You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
942 lines
44 KiB
942 lines
44 KiB
steamPage:
|
|
shortText: shapez.io는 무한한 공간에서 점점 더 복잡한 도형의 생산과 조합을 자동화하는 공장을 짓는 게임입니다.
|
|
longText: >-
|
|
[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/store_page_gif.gif[/img]
|
|
|
|
shapez.io는 무한한 공간에서 점점 더 복잡한 도형의 생산과 조합을 자동화하는 공장을 짓는 게임입니다. 요청된 도형을 전달해 게임을 진행하고 업그레이드를 통해 공장을 가속시킬 수 있습니다.
|
|
|
|
도형에 대한 수요가 증가함에 따라, 여러분은 수요에 맞게 공장을 확장해야 합니다. - [b]무한한 공간[/b]으로 확장하여 도형 재료를 구하는 것도 잊지 마세요.
|
|
|
|
곧이어 여러분은 색을 섞고 도형을 색칠 할 것입니다. - 빨강, 초록, 파랑 색을 섞어서 만든 다양한 색으로 수요를 만족시키세요.
|
|
|
|
이 게임에는 18개의 레벨이 있습니다 (이것 만으로도 여러분은 이미 몇시간이 걸렸을 거예요!) 하지만 저는 항상 새로운 콘텐츠를 추가하고 있습니다 - 계획해 놓은 것들이 많습니다!
|
|
|
|
게임을 구입하면 추가 기능이 있는 독립 실행형 버전을 이용할 수 있으며 새로 개발된 기능도 이용할 수 있습니다.
|
|
|
|
[b]유료 버전의 장점[/b]
|
|
|
|
[list]
|
|
[*] 다크 모드
|
|
[*] 제한 없는 마커
|
|
[*] 제한 없는 저장
|
|
[*] 더 다양한 설정
|
|
[*] 출시 예고: 전선 & 에너지! 2020년 7월 말을 목표로 하는 중.
|
|
[*] 출시 예고: 더 많은 레벨
|
|
[*] shapez.io를 개발하는 데 도움이 됨 ❤️
|
|
[/list]
|
|
|
|
[b]향후 업데이트[/b]
|
|
|
|
저는 게임을 자주 업데이트하고 있고 적어도 매주마다 업데이트를 추진하려고 노력 중입니다!
|
|
|
|
[list]
|
|
[*] 다양한 맵과 챌린지 (e.g. 장애물이 있는 맵)
|
|
[*] 퍼즐 (제한된 영역/건물만으로 도형 전달하기)
|
|
[*] 건물에 비용이 드는 스토리 모드
|
|
[*] 설정 가능한 맵 생성기 (자원/도형, 크기/밀도, 시드 등)
|
|
[*] 더 많은 종류의 도형
|
|
[*] 성능 향상 (지금도 게임이 잘 되긴 합니다!)
|
|
[*] 그 외 다수!
|
|
[/list]
|
|
|
|
[b]이 게임은 오픈소스 입니다![/b]
|
|
|
|
누구나 참여할 수 있으며, 저는 커뮤니티에 적극적으로 참여하고 있고 가능한 경우 모든 제안을 검토하고 피드백을 고려하려고 합니다. 전체 로드맵을 위해 반드시 내 Trello 보드를 확인하세요!
|
|
|
|
[b]링크[/b]
|
|
|
|
[list]
|
|
[*] [url=https://discord.com/invite/HN7EVzV]공식 디스코드[/url]
|
|
[*] [url=https://trello.com/b/ISQncpJP/shapezio]로드맵[/url]
|
|
[*] [url=https://www.reddit.com/r/shapezio]서브레딧[/url]
|
|
[*] [url=https://github.com/tobspr/shapez.io]소스 코드 (GitHub)[/url]
|
|
[*] [url=https://github.com/tobspr/shapez.io/blob/master/translations/README.md]번역을 도와주세요![/url]
|
|
[/list]
|
|
discordLink: 공식 디스코드 - 채팅해요!
|
|
global:
|
|
loading: 로딩중
|
|
error: 에러
|
|
thousandsDivider: ","
|
|
decimalSeparator: .
|
|
suffix:
|
|
thousands: k
|
|
millions: M
|
|
billions: B
|
|
trillions: T
|
|
infinite: 무한
|
|
time:
|
|
oneSecondAgo: 1초 전
|
|
xSecondsAgo: <x>초 전
|
|
oneMinuteAgo: 1분 전
|
|
xMinutesAgo: <x>분 전
|
|
oneHourAgo: 1시간 전
|
|
xHoursAgo: <x>시간 전
|
|
oneDayAgo: 1일 전
|
|
xDaysAgo: <x>일 전
|
|
secondsShort: <seconds>초
|
|
minutesAndSecondsShort: <minutes>분 <seconds>초
|
|
hoursAndMinutesShort: <hours>시간 <minutes>분
|
|
xMinutes: <x>분
|
|
keys:
|
|
tab: TAB
|
|
control: CTRL
|
|
alt: ALT
|
|
escape: ESC
|
|
shift: SHIFT
|
|
space: SPACE
|
|
demoBanners:
|
|
title: 무료 버전
|
|
intro: 유료 버전을 구매해서 모든 콘텐츠를 사용해 보세요!
|
|
mainMenu:
|
|
play: 시작
|
|
changelog: 버전 기록
|
|
importSavegame: 불러오기
|
|
openSourceHint: 이 게임은 오픈 소스입니다!
|
|
discordLink: 공식 디스코드 서버
|
|
helpTranslate: 번역을 도와주세요!
|
|
browserWarning: 이 게임은 당신의 브라우저에서 느리게 작동하는 것으로 알려져 있습니다. 더 좋은 성능을 위해 유료 버전을 구매하거나
|
|
크롬을 다운받으세요.
