steamPage: shortText: shapez.io to gra polegająca na budowaniu fabryki automatyzującej tworzenie i łączenie ze sobą coraz bardziej skomplikowanych kształtów na mapie, która nie ma końca. discordLinkShort: Official Discord intro: >- Shapez.io is a relaxed game in which you have to build factories for the automated production of geometric shapes. As the level increases, the shapes become more and more complex, and you have to spread out on the infinite map. And as if that wasn't enough, you also have to produce exponentially more to satisfy the demands - the only thing that helps is scaling! While you only process shapes at the beginning, you have to color them later - for this you have to extract and mix colors! Buying the game on Steam gives you access to the full version, but you can also play a demo on shapez.io first and decide later! title_advantages: Standalone Advantages advantages: - 12 New Level for a total of 26 levels - 18 New Buildings for a fully automated factory! - 20 Upgrade Tiers for many hours of fun! - Wires Update for an entirely new dimension! - Dark Mode! - Unlimited Savegames - Unlimited Markers - Support me! ❤️ title_future: Planned Content planned: - Blueprint Library (Standalone Exclusive) - Steam Achievements - Puzzle Mode - Minimap - Mods - Sandbox mode - ... and a lot more! title_open_source: This game is open source! title_links: Links links: discord: Official Discord roadmap: Roadmap subreddit: Subreddit source_code: Source code (GitHub) translate: Help translate text_open_source: >- Anybody can contribute, I'm actively involved in the community and attempt to review all suggestions and take feedback into consideration where possible. Be sure to check out my trello board for the full roadmap! global: loading: Ładowanie error: Wystąpił błąd thousandsDivider: " " decimalSeparator: . suffix: thousands: tys millions: mln billions: mld trillions: bln infinite: ∞ time: oneSecondAgo: sekundę temu xSecondsAgo: sekund temu oneMinuteAgo: minutę temu xMinutesAgo: minut temu oneHourAgo: godzinę temu xHoursAgo: godzin temu oneDayAgo: dzień temu xDaysAgo: dni temu secondsShort: s minutesAndSecondsShort: min s hoursAndMinutesShort: godz min xMinutes: minut keys: tab: TAB control: CTRL alt: ALT escape: ESC shift: SHIFT space: SPACJA demoBanners: title: Wersja demo intro: Kup pełną wersję gry, by odblokować więcej funkcji! mainMenu: play: Rozpocznij continue: Kontynuuj newGame: Nowa gra changelog: Dziennik Zmian importSavegame: Importuj openSourceHint: Gra z otwartym kodem źródłowym! discordLink: Oficjalny serwer Discord! helpTranslate: Pomóż w tłumaczeniu! browserWarning: Przepraszam, ale ta gra może działać wolno w Twojej przeglądarce! Kup pełną wersję gry lub pobierz przeglądarkę chrome. savegameLevel: Poziom savegameLevelUnknown: Nieznany poziom madeBy: Gra wykonana przez subreddit: Reddit savegameUnnamed: Unnamed dialogs: buttons: ok: OK delete: Usuń cancel: Anuluj later: Później restart: Restart reset: Reset getStandalone: Kup grę deleteGame: Wiem, co robię viewUpdate: Zobacz aktualizację showUpgrades: Pokaż ulepszenia showKeybindings: Pokaż Klawiszologię importSavegameError: title: Błąd importowania text: "Nie udało się zaimportować twojego zapisu gry:" importSavegameSuccess: title: Import zapisu text: Twoja gra została zaimportowana pomyślnie. gameLoadFailure: title: Błąd wczytywania text: "Nie udało się wczytać twojego zapisu gry:" confirmSavegameDelete: title: Potwierdź usuwanie text: Jesteś pewien, że chcesz usunąć zapis? savegameDeletionError: title: Błąd usuwania text: "Nie udało się usunąć zapisu:" restartRequired: title: Wymagany restart text: Gra wymaga ponownego uruchomienia w celu zastosowania nowych ustawień. editKeybinding: title: Zmień klawiszologię desc: Naciśnij klawisz bądź przycisk myszy, który chcesz przypisać lub wciśnij Escape, aby anulować. resetKeybindingsConfirmation: title: Zresetuj klawiszologię desc: Ta akcja zresetuje wszystkie ustawienia klawiszologii do domyślnych wartości. Proszę potwierdzić. keybindingsResetOk: title: Reset Klawiszologii desc: Klawiszologia została przywrócona do ustawień domyślnych! featureRestriction: title: Wersja Demo desc: Próbujesz skorzystać z "", który nie jest dostępny w wersji demo. Rozważ zakup gry dla pełni doświadczeń! oneSavegameLimit: title: Limit Zapisów Gry desc: W wersji demo możesz posiadać wyłącznie jeden zapis gry. Proszę usuń obecny lub zakup pełną wersję gry! updateSummary: title: Nowa aktualizacja! desc: "Lista zmian od Twojej ostatniej rozgrywki:" upgradesIntroduction: title: Ulepszenia desc: Wszystkie kształty, które produkujesz, mogą zostać użyte do ulepszeń - Nie niszcz starych fabryk! Zakładka "Ulepszenia" dostępna jest w prawym górnym rogu. massDeleteConfirm: title: Potwierdź Usuwanie desc: Usuwasz sporą ilość maszyn ( gwoli ścisłości)! Czy na pewno chcesz kontynuować? blueprintsNotUnlocked: title: Jeszcze Nie Odblokowane desc: Schematy nie zostały jeszcze odblokowane! Awansuj poziomami, by odblokować. keybindingsIntroduction: title: Przydatna Klawiszologia desc: "Gra posiada sporą gamę kombinacji klawiszy upraszczających budowę dużych fabryk. Oto kilka z nich, lecz nie zmienia to faktu iż warto sprawdzić dostępne kombinacje!

