
|
|
|
# the basic structure so the game also detects it.
|
|
|
#
|
|
|
|
|
|
---
|
|
|
steamPage:
|
|
|
# This is the short text appearing on the steam page
|
|
|
shortText: shapez.io — это игра о строительстве фабрик для автоматизации создания и объединения все более сложных фигур на бесконечной карте.
|
|
|
|
|
|
# This is the long description for the steam page - It is contained here so you can help to translate it, and I will regulary update the store page.
|
|
|
# NOTICE:
|
|
|
# - Do not translate the first line (This is the gif image at the start of the store)
|
|
|
# - Please keep the markup (Stuff like [b], [list] etc) in the same format
|
|
|
longText: >-
|
|
|
[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/store_page_gif.gif[/img]
|
|
|
|
|
|
shapez.io — это игра о строительстве фабрик для автоматизации создания и объединения все более сложных фигур на бесконечной карте.
|
|
|
Развивайтесь в игре и открывайте улучшения для ускорения фабрики, после доставки запрошенных ресурсов.
|
|
|
|
|
|
По мере увеличения спроса на фигуры вам придется увеличивать свою фабрику, чтобы удовлетворить спрос. Однако, не забывайте о ресурсах, несмотря на то что вы будете расширятся на [b]бесконечной карте[/b]!
|
|
|
|
|
|
Вскоре вам придется смешивать цвета и красить ими фигуры. Комбинируйте красный, зеленый и синий красители для получения разных цветов и красьте ими фигуры, чтобы удовлетворить спрос.
|
|
|
|
|
|
Эта игра имеет 18 уровней развития (но и они займут вас на часы!), но я постоянно добавляю новый контент - там многое запланировано!
|
|
|
|
|
|
Покупка игры даст доступ к полной версии, которая имеет дополнительные функции, а также вы получите доступ к недавно разработанным функциям.
|
|
|
|
|
|
[b]Преимущества полной версии[/b]
|
|
|
|
|
|
[list]
|
|
|
[*] Темный Режим
|
|
|
[*] Неограниченные Метки
|
|
|
[*] Неограниченные Сохранения
|
|
|
[*] Дополнительные настройки
|
|
|
[*] Скоро: Провода & Энергия! Запланировано (примерно) на конец июля 2020 года.
|
|
|
[*] Скоро: Больше уровней
|
|
|
[*] Позволит мне дальше разрабатывать shapez.io ❤️
|
|
|
[/list]
|
|
|
|
|
|
[b]Будущие обновления[/b]
|
|
|
|
|
|
Я очень часто обновляю игру и пытаюсь обновлять ее как минимум каждую неделю!
|
|
|
|
|
|
[list]
|
|
|
[*] Различные карты и испытания (например, карты с препятствиями)
|
|
|
[*] Пазлы (Доставить запрошенную фигуру с ограничением пространства / набора зданий)
|
|
|
[*] Режим истории, где здания стоят фигуры
|
|
|
[*] Настраиваемый генератор карт (настройка ресурса / размера фигуры / плотности, семя и т.д.)
|
|
|
[*] Дополнительные типы фигур
|
|
|
[*] Улучшения производительности (игра уже работает довольно хорошо!)
|
|
|
[*] И многое другое!
|
|
|
[/list]
|
|
|
|
|
|
[b]Это игра с открытым исходным кодом![/b]
|
|
|
|
|
|
Любой может внести свой вклад, я активно участвую в жизни сообщества и пытаюсь рассмотреть все предложения и по возможности принять во внимание отзывы.
|
|
|
Не забудьте проверить мою доску Trello со всеми планами!
|
|
|
|
|
|
[b]Ссылки[/b]
|
|
|
|
|
|
[list]
|
|
|
[*] [url=https://discord.com/invite/HN7EVzV]Официальный Discord[/url]
|
|
|
[*] [url=https://trello.com/b/ISQncpJP/shapezio]Планы[/url]
|
|
|
[*] [url=https://www.reddit.com/r/shapezio]Сабреддит[/url]
|
|
|
[*] [url=https://github.com/tobspr/shapez.io]Исходный код (GitHub)[/url]
|
|
|
[*] [url=https://github.com/tobspr/shapez.io/blob/master/translations/README.md]Помочь с переводом[/url]
|
|
|
[/list]
|
|
|
|
|
|
discordLink: Официальный Discord - Общайся со мной!
|
|
|
|
|
|
global:
|
|
|
loading: Загрузка
|
|
|
error: Ошибка
|
|
|
|
|
|
# How big numbers are rendered, e.g. "10,000"
|
|
|
thousandsDivider: " "
|
|
|
|
|
|
# What symbol to use to seperate the integer part from the fractional part of a number, e.g. "0.4"
|
|
|
decimalSeparator: "."