|
|
savegameLevel: 레벨 <x>
|
|
savegameLevelUnknown: 레벨 모름
|
|
continue: 계속하기
|
|
newGame: 새 게임
|
|
madeBy: 제작 <author-link>
|
|
subreddit: 레딧
|
|
savegameUnnamed: Unnamed
|
|
dialogs:
|
|
buttons:
|
|
ok: 확인
|
|
delete: 지우기
|
|
cancel: 취소
|
|
later: 나중에
|
|
restart: 다시 시작
|
|
reset: 리셋
|
|
getStandalone: 유료 버전 구매하기
|
|
deleteGame: 확실합니다
|
|
viewUpdate: 업데이트 보기
|
|
showUpgrades: 업그레이드 보기
|
|
showKeybindings: 조작법 보기
|
|
importSavegameError:
|
|
title: 불러오기 오류
|
|
text: "저장 파일을 불러오지 못했습니다:"
|
|
importSavegameSuccess:
|
|
title: 저장 파일 불러오기 성공
|
|
text: 저장 파일을 성공적으로 불러왔습니다.
|
|
gameLoadFailure:
|
|
title: 저장 파일 에러
|
|
text: "저장 파일을 불러오지 못했습니다:"
|
|
confirmSavegameDelete:
|
|
title: 삭제 확인
|
|
text: 이 게임 파일을 정말로 삭제하겠습니까?
|
|
savegameDeletionError:
|
|
title: 삭제 실패
|
|
text: 저장 파일을 삭제하지 못했습니다.
|
|
restartRequired:
|
|
title: 다시 시작 필요
|
|
text: 설정을 적용하려면 게임을 다시 시작해야 됩니다.
|
|
editKeybinding:
|
|
title: 키바인딩 바꾸기
|
|
desc: 당신이 원하는 키나 마우스 버튼을 눌러서 바꾸거나 ESC를 눌러 취소하세요.
|
|
resetKeybindingsConfirmation:
|
|
title: 키바인딩 재설정
|
|
desc: 이것은 모든 키바인딩을 기본값으로 초기화합니다.
|
|
keybindingsResetOk:
|
|
title: 키바인딩 재설정 완료
|
|
desc: 모든 키바인딩이 기본값으로 재설정 되었습니다!
|
|
featureRestriction:
|
|
title: 체험판 버전
|
|
desc: 체험판 버전에는 없는 콘텐츠(<feature>)로 시도했습니다. 유료 버전을 구입해서 모든 콘텐츠를 사용해보세요!
|
|
oneSavegameLimit:
|
|
title: 저장파일 개수 제한
|
|
desc: 체험판 버전에서는 저장 파일을 한 번에 한 개만 사용할 수 있습니다. 이미 있는 저장 파일을 지우거나 유료 버전을 구입 해주새요.
|
|
updateSummary:
|
|
title: 신규 버전!
|
|
desc: 지난번 플레이 이후 변경사항은 다음과 같습니다.
|
|
upgradesIntroduction:
|
|
title: 업그레이드 하기
|
|
desc: 여러분이 만든 모든 도형은 업그레이드에 사용 될 수 있습니다! - <strong> 만들어 놓은 공장을 허물지 마세요!</strong>
|
|
업그레이드 버튼은 화면의 오른쪽 위에 있습니다.
|
|
massDeleteConfirm:
|
|
title: 삭제 확인
|
|
desc: 당신은 많은 건물을 삭제하려고 하고있습니다! (정확히는 <count>개) 삭제하시겠습니까?
|
|
massCutConfirm:
|
|
title: 자르기 확인
|
|
desc: 당신은 많은 건물을 자르려고 하고있습니다! (정확히는 <count>개) 자르시겠습니까?
|
|
blueprintsNotUnlocked:
|
|
title: 아직 사용 불가
|
|
desc: 복사 기능은 아직 열리지 않았습니다! 레벨을 올려서 잠금을 해제하세요.
|
|
keybindingsIntroduction:
|
|
title: 유용한 키바인딩
|
|
desc: "큰 공장을 지을 때 유용한 키바인딩이 많습니다! 아래를 확인하세요.<strong>나머지 키바인딩도
|
|
확인해보세요!</strong>!<br><br> <code class='keybinding'>CTRL</code> +
|
|
Drag: 영역을 선택해서 복사/삭제하세요.<br> <code class='keybinding'>SHIFT</code>:
|
|
한꺼번에 여러 개의 건물을 배치하세요.<br> <code class='keybinding'>ALT</code>: 설치된
|
|
컨베이어 벨트의 방향을 바꾸세요.<br>"
|
|
createMarker:
|
|
title: 새로운 마커
|
|
desc: 이 장소에 이름을 지어주세요, 당신은 원하는 모양으로 <strong>단축키</strong>를 생성할 수 있습니다. (<a
|
|
href="https://viewer.shapez.io" target="_blank">여기</a>에서 만들 수 있습니다.)
|
|
titleEdit: 마커 변경
|
|
markerDemoLimit:
|
|
desc: 체험판 버전에서는 마커를 2개 까지만 놓을 수 있습니다. 유료 버전을 구입하면 마커를 무제한으로 놓을 수 있습니다!
|
|
exportScreenshotWarning:
|
|
title: 스크린샷 내보내기
|
|
desc: 당신은 공장을 스크린샷으로 내보내려 하고있습니다. 공장이 너무 큰 경우에는 시간이 오래 걸리거나 게임이 꺼질 수도 있음을
|
|
알려드립니다!
|
|
massCutInsufficientConfirm:
|
|
title: 자르기 확인
|
|
desc: 이 곳에는 붙여넣기를 할 수 없습니다! 정말 자르시겠습니까?
|
|
editSignal:
|
|
title: Set Signal
|
|
descItems: "Choose a pre-defined item:"
|
|
descShortKey: ... or enter the <strong>short key</strong> of a shape (Which you
|
|
can generate <link>here</link>)
|
|
renameSavegame:
|
|
title: Rename Savegame
|
|
desc: You can rename your savegame here.
|
|
ingame:
|
|
keybindingsOverlay:
|
|
moveMap: 움직이기
|
|
selectBuildings: 영역 선택
|
|
stopPlacement: 건물 놓기 중지
|
|
rotateBuilding: 건물 회전
|
|
placeMultiple: 여러 개 놓기
|
|
reverseOrientation: 방향 뒤집기
|
|
disableAutoOrientation: 자동 회전 끄기
|
|
toggleHud: UI 끄기/키기
|
|
placeBuilding: 건물 놓기
|
|
createMarker: 마커 놓기
|
|
delete: 삭제
|
|
pasteLastBlueprint: 마지막 청사진 붙여넣기
|
|
lockBeltDirection: 벨트 플래너 활성화하기
|
|
plannerSwitchSide: 벨트 플래너 방향바꾸기
|
|
cutSelection: 선택된 부분 자르기
|
|
copySelection: 선택된 부분 복사하기
|
|
clearSelection: 선택된 부분 지우기
|
|
pipette: 스포이드
|
|
switchLayers: 레이어 전환
|
|
buildingPlacement:
|
|
cycleBuildingVariants: <key>를 눌러 변형된 버전 선택
|
|
hotkeyLabel: "Hotkey: <key>"
|
|
infoTexts:
|
|
speed: 속도
|
|
range: 최대 거리
|
|
storage: 저장공간
|
|
oneItemPerSecond: 초당 1개
|
|
itemsPerSecond: 초당 <x>개
|
|
itemsPerSecondDouble: (x2)
|
|
tiles: <x> 타일
|
|
levelCompleteNotification:
|
|
levelTitle: 레벨 <level>
|
|
completed: 완료
|
|
unlockText: <reward> 잠금 해제!
|
|
buttonNextLevel: 다음 레벨
|
|
notifications:
|
|
newUpgrade: 새로운 업그레이드를 할 수 있습니다!
|
|
gameSaved: 게임이 저장되었습니다.
|
|
freeplayLevelComplete: Level <level> has been completed!
|
|
shop:
|
|
title: 업그레이드
|
|
buttonUnlock: 업그레이드하기
|
|
tier: 티어 <x>
|
|
tierLabels:
|
|
- I
|
|
- II
|
|
- III
|
|
- IV
|
|
- V
|
|
- VI
|
|
- VII
|
|
- VIII
|
|
- IX
|
|
- X
|
|
- XI
|
|
- XII
|
|
- XIII
|
|
- XIV
|
|
- XV
|
|
- XVI
|
|
- XVII
|
|
- XVIII
|
|
- XIX
|
|
- XX
|
|
maximumLevel: 최대 레벨 (속도 x<currentMult>)
|
|
statistics:
|
|
title: 통계
|
|
dataSources:
|
|
stored:
|
|
title: 저장된 도형
|
|
description: 당신의 중앙 건물에 저장되어 있는 도형들의 수
|
|
produced:
|
|
title: 제작된 도형
|
|
description: 당신의 공장에서 만들어지고 있는 모든 도형의 개수
|
|
delivered:
|
|
title: 도착한 도형
|
|
description: 당신의 중앙 건물에 도착하고 있는 도형의 개수
|
|
noShapesProduced: 지금까지 제작된 도형이 없습니다.
|
|
shapesDisplayUnits:
|
|
second: <shapes> / s
|
|
minute: <shapes> / m
|
|
hour: <shapes> / h
|
|
settingsMenu:
|
|
playtime: 플레이 시간
|
|
buildingsPlaced: 배치한 건물
|
|
beltsPlaced: 배치한 컨베이어 벨트
|
|
buttons:
|
|
continue: 계속하기
|
|
settings: 설정
|
|
menu: 메뉴로 돌아가기
|
|
tutorialHints:
|
|
title: 도움이 필요하세요?
|
|
showHint: 힌트 보기
|
|
hideHint: 닫기
|
|
blueprintPlacer:
|
|
cost: 가격
|
|
waypoints:
|
|
waypoints: 마커
|
|
hub: 중앙 건물
|
|
description: 마커를 좌클릭해서 그곳으로 가고, 우클릭해서 삭제합니다.<br><br><keybinding>을 눌러 지금 있는 곳에
|
|
마커를 놓거나 <strong>우클릭해서</strong> 원하는 곳에 놓으세요.
|
|
creationSuccessNotification: 마커가 성공적으로 생성되었습니다.
|
|
interactiveTutorial:
|
|
title: 튜토리얼
|
|
hints:
|
|
1_1_extractor: <strong>추출기</strong>를 <strong>원 모양의 도형</strong>에 놓아서 추출하세요!
|
|
1_2_conveyor: "추출기를 <strong>컨베이어 벨트</strong>로 당신의 중앙 건물에 연결하세요!<br><br>팁: 마우스로
|
|
벨트를 <strong>클릭하고 드래그</strong>하세요!"
|
|
1_3_expand: "이것은 방치형 게임이 <strong>아닙니다!</strong> 추출기를 더 놓아 목표를 빨리
|
|
달성하세요.<br><br>팁: <strong>SHIFT</strong>를 눌러 여러 개의 추출기를 놓고
|
|
<strong>R</strong>로 방향을 바꾸세요."
|
|
colors:
|
|
red: 빨강
|
|
green: 초록
|
|
blue: 파랑
|
|
yellow: 노랑
|
|
purple: 보라
|
|
cyan: 청록
|
|
white: 하양
|
|
uncolored: 회색
|
|
black: 검정
|
|
shapeViewer:
|
|
title: 층
|
|
empty: 비었음
|
|
copyKey: 키 복사하기
|
|
connectedMiners:
|
|
one_miner: 1 Miner
|
|
n_miners: <amount> Miners
|
|
limited_items: Limited to <max_throughput>
|
|
shopUpgrades:
|
|
belt:
|
|
name: 컨베이어 벨트, 배분기, 터널
|
|
description: 속도 x<currentMult> → x<newMult>
|
|
miner:
|
|
name: 추출기
|
|
description: 속도 x<currentMult> → x<newMult>
|
|
processors:
|
|
name: 절단기, 회전기, 결합기
|
|
description: 속도 x<currentMult> → x<newMult>
|
|
painting:
|
|
name: 색 혼합기, 도형 색칠기
|
|
description: 속도 x<currentMult> → x<newMult>
|
|
buildings:
|
|
hub:
|
|
deliver: 목표
|
|
toUnlock: 보상
|
|
levelShortcut: 레벨
|
|
belt:
|
|
default:
|
|
name: 컨베이어 벨트
|
|
description: 도형을 운반. 클릭 및 드래그해서 여러 개 배치.
|
|
miner:
|
|
default:
|
|
name: 추출기
|
|
description: 도형 또는 색소 위에 놓아서 추출하기
|
|
chainable:
|
|
name: 체인 추출기
|
|
description: 도형 또는 색소 위에 놓아서 추출하기. 여러 개를 연결할 수 있음.
|
|
underground_belt:
|
|
default:
|
|
name: 터널
|
|
description: 도형을 건물과 벨트 밑으로 통과시킴.
|
|
tier2:
|
|
name: 터널 티어 II
|
|
description: 도형을 건물과 벨트 밑으로 터널 보다 빨리 통과시킴.
|
|
cutter:
|
|
default:
|
|
name: 절단기
|
|
description: 도형을 위에서 아래로 2개로 나눈다. <strong>만약, 출력한 2개중 1개만 사용하면 기계가 멈추니 사용하지 않는
|
|
나머지 한 개는 버릴 것</strong>
|
|
quad:
|
|
name: 절단기 (4단)
|
|
description: 도형을 4개로 나눈다. <strong>만약, 한 개만 사용하면 기계가 멈추니 나머지는 버릴 것</strong>
|
|
rotater:
|
|
default:
|
|
name: 회전기
|
|
description: 도형을 시계방향으로 90도 회전시킨다.
|
|
ccw:
|
|
name: 회전기 (반시계방향)
|
|
description: 도형을 반시계방향으로 90도 회전시킨다.
|
|
rotate180:
|
|
name: Rotate (180)
|
|
description: Rotates shapes by 180 degrees.
|
|
stacker:
|
|
default:
|
|
name: 결합기
|
|
description: 도형 2개를 쌓는다. 합칠 수가 없다면 오른쪽 도형이 왼쪽 도형 위에 놓아진다.
|
|
mixer:
|
|
default:
|
|
name: 색 혼합기
|
|
description: 두가지 색을 섞어서 다른 색을 만든다.
|
|
painter:
|
|
default:
|
|
name: 도형 색칠기
|
|
description: 도형을 색소로 색칠한다.
|
|
double:
|
|
name: 2단 도형 색칠기
|
|
description: 왼쪽에 입력되는 도형을 위에서 입력되는 색소로 색칠한다.
|
|
quad:
|
|
name: 4단 도형 색칠기
|
|
description: 도형의 4가지 분단을 각각 다른 색으로 색칠할 수 있다.
|
|
mirrored:
|
|
name: 도형 색칠기
|
|
description: 도형을 색소로 색칠한다.
|
|
trash:
|
|
default:
|
|
name: 휴지통
|
|
description: 양쪽에서 오는 모든 입력물을 버린다.
|
|
wire:
|
|
default:
|
|
name: 전선
|
|
description: 에너지를 전송한다.
|
|
second:
|
|
name: Wire
|
|
description: Transfers signals, which can be items, colors or booleans (1 / 0).
|
|
Different colored wires do not connect.
|
|
balancer:
|
|
default:
|
|
name: Balancer
|
|
description: Multifunctional - Evenly distributes all inputs onto all outputs.
|
|
merger:
|
|
name: Merger (compact)
|
|
description: Merges two conveyor belts into one.
|
|
merger-inverse:
|
|
name: Merger (compact)
|
|
description: Merges two conveyor belts into one.
|
|
splitter:
|
|
name: Splitter (compact)
|
|
description: Splits one conveyor belt into two.
|
|
splitter-inverse:
|
|
name: Splitter (compact)
|
|
description: Splits one conveyor belt into two.
|
|
storage:
|
|
default:
|
|
name: Storage
|
|
description: Stores excess items, up to a given capacity. Prioritizes the left
|
|
output and can be used as an overflow gate.
|
|
wire_tunnel:
|
|
default:
|
|
name: Wire Crossing
|
|
description: Allows to cross two wires without connecting them.
|
|
constant_signal:
|
|
default:
|
|
name: Constant Signal
|
|
description: Emits a constant signal, which can be either a shape, color or
|
|
boolean (1 / 0).
|
|
lever:
|
|
default:
|
|
name: Switch
|
|
description: Can be toggled to emit a boolean signal (1 / 0) on the wires layer,
|
|
which can then be used to control for example an item filter.
|
|
logic_gate:
|
|
default:
|
|
name: AND Gate
|
|
description: Emits a boolean "1" if both inputs are truthy. (Truthy means shape,
|
|
color or boolean "1")
|
|
not:
|
|
name: NOT Gate
|
|
description: Emits a boolean "1" if the input is not truthy. (Truthy means
|
|
shape, color or boolean "1")
|
|
xor:
|
|
name: XOR Gate
|
|
description: Emits a boolean "1" if one of the inputs is truthy, but not both.
|
|
(Truthy means shape, color or boolean "1")
|
|
or:
|
|
name: OR Gate
|
|
description: Emits a boolean "1" if one of the inputs is truthy. (Truthy means
|
|
shape, color or boolean "1")
|
|
transistor:
|
|
default:
|
|
name: Transistor
|
|
description: Forwards the bottom input if the side input is truthy (a shape,
|
|
color or "1").
|
|
mirrored:
|
|
name: Transistor
|
|
description: Forwards the bottom input if the side input is truthy (a shape,
|
|
color or "1").
|
|
filter:
|
|
default:
|
|
name: Filter
|
|
description: Connect a signal to route all matching items to the top and the
|
|
remaining to the right. Can be controlled with boolean signals
|
|
too.
|
|
display:
|
|
default:
|
|
name: Display
|
|
description: Connect a signal to show it on the display - It can be a shape,
|
|
color or boolean.
|
|
reader:
|
|
default:
|
|
name: Belt Reader
|
|
description: Allows to measure the average belt throughput. Outputs the last
|
|
read item on the wires layer (once unlocked).
|
|
analyzer:
|
|
default:
|
|
name: Shape Analyzer
|
|
description: Analyzes the top right quadrant of the lowest layer of the shape
|
|
and returns its shape and color.
|
|
comparator:
|
|
default:
|
|
name: Compare
|
|
description: Returns boolean "1" if both signals are exactly equal. Can compare
|
|
shapes, items and booleans.
|
|
virtual_processor:
|
|
default:
|
|
name: Virtual Cutter
|
|
description: Virtually cuts the shape into two halves.
|
|
rotater:
|
|
name: Virtual Rotater
|
|
description: Virtually rotates the shape, both clockwise and counter-clockwise.
|
|
unstacker:
|
|
name: Virtual Unstacker
|
|
description: Virtually extracts the topmost layer to the right output and the
|
|
remaining ones to the left.
|
|
stacker:
|
|
name: Virtual Stacker
|
|
description: Virtually stacks the right shape onto the left.
|
|
painter:
|
|
name: Virtual Painter
|
|
description: Virtually paints the shape from the bottom input with the shape on
|
|
the right input.
|
|
storyRewards:
|
|
reward_cutter_and_trash:
|
|
title: 절단기
|
|
desc: <strong>절단기</strong>가 잠금 해제되었습니다! 절단기는 도형을 <strong>세로로</strong> 잘라 반으로
|
|
나눕니다.<br><br>사용하지 않는 도형은 휴지통에 버려주세요. 그렇지 않으면 절단기가 <strong>멈출
|
|
것입니다.</strong>
|
|
reward_rotater:
|
|
title: 회전기
|
|
desc: <strong>회전기</strong>가 잠금 해제되었습니다! 이것은 도형을 시계방향으로 90도 회전 시킵니다.
|
|
reward_painter:
|
|
title: 색칠기
|
|
desc: "<strong>색칠기</strong>가 잠금 해제되었습니다. - 추출한 색소(도형을 추출하는 것처럼)를 색칠기에서 도형과 합쳐
|
|
색칠된 도형을 얻으세요!<br><br> 추신: 색맹이라면, 설정에서 <strong>색맹 모드</strong>를 활성화
|
|
시키세요!"
|
|
reward_mixer:
|
|
title: 혼합기
|
|
desc: <strong>혼합기</strong>가 잠금 해제되었습니다! 이 건물로 두 색소를 <strong>혼합</strong>하세요!
|
|
reward_stacker:
|
|
title: 결합기
|
|
desc: <strong>결합기</strong>가 잠금 해제되었습니다! 두 도형이 서로 옆에 놓을 수 있는 경우, 두 도형이
|
|
<strong>결합</strong>됩니다. 그렇지 않은 경우, 오른쪽 도형이 왼쪽 도형 <strong>위에
|
|
쌓이게</strong>됩니다.
|
|
reward_splitter:
|
|
title: 배분기
|
|
desc: 다양한 용도로 쓰이는 <strong>배분기</strong>가 잠금 해제되었습니다! 배분기로 도형들을 여러 개의 벨트에
|
|
<strong>합하거나 나누어서</strong> 큰 공장을 지을 수 있습니다.<br><br>
|
|
reward_tunnel:
|
|
title: 터널
|
|
desc: <strong>터널</strong>이 잠금 해제되었습니다! 자원을 건물과 벨트 밑으로 운송 할 수 있습니다.
|
|
reward_rotater_ccw:
|
|
title: 회전기 (반시계방향)
|
|
desc: <strong>반시계방향 회전기</strong>가 잠금 해제되었습니다! 이것을 배치하려면 회전기를 선택하고
|
|
<strong>T</strong>를 눌러서 변형된 버전을 사용하세요!
|
|
reward_miner_chainable:
|
|
title: 체인 추출기
|
|
desc: <strong>체인 추출기</strong>가 잠금 해제되었습니다! 체인 추출기는 <strong>자원을 다른 추출기로
|
|
전달하여</strong> 효율적으로 추출할 수 있게 합니다.
|
|
reward_underground_belt_tier_2:
|
|
title: 터널 티어 II
|
|
desc: 새로운 종류의 <strong>터널</strong>이 잠금 해제되었습니다! 새 터널은 <strong>보다 넓은 범위</strong>를
|
|
가졌으며, 터널들은 같은 종류끼리만 연결됩니다.
|
|
reward_cutter_quad:
|
|
title: 절단기 (4단)
|
|
desc: 새로운 종류의 <strong>절단기</strong>가 잠금 해제되었습니다! 새 절단기는 도형을 2조각이 아니라
|
|
<strong>4조각</strong>으로 자릅니다.
|
|
reward_painter_double:
|
|
title: 색칠기 (2단)
|
|
desc: 새로운 종류의 <strong>색칠기</strong>가 잠금 해제되었습니다! 새 색칠기는 <strong>색소 하나로 2개의
|
|
도형</strong>을 색칠할 수 있습니다.
|
|
reward_painter_quad:
|
|
title: 색칠기 (4단)
|
|
desc: <strong>4단 도형 색칠기</strong>가 잠금 해제되었습니다! 도형의 4분단을 각각 다른 색으로 색칠할 수 있습니다!
|
|
reward_storage:
|
|
title: 저장소
|
|
desc: <strong>저장소</strong>가 잠금 해제되었습니다! 주어진 용량만큼 자원을 저장할 수 있습니다!
|
|
reward_freeplay:
|
|
title: 자유 모드
|
|
desc: 해내셨군요! <strong>자유 모드</strong>가 잠금 해제되었습니다! 이제 도형이 랜덤으로 생성됩니다! (걱정 마세요,
|
|
유료버전에는 더 많은 컨텐츠가 계획되어 있습니다!)
|
|
reward_blueprints:
|
|
title: 청사진
|
|
desc: 이제부터는 공장의 일부 영역을 <strong>복사하여 붙여넣기</strong> 할 수 있습니다! CTRL을 누르면서 드래그해서 먼저
|
|
영역을 선택하세요. <br><br> 그 다음에는 C, DEL, ESC 로 복사하거나, 지우거나, 취소
|
|
하세요.<br><br> 복사는 무료가 이닙니다. 특별한 "화폐" 도형으로 돈을 지불하고 복사가 됩니다.
|
|
no_reward:
|
|
title: 다음 레벨
|
|
desc: "이 단계는 아무런 보상이 없습니다. 하지만 다음 단계에는 있죠! <br><br> 추신: 현존하는 공장을 부수지 않는 것이 좋습니다.
|
|
- 추후 <strong>업그레이드를 해제</strong>하기 위해 <strong>모든</strong> 도형들이
|
|
필요합니다!"
|
|
no_reward_freeplay:
|
|
title: 다음 레벨
|
|
desc: 축하드립니다! 유료 버전을 위한 더 많은 컨텐츠를 만들고 있습니다.
|
|
reward_balancer:
|
|
title: Balancer
|
|
desc: The multifunctional <strong>balancer</strong> has been unlocked - It can
|
|
be used to build bigger factories by <strong>splitting and merging
|
|
items</strong> onto multiple belts!<br><br>
|
|
reward_merger:
|
|
title: Compact Merger
|
|
desc: You have unlocked a <strong>merger</strong> variant of the
|
|
<strong>balancer</strong> - It accepts two inputs and merges them
|
|
into one belt!
|
|
reward_belt_reader:
|
|
title: Belt reader
|
|
desc: You have now unlocked the <strong>belt reader</strong>! It allows you to
|
|
measure the throughput of a belt.<br><br>And wait until you unlock
|
|
wires - then it gets really useful!
|
|
reward_rotater_180:
|
|
title: Rotater (180 degrees)
|
|
desc: You just unlocked the 180 degress <strong>rotater</strong>! - It allows
|
|
you to rotate a shape by 180 degress (Surprise! :D)
|
|
reward_wires_filters_and_levers:
|
|
title: "Wires: Filters & Levers"
|
|
desc: You just unlocked the <strong>wires layer</strong>! It is a separate layer
|
|
on top of the regular layer and introduces a lot of new
|
|
mechanics!<br><br> Since it can be overwhelming a bit, I added a
|
|
small tutorial - Be sure to have <strong>tutorials enabled</strong>
|
|
in the settings!
|
|
reward_display:
|
|
title: Display
|
|
desc: You have unlocked the <strong>Display</strong> - Connect a signal on the
|
|
wires layer to visualize its contents!
|
|
reward_constant_signal:
|
|
title: Constant Signal
|
|
desc: You unlocked the <strong>constant signal</strong> building on the wires
|
|
layer! This is useful to connect it to <strong>item filters</strong>
|
|
for example.<br><br> The constant signal can emit a
|
|
<strong>shape</strong>, <strong>color</strong> or
|
|
<strong>boolean</strong> (1 / 0).
|
|
reward_logic_gates:
|
|
title: Logic Gates
|
|
desc: You unlocked <strong>logic gates</strong>! You don't have to be excited
|
|
about this, but it's actually super cool!<br><br> With those gates
|
|
you can now compute AND, OR, XOR and NOT operations.<br><br> As a
|
|
bonus on top I also just gave you a <strong>transistor</strong>!
|
|
reward_virtual_processing:
|
|
title: Virtual Processing
|
|
desc: I just gave a whole bunch of new buildings which allow you to
|
|
<strong>simulate the processing of shapes</strong>!<br><br> You can
|
|
now simulate a cutter, rotater, stacker and more on the wires layer!
|
|
With this you now have three options to continue the game:<br><br> -
|
|
Build an <strong>automated machine</strong> to create any possible
|
|
shape requested by the HUB (I recommend to try it!).<br><br> - Build
|
|
something cool with wires.<br><br> - Continue to play
|
|
regulary.<br><br> Whatever you choose, remember to have fun!
|
|
settings:
|
|
title: 설정
|
|
categories:
|
|
general: 일반
|
|
userInterface: 유저 인터페이스
|
|
advanced: 고급
|
|
performance: Performance
|
|
versionBadges:
|
|
dev: 개발
|
|
staging: 검증
|
|
prod: 배포
|
|
buildDate: 날짜<at-date>
|
|
labels:
|
|
uiScale:
|
|
title: UI 크기
|
|
description: "UI의 크기를 변경시키기:"
|
|
scales:
|
|
super_small: 매우 작게
|
|
small: 작게
|
|
regular: 보통
|
|
large: 크게
|
|
huge: 매우 크게
|
|
scrollWheelSensitivity:
|
|
title: 확대 민감도
|
|
description: 마우스 휠이나 트랙패드로 확대하는 데의 민감도
|
|
sensitivity:
|
|
super_slow: 매우 느리게
|
|
slow: 느리게
|
|
regular: 보통
|
|
fast: 빠르게
|
|
super_fast: 매우 빠르게
|
|
movementSpeed:
|
|
title: 이동 속도
|
|
description: 키보드를 사용할 때, 화면 이동 속도를 설정합니다.
|
|
speeds:
|
|
super_slow: 매우 느리게
|
|
slow: 느리게
|
|
regular: 보통
|
|
fast: 빠르게
|
|
super_fast: 매우 빠르게
|
|
extremely_fast: 극한의 속도
|
|
language:
|
|
title: 언어
|
|
description: 언어 바꾸기 - 모든 언어팩은 사용자들이 만든 것이므로 정확하지 않을 수 있습니다!
|
|
fullscreen:
|
|
title: 전체화면
|
|
description: 이 게임은 전체화면으로 하는 것이 가장 좋습니다. 전체화면은 유료 버전에서만 가능합니다.
|
|
soundsMuted:
|
|
title: 효과음 끄기
|
|
description: 모든 효과음을 끕니다.
|
|
musicMuted:
|
|
title: 음악 끄기
|
|
description: 모든 배경 음악을 끕니다.
|
|
theme:
|
|
title: 게임 테마
|
|
description: 게임 테마를 고르세요. (밝음/어두움).
|
|
themes:
|
|
dark: 어두운 테마
|
|
light: 밝은 테마
|
|
refreshRate:
|
|
title: 시뮬레이션 빈도
|
|
description: 144hz 모니터가 있다면 이 설정을 바꿔 게임이 높은 빈도로 적절히 시뮬레이션되게 하세요. 만약에 컴퓨터가 느리다면
|
|
FPS에 영양을 미칠 수 있습니다.
|
|
alwaysMultiplace:
|
|
title: 항상 여러 개 배치
|
|
description: 활성화된 경우 모든 건물은 따로 취소하기 전까지 배치 후 선택된 상태로 유지됩니다. SHIFT를 계속 누르고 있는 것과
|
|
같은 효과입니다.
|
|
offerHints:
|
|
title: 힌트와 튜토리얼
|
|
description: 이것을 끄면 힌트와 튜토리얼이 나오지 않습니다. 또한 특정 UI 요소를 지정된 레벨까지 숨겨 게임에 쉽게 들어갈 수
|
|
있습니다.
|
|
enableTunnelSmartplace:
|
|
title: 스마트 터널
|
|
description: 활성화 시키면, 터널을 설치하는 것이 자동적으로 불필요한 벨트를 없앱니다. 또한, 터널을 당겨서 남는 터널을 없앱니다.
|
|
vignette:
|
|
title: 비네트 효과
|
|
description: 화면의 모서리를 어둡게 만들어 텍스트를 읽기 쉽게 해주는 비네트 효과를 활성화 시킵니다.
|
|
autosaveInterval:
|
|
title: 자동저장 주기
|
|
description: 자동저장을 얼마나 자주 할 것인지 정합니다. 자동저장 기능을 끌 수도 있습니다.
|
|
intervals:
|
|
one_minute: 1분
|
|
two_minutes: 2분
|
|
five_minutes: 5분
|
|
ten_minutes: 10분
|
|
twenty_minutes: 20분
|
|
disabled: 기능 끄기
|
|
compactBuildingInfo:
|
|
title: 간단한 건물 정보
|
|
description: 건물의 정보창을 해당 건물의 능률만 보이도록 줄입니다. 아니면, 설명과 이미지가 보입니다.
|
|
disableCutDeleteWarnings:
|
|
title: 자르기/삭제 경고기능 끄기
|
|
description: 100개 이상의 건물을 자르기/삭제할 때 경고창이 나오지 않게 합니다.
|
|
enableColorBlindHelper:
|
|
title: 색맹 모드
|
|
description: 색맹이 게임을 플레이하는데 도움을 주는 다양한 도구를 활성화 시킵니다.
|
|
rotationByBuilding:
|
|
title: 건물 유형에 따른 방향
|
|
description: 각 건물 유형은 최근에 설정한 방향을 개별적으로 기억합니다. 다른 유형의 건물 배치 간에 자주 방향을 전환할 경우, 이
|
|
방법이 더 편할 수 있습니다.
|
|
soundVolume:
|
|
title: Sound Volume
|
|
description: Set the volume for sound effects
|
|
musicVolume:
|
|
title: Music Volume
|
|
description: Set the volume for music
|
|
lowQualityMapResources:
|
|
title: Low Quality Map Resources
|
|
description: Simplifies the rendering of resources on the map when zoomed in to
|
|
improve performance. It even looks cleaner, so be sure to try it
|
|
out!
|
|
disableTileGrid:
|
|
title: Disable Grid
|
|
description: Disabling the tile grid can help with the performance. This also
|
|
makes the game look cleaner!
|
|
clearCursorOnDeleteWhilePlacing:
|
|
title: Clear Cursor on Right Click
|
|
description: Enabled by default, clears the cursor whenever you right click
|
|
while you have a building selected for placement. If disabled,
|
|
you can delete buildings by right-clicking while placing a
|
|
building.
|
|
lowQualityTextures:
|
|
title: Low quality textures (Ugly)
|
|
description: Uses low quality textures to save performance. This will make the
|
|
game look very ugly!
|
|
displayChunkBorders:
|
|
title: Display Chunk Borders
|
|
description: The game is divided into chunks of 16x16 tiles, if this setting is
|
|
enabled the borders of each chunk are displayed.
|
|
pickMinerOnPatch:
|
|
title: Pick miner on resource patch
|
|
description: Enabled by default, selects the miner if you use the pipette when
|
|
hovering a resource patch.
|
|
simplifiedBelts:
|
|
title: Simplified Belts (Ugly)
|
|
description: Does not render belt items except when hovering the belt to save
|
|
performance. I do not recommend to play with this setting if you
|
|
do not absolutely need the performance.
|
|
enableMousePan:
|
|
title: Enable Mouse Pan
|
|
description: Allows to move the map by moving the cursor to the edges of the
|
|
screen. The speed depends on the Movement Speed setting.
|
|
rangeSliderPercentage: <amount> %
|
|
keybindings:
|
|
title: 키바인딩
|
|
hint: "팁: CTRL, SHIFT, ALT를 활용하세요. 건물을 배치할 때 유용합니다."
|
|
resetKeybindings: 키바인딩 리셋
|
|
categoryLabels:
|
|
general: 앱
|
|
ingame: 게임
|
|
navigation: 둘러보기
|
|
placement: 놓기
|
|
massSelect: 다중 선택
|
|
buildings: 건물 단축키
|
|
placementModifiers: 배치 옵션
|
|
mappings:
|
|
confirm: 확인
|
|
back: 취소
|
|
mapMoveUp: 위로 가기
|
|
mapMoveRight: 오른쪽으로 가기
|
|
mapMoveDown: 밑으로 가기
|
|
mapMoveLeft: 왼쪽으로 가기
|
|
centerMap: 맵 중앙으로 가기
|
|
mapZoomIn: 확대
|
|
mapZoomOut: 축소
|
|
createMarker: 마커 놓기
|
|
menuOpenShop: 업그레이드
|
|
menuOpenStats: 통계
|
|
toggleHud: UI보기/숨기기
|
|
toggleFPSInfo: FPS 와 디버그 보기/숨기기
|
|
belt: 컨베이어 벨트
|
|
underground_belt: 터널
|
|
miner: 추출기
|
|
cutter: 절단기
|
|
rotater: 회전기
|
|
stacker: 결합기
|
|
mixer: 색 혼합기
|
|
painter: 도형 색칠기
|
|
trash: 휴지통
|
|
rotateWhilePlacing: 회전
|
|
rotateInverseModifier: "Modifier: 대신 반시계방향으로 회전"
|
|
cycleBuildingVariants: 변형종 사용
|
|
confirmMassDelete: 대량 삭제 확인
|
|
pasteLastBlueprint: 최근 청사진 붙여넣기
|
|
cycleBuildings: 건물 사이클
|
|
massSelectStart: 누르고 드래그해서 시작
|
|
massSelectSelectMultiple: 여러 곳 선택
|
|
massSelectCopy: 영역 복사
|
|
massSelectCut: 영역 자르기
|
|
placementDisableAutoOrientation: 자동 회전 끄기
|
|
placeMultiple: 배치 모드 유지
|
|
placeInverse: 반대 방향으로 벨트 배치
|
|
exportScreenshot: 공장 전체를 이미지로 내보내기
|
|
mapMoveFaster: 더 빠르게 움직이기
|
|
lockBeltDirection: 벨트 플래너 활성화
|
|
switchDirectionLockSide: "플래너: 방향 바꾸기"
|
|
pipette: 스포이드
|
|
menuClose: 메뉴 닫기
|
|
switchLayers: 레이어 전환
|
|
wire: 전선
|
|
balancer: Balancer
|
|
storage: Storage
|
|
constant_signal: Constant Signal
|
|
logic_gate: Logic Gate
|
|
lever: Switch (regular)
|
|
lever_wires: Switch (wires)
|
|
filter: Filter
|
|
wire_tunnel: Wire Crossing
|
|
display: Display
|
|
reader: Belt Reader
|
|
virtual_processor: Virtual Cutter
|
|
transistor: Transistor
|
|
analyzer: Shape Analyzer
|
|
comparator: Compare
|
|
about:
|
|
title: 이 게임의 정보
|
|
body: >-
|
|
이 게임은 오픈소스이고, <a href="https://github.com/tobspr" target="_blank">Tobias
|
|
Springer</a>가 개발했습니다.<br><br>
|
|
|
|
이 게임을 위해 이바지하고 싶다면, <a href="<githublink>" target="_blank">shapez.io on github</a>를 확인하세요.<br><br>
|
|
|
|
이 게임은 디스코드 커뮤니티의 공헌이 없었다면 불가능했을 것입니다. 우리 디스코드 커뮤니티에 꼭 참여해주세요! <a href="<discordlink>" target="_blank">디스코드 서버</a>!<br><br>
|
|
|
|
사운드 트랙 제작자는 <a href="https://soundcloud.com/pettersumelius" target="_blank">Peppsen</a>입니다. - 킹갓제너럴 Peppsen!<br><br>
|
|
|
|
마지막으로, 나의 절친 <a href="https://github.com/niklas-dahl" target="_blank">Niklas</a>에게 크나큰 감사를 표합니다 - 우리가 함께 해낸 Factorio가 아니었다면, 이 게임은 존재하지 않았을 겁니다!
|
|
changelog:
|
|
title: 업데이트 기록
|
|
demo:
|
|
features:
|
|
restoringGames: 게임 자장 파일 리스토어 하기
|
|
importingGames: 게임 저장 파일 불러오기
|
|
oneGameLimit: 게임 저장 파일 최대 1개
|
|
customizeKeybindings: 키 설정하기
|
|
exportingBase: 공장 전체를 이미지로 내보내기
|
|
settingNotAvailable: 체험판 버전에서 사용 불가
|
|
tips:
|
|
- The hub accepts input of any kind, not just the current shape!
|
|
- Make sure your factories are modular - it will pay out!
|
|
- Don't build too close to the hub, or it will be a huge chaos!
|
|
- If stacking does not work, try switching the inputs.
|
|
- You can toggle the belt planner direction by pressing <b>R</b>.
|
|
- Holding <b>CTRL</b> allows dragging of belts without auto-orientation.
|
|
- Ratios stay the same, as long as all upgrades are on the same Tier.
|
|
- Serial execution is more efficient than parallel.
|
|
- You will unlock more variants of buildings later in the game!
|
|
- You can use <b>T</b> to switch between different variants.
|
|
- Symmetry is key!
|
|
- You can weave different tiers of tunnels.
|
|
- Try to build compact factories - it will pay out!
|
|
- The painter has a mirrored variant which you can select with <b>T</b>
|
|
- Having the right building ratios will maximize efficiency.
|
|
- At maximum level, 5 extractors will fill a single belt.
|
|
- Don't forget about tunnels!
|
|
- You don't need to divide up items evenly for full efficiency.
|
|
- Holding <b>SHIFT</b> will activate the belt planner, letting you place
|
|
long lines of belts easily.
|
|
- Cutters always cut vertically, regardless of their orientation.
|
|
- To get white mix all three colors.
|
|
- The storage buffer priorities the first output.
|
|
- Invest time to build repeatable designs - it's worth it!
|
|
- Holding <b>CTRL</b> allows to place multiple buildings.
|
|
- You can hold <b>ALT</b> to invert the direction of placed belts.
|
|
- Efficiency is key!
|
|
- Shape patches that are further away from the hub are more complex.
|
|
- Machines have a limited speed, divide them up for maximum efficiency.
|
|
- Use balancers to maximize your efficiency.
|
|
- Organization is important. Try not to cross conveyors too much.
|
|
- Plan in advance, or it will be a huge chaos!
|
|
- Don't remove your old factories! You'll need them to unlock upgrades.
|
|
- Try beating level 20 on your own before seeking for help!
|
|
- Don't complicate things, try to stay simple and you'll go far.
|
|
- You may need to re-use factories later in the game. Plan your factories to
|
|
be re-usable.
|
|
- Sometimes, you can find a needed shape in the map without creating it with
|
|
stackers.
|
|
- Full windmills / pinwheels can never spawn naturally.
|
|
- Color your shapes before cutting for maximum efficiency.
|
|
- With modules, space is merely a perception; a concern for mortal men.
|
|
- Make a separate blueprint factory. They're important for modules.
|
|
- Have a closer look on the color mixer, and your questions will be answered.
|
|
- Use <b>CTRL</b> + Click to select an area.
|
|
- Building too close to the hub can get in the way of later projects.
|
|
- The pin icon next to each shape in the upgrade list pins it to the screen.
|
|
- Mix all primary colors together to make white!
|
|
- You have an infinite map, don't cramp your factory, expand!
|
|
- Also try Factorio! It's my favorite game.
|
|
- The quad cutter cuts clockwise starting from the top right!
|
|
- You can download your savegames in the main menu!
|
|
- This game has a lot of useful keybindings! Be sure to check out the
|
|
settings page.
|
|
- This game has a lot of settings, be sure to check them out!
|
|
- The marker to your hub has a small compass to indicate its direction!
|
|
- To clear belts, cut the area and then paste it at the same location.
|
|
- Press F4 to show your FPS and Tick Rate.
|
|
- Press F4 twice to show the tile of your mouse and camera.
|