CTRL + Przeciąganie: Zaznacz obszar do kopiowania/usuwania.
SHIFT: Przytrzymaj, by wstawić więcej niż jeden budynek.
ALT: Odwróć orientację stawianych taśmociągów.
" createMarker: title: Nowy Znacznik desc: Podaj nazwę znacznika. Możesz w niej zawrzeć kod kształtu, który możesz wygenerować tutaj. titleEdit: Edytuj Znacznik markerDemoLimit: desc: Możesz stworzyć tylko dwa własne znaczniki w wersji demo. Zakup pełną wersję gry dla nielimitowanych znaczników! massCutConfirm: title: Potwierdź wycinanie desc: Wycinasz sporą ilość maszyn ( gwoli ścisłości)! Czy na pewno chcesz kontynuować? exportScreenshotWarning: title: Tworzenie zrzutu fabryki desc: Zamierzasz wyeksportować swoją fabrykę jako zrzut ekranu. W przypadku dużej fabryki ta akcja może być bardzo wolna, a nawet może spowodować zawieszenie się lub awarię gry! Czy na pewno chcesz kontynuować? massCutInsufficientConfirm: title: Potwierdź wycinanie desc: Nie posiadasz wystarczająco kształtów schematów na wklejenie tego obszaru! Czy na pewno chcesz go wyciąć? editSignal: title: Set Signal descItems: "Choose a pre-defined item:" descShortKey: ... or enter the short key of a shape (Which you can generate here) renameSavegame: title: Rename Savegame desc: You can rename your savegame here. entityWarning: title: Performance Warning desc: You have placed a lot of buildings, this is just a friendly reminder that the game can not handle an endless count of buildings - So try to keep your factories compact! ingame: keybindingsOverlay: moveMap: Ruch selectBuildings: Zaznacz stopPlacement: Przestań stawiać rotateBuilding: Obróć budynek placeMultiple: Postaw więcej reverseOrientation: Odwróć orientację disableAutoOrientation: Wyłącz orientację automatyczną toggleHud: Przełącz widoczność interfejsu placeBuilding: Postaw budynek createMarker: Stwórz znacznik delete: Usuń pasteLastBlueprint: Wklej ostatnio skopiowany obszar lockBeltDirection: Tryb planowania taśmociągu plannerSwitchSide: Obróć planowany taśmociąg cutSelection: Wytnij copySelection: Skopiuj clearSelection: Wyczyść zaznaczenie pipette: Wybierz obiekt z mapy switchLayers: Przełącz warstwy colors: red: Czerwony green: Zielony blue: Niebieski yellow: Żółty purple: Fioletowy cyan: Cyjanowy white: Biały uncolored: Brak koloru black: Czarny buildingPlacement: cycleBuildingVariants: Naciśnij , by zmieniać warianty. hotkeyLabel: "Skrót: " infoTexts: speed: Szybkość range: Zasięg storage: Pojemność oneItemPerSecond: 1 obiekt / s itemsPerSecond: obiektów / s itemsPerSecondDouble: (x2) tiles: kafelków levelCompleteNotification: levelTitle: Poziom completed: Ukończono unlockText: Odblokowano ! buttonNextLevel: Następny Poziom notifications: newUpgrade: Nowe ulepszenie dostępne! gameSaved: Postęp gry został zapisany. freeplayLevelComplete: Level has been completed! shop: title: Ulepszenia buttonUnlock: Ulepsz tier: Poziom tierLabels: - I - II - III - IV - V - VI - VII - VIII - IX - X - XI - XII - XIII - XIV - XV - XVI - XVII - XVIII - XIX - XX maximumLevel: POZIOM MAKSYMALNY (Szybkość x) statistics: title: Statystyki dataSources: stored: title: Przechowywane description: Wyświetla ilość przechowywanych kształtów w głównym budynku. produced: title: Produkowane description: Wyświetla wszystkie kształty produkowane przez Twoją fabrykę, w tym półprodukty. delivered: title: Dostarczone description: Wyświetla kształty dostarczone do budynku głównego. noShapesProduced: Brak wyprodukowanych kształtów. shapesDisplayUnits: second: / s minute: / m hour: / h settingsMenu: playtime: Czas Gry buildingsPlaced: Budynki beltsPlaced: Taśmociągi buttons: continue: Kontynuuj settings: Ustawienia menu: Powrót do menu tutorialHints: title: Potrzebujesz pomocy? showHint: Pokaż Wskazówkę hideHint: Zamknij blueprintPlacer: cost: Koszt waypoints: waypoints: Znaczniki hub: Budynek Główny description: Kliknij znacznik lewym przyciskiem myszy, by się do niego przenieść lub prawym, by go usunąć.

