|
|
steamPage:
|
|
|
shortText: shapez.io — это игра о строительстве фабрик для автоматизации
|
|
|
создания и объединения все более сложных фигур на бесконечной карте.
|
|
|
longText: >-
|
|
|
[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/store_page_gif.gif[/img]
|
|
|
|
|
|
shapez.io — это игра о строительстве фабрик для автоматизации создания и объединения все более сложных фигур на бесконечной карте. Развивайтесь в игре и открывайте улучшения для ускорения фабрики, после доставки запрошенных ресурсов.
|
|
|
|
|
|
По мере увеличения спроса на фигуры вам придется увеличивать свою фабрику, чтобы удовлетворить спрос. Однако, не забывайте о ресурсах, несмотря на то что вы будете расширятся на [b]бесконечной карте[/b]!
|
|
|
|
|
|
Вскоре вам придется смешивать цвета и красить ими фигуры. Комбинируйте красный, зеленый и синий красители для получения разных цветов и красьте ими фигуры, чтобы удовлетворить спрос.
|
|
|
|
|
|
Эта игра имеет 18 уровней развития (но и они займут вас на часы!), но я постоянно добавляю новый контент - там многое запланировано!
|
|
|
|
|
|
Покупка игры даст доступ к полной версии, которая имеет дополнительные функции, а также вы получите доступ к недавно разработанным функциям.
|
|
|
|
|
|
[b]Преимущества полной версии[/b]
|
|
|
|
|
|
[list]
|
|
|
[*] Темный Режим
|
|
|
[*] Неограниченные Метки
|
|
|
[*] Неограниченные Сохранения
|
|
|
[*] Дополнительные настройки
|
|
|
[*] Скоро: Провода & Энергия! Запланировано (примерно) на конец июля 2020 года.
|
|
|
[*] Скоро: Больше уровней
|
|
|
[*] Позволит мне дальше разрабатывать shapez.io ❤️
|
|
|
[/list]
|
|
|
|
|
|
[b]Будущие обновления[/b]
|
|
|
|
|
|
Я очень часто обновляю игру и пытаюсь обновлять ее как минимум каждую неделю!
|
|
|
|
|
|
[list]
|
|
|
[*] Различные карты и испытания (например, карты с препятствиями)
|
|
|
[*] Пазлы (Доставить запрошенную фигуру с ограничением пространства / набора зданий)
|
|
|
[*] Режим истории, где здания стоят фигуры
|
|
|
[*] Настраиваемый генератор карт (настройка ресурса / размера фигуры / плотности, семя и т.д.)
|
|
|
[*] Дополнительные типы фигур
|
|
|
[*] Улучшения производительности (игра уже работает довольно хорошо!)
|
|
|
[*] И многое другое!
|
|
|
[/list]
|
|
|
|
|
|
[b]Это игра с открытым исходным кодом![/b]
|
|
|
|
|
|
Любой может внести свой вклад, я активно участвую в жизни сообщества и пытаюсь рассмотреть все предложения и по возможности принять во внимание отзывы. Не забудьте проверить мою доску Trello со всеми планами!
|
|
|
|
|
|
[b]Ссылки[/b]
|
|
|
|
|
|
[list]
|
|
|
[*] [url=https://discord.com/invite/HN7EVzV]Официальный Discord[/url]
|
|
|
[*] [url=https://trello.com/b/ISQncpJP/shapezio]Планы[/url]
|
|
|
[*] [url=https://www.reddit.com/r/shapezio]Сабреддит[/url]
|
|
|
[*] [url=https://github.com/tobspr/shapez.io]Исходный код (GitHub)[/url]
|
|
|
[*] [url=https://github.com/tobspr/shapez.io/blob/master/translations/README.md]Помочь с переводом[/url]
|
|
|
[/list]
|
|
|
discordLink: Официальный Discord - Общайся со мной!
|
|
|
global:
|
|
|
loading: Загрузка
|
|
|
error: Ошибка
|
|
|
thousandsDivider: " "
|
|
|
decimalSeparator: .
|
|
|
suffix:
|
|
|
thousands: k
|
|
|
millions: M
|
|
|
billions: B
|
|
|
trillions: T
|
|
|
infinite: ∞
|
|
|
time:
|
|
|
oneSecondAgo: одну секунду назад
|
|
|
xSecondsAgo: <x> секунд(ы) назад
|
|
|
oneMinuteAgo: одну минуту назад
|
|
|
xMinutesAgo: <x> минут(ы) назад
|
|
|
oneHourAgo: один час назад
|
|
|
xHoursAgo: <x> часов(а) назад
|
|
|
oneDayAgo: один день назад
|
|
|
xDaysAgo: <x> дней(я) назад
|
|
|
secondsShort: <seconds>с
|
|
|
minutesAndSecondsShort: <minutes>м <seconds>с
|
|
|
hoursAndMinutesShort: <hours>ч <minutes>м
|
|
|
xMinutes: <x> мин.
|
|
|
keys:
|
|
|
tab: TAB
|
|
|
control: CTRL
|
|
|
alt: ALT
|
|
|
escape: ESC
|
|
|
shift: SHIFT
|
|
|
space: ПРОБЕЛ
|
|
|
demoBanners:
|
|
|
title: Демо-версия
|
|
|
intro: Приобретите полную версию, чтобы разблокировать все возможности!
|
|
|
mainMenu:
|
|
|
play: Играть
|
|
|
changelog: Список изменений
|
|
|
importSavegame: Импорт
|
|
|
openSourceHint: Это игра с открытым исходным кодом!
|
|
|
discordLink: Офици- альный Дискорд
|
|
|
helpTranslate: Помоги с переводом!
|
|
|
browserWarning: Извините, но игра работает медленно в вашем браузере!
|
|
|
Приобретите полную версию или загрузите Chrome чтобы ознакомится с игрой
|
|
|
в полной мере.
|
|
|
savegameLevel: Уровень <x>
|
|
|
savegameLevelUnknown: Неизвестный уровень
|
|
|
continue: Продолжить
|
|
|
newGame: Новая Игра
|
|
|
madeBy: Создал <author-link>
|
|
|
subreddit: Reddit
|
|
|
savegameUnnamed: Unnamed
|
|
|
dialogs:
|
|
|
buttons:
|
|
|
ok: OK
|
|
|
delete: Удалить
|
|
|
cancel: Закрыть
|
|
|
later: Позже
|
|
|
restart: Перезапустить
|
|
|
reset: Сбросить
|
|
|
getStandalone: Приобрести полную версию
|
|
|
deleteGame: Я знаю, что я делаю
|
|
|
viewUpdate: Посмотреть Обновление
|
|
|
showUpgrades: Показать Улучшения
|
|
|
showKeybindings: Показать Управление
|
|
|
importSavegameError:
|
|
|
title: Ошибка импортирования
|
|
|
text: Не удалось импортировать сохранение игры.
|
|
|
importSavegameSuccess:
|
|
|
title: Сохранение игры импортировано
|
|
|
text: Сохранение игры успешно импортировано.
|
|
|
gameLoadFailure:
|
|
|
title: Ошибка загрузки
|
|
|
text: Не удалось загрузить сохранение игры.
|
|
|
confirmSavegameDelete:
|
|
|
title: Подтвердите удаление.
|
|
|
text: Вы действительно хотите удалить сохранение игры?
|
|
|
savegameDeletionError:
|
|
|
title: Ошибка удаления
|
|
|
text: Не удалось удалить сохранение игры.
|
|
|
restartRequired:
|
|
|
title: Необходим перезапуск
|
|
|
text: Вам необходимо перезапустить игру, чтобы применить настройки.
|
|
|
editKeybinding:
|
|
|
title: Изменение управления
|
|
|
desc: Нажмите клавишу или кнопку мыши, которую хотите назначить, или нажмите
|
|
|
«Esc» для отмены.
|
|
|
resetKeybindingsConfirmation:
|
|
|
title: Сброс управления
|
|
|
desc: Это сбросит все настройки управления к их значениям по умолчанию.
|
|
|
Подтвердите это действие.
|
|
|
keybindingsResetOk:
|
|
|
title: Сброс управления
|
|
|
desc: Настройки управления сброшены до соответствующих значений по умолчанию!
|
|
|
featureRestriction:
|
|
|
title: Демо-версия
|
|
|
desc: Вы попытались получить доступ к функции (<feature>), которая недоступна в
|
|
|
демо-версии. Вы можете приобрести полную версию чтобы пользоваться
|
|
|
всеми функциями!
|
|
|
oneSavegameLimit:
|
|
|
title: Лимит сохранений
|
|
|
desc: Вы можете иметь только одно сохранение игры в демо-версии. Пожалуйста,
|
|
|
удалите существующее или приобретите полную версию!
|
|
|
updateSummary:
|
|
|
title: Новое обновление!
|
|
|
desc: "Здесь изменения с тех пор, когда вы в последний раз играли:"
|
|
|
upgradesIntroduction:
|
|
|
title: Улучшения открыты!
|
|
|
desc: Все формы, которые вы производите, могут быть использованы для
|
|
|
разблокировки улучшений - <strong>Не разрушайте свои старые
|
|
|
фабрики!</strong> Вкладка улучшений находится в правом верхнем углу
|
|
|
экрана.
|
|
|
massDeleteConfirm:
|
|
|
title: Подтвердить удаление
|
|
|
desc: "Вы собираетесь удалить много построек (точнее: <count>)! Вы действительно
|
|
|
хотите сделать это?"
|
|
|
blueprintsNotUnlocked:
|
|
|
title: Еще не открыто
|
|
|
desc: Чертежи еще не открыты! Завершите больше уровней, чтобы открыть их.
|
|
|
keybindingsIntroduction:
|
|
|
title: Полезные горячие клавиши
|
|
|
desc: "В этой игре много горячих клавиш, которые облегчают строительство больших
|
|
|
фабрик. Вот несколько, но обязательно <strong>проверьте настройки
|
|
|
управления</strong>!<br><br> <code class='keybinding'>CTRL</code> +
|
|
|
Потащить: Выбор области для копирования / удаления.<br> <code
|
|
|
class='keybinding'>SHIFT</code>: Удерживайте, чтобы разместить
|
|
|
несколько зданий.<br> <code class='keybinding'>ALT</code>:
|
|
|
Инвертировать направление размещаемых конвейерных лент.<br>"
|
|
|
createMarker:
|
|
|
title: Новый маркер
|
|
|
desc: Дайте ему содержательное имя, также можно добавить
|
|
|
<strong>сокращение</strong> в виде фигуры (Которое можно
|
|
|
сгенерировать <a href="https://viewer.shapez.io"
|
|
|
target="_blank">здесь</a>)
|
|
|
titleEdit: Редактирование маркера
|
|
|
markerDemoLimit:
|
|
|
desc: Вы можете создать только 2 своих маркера в демо-версии. Приобретите полную
|
|
|
версию для безлимитных маркеров.
|
|
|
massCutConfirm:
|
|
|
title: Подтвердите вырезку
|
|
|
desc: "Вы собираетесь вырезать много зданий (точнее: <count>)! Вы уверены, что
|
|
|
хотите это сделать?"
|
|
|
exportScreenshotWarning:
|
|
|
title: Экспорт скриншота
|
|
|
desc: Вы собираетесь экспортировать вашу базу в виде скриншота. Обратите
|
|
|
внимание, что это может быть довольно медленным процессом для
|
|
|
большой базы и даже привести к аварийному завершению игры!
|
|
|
massCutInsufficientConfirm:
|
|
|
title: Подтвердите вырезку
|
|
|
desc: Вы не можете позволить себе вставить эту область! Вы уверены, что хотите
|
|
|
вырезать ее?
|
|
|
editSignal:
|
|
|
title: Set Signal
|
|
|
descItems: "Choose a pre-defined item:"
|
|
|
descShortKey: ... or enter the <strong>short key</strong> of a shape (Which you
|
|
|
can generate <link>here</link>)
|
|
|
renameSavegame:
|
|
|
title: Rename Savegame
|
|
|
desc: You can rename your savegame here.
|
|
|
ingame:
|
|
|
keybindingsOverlay:
|
|
|
moveMap: Передвижение
|
|
|
selectBuildings: Выбрать область
|
|
|
stopPlacement: Прекратить размещение
|
|
|
rotateBuilding: Повернуть постройку
|
|
|
placeMultiple: Поставить несколько
|
|
|
reverseOrientation: Реверсировать направление
|
|
|
disableAutoOrientation: Отключить авто-определение направления
|
|
|
toggleHud: Переключить HUD
|
|
|
placeBuilding: Разместить постройку
|
|
|
createMarker: Создать маркер
|
|
|
delete: Удалить
|
|
|
pasteLastBlueprint: Вставить последний чертеж
|
|
|
lockBeltDirection: Включить конвейерный планировщик
|
|
|
plannerSwitchSide: Поменять местами стороны планировщика
|
|
|
cutSelection: Вырезать
|
|
|
copySelection: Копировать
|
|
|
clearSelection: Отменить
|
|
|
pipette: Пипетка
|
|
|
switchLayers: Переключить слои
|
|
|
buildingPlacement:
|
|
|
cycleBuildingVariants: Нажмите <key> для переключения вариантов.
|
|
|
hotkeyLabel: "Клавиша: <key>"
|
|
|
infoTexts:
|
|
|
speed: Скорость
|
|
|
range: Расстояние
|
|
|
storage: Хранилище
|
|
|
oneItemPerSecond: 1 пред. / сек.
|
|
|
itemsPerSecond: <x> пред. / сек.
|
|
|
itemsPerSecondDouble: (x2)
|
|
|
tiles: <x> клеток
|
|
|
levelCompleteNotification:
|
|
|
levelTitle: Уровень <level>
|
|
|
completed: Завершено
|
|
|
unlockText: Открыто <reward>!
|
|
|
buttonNextLevel: Следующий уровень
|
|
|
notifications:
|
|
|
newUpgrade: Новое улучшение доступно!
|
|
|
gameSaved: Игра сохранена.
|
|
|
freeplayLevelComplete: Level <level> has been completed!
|
|
|
shop:
|
|
|
title: Улучшения
|
|
|
buttonUnlock: Улучшить
|
|
|
tier: Уровень <x>
|
|
|
tierLabels:
|
|
|
- I
|
|
|
- II
|
|
|
- III
|
|
|
- IV
|
|
|
- V
|
|
|
- VI
|
|
|
- VII
|
|
|
- VIII
|
|
|
- IX
|
|
|
- X
|
|
|
- XI
|
|
|
- XII
|
|
|
- XIII
|
|
|
- XIV
|
|
|
- XV
|
|
|
- XVI
|
|
|
- XVII
|
|
|
- XVIII
|
|
|
- XIX
|
|
|
- XX
|
|
|
maximumLevel: Скорость x<currentMult> (макс.)
|
|
|
statistics:
|
|
|
title: Статистика
|
|
|
dataSources:
|
|
|
stored:
|
|
|
title: Хранится
|
|
|
description: Показывает количество хранящихся фигур в хабе.
|
|
|
produced:
|
|
|
title: Производится
|
|
|
description: Показывает производящиеся фигуры, включая промежуточное
|
|
|
производство.
|
|
|
delivered:
|
|
|
title: Доставляется
|
|
|
description: Показывает фигуры, которые доставляются в хаб.
|
|
|
noShapesProduced: Фигуры еще не произведены.
|
|
|
shapesDisplayUnits:
|
|
|
second: <shapes> / s
|
|
|
minute: <shapes> / m
|
|
|
hour: <shapes> / h
|
|
|
settingsMenu:
|
|
|
playtime: Игровое время
|
|
|
buildingsPlaced: Постройки
|
|
|
beltsPlaced: Конвейеры
|
|
|
buttons:
|
|
|
continue: Продолжить
|
|
|
settings: Настройки
|
|
|
menu: Вернуться в меню
|
|
|
tutorialHints:
|
|
|
title: Нужна помощь?
|
|
|
showHint: Показать подсказку
|
|
|
hideHint: Закрыть
|
|
|
blueprintPlacer:
|
|
|
cost: Стоимость
|
|
|
waypoints:
|
|
|
waypoints: Маркеры
|
|
|
hub: ХАБ
|
|
|
description: ЛКМ по маркеру, чтобы переместиться к нему, ПКМ, чтобы удалить.
|
|
|
<br><br>Нажмите <keybinding> чтобы создать маркер в текущей позиции
|
|
|
или <strong>ПКМ</strong>, чтобы выбрать другое место для создания
|
|
|
маркера.
|
|
|
creationSuccessNotification: Маркер создан.
|
|
|
interactiveTutorial:
|
|
|
title: Обучение
|
|
|
hints:
|
|
|
1_1_extractor: Поместите <strong>экстрактор</strong> на <strong>фигуру в форме
|
|
|
круга</strong> чтобы добыть ее!
|
|
|
1_2_conveyor: "Соедините экстрактор <strong>конвейером</strong> с
|
|
|
хабом!<br><br>Подсказка: Необходимо выбрать конвейер и
|
|
|
<strong>нажать и потащить</strong> мышку!"
|
|
|
1_3_expand: "Это <strong>НЕ</strong> idle-игра! Постройте больше экстракторов и
|
|
|
конвейеров, чтобы достичь цели быстрее.<br><br>Подсказка:
|
|
|
Удерживайте <strong>SHIFT</strong> чтобы разместить несколько
|
|
|
экстракторов, а <strong>R</strong> чтобы вращать их."
|
|
|
colors:
|
|
|
red: Красный
|
|
|
green: Зеленый
|
|
|
blue: Синий
|
|
|
yellow: Желтый
|
|
|
purple: Фиолетовый
|
|
|
cyan: Бирюзовый
|
|
|
white: Белый
|
|
|
uncolored: Бесцветный
|
|
|
black: Черный
|
|
|
shapeViewer:
|
|
|
title: Слои
|
|
|
empty: Пусто
|
|
|
copyKey: Копировать
|
|
|
connectedMiners:
|
|
|
one_miner: 1 Miner
|
|
|
n_miners: <amount> Miners
|
|
|
limited_items: Limited to <max_throughput>
|
|
|
shopUpgrades:
|
|
|
belt:
|
|
|
name: Конвейеры, Разделители & Туннели
|
|
|
description: Скорость x<currentMult> → x<newMult>
|
|
|
miner:
|
|
|
name: Добыча
|
|
|
description: Скорость x<currentMult> → x<newMult>
|
|
|
processors:
|
|
|
name: Нарезка, Вращение & Объединение
|
|
|
description: Скорость x<currentMult> → x<newMult>
|
|
|
painting:
|
|
|
name: Смешивание & Покраска
|
|
|
description: Скорость x<currentMult> → x<newMult>
|
|
|
buildings:
|
|
|
belt:
|
|
|
default:
|
|
|
name: Конвейер
|
|
|
description: Транспортирует предметы. Держите и тащите, чтобы разместить
|
|
|
несколько.
|
|
|
miner:
|
|
|
default:
|
|
|
name: Экстрактор
|
|
|
description: Поместите над жилой с фигурами или красителями, чтобы добыть
|
|
|
ресурс.
|
|
|
chainable:
|
|
|
name: Цеп. экстрактор
|
|
|
description: Поместите над жилой с фигурами или красителями, чтобы добыть
|
|
|
ресурс. Может последовательно соединяться в цепь.
|
|
|
underground_belt:
|
|
|
default:
|
|
|
name: Туннель
|
|
|
description: Позволяет перевозить ресурсы под зданиями и конвейерами.
|
|
|
tier2:
|
|
|
name: Туннель II
|
|
|
description: Позволяет перевозить ресурсы под зданиями и конвейерами.
|
|
|
cutter:
|
|
|
default:
|
|
|
name: Резак
|
|
|
description: Разрезает фигуры сверху вниз и выводит обе половины. <strong>Если
|
|
|
Вы собираетесь использовать только одну часть, уничтожьте
|
|
|
другую, иначе производство остановится!</strong>
|
|
|
quad:
|
|
|
name: Резак (4Вых.)
|
|
|
description: Разрезает фигуры на четыре части. <strong>Если Вы собираетесь
|
|
|
использовать не все части - уничтожьте оставшиеся, иначе
|
|
|
производство остановится!</strong>
|
|
|
rotater:
|
|
|
default:
|
|
|
name: Вращатель
|
|
|
description: Поворачивает фигуры по часовой стрелке на 90 градусов.
|
|
|
ccw:
|
|
|
name: Вращатель (Обр.)
|
|
|
description: Поворачивает фигуры против часовой стрелки на 90 градусов.
|
|
|
rotate180:
|
|
|
name: Rotate (180)
|
|
|
description: Rotates shapes by 180 degrees.
|
|
|
stacker:
|
|
|
default:
|
|
|
name: Объединитель
|
|
|
description: Объединяет два предмета. Если они не могут быть соединены, правый
|
|
|
элемент помещается над левым.
|
|
|
mixer:
|
|
|
default:
|
|
|
name: Смешиватель
|
|
|
description: Аддитивно смешивает цвета двух красителей.
|
|
|
painter:
|
|
|
default:
|
|
|
name: Покрасчик
|
|
|
description: Красит всю фигуру из левого входа красителем из перпендикулярного.
|
|
|
double:
|
|
|
name: Покрасчик (2Вх.)
|
|
|
description: Красит фигуру из левых входов красителем из перпендикулярного.
|
|
|
quad:
|
|
|
name: Покрасчик (4Вх.)
|
|
|
description: Позволяет раскрасить каждую четверть фигуры разными цветами.
|
|
|
mirrored:
|
|
|
name: Покрасчик
|
|
|
description: Красит всю фигуру из левого входа красителем из перпендикулярного.
|
|
|
trash:
|
|
|
default:
|
|
|
name: Мусорка
|
|
|
description: Имеет входы со всех сторон. Уничтожает все принимаемые ресурсы.
|
|
|
hub:
|
|
|
deliver: Доставить
|
|
|
toUnlock: чтобы открыть
|
|
|
levelShortcut: Ур.
|
|
|
wire:
|
|
|
default:
|
|
|
name: Энерг. провод
|
|
|
description: Позволяет транспортировать энергию.
|
|
|
second:
|
|
|
name: Wire
|
|
|
description: Transfers signals, which can be items, colors or booleans (1 / 0).
|
|
|
Different colored wires do not connect.
|
|
|
balancer:
|
|
|
default:
|
|
|
name: Balancer
|
|
|
description: Multifunctional - Evenly distributes all inputs onto all outputs.
|
|
|
merger:
|
|
|
name: Merger (compact)
|
|
|
description: Merges two conveyor belts into one.
|
|
|
merger-inverse:
|
|
|
name: Merger (compact)
|
|
|
description: Merges two conveyor belts into one.
|
|
|
splitter:
|
|
|
name: Splitter (compact)
|
|
|
description: Splits one conveyor belt into two.
|
|
|
splitter-inverse:
|
|
|
name: Splitter (compact)
|
|
|
description: Splits one conveyor belt into two.
|
|
|
storage:
|
|
|
default:
|
|
|
name: Storage
|
|
|
description: Stores excess items, up to a given capacity. Prioritizes the left
|
|
|
output and can be used as an overflow gate.
|
|
|
wire_tunnel:
|
|
|
default:
|
|
|
name: Wire Crossing
|
|
|
description: Allows to cross two wires without connecting them.
|
|
|
constant_signal:
|
|
|
default:
|
|
|
name: Constant Signal
|
|
|
description: Emits a constant signal, which can be either a shape, color or
|
|
|
boolean (1 / 0).
|
|
|
lever:
|
|
|
default:
|
|
|
name: Switch
|
|
|
description: Can be toggled to emit a boolean signal (1 / 0) on the wires layer,
|
|
|
which can then be used to control for example an item filter.
|
|
|
logic_gate:
|
|
|
default:
|
|
|
name: AND Gate
|
|
|
description: Emits a boolean "1" if both inputs are truthy. (Truthy means shape,
|
|
|
color or boolean "1")
|
|
|
not:
|
|
|
name: NOT Gate
|
|
|
description: Emits a boolean "1" if the input is not truthy. (Truthy means
|
|
|
shape, color or boolean "1")
|
|
|
xor:
|
|
|
name: XOR Gate
|
|
|
description: Emits a boolean "1" if one of the inputs is truthy, but not both.
|
|
|
(Truthy means shape, color or boolean "1")
|
|
|
or:
|
|
|
name: OR Gate
|
|
|
description: Emits a boolean "1" if one of the inputs is truthy. (Truthy means
|
|
|
shape, color or boolean "1")
|
|
|
transistor:
|
|
|
default:
|
|
|
name: Transistor
|
|
|
description: Forwards the bottom input if the side input is truthy (a shape,
|
|
|
color or "1").
|
|
|
mirrored:
|
|
|
name: Transistor
|
|
|
description: Forwards the bottom input if the side input is truthy (a shape,
|
|
|
color or "1").
|
|
|
filter:
|
|
|
default:
|
|
|
name: Filter
|
|
|
description: Connect a signal to route all matching items to the top and the
|
|
|
remaining to the right. Can be controlled with boolean signals
|
|
|
too.
|
|
|
display:
|
|
|
default:
|
|
|
name: Display
|
|
|
description: Connect a signal to show it on the display - It can be a shape,
|
|
|
color or boolean.
|
|
|
reader:
|
|
|
default:
|
|
|
name: Belt Reader
|
|
|
description: Allows to measure the average belt throughput. Outputs the last
|
|
|
read item on the wires layer (once unlocked).
|
|
|
analyzer:
|
|
|
default:
|
|
|
name: Shape Analyzer
|
|
|
description: Analyzes the top right quadrant of the lowest layer of the shape
|
|
|
and returns its shape and color.
|
|
|
comparator:
|
|
|
default:
|
|
|
name: Compare
|
|
|
description: Returns boolean "1" if both signals are exactly equal. Can compare
|
|
|
shapes, items and booleans.
|
|
|
virtual_processor:
|
|
|
default:
|
|
|
name: Virtual Cutter
|
|
|
description: Virtually cuts the shape into two halves.
|
|
|
rotater:
|
|
|
name: Virtual Rotater
|
|
|
description: Virtually rotates the shape, both clockwise and counter-clockwise.
|
|
|
unstacker:
|
|
|
name: Virtual Unstacker
|
|
|
description: Virtually extracts the topmost layer to the right output and the
|
|
|
remaining ones to the left.
|
|
|
stacker:
|
|
|
name: Virtual Stacker
|
|
|
description: Virtually stacks the right shape onto the left.
|
|
|
painter:
|
|
|
name: Virtual Painter
|
|
|
description: Virtually paints the shape from the bottom input with the shape on
|
|
|
the right input.
|
|
|
storyRewards:
|
|
|
reward_cutter_and_trash:
|
|
|
title: Разрезание Фигур
|
|
|
desc: Вы только что открыли <strong>резак</strong> - он разрезает фигуры пополам
|
|
|
<strong>сверху вниз</strong> независимо от их ориентации!<br><br>
|
|
|
Обязательно избавьтесь от отходов, иначе <strong>он
|
|
|
остановится</strong> - для этого я дал вам мусорку, которая
|
|
|
уничтожит все, что в нее поместить!
|
|
|
reward_rotater:
|
|
|
title: Вращение
|
|
|
desc: Разблокирован <strong>вращатель</strong>! Он поворачивает фигуры по
|
|
|
часовой стрелке на 90 градусов.
|
|
|
reward_painter:
|
|
|
title: Покраска
|
|
|
desc: "Разблокирован <strong>покрасчик</strong>! Добудьте краситель из жилы (так
|
|
|
же, как и фигуры) и объедините его с фигурой в покрасчике, чтобы
|
|
|
раскрасить ее!<br><br>PS: Если вы дальтоник, то в настройках есть
|
|
|
<strong>Режим Дальтоника</strong>!"
|
|
|
reward_mixer:
|
|
|
title: Смешивание Цветов
|
|
|
desc: Разблокирован <strong>смешиватель</strong>! Объедините два цвета в этом
|
|
|
здании, используя <strong>аддитивное смешивание</strong>!
|
|
|
reward_stacker:
|
|
|
title: Объединитель
|
|
|
desc: Теперь вы можете объединять фигуры <strong>объединителем</strong>! Фигуры
|
|
|
из обеих входов объединяются. Если они могут быть расположены рядом
|
|
|
друг с другом, они будут <strong>соединены</strong>, иначе фигура из
|
|
|
правого входа <strong>наложится</strong> на фигуру из левого!
|
|
|
reward_splitter:
|
|
|
title: Разделитель / Соединитель
|
|
|
desc: Разблокирован многофункциональный <strong>разделитель</strong>! Его можно
|
|
|
использовать для создания больших фабрик путем <strong>разделения и
|
|
|
соединения</strong> конвейеров!<br><br>
|
|
|
reward_tunnel:
|
|
|
title: Туннель
|
|
|
desc: Разблокирован <strong>туннель</strong>! Теперь вы можете транспортировать
|
|
|
предметы под другими конвейерами и зданиями!
|
|
|
reward_rotater_ccw:
|
|
|
title: Вращатель (обратный)
|
|
|
desc: Разблокирован вариант <strong>вращателя</strong>, вращающий фигуры против
|
|
|
часовой стрелки! Чтобы построить его, выберите вращатель и
|
|
|
<strong>нажмите 'T', чтобы переключить вариант</strong>!
|
|
|
reward_miner_chainable:
|
|
|
title: Цепной Экстрактор
|
|
|
desc: Разблокирован <strong>цепной экстрактор</strong>! Он может
|
|
|
<strong>передавать свои ресурсы</strong> другим экстракторам, чтобы
|
|
|
вы могли эффективнее извлекать ресурсы!
|
|
|
reward_underground_belt_tier_2:
|
|
|
title: Туннель II
|
|
|
desc: Разблокирован новый вариант <strong>туннеля</strong> с <strong>большей
|
|
|
дальностью</strong>, а также вы можете совмещать эти туннели!
|
|
|
reward_cutter_quad:
|
|
|
title: Резак (4 Выхода)
|
|
|
desc: Разблокирован вариант <strong>резака</strong>, разрезающий фигуры на
|
|
|
<strong>четыре части</strong> вместо двух!
|
|
|
reward_painter_double:
|
|
|
title: Двойной Покрасчик
|
|
|
desc: Разблокирован вариант <strong>покрасчика</strong> - он работает как
|
|
|
обычный покрасчик, но обрабатывает <strong>две фигуры
|
|
|
одновременно</strong>, потребляя только один краситель вместо двух!
|
|
|
reward_painter_quad:
|
|
|
title: Покрасчик (4 Входа)
|
|
|
desc: Разблокирован вариант <strong>покрасчика</strong> - он позволяет отдельно
|
|
|
раскрашивать каждую четверть фигуры!
|
|
|
reward_storage:
|
|
|
title: Буферное Хранилище
|
|
|
desc: Разблокирован вариант <strong>мусорки</strong> - он позволяет хранить
|
|
|
предметы до заданной вместимости!
|
|
|
reward_freeplay:
|
|
|
title: Свободная игра
|
|
|
desc: У вас получилось! Разблокирован <strong>режим свободной игры</strong>! Это
|
|
|
означает, что фигуры теперь генерируются случайным образом! (Не
|
|
|
беспокойтесь, больше контента планируется в полной версии!)
|
|
|
reward_blueprints:
|
|
|
title: Чертежи
|
|
|
desc: Теперь вы можете <strong>копировать и вставлять</strong> части вашей
|
|
|
фабрики! Выберите область (Удерживая CTRL, перетащите мышь) и
|
|
|
нажмите 'C', чтобы скопировать ее.<br><br>Вставка <strong>не
|
|
|
бесплатна</strong>, для этого необходимо произвести <strong>фигуры
|
|
|
для чертежей</strong>! (Которые вы только что доставили).
|
|
|
no_reward:
|
|
|
title: Следующий уровень
|
|
|
desc: "Этот уровень не дал вам награды, но следующий даст! <br><br> PS: Лучше не
|
|
|
разрушайте вашу существующую фабрику - Вам понадобятся
|
|
|
<strong>все</strong> эти фигуры позже, чтобы <strong>разблокировать
|
|
|
улучшения</strong>!"
|
|
|
no_reward_freeplay:
|
|
|
title: Следующий уровень
|
|
|
desc: Поздравляем! Кстати, больше контента планируется для полной версии!
|
|
|
reward_balancer:
|
|
|
title: Balancer
|
|
|
desc: The multifunctional <strong>balancer</strong> has been unlocked - It can
|
|
|
be used to build bigger factories by <strong>splitting and merging
|
|
|
items</strong> onto multiple belts!<br><br>
|
|
|
reward_merger:
|
|
|
title: Compact Merger
|
|
|
desc: You have unlocked a <strong>merger</strong> variant of the
|
|
|
<strong>balancer</strong> - It accepts two inputs and merges them
|
|
|
into one belt!
|
|
|
reward_belt_reader:
|
|
|
title: Belt reader
|
|
|
desc: You have now unlocked the <strong>belt reader</strong>! It allows you to
|
|
|
measure the throughput of a belt.<br><br>And wait until you unlock
|
|
|
wires - then it gets really useful!
|
|
|
reward_rotater_180:
|
|
|
title: Rotater (180 degrees)
|
|
|
desc: You just unlocked the 180 degress <strong>rotater</strong>! - It allows
|
|
|
you to rotate a shape by 180 degress (Surprise! :D)
|
|
|
reward_wires_filters_and_levers:
|
|
|
title: "Wires: Filters & Levers"
|
|
|
desc: You just unlocked the <strong>wires layer</strong>! It is a separate layer
|
|
|
on top of the regular layer and introduces a lot of new
|
|
|
mechanics!<br><br> Since it can be overwhelming a bit, I added a
|
|
|
small tutorial - Be sure to have <strong>tutorials enabled</strong>
|
|
|
in the settings!
|
|
|
reward_display:
|
|
|
title: Display
|
|
|
desc: You have unlocked the <strong>Display</strong> - Connect a signal on the
|
|
|
wires layer to visualize its contents!
|
|
|
reward_constant_signal:
|
|
|
title: Constant Signal
|
|
|
desc: You unlocked the <strong>constant signal</strong> building on the wires
|
|
|
layer! This is useful to connect it to <strong>item filters</strong>
|
|
|
for example.<br><br> The constant signal can emit a
|
|
|
<strong>shape</strong>, <strong>color</strong> or
|
|
|
<strong>boolean</strong> (1 / 0).
|
|
|
reward_logic_gates:
|
|
|
title: Logic Gates
|
|
|
desc: You unlocked <strong>logic gates</strong>! You don't have to be excited
|
|
|
about this, but it's actually super cool!<br><br> With those gates
|
|
|
you can now compute AND, OR, XOR and NOT operations.<br><br> As a
|
|
|
bonus on top I also just gave you a <strong>transistor</strong>!
|
|
|
reward_virtual_processing:
|
|
|
title: Virtual Processing
|
|
|
desc: I just gave a whole bunch of new buildings which allow you to
|
|
|
<strong>simulate the processing of shapes</strong>!<br><br> You can
|
|
|
now simulate a cutter, rotater, stacker and more on the wires layer!
|
|
|
With this you now have three options to continue the game:<br><br> -
|
|
|
Build an <strong>automated machine</strong> to create any possible
|
|
|
shape requested by the HUB (I recommend to try it!).<br><br> - Build
|
|
|
something cool with wires.<br><br> - Continue to play
|
|
|
regulary.<br><br> Whatever you choose, remember to have fun!
|
|
|
settings:
|
|
|
title: Настройки
|
|
|
categories:
|
|
|
general: Основные
|
|
|
userInterface: Интерфейс
|
|
|
advanced: Продвинутые
|
|
|
performance: Performance
|
|
|
versionBadges:
|
|
|
dev: Разработчик
|
|
|
staging: Постановка
|
|
|
prod: Произведена
|
|
|
buildDate: Сборка <at-date>
|
|
|
labels:
|
|
|
uiScale:
|
|
|
title: Размер интерфейса
|
|
|
description: Выберите размер пользовательского интерфейса. Интерфейс будет
|
|
|
по-прежнему масштабироваться в зависимости от разрешения вашего
|
|
|
устройства, но этот параметр управляет величиной
|
|
|
масштабирования.
|
|
|
scales:
|
|
|
super_small: Очень маленький
|
|
|
small: Маленький
|
|
|
regular: Средний
|
|
|
large: Большой
|
|
|
huge: Огромный
|
|
|
scrollWheelSensitivity:
|
|
|
title: Чувствительность зума
|
|
|
description: Изменяет чувствительность зума (колесико мыши или сенсорная
|
|
|
панель).
|
|
|
sensitivity:
|
|
|
super_slow: Очень медленно
|
|
|
slow: Медленно
|
|
|
regular: Средне
|
|
|
fast: Быстро
|
|
|
super_fast: Очень быстро
|
|
|
language:
|
|
|
title: Язык
|
|
|
description: Выберите язык. Все переводы сделаны пользователями и могут быть не
|
|
|
законченными!
|
|
|
fullscreen:
|
|
|
title: Полный экран
|
|
|
description: Для лучшей игры рекомендуется играть в полноэкранном режиме.
|
|
|
Доступно только в полной версии.
|
|
|
soundsMuted:
|
|
|
title: Выключить звуки
|
|
|
description: Если включено, выключает все звуковые эффекты.
|
|
|
musicMuted:
|
|
|
title: Выключить музыку
|
|
|
description: Если включено, выключает музыку.
|
|
|
theme:
|
|
|
title: Тема игры
|
|
|
description: Выберите тему игры (светлая / темная).
|
|
|
themes:
|
|
|
dark: Темная
|
|
|
light: Светлая
|
|
|
refreshRate:
|
|
|
title: Частота обновления
|
|
|
description: Если у вас монитор 144 Гц, измените частоту обновления здесь, чтобы
|
|
|
игра правильно выглядела при более высоких частотах обновления.
|
|
|
Это может уменьшить FPS, если ваш компьютер работает слишком
|
|
|
медленно.
|
|
|
alwaysMultiplace:
|
|
|
title: Многократное размещение
|
|
|
description: Если включено, все здания останутся выбранными после размещения,
|
|
|
пока вы не отмените выбор. Это эквивалентно постоянному
|
|
|
удержанию SHIFT.
|
|
|
offerHints:
|
|
|
title: Подсказки & Обучение
|
|
|
description: Стоит ли предлагать подсказки и обучающий материал во время игры.
|
|
|
Также скрывает определенные элементы пользовательского
|
|
|
интерфейса для данного уровня, предназначенные для облегчения
|
|
|
"входа" в игру.
|
|
|
movementSpeed:
|
|
|
title: Скорость движения
|
|
|
description: Изменяет скорость перемещения изображения при использовании
|
|
|
клавиатуры.
|
|
|
speeds:
|
|
|
super_slow: Очень медленно
|
|
|
slow: Медленно
|
|
|
regular: Средне
|
|
|
fast: Быстро
|
|
|
super_fast: Очень быстро
|
|
|
extremely_fast: Чрезвычайно быстро
|
|
|
enableTunnelSmartplace:
|
|
|
title: Умные Туннели
|
|
|
description: Если включено, то при размещении туннелей автоматически удаляются
|
|
|
ненужные конвейеры. Это также позволяет протягивать туннели,
|
|
|
причем лишние туннели будут удалены.
|
|
|
vignette:
|
|
|
title: Виньетирование
|
|
|
description: Включает виньетирование, которое затемняет углы экрана и облегчает
|
|
|
чтение текста.
|
|
|
autosaveInterval:
|
|
|
title: Интервал авто-сохранения
|
|
|
description: Управляет тем, как часто игра автоматически сохраняется. Также
|
|
|
здесь можно полностью отключить авто-сохранение.
|
|
|
intervals:
|
|
|
one_minute: 1 Минута
|
|
|
two_minutes: 2 Минуты
|
|
|
five_minutes: 5 Минут
|
|
|
ten_minutes: 10 Минут
|
|
|
twenty_minutes: 20 Минут
|
|
|
disabled: Отключено
|
|
|
compactBuildingInfo:
|
|
|
title: Компактная Информация о Зданиях
|
|
|
description: Сокращает отображаемую информацию о зданиях, показывая только их
|
|
|
множители. Иначе информация отображается с описанием и
|
|
|
изображением.
|
|
|
disableCutDeleteWarnings:
|
|
|
title: Отключить Предупреждение о Вырезании/Удалении
|
|
|
description: Отключает диалоговые окна с предупреждениями, появляющиеся при
|
|
|
вырезании/удалении более 100 объектов.
|
|
|
enableColorBlindHelper:
|
|
|
title: Режим Дальтоника
|
|
|
description: Включает различные инструменты, которые позволяют играть в игру
|
|
|
дальтоникам.
|
|
|
rotationByBuilding:
|
|
|
title: Поворот по типу здания
|
|
|
description: Каждый тип здания запоминает поворот, который в последний раз был
|
|
|
установлен. С этой настройкой может быть удобнее, при частом
|
|
|
переключении между различными типами зданий.
|
|
|
soundVolume:
|
|
|
title: Sound Volume
|
|
|
description: Set the volume for sound effects
|
|
|
musicVolume:
|
|
|
title: Music Volume
|
|
|
description: Set the volume for music
|
|
|
lowQualityMapResources:
|
|
|
title: Low Quality Map Resources
|
|
|
description: Simplifies the rendering of resources on the map when zoomed in to
|
|
|
improve performance. It even looks cleaner, so be sure to try it
|
|
|
out!
|
|
|
disableTileGrid:
|
|
|
title: Disable Grid
|
|
|
description: Disabling the tile grid can help with the performance. This also
|
|
|
makes the game look cleaner!
|
|
|
clearCursorOnDeleteWhilePlacing:
|
|
|
title: Clear Cursor on Right Click
|
|
|
description: Enabled by default, clears the cursor whenever you right click
|
|
|
while you have a building selected for placement. If disabled,
|
|
|
you can delete buildings by right-clicking while placing a
|
|
|
building.
|
|
|
lowQualityTextures:
|
|
|
title: Low quality textures (Ugly)
|
|
|
description: Uses low quality textures to save performance. This will make the
|
|
|
game look very ugly!
|
|
|
displayChunkBorders:
|
|
|
title: Display Chunk Borders
|
|
|
description: The game is divided into chunks of 16x16 tiles, if this setting is
|
|
|
enabled the borders of each chunk are displayed.
|
|
|
pickMinerOnPatch:
|
|
|
title: Pick miner on resource patch
|
|
|
description: Enabled by default, selects the miner if you use the pipette when
|
|
|
hovering a resource patch.
|
|
|
simplifiedBelts:
|
|
|
title: Simplified Belts (Ugly)
|
|
|
description: Does not render belt items except when hovering the belt to save
|
|
|
performance. I do not recommend to play with this setting if you
|
|
|
do not absolutely need the performance.
|
|
|
enableMousePan:
|
|
|
title: Enable Mouse Pan
|
|
|
description: Allows to move the map by moving the cursor to the edges of the
|
|
|
screen. The speed depends on the Movement Speed setting.
|
|
|
rangeSliderPercentage: <amount> %
|
|
|
keybindings:
|
|
|
title: Настройки управления
|
|
|
hint: "Подсказка: Обязательно используйте CTRL, SHIFT и ALT! Они дают разные
|
|
|
варианты размещения."
|
|
|
resetKeybindings: Сброс настроек управления
|
|
|
categoryLabels:
|
|
|
general: Основные
|
|
|
ingame: Игровые
|
|
|
navigation: Навигация
|
|
|
placement: Размещение
|
|
|
massSelect: Множественный Выбор
|
|
|
buildings: Постройки
|
|
|
placementModifiers: Модификаторы Размещения
|
|
|
mappings:
|
|
|
confirm: Подтвердить
|
|
|
back: Назад
|
|
|
mapMoveUp: Вверх
|
|
|
mapMoveRight: Вправо
|
|
|
mapMoveDown: Вниз
|
|
|
mapMoveLeft: Влево
|
|
|
centerMap: Центрировать карту
|
|
|
mapZoomIn: Приблизить
|
|
|
mapZoomOut: Отдалить
|
|
|
createMarker: Создать Маркер
|
|
|
menuOpenShop: Улучшения
|
|
|
menuOpenStats: Статистика
|
|
|
toggleHud: Переключить HUD
|
|
|
toggleFPSInfo: Включить/выключить FPS и информацию отладки
|
|
|
belt: Конвейер
|
|
|
underground_belt: Туннель
|
|
|
miner: Экстрактор
|
|
|
cutter: Резак
|
|
|
rotater: Вращатель
|
|
|
stacker: Объединитель
|
|
|
mixer: Смешиватель
|
|
|
painter: Покрасчик
|
|
|
trash: Мусорка
|
|
|
rotateWhilePlacing: Вращать
|
|
|
rotateInverseModifier: "Модификатор: Вращать против часовой стрелки"
|
|
|
cycleBuildingVariants: Переключение Вариантов
|
|
|
confirmMassDelete: Подтверждение Массового Удаления
|
|
|
cycleBuildings: Переключение Построек
|
|
|
massSelectStart: Модификатор для выделения области
|
|
|
massSelectSelectMultiple: Выбрать несколько областей
|
|
|
massSelectCopy: Копировать область
|
|
|
placementDisableAutoOrientation: Отключить авто-определение направления
|
|
|
placeMultiple: Оставаться в режиме размещения
|
|
|
placeInverse: Инвертировать авто-определение направления конвейеров
|
|
|
pasteLastBlueprint: Вставить последний чертеж
|
|
|
massSelectCut: Вырезать область
|
|
|
exportScreenshot: Экспорт всей Базы в виде Изображения
|
|
|
mapMoveFaster: Ускорение передвижения
|
|
|
lockBeltDirection: Включает конвейерный планировщик
|
|
|
switchDirectionLockSide: "Планировщик: Переключение сторон"
|
|
|
pipette: Пипетка
|
|
|
menuClose: Закрыть меню
|
|
|
switchLayers: Переключить слои
|
|
|
wire: Энергетический провод
|
|
|
balancer: Balancer
|
|
|
storage: Storage
|
|
|
constant_signal: Constant Signal
|
|
|
logic_gate: Logic Gate
|
|
|
lever: Switch (regular)
|
|
|
lever_wires: Switch (wires)
|
|
|
filter: Filter
|
|
|
wire_tunnel: Wire Crossing
|
|
|
display: Display
|
|
|
reader: Belt Reader
|
|
|
virtual_processor: Virtual Cutter
|
|
|
transistor: Transistor
|
|
|
analyzer: Shape Analyzer
|
|
|
comparator: Compare
|
|
|
about:
|
|
|
title: Об игре
|
|
|
body: >-
|
|
|
Эта игра с открытым исходным кодом, разработана <a
|
|
|
href="https://github.com/tobspr" target="_blank">Тобиасом Спрингером</a>
|
|
|
(это я).<br><br>
|
|
|
|
|
|
Если вы хотите внести свой вклад игре - <a href="<githublink>" target="_blank">shapez.io в github</a>.<br><br>
|
|
|
|
|
|
Эта игра не была бы возможна без большого сообщества в дискорде, которое собралось вокруг моих игр - Вам действительно стоит присоединиться к <a href="<discordlink>" target="_blank">серверу Discord!</a>!<br><br>
|
|
|
|
|
|
Саундтрек сделал <a href="https://soundcloud.com/pettersumelius" target="_blank">Peppsen</a> - Он потрясающий.<br><br>
|
|
|
|
|
|
Наконец, огромное спасибо моему лучшему другу <a href="https://github.com/niklas-dahl" target="_blank">Niklas</a> - Без наших игровых сессий в Factorio эта игра никогда не существовала бы.
|
|
|
changelog:
|
|
|
title: Список изменений
|
|
|
demo:
|
|
|
features:
|
|
|
restoringGames: Восстановить сохранения игр
|
|
|
importingGames: Импортировать сохранения игр
|
|
|
oneGameLimit: Ограниченность одним сохранением игры
|
|
|
customizeKeybindings: Пользовательская настройка Управления
|
|
|
exportingBase: Экспорт всей Базы в виде Изображения
|
|
|
settingNotAvailable: Не доступно в демо-версии.
|
|
|
tips:
|
|
|
- The hub accepts input of any kind, not just the current shape!
|
|
|
- Make sure your factories are modular - it will pay out!
|
|
|
- Don't build too close to the hub, or it will be a huge chaos!
|
|
|
- If stacking does not work, try switching the inputs.
|
|
|
- You can toggle the belt planner direction by pressing <b>R</b>.
|
|
|
- Holding <b>CTRL</b> allows dragging of belts without auto-orientation.
|
|
|
- Ratios stay the same, as long as all upgrades are on the same Tier.
|
|
|
- Serial execution is more efficient than parallel.
|
|
|
- You will unlock more variants of buildings later in the game!
|
|
|
- You can use <b>T</b> to switch between different variants.
|
|
|
- Symmetry is key!
|
|
|
- You can weave different tiers of tunnels.
|
|
|
- Try to build compact factories - it will pay out!
|
|
|
- The painter has a mirrored variant which you can select with <b>T</b>
|
|
|
- Having the right building ratios will maximize efficiency.
|
|
|
- At maximum level, 5 extractors will fill a single belt.
|
|
|
- Don't forget about tunnels!
|
|
|
- You don't need to divide up items evenly for full efficiency.
|
|
|
- Holding <b>SHIFT</b> will activate the belt planner, letting you place
|
|
|
long lines of belts easily.
|
|
|
- Cutters always cut vertically, regardless of their orientation.
|
|
|
- To get white mix all three colors.
|
|
|
- The storage buffer priorities the first output.
|
|
|
- Invest time to build repeatable designs - it's worth it!
|
|
|
- Holding <b>CTRL</b> allows to place multiple buildings.
|
|
|
- You can hold <b>ALT</b> to invert the direction of placed belts.
|
|
|
- Efficiency is key!
|
|
|
- Shape patches that are further away from the hub are more complex.
|
|
|
- Machines have a limited speed, divide them up for maximum efficiency.
|
|
|
- Use balancers to maximize your efficiency.
|
|
|
- Organization is important. Try not to cross conveyors too much.
|
|
|
- Plan in advance, or it will be a huge chaos!
|
|
|
- Don't remove your old factories! You'll need them to unlock upgrades.
|
|
|
- Try beating level 20 on your own before seeking for help!
|
|
|
- Don't complicate things, try to stay simple and you'll go far.
|
|
|
- You may need to re-use factories later in the game. Plan your factories to
|
|
|
be re-usable.
|
|
|
- Sometimes, you can find a needed shape in the map without creating it with
|
|
|
stackers.
|
|
|
- Full windmills / pinwheels can never spawn naturally.
|
|
|
- Color your shapes before cutting for maximum efficiency.
|
|
|
- With modules, space is merely a perception; a concern for mortal men.
|
|
|
- Make a separate blueprint factory. They're important for modules.
|
|
|
- Have a closer look on the color mixer, and your questions will be answered.
|
|
|
- Use <b>CTRL</b> + Click to select an area.
|
|
|
- Building too close to the hub can get in the way of later projects.
|
|
|
- The pin icon next to each shape in the upgrade list pins it to the screen.
|
|
|
- Mix all primary colors together to make white!
|
|
|
- You have an infinite map, don't cramp your factory, expand!
|
|
|
- Also try Factorio! It's my favorite game.
|
|
|
- The quad cutter cuts clockwise starting from the top right!
|
|
|
- You can download your savegames in the main menu!
|
|
|
- This game has a lot of useful keybindings! Be sure to check out the
|
|
|
settings page.
|
|
|
- This game has a lot of settings, be sure to check them out!
|
|
|
- The marker to your hub has a small compass to indicate its direction!
|
|
|
- To clear belts, cut the area and then paste it at the same location.
|
|
|
- Press F4 to show your FPS and Tick Rate.
|
|
|
- Press F4 twice to show the tile of your mouse and camera.
|