|
|
|
|
|
|
# The suffix for large numbers, e.g. 1.3k, 400.2M, etc.
|
|
|
suffix:
|
|
|
thousands: k
|
|
|
millions: M
|
|
|
billions: B
|
|
|
trillions: T
|
|
|
|
|
|
# Shown for infinitely big numbers
|
|
|
infinite: ∞
|
|
|
|
|
|
time:
|
|
|
# Used for formatting past time dates
|
|
|
oneSecondAgo: одну секунду назад
|
|
|
xSecondsAgo: <x> секунд(ы) назад
|
|
|
oneMinuteAgo: одну минуту назад
|
|
|
xMinutesAgo: <x> минут(ы) назад
|
|
|
oneHourAgo: один час назад
|
|
|
xHoursAgo: <x> часов(а) назад
|
|
|
oneDayAgo: один день назад
|
|
|
xDaysAgo: <x> дней(я) назад
|
|
|
|
|
|
# Short formats for times, e.g. '5h 23m'
|
|
|
secondsShort: <seconds>с
|
|
|
minutesAndSecondsShort: <minutes>м <seconds>с
|
|
|
hoursAndMinutesShort: <hours>ч <minutes>м
|
|
|
|
|
|
xMinutes: <x> мин.
|
|
|
|
|
|
keys:
|
|
|
tab: TAB
|
|
|
control: CTRL
|
|
|
alt: ALT
|
|
|
escape: ESC
|
|
|
shift: SHIFT
|
|
|
space: ПРОБЕЛ
|
|
|
|
|
|
demoBanners:
|
|
|
# This is the "advertisement" shown in the main menu and other various places
|
|
|
title: Демо-версия
|
|
|
intro: >-
|
|
|
Приобретите полную версию, чтобы
|
|
|
разблокировать все возможности!
|
|
|
|
|
|
mainMenu:
|
|
|
play: Играть
|
|
|
changelog: Список изменений
|
|
|
importSavegame: Импорт
|
|
|
openSourceHint: Это игра с открытым исходным кодом!
|
|
|
discordLink: Офици- альный Дискорд
|
|
|
helpTranslate: Помоги с переводом!
|
|
|
|
|
|
# This is shown when using firefox and other browsers which are not supported.
|
|
|
browserWarning: >-
|
|
|
Извините, но игра работает медленно в вашем браузере! Приобретите полную версию или загрузите Chrome чтобы ознакомится с игрой в полной мере.
|
|
|
|
|
|
savegameLevel: Уровень <x>
|
|
|
savegameLevelUnknown: Неизвестный уровень
|
|
|
|
|
|
continue: Продолжить
|
|
|
newGame: Новая Игра
|
|
|
madeBy: Создал <author-link>
|
|
|
subreddit: Reddit
|
|
|
|
|
|
dialogs:
|
|
|
buttons:
|
|
|
ok: OK
|
|
|
delete: Удалить
|
|
|
cancel: Закрыть
|
|
|
later: Позже
|
|
|
restart: Перезапустить
|
|
|
reset: Сбросить
|
|
|
getStandalone: Приобрести полную версию
|
|
|
deleteGame: Я знаю, что я делаю
|
|
|
viewUpdate: Посмотреть Обновление
|
|
|
showUpgrades: Показать Улучшения
|
|
|
showKeybindings: Показать Управление
|
|
|
|
|
|
importSavegameError:
|
|
|
title: Ошибка импортирования
|
|
|
text: >-
|
|
|
Не удалось импортировать сохранение игры.
|
|
|
|
|
|
importSavegameSuccess:
|
|
|
title: Сохранение игры импортировано
|
|
|
text: >-
|
|
|
Сохранение игры успешно импортировано.
|
|
|
|
|
|
gameLoadFailure:
|
|
|
title: Ошибка загрузки
|
|
|
text: >-
|
|
|
Не удалось загрузить сохранение игры.
|
|
|
|
|
|
confirmSavegameDelete:
|
|
|
title: Подтвердите удаление.
|
|
|
text: >-
|
|
|
Вы действительно хотите удалить сохранение игры?
|
|
|
|
|
|
savegameDeletionError:
|
|
|
title: Ошибка удаления
|
|
|
text: >-
|
|
|
Не удалось удалить сохранение игры.
|
|
|
|
|
|
restartRequired:
|
|
|
title: Необходим перезапуск
|
|
|
text: >-
|
|
|
Вам необходимо перезапустить игру, чтобы применить настройки.
|
|
|
|
|
|
editKeybinding:
|
|
|
title: Изменение управления
|
|
|
desc: Нажмите клавишу или кнопку мыши, которую хотите назначить, или нажмите «Esc» для отмены.
|
|
|
|
|
|
resetKeybindingsConfirmation:
|
|
|
title: Сброс управления
|
|
|
desc: Это сбросит все настройки управления к их значениям по умолчанию. Подтвердите это действие.
|
|
|
|
|
|
keybindingsResetOk:
|
|
|
title: Сброс управления
|
|
|
desc: Настройки управления сброшены до соответствующих значений по умолчанию!
|
|
|
|
|
|
featureRestriction:
|
|
|
title: Демо-версия
|
|
|
desc: Вы попытались получить доступ к функции (<feature>), которая недоступна в демо-версии. Вы можете приобрести полную версию чтобы пользоваться всеми функциями!
|
|
|
|
|
|
oneSavegameLimit:
|
|
|
title: Лимит сохранений
|
|
|
desc: Вы можете иметь только одно сохранение игры в демо-версии. Пожалуйста, удалите существующее или приобретите полную версию!
|
|
|
|
|
|
updateSummary:
|
|
|
title: Новое обновление!
|
|
|
desc: >-
|
|
|
Здесь изменения с тех пор, когда вы в последний раз играли:
|
|
|
|
|
|
upgradesIntroduction:
|
|
|
title: Улучшения открыты!
|
|
|
desc: >-
|
|
|
Все формы, которые вы производите, могут быть использованы для разблокировки
|
|
|
улучшений - <strong>Не разрушайте свои старые фабрики!</strong>
|
|
|
Вкладка улучшений находится в правом верхнем углу экрана.
|
|
|
massDeleteConfirm:
|
|
|
title: Подтвердить удаление
|
|
|
desc: >-
|
|
|
Вы собираетесь удалить много построек (точнее: <count>)! Вы действительно хотите сделать это?
|
|
|
|
|
|
blueprintsNotUnlocked:
|
|
|
title: Еще не открыто
|
|
|
desc: >-
|
|
|
Чертежи еще не открыты! Завершите больше уровней, чтобы открыть их.
|
|
|
|
|
|
keybindingsIntroduction:
|
|
|
title: Полезные горячие клавиши
|
|
|
desc: >-
|
|
|
В этой игре много горячих клавиш, которые облегчают строительство больших фабрик.
|
|
|
Вот несколько, но обязательно <strong>проверьте настройки управления</strong>!<br><br>
|
|
|
<code class='keybinding'>CTRL</code> + Потащить: Выбор области для копирования / удаления.<br>
|
|
|
<code class='keybinding'>SHIFT</code>: Удерживайте, чтобы разместить несколько зданий.<br>
|
|
|
<code class='keybinding'>ALT</code>: Инвертировать направление размещаемых конвейерных лент.<br>
|
|
|
|
|
|
createMarker:
|
|
|
title: Новый маркер
|
|
|
desc: Дайте ему содержательное имя, также можно добавить <strong>сокращение</strong> в виде фигуры (Которое можно сгенерировать <a href="https://viewer.shapez.io" target="_blank">здесь</a>)
|
|
|
titleEdit: Редактирование маркера
|
|
|
|
|
|
markerDemoLimit:
|
|
|
desc: Вы можете создать только 2 своих маркера в демо-версии. Приобретите полную версию для безлимитных маркеров.
|
|
|
massCutConfirm:
|
|
|
title: Подтвердите вырезку
|
|
|
desc: >-
|
|
|
Вы собираетесь вырезать много зданий (точнее: <count>)! Вы уверены,
|
|
|
что хотите это сделать?
|
|
|
|
|
|
exportScreenshotWarning:
|
|
|
title: Экспорт скриншота
|
|
|
desc: >-
|
|
|
Вы собираетесь экспортировать вашу базу в виде скриншота. Обратите внимание,
|
|
|
что это может быть довольно медленным процессом для большой базы
|
|
|
и даже привести к аварийному завершению игры!
|
|
|
|
|
|
massCutInsufficientConfirm:
|
|
|
title: Подтвердите вырезку
|
|
|
desc: Вы не можете позволить себе вставить эту область! Вы уверены, что хотите вырезать ее?
|
|
|
|
|
|
ingame:
|
|
|
# This is shown in the top left corner and displays useful keybindings in
|
|
|
# every situation
|
|
|
keybindingsOverlay:
|
|
|
moveMap: Передвижение
|
|
|
selectBuildings: Выбрать область
|
|
|
stopPlacement: Прекратить размещение
|
|
|
rotateBuilding: Повернуть постройку
|
|
|
placeMultiple: Поставить несколько
|
|
|
reverseOrientation: Реверсировать направление
|
|
|
disableAutoOrientation: Отключить авто-определение направления
|
|
|
toggleHud: Переключить HUD
|
|
|
placeBuilding: Разместить постройку
|
|
|
createMarker: Создать маркер
|
|
|
delete: Удалить
|
|
|
pasteLastBlueprint: Вставить последний чертеж
|
|
|
lockBeltDirection: Включить конвейерный планировщик
|
|
|
plannerSwitchSide: Поменять местами стороны планировщика
|
|
|
cutSelection: Вырезать
|
|
|
copySelection: Копировать
|
|
|
clearSelection: Отменить
|
|
|
pipette: Пипетка
|
|
|
switchLayers: Переключить слои
|
|
|
|
|
|
# Everything related to placing buildings (I.e. as soon as you selected a building
|
|
|
# from the toolbar)
|
|
|
buildingPlacement:
|
|
|
# Buildings can have different variants which are unlocked at later levels,
|
|
|
# and this is the hint shown when there are multiple variants available.
|
|
|
cycleBuildingVariants: Нажмите <key> для переключения вариантов.
|
|
|
|
|
|
# Shows the hotkey in the ui, e.g. "Hotkey: Q"
|
|
|
hotkeyLabel: >-
|
|
|
Клавиша: <key>
|
|
|
|
|
|
infoTexts:
|
|
|
speed: Скорость
|
|
|
range: Расстояние
|
|
|
storage: Хранилище
|
|
|
oneItemPerSecond: 1 пред. / сек.
|
|
|
itemsPerSecond: <x> пред. / сек.
|
|
|
itemsPerSecondDouble: (x2)
|
|
|
|
|
|
tiles: <x> клеток
|
|
|
|
|
|
# The notification when completing a level
|
|
|
levelCompleteNotification:
|
|
|
# <level> is replaced by the actual level, so this gets 'Level 03' for example.
|
|
|
levelTitle: Уровень <level>
|
|
|
completed: Завершено
|
|
|
unlockText: Открыто <reward>!
|
|
|
buttonNextLevel: Следующий уровень
|
|
|
|
|
|
# Notifications on the lower right
|
|
|
notifications:
|
|
|
newUpgrade: Новое улучшение доступно!
|
|
|
gameSaved: Игра сохранена.
|
|
|
|
|
|
# The "Upgrades" window
|
|
|
shop:
|
|
|
title: Улучшения
|
|
|
buttonUnlock: Улучшить
|
|
|
|
|
|
# Gets replaced to e.g. "Tier IX"
|
|
|
tier: Уровень <x>
|
|
|
|
|
|
# The roman number for each tier
|
|
|
tierLabels: [I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X]
|
|
|
|
|
|
maximumLevel: Скорость x<currentMult> (макс.)
|
|
|
|
|
|
# The "Statistics" window
|
|
|
statistics:
|
|
|
title: Статистика
|
|
|
dataSources:
|
|
|
stored:
|
|
|
title: Хранится
|
|
|
description: Показывает количество хранящихся фигур в хабе.
|
|
|
produced:
|
|
|
title: Производится
|
|
|
description: Показывает производящиеся фигуры, включая промежуточное производство.
|
|
|
delivered:
|
|
|
title: Доставляется
|
|
|
description: Показывает фигуры, которые доставляются в хаб.
|
|
|
noShapesProduced: Фигуры еще не произведены.
|
|
|
|
|
|
# Displays the shapes per minute, e.g. '523 / m'
|
|
|
shapesPerMinute: <shapes> / мин.
|
|
|
|
|
|
# Settings menu, when you press "ESC"
|
|
|
settingsMenu:
|
|
|
playtime: Игровое время
|
|
|
|
|
|
buildingsPlaced: Постройки
|
|
|
beltsPlaced: Конвейеры
|
|
|
|
|
|
buttons:
|
|
|
continue: Продолжить
|
|
|
settings: Настройки
|
|
|
menu: Вернуться в меню
|
|
|
|
|
|
# Bottom left tutorial hints
|
|
|
tutorialHints:
|
|
|
title: Нужна помощь?
|
|
|
showHint: Показать подсказку
|
|
|
hideHint: Закрыть
|
|
|
|
|
|
# When placing a blueprint
|
|
|
blueprintPlacer:
|
|
|
cost: Стоимость
|
|
|
|
|
|
# Map markers
|
|
|
waypoints:
|
|
|
waypoints: Маркеры
|
|
|
hub: ХАБ
|
|
|
description: ЛКМ по маркеру, чтобы переместиться к нему, ПКМ, чтобы удалить. <br><br>Нажмите <keybinding> чтобы создать маркер в текущей позиции или <strong>ПКМ</strong>, чтобы выбрать другое место для создания маркера.
|
|
|
creationSuccessNotification: Маркер создан.
|
|
|
|
|
|
# Interactive tutorial
|
|
|
interactiveTutorial:
|
|
|
title: Обучение
|
|
|
hints:
|
|
|
1_1_extractor: Поместите <strong>экстрактор</strong> на <strong>фигуру в форме круга</strong> чтобы добыть ее!
|
|
|
1_2_conveyor: >-
|
|
|
Соедините экстрактор <strong>конвейером</strong> с хабом!<br><br>Подсказка: Необходимо выбрать конвейер и <strong>нажать и потащить</strong> мышку!
|
|
|
|
|
|
1_3_expand: >-
|
|
|
Это <strong>НЕ</strong> idle-игра! Постройте больше экстракторов и конвейеров, чтобы достичь цели быстрее.<br><br>Подсказка: Удерживайте <strong>SHIFT</strong> чтобы разместить несколько экстракторов, а <strong>R</strong> чтобы вращать их.
|
|
|
|
|
|
colors:
|
|
|
red: Красный
|
|
|
green: Зеленый
|
|
|
blue: Синий
|
|
|
yellow: Желтый
|
|
|
purple: Фиолетовый
|
|
|
cyan: Бирюзовый
|
|
|
white: Белый
|
|
|
uncolored: Бесцветный
|
|
|
black: Черный
|
|
|
shapeViewer:
|
|
|
title: Слои
|
|
|
empty: Пусто
|
|
|
copyKey: Копировать
|
|
|
|
|
|
# All shop upgrades
|
|
|
shopUpgrades:
|
|
|
belt:
|
|
|
name: Конвейеры, Разделители & Туннели
|
|
|
description: Скорость x<currentMult> → x<newMult>
|
|
|
miner:
|
|
|
name: Добыча
|
|
|
description: Скорость x<currentMult> → x<newMult>
|
|
|
processors:
|
|
|
name: Нарезка, Вращение & Объединение
|
|
|
description: Скорость x<currentMult> → x<newMult>
|
|
|
painting:
|
|
|
name: Смешивание & Покраска
|
|
|
description: Скорость x<currentMult> → x<newMult>
|
|
|
|
|
|
# Buildings and their name / description
|
|
|
buildings:
|
|
|
belt:
|
|
|
default:
|
|
|
name: &belt Конвейер
|
|
|
description: Транспортирует предметы. Держите и тащите, чтобы разместить несколько.
|
|
|
|
|
|
miner: # Internal name for the Extractor
|
|
|
default:
|
|
|
name: &miner Экстрактор
|
|
|
description: Поместите над жилой с фигурами или красителями, чтобы добыть ресурс.
|
|
|
|
|
|
chainable:
|
|
|
name: Цеп. экстрактор
|
|
|
description: Поместите над жилой с фигурами или красителями, чтобы добыть ресурс. Может последовательно соединяться в цепь.
|
|
|
|
|
|
underground_belt: # Internal name for the Tunnel
|
|
|
default:
|
|
|
name: &underground_belt Туннель
|
|
|
description: Позволяет перевозить ресурсы под зданиями и конвейерами.
|
|
|
|
|
|
tier2:
|
|
|
name: Туннель II
|
|
|
description: Позволяет перевозить ресурсы под зданиями и конвейерами.
|
|
|
|
|
|
splitter: # Internal name for the Balancer
|
|
|
default:
|
|
|
name: &splitter Разделитель
|
|
|
description: Многофункциональный - равномерно распределяет все входы на все выходы.
|
|
|
|
|
|
compact:
|
|
|
name: Соединитель
|
|
|
description: Компактный - занимает всего одну клетку! Объединяет два конвейера в один.
|
|
|
|
|
|
compact-inverse:
|
|
|
name: Соединитель
|
|
|
description: Компактный - занимает всего одну клетку! Объединяет два конвейера в один.
|
|
|
|
|
|
cutter:
|
|
|
default:
|
|
|
name: &cutter Резак
|
|
|
description: Разрезает фигуры сверху вниз и выводит обе половины. <strong>Если Вы собираетесь использовать только одну часть, уничтожьте другую, иначе производство остановится!</strong>
|
|
|
quad:
|
|
|
name: Резак (4Вых.)
|
|
|
description: Разрезает фигуры на четыре части. <strong>Если Вы собираетесь использовать не все части - уничтожьте оставшиеся, иначе производство остановится!</strong>
|
|
|
|
|
|
rotater:
|
|
|
default:
|
|
|
name: &rotater Вращатель
|
|
|
description: Поворачивает фигуры по часовой стрелке на 90 градусов.
|
|
|
ccw:
|
|
|
name: Вращатель (Обр.)
|
|
|
description: Поворачивает фигуры против часовой стрелки на 90 градусов.
|
|
|
fl:
|
|
|
name: Вращатель (180)
|
|
|
description: Вращает фигуры на 180 градусов.
|
|
|
|
|
|
stacker:
|
|
|
default:
|
|
|
name: &stacker Объединитель
|
|
|
description: Объединяет два предмета. Если они не могут быть соединены, правый элемент помещается над левым.
|
|
|
|
|
|
mixer:
|
|
|
default:
|
|
|
name: &mixer Смешиватель
|
|
|
description: Аддитивно смешивает цвета двух красителей.
|
|
|
|
|
|
painter:
|
|
|
default:
|
|
|
name: &painter Покрасчик
|
|
|
description: &painter_desc Красит всю фигуру из левого входа красителем из перпендикулярного.
|
|
|
double:
|
|
|
name: Покрасчик (2Вх.)
|
|
|
description: Красит фигуру из левых входов красителем из перпендикулярного.
|
|
|
quad:
|
|
|
name: Покрасчик (4Вх.)
|
|
|
description: Позволяет раскрасить каждую четверть фигуры разными цветами.
|
|
|
mirrored:
|
|
|
name: *painter
|
|
|
description: *painter_desc
|
|
|
|
|
|
trash:
|
|
|
default:
|
|
|
name: &trash Мусорка
|
|
|
description: Имеет входы со всех сторон. Уничтожает все принимаемые ресурсы.
|
|
|
|
|
|
storage:
|
|
|
name: Хранилище
|
|
|
description: Хранит лишние предметы до заданной вместимости. Может использоваться в качестве ворот для пропускания излишков.
|
|
|
hub:
|
|
|
deliver: Доставить
|
|
|
toUnlock: чтобы открыть
|
|
|
levelShortcut: Ур.
|
|
|
wire:
|
|
|
default:
|
|
|
name: Энерг. провод
|
|
|
description: Позволяет транспортировать энергию.
|
|
|
advanced_processor:
|
|
|
default:
|
|
|
name: Инвертор цвета
|
|
|
description: Инвертирует цвета красителей или фигур.
|
|
|
energy_generator:
|
|
|
deliver: Доставить
|
|
|
toGenerateEnergy: Для
|
|
|
default:
|
|
|
name: Генератор энергии
|
|
|
description: Производит энергию из фигур.
|
|
|
wire_crossings:
|
|
|
default:
|
|
|
name: Разделитель провода
|
|
|
description: Разделяет энергетический провод на два.
|
|
|
merger:
|
|
|
name: Соединитель проводов
|
|
|
description: Соединяет два энергетических провода в один.
|
|
|
|
|
|
storyRewards:
|
|
|
# Those are the rewards gained from completing the store
|
|
|
reward_cutter_and_trash:
|
|
|
title: Разрезание Фигур
|
|
|
desc: Вы только что открыли <strong>резак</strong> - он разрезает фигуры пополам <strong>сверху вниз</strong> независимо от их ориентации!<br><br> Обязательно избавьтесь от отходов, иначе <strong>он остановится</strong> - для этого я дал вам мусорку, которая уничтожит все, что в нее поместить!
|
|
|
|
|
|
reward_rotater:
|
|
|
title: Вращение
|
|
|
desc: Разблокирован <strong>вращатель</strong>! Он поворачивает фигуры по часовой стрелке на 90 градусов.
|
|
|
|
|
|
reward_painter:
|
|
|
title: Покраска
|
|
|
desc: >-
|
|
|
Разблокирован <strong>покрасчик</strong>! Добудьте краситель из жилы (так же, как и фигуры) и объедините его с фигурой в покрасчике, чтобы раскрасить ее!<br><br>PS: Если вы дальтоник, то в настройках есть <strong>Режим Дальтоника</strong>!
|
|
|
|
|
|
reward_mixer:
|
|
|
title: Смешивание Цветов
|
|
|
desc: Разблокирован <strong>смешиватель</strong>! Объедините два цвета в этом здании, используя <strong>аддитивное смешивание</strong>!
|
|
|
|
|
|
reward_stacker:
|
|
|
title: Объединитель
|
|
|
desc: Теперь вы можете объединять фигуры <strong>объединителем</strong>! Фигуры из обеих входов объединяются. Если они могут быть расположены рядом друг с другом, они будут <strong>соединены</strong>, иначе фигура из правого входа <strong>наложится</strong> на фигуру из левого!
|
|
|
|
|
|
reward_splitter:
|
|
|
title: Разделитель / Соединитель
|
|
|
desc: Разблокирован многофункциональный <strong>разделитель</strong>! Его можно использовать для создания больших фабрик путем <strong>разделения и соединения</strong> конвейеров!<br><br>
|
|
|
|
|
|
reward_tunnel:
|
|
|
title: Туннель
|
|
|
desc: Разблокирован <strong>туннель</strong>! Теперь вы можете транспортировать предметы под другими конвейерами и зданиями!
|
|
|
|
|
|
reward_rotater_ccw:
|
|
|
title: Вращатель (обратный)
|
|
|
desc: Разблокирован вариант <strong>вращателя</strong>, вращающий фигуры против часовой стрелки! Чтобы построить его, выберите вращатель и <strong>нажмите 'T', чтобы переключить вариант</strong>!
|
|
|
|
|
|
reward_miner_chainable:
|
|
|
title: Цепной Экстрактор
|
|
|
desc: Разблокирован <strong>цепной экстрактор</strong>! Он может <strong>передавать свои ресурсы</strong> другим экстракторам, чтобы вы могли эффективнее извлекать ресурсы!
|
|
|
|
|
|
reward_underground_belt_tier_2:
|
|
|
title: Туннель II
|
|
|
desc: Разблокирован новый вариант <strong>туннеля</strong> с <strong>большей дальностью</strong>, а также вы можете совмещать эти туннели!
|
|
|
|
|
|
reward_splitter_compact:
|
|
|
title: Компактный Соединитель
|
|
|
desc: Разблокирован компактный вариант <strong>разделителя</strong>, объединяющий потоки предметов из двух входов!
|
|
|
|
|
|
reward_cutter_quad:
|
|
|
title: Резак (4 Выхода)
|
|
|
desc: Разблокирован вариант <strong>резака</strong>, разрезающий фигуры на <strong>четыре части</strong> вместо двух!
|
|
|
|
|
|
reward_painter_double:
|
|
|
title: Двойной Покрасчик
|
|
|
desc: Разблокирован вариант <strong>покрасчика</strong> - он работает как обычный покрасчик, но обрабатывает <strong>две фигуры одновременно</strong>, потребляя только один краситель вместо двух!
|
|
|
|
|
|
reward_painter_quad:
|
|
|
title: Покрасчик (4 Входа)
|
|
|
desc: Разблокирован вариант <strong>покрасчика</strong> - он позволяет отдельно раскрашивать каждую четверть фигуры!
|
|
|
|
|
|
reward_storage:
|
|
|
title: Буферное Хранилище
|
|
|
desc: Разблокирован вариант <strong>мусорки</strong> - он позволяет хранить предметы до заданной вместимости!
|
|
|
|
|
|
reward_freeplay:
|
|
|
title: Свободная игра
|
|
|
desc: У вас получилось! Разблокирован <strong>режим свободной игры</strong>! Это означает, что фигуры теперь генерируются случайным образом! (Не беспокойтесь, больше контента планируется в полной версии!)
|
|
|
|
|
|
reward_blueprints:
|
|
|
title: Чертежи
|
|
|
desc: Теперь вы можете <strong>копировать и вставлять</strong> части вашей фабрики! Выберите область (Удерживая CTRL, перетащите мышь) и нажмите 'C', чтобы скопировать ее.<br><br>Вставка <strong>не бесплатна</strong>, для этого необходимо произвести <strong>фигуры для чертежей</strong>! (Которые вы только что доставили).
|
|
|
|
|
|
# Special reward, which is shown when there is no reward actually
|
|
|
no_reward:
|
|
|
title: Следующий уровень
|
|
|
desc: >-
|
|
|
Этот уровень не дал вам награды, но следующий даст! <br><br> PS: Лучше не разрушайте вашу существующую фабрику - Вам понадобятся <strong>все</strong> эти фигуры позже, чтобы <strong>разблокировать улучшения</strong>!
|
|
|
|
|
|
no_reward_freeplay:
|
|
|
title: Следующий уровень
|
|
|
desc: >-
|
|
|
Поздравляем! Кстати, больше контента планируется для полной версии!
|
|
|
|
|
|
settings:
|
|
|
title: Настройки
|
|
|
categories:
|
|
|
general: Основные
|
|
|
userInterface: Интерфейс
|
|
|
advanced: Продвинутые
|
|
|
|
|
|
versionBadges:
|
|
|
dev: Разработчик
|
|
|
staging: Постановка
|
|
|
prod: Произведена
|
|
|
buildDate: Сборка <at-date>
|
|
|
|
|
|
labels:
|
|
|
uiScale:
|
|
|
title: Размер интерфейса
|
|
|
description: >-
|
|
|
Выберите размер пользовательского интерфейса. Интерфейс будет по-прежнему масштабироваться в зависимости от разрешения вашего устройства, но этот параметр управляет величиной масштабирования.
|
|
|
scales:
|
|
|
super_small: Очень маленький
|
|
|
small: Маленький
|
|
|
regular: Средний
|
|
|
large: Большой
|
|
|
huge: Огромный
|
|
|
|
|
|
scrollWheelSensitivity:
|
|
|
title: Чувствительность зума
|
|
|
description: >-
|
|
|
Изменяет чувствительность зума (колесико мыши или сенсорная панель).
|
|
|
sensitivity:
|
|
|
super_slow: Очень медленно
|
|
|
slow: Медленно
|
|
|
regular: Средне
|
|
|
fast: Быстро
|
|
|
super_fast: Очень быстро
|
|
|
|
|
|
language:
|
|
|
title: Язык
|
|
|
description: >-
|
|
|
Выберите язык. Все переводы сделаны пользователями и могут быть не законченными!
|
|
|
|
|
|
fullscreen:
|
|
|
title: Полный экран
|
|
|
description: >-
|
|
|
Для лучшей игры рекомендуется играть в полноэкранном режиме. Доступно только в полной версии.
|
|
|
|
|
|
soundsMuted:
|
|
|
title: Выключить звуки
|
|
|
description: >-
|
|
|
Если включено, выключает все звуковые эффекты.
|
|
|
|
|
|
musicMuted:
|
|
|
title: Выключить музыку
|
|
|
description: >-
|
|
|
Если включено, выключает музыку.
|
|
|
|
|
|
theme:
|
|
|
title: Тема игры
|
|
|
description: >-
|
|
|
Выберите тему игры (светлая / темная).
|
|
|
|
|
|
themes:
|
|
|
dark: Темная
|
|
|
light: Светлая
|
|
|
|
|
|
refreshRate:
|
|
|
title: Частота обновления
|
|
|
description: >-
|
|
|
Если у вас монитор 144 Гц, измените частоту обновления здесь, чтобы игра правильно выглядела при более высоких частотах обновления. Это может уменьшить FPS, если ваш компьютер работает слишком медленно.
|
|
|
|
|
|
alwaysMultiplace:
|
|
|
title: Многократное размещение
|
|
|
description: >-
|
|
|
Если включено, все здания останутся выбранными после размещения, пока вы не отмените выбор. Это эквивалентно постоянному удержанию SHIFT.
|
|
|
|
|
|
offerHints:
|
|
|
title: Подсказки & Обучение
|
|
|
description: >-
|
|
|
Стоит ли предлагать подсказки и обучающий материал во время игры. Также скрывает определенные элементы пользовательского интерфейса для данного уровня, предназначенные для облегчения "входа" в игру.
|
|
|
|
|
|
movementSpeed:
|
|
|
title: Скорость движения
|
|
|
description: Изменяет скорость перемещения изображения при использовании клавиатуры.
|
|
|
speeds:
|
|
|
super_slow: Очень медленно
|
|
|
slow: Медленно
|
|
|
regular: Средне
|
|
|
fast: Быстро
|
|
|
super_fast: Очень быстро
|
|
|
extremely_fast: Чрезвычайно быстро
|
|
|
enableTunnelSmartplace:
|
|
|
title: Умные Туннели
|
|
|
description: >-
|
|
|
Если включено, то при размещении туннелей автоматически удаляются ненужные конвейеры.
|
|
|
Это также позволяет протягивать туннели, причем лишние туннели будут удалены.
|
|
|
vignette:
|
|
|
title: Виньетирование
|
|
|
description: >-
|
|
|
Включает виньетирование, которое затемняет углы экрана и облегчает чтение текста.
|
|
|
|
|
|
autosaveInterval:
|
|
|
title: Интервал авто-сохранения
|
|
|
description: >-
|
|
|
Управляет тем, как часто игра автоматически сохраняется.
|
|
|
Также здесь можно полностью отключить авто-сохранение.
|
|
|
intervals:
|
|
|
one_minute: 1 Минута
|
|
|
two_minutes: 2 Минуты
|
|
|
five_minutes: 5 Минут
|
|
|
ten_minutes: 10 Минут
|
|
|
twenty_minutes: 20 Минут
|
|
|
disabled: Отключено
|
|
|
compactBuildingInfo:
|
|
|
title: Компактная Информация о Зданиях
|
|
|
description: >-
|
|
|
Сокращает отображаемую информацию о зданиях, показывая только их множители.
|
|
|
Иначе информация отображается с описанием и изображением.
|
|
|
disableCutDeleteWarnings:
|
|
|
title: Отключить Предупреждение о Вырезании/Удалении
|
|
|
description: >-
|
|
|
Отключает диалоговые окна с предупреждениями, появляющиеся при
|
|
|
вырезании/удалении более 100 объектов.
|
|
|
|
|
|
enableColorBlindHelper:
|
|
|
title: Режим Дальтоника
|
|
|
description: Включает различные инструменты, которые позволяют играть в игру дальтоникам.
|
|
|
rotationByBuilding:
|
|
|
title: Поворот по типу здания
|
|
|
description: >-
|
|
|
Каждый тип здания запоминает поворот, который в последний раз был установлен.
|
|
|
С этой настройкой может быть удобнее, при частом переключении между
|
|
|
различными типами зданий.
|
|
|
|
|
|
keybindings:
|
|
|
title: Настройки управления
|
|
|
hint: >-
|
|
|
Подсказка: Обязательно используйте CTRL, SHIFT и ALT! Они дают разные варианты размещения.
|
|
|
|
|
|
resetKeybindings: Сброс настроек управления
|
|
|
|
|
|
categoryLabels:
|
|
|
general: Основные
|
|
|
ingame: Игровые
|
|
|
navigation: Навигация
|
|
|
placement: Размещение
|
|
|
massSelect: Множественный Выбор
|
|
|
buildings: Постройки
|
|
|
placementModifiers: Модификаторы Размещения
|
|
|
|
|
|
mappings:
|
|
|
confirm: Подтвердить
|
|
|
back: Назад
|
|
|
mapMoveUp: Вверх
|
|
|
mapMoveRight: Вправо
|
|
|
mapMoveDown: Вниз
|
|
|
mapMoveLeft: Влево
|
|
|
centerMap: Центрировать карту
|
|
|
|
|
|
mapZoomIn: Приблизить
|
|
|
mapZoomOut: Отдалить
|
|
|
createMarker: Создать Маркер
|
|
|
|
|
|
menuOpenShop: Улучшения
|
|
|
menuOpenStats: Статистика
|
|
|
|
|
|
toggleHud: Переключить HUD
|
|
|
toggleFPSInfo: Включить/выключить FPS и информацию отладки
|
|
|
belt: *belt
|
|
|
splitter: *splitter
|
|
|
underground_belt: *underground_belt
|
|
|
miner: *miner
|
|
|
cutter: *cutter
|
|
|
rotater: *rotater
|
|
|
stacker: *stacker
|
|
|
mixer: *mixer
|
|
|
painter: *painter
|
|
|
trash: *trash
|
|
|
|
|
|
rotateWhilePlacing: Вращать
|
|
|
rotateInverseModifier: >-
|
|
|
Модификатор: Вращать против часовой стрелки
|
|
|
cycleBuildingVariants: Переключение Вариантов
|
|
|
confirmMassDelete: Подтверждение Массового Удаления
|
|
|
cycleBuildings: Переключение Построек
|
|
|
|
|
|
massSelectStart: Модификатор для выделения области
|
|
|
massSelectSelectMultiple: Выбрать несколько областей
|
|
|
massSelectCopy: Копировать область
|
|
|
|
|
|
placementDisableAutoOrientation: Отключить авто-определение направления
|
|
|
placeMultiple: Оставаться в режиме размещения
|
|
|
placeInverse: Инвертировать авто-определение направления конвейеров
|
|
|
pasteLastBlueprint: Вставить последний чертеж
|
|
|
massSelectCut: Вырезать область
|
|
|
exportScreenshot: Экспорт всей Базы в виде Изображения
|
|
|
mapMoveFaster: Ускорение передвижения
|
|
|
lockBeltDirection: Включает конвейерный планировщик
|
|
|
switchDirectionLockSide: "Планировщик: Переключение сторон"
|
|
|
pipette: Пипетка
|
|
|
menuClose: Закрыть меню
|
|
|
switchLayers: Переключить слои
|
|
|
advanced_processor: Инвертор цвета
|
|
|
energy_generator: Генератор энергии
|
|
|
wire: Энергетический провод
|
|
|
|
|
|
about:
|
|
|
title: Об игре
|
|
|
body: >-
|
|
|
Эта игра с открытым исходным кодом, разработана <a href="https://github.com/tobspr"
|
|
|
target="_blank">Тобиасом Спрингером</a> (это я).<br><br>
|
|
|
|
|
|
Если вы хотите внести свой вклад игре - <a href="<githublink>"
|
|
|
target="_blank">shapez.io в github</a>.<br><br>
|
|
|
|
|
|
Эта игра не была бы возможна без большого сообщества в дискорде, которое собралось
|
|
|
вокруг моих игр - Вам действительно стоит присоединиться к <a href="<discordlink>"
|
|
|
target="_blank">серверу Discord!</a>!<br><br>
|
|
|
|
|
|
Саундтрек сделал <a href="https://soundcloud.com/pettersumelius"
|
|
|
target="_blank">Peppsen</a> - Он потрясающий.<br><br>
|
|
|
|
|
|
Наконец, огромное спасибо моему лучшему другу <a
|
|
|
href="https://github.com/niklas-dahl" target="_blank">Niklas</a> - Без наших
|
|
|
игровых сессий в Factorio эта игра никогда не существовала бы.
|
|
|
|
|
|
changelog:
|
|
|
title: Список изменений
|
|
|
|
|
|
demo:
|
|
|
features:
|
|
|
restoringGames: Восстановить сохранения игр
|
|
|
importingGames: Импортировать сохранения игр
|
|
|
oneGameLimit: Ограниченность одним сохранением игры
|
|
|
customizeKeybindings: Пользовательская настройка Управления
|
|
|
exportingBase: Экспорт всей Базы в виде Изображения
|
|
|
|
|
|
settingNotAvailable: Не доступно в демо-версии.
|