Naciśnij , by stworzyć marker na środku widoku lub prawy przycisk myszy, by stworzyć na wskazanej lokacji. creationSuccessNotification: Utworzono znacznik. shapeViewer: title: Poziomy empty: Puste copyKey: Skopiuj kod interactiveTutorial: title: Tutorial hints: 1_1_extractor: Postaw ekstraktor na źródle kształtu koła, aby go wydobyć! 1_2_conveyor: "Połącz ekstraktor taśmociągiem do głównego budynku!

Porada: Kliknij i przeciągnij taśmociąg myszką!" 1_3_expand: 'To NIE JEST gra "do poczekania"! Buduj więcej taśmociągów i ekstraktorów, by wydobywać szybciej.

Porada: Przytrzymaj SHIFT, by postawić wiele ekstraktorów. Naciśnij R, by je obracać.' connectedMiners: one_miner: 1 Miner n_miners: Miners limited_items: Limited to watermark: title: Demo version desc: Click here to see the Steam version advantages! get_on_steam: Get on steam standaloneAdvantages: title: Get the full version! no_thanks: No, thanks! points: levels: title: 12 New Levels desc: For a total of 26 levels! buildings: title: 18 New Buildings desc: Fully automate your factory! savegames: title: ∞ Savegames desc: As many as your heart desires! upgrades: title: 20 Upgrade Tiers desc: This demo version has only 5! markers: title: ∞ Markers desc: Never get lost in your factory! wires: title: Wires desc: An entirely new dimension! darkmode: title: Dark Mode desc: Stop hurting your eyes! support: title: Support me desc: I develop it in my spare time! shopUpgrades: belt: name: Taśmociągi, Dystrybutory & Tunele description: Szybkość x → x miner: name: Wydobycie description: Szybkość x → x processors: name: Cięcie, Obrót & Sklejanie description: Szybkość x → x painting: name: Miksowanie & Malowanie description: Szybkość x → x buildings: hub: deliver: Dostarcz toUnlock: by odblokować levelShortcut: Poz. endOfDemo: End of Demo belt: default: name: Taśmociąg description: Transportuje obiekty, przytrzymaj i przeciągnij, by postawić kilka. miner: default: name: Ekstraktor description: Postaw na źródle kształtów, by je wydobyć. chainable: name: Ekstraktor (Łańcuchowy) description: Postaw na źródle kształtów, by je wydobyć. Mogą być połączone szeregowo. underground_belt: default: name: Tunel description: Pozwala na transport podziemnym tunelem. tier2: name: Tunel Poziomu II description: Pozwala na transport podziemnym tunelem. Nie łączy się z Tunelami Poziomu I. cutter: default: name: Przecinak description: Tnie kształty i oddaje wycięte połówki. Jeśli korzystasz tylko z jednej połówki, upewnij się, że niszczysz drugą, by nie zatkać budynku! quad: name: Przecinak (Poczwórny) description: Tnie kształty na cztery ćwiartki. Jeśli nie korzystasz z wszystkich ćwiartek, upewnij się, że niszczysz pozostałe, by nie zatkać budynku! rotater: default: name: Obracacz description: Obraca kształt zgodnie z ruchem wskazówek zegara o 90 stopni. ccw: name: Obracacz (Przeciwny kierunek) description: Obraca kształt przeciwnie do ruchu wskazówek zegara o 90 stopni. rotate180: name: Rotate (180) description: Rotates shapes by 180 degrees. stacker: default: name: Sklejacz description: Skleja obiekty. Jeśli obiekty nie mogą być sklejone, obiekt z prawej jest nakładany na ten z lewej. mixer: default: name: Mieszadło Kolorów description: Miesza kolory dodając kolory do siebie. painter: default: name: Malarz description: Koloruje kształt za pomocą koloru dostarczonego od boku. double: name: Malarz (Podwójny) description: Koloruje kształt za pomocą koloru dostarczonego od boku. Koloruje 2 kształty używając 1 barwnika. quad: name: Malarz (Poczwórny) description: Koloruje każdą ćwiartkę kształtu na inny kolor, używając dostarczonych kolorów. mirrored: name: Malarz description: Koloruje kształt za pomocą koloru dostarczonego od boku. trash: default: name: Śmietnik description: Przyjmuje obiekty z każdej ze stron i je usuwa. Na zawsze. wire: default: name: Przewód energetyczny description: Pozwala na transportowanie energii. second: name: Wire description: Transfers signals, which can be items, colors or booleans (1 / 0). Different colored wires do not connect. balancer: default: name: Balancer description: Multifunctional - Evenly distributes all inputs onto all outputs. merger: name: Merger (compact) description: Merges two conveyor belts into one. merger-inverse: name: Merger (compact) description: Merges two conveyor belts into one. splitter: name: Splitter (compact) description: Splits one conveyor belt into two. splitter-inverse: name: Splitter (compact) description: Splits one conveyor belt into two. storage: default: name: Storage description: Stores excess items, up to a given capacity. Prioritizes the left output and can be used as an overflow gate. wire_tunnel: default: name: Wire Crossing description: Allows to cross two wires without connecting them. constant_signal: default: name: Constant Signal description: Emits a constant signal, which can be either a shape, color or boolean (1 / 0). lever: default: name: Switch description: Can be toggled to emit a boolean signal (1 / 0) on the wires layer, which can then be used to control for example an item filter. logic_gate: default: name: AND Gate description: Emits a boolean "1" if both inputs are truthy. (Truthy means shape, color or boolean "1") not: name: NOT Gate description: Emits a boolean "1" if the input is not truthy. (Truthy means shape, color or boolean "1") xor: name: XOR Gate description: Emits a boolean "1" if one of the inputs is truthy, but not both. (Truthy means shape, color or boolean "1") or: name: OR Gate description: Emits a boolean "1" if one of the inputs is truthy. (Truthy means shape, color or boolean "1") transistor: default: name: Transistor description: Forwards the bottom input if the side input is truthy (a shape, color or "1"). mirrored: name: Transistor description: Forwards the bottom input if the side input is truthy (a shape, color or "1"). filter: default: name: Filter description: Connect a signal to route all matching items to the top and the remaining to the right. Can be controlled with boolean signals too. display: default: name: Display description: Connect a signal to show it on the display - It can be a shape, color or boolean. reader: default: name: Belt Reader description: Allows to measure the average belt throughput. Outputs the last read item on the wires layer (once unlocked). analyzer: default: name: Shape Analyzer description: Analyzes the top right quadrant of the lowest layer of the shape and returns its shape and color. comparator: default: name: Compare description: Returns boolean "1" if both signals are exactly equal. Can compare shapes, items and booleans. virtual_processor: default: name: Virtual Cutter description: Virtually cuts the shape into two halves. rotater: name: Virtual Rotater description: Virtually rotates the shape, both clockwise and counter-clockwise. unstacker: name: Virtual Unstacker description: Virtually extracts the topmost layer to the right output and the remaining ones to the left. stacker: name: Virtual Stacker description: Virtually stacks the right shape onto the left. painter: name: Virtual Painter description: Virtually paints the shape from the bottom input with the shape on the right input. item_producer: default: name: Item Producer description: Available in sandbox mode only, outputs the given signal from the wires layer on the regular layer. storyRewards: reward_cutter_and_trash: title: Przecinanie Kształtów desc: "Odblokowano nową maszynę: Przecinak - tnie kształt na pół pionowo - od góry do dołu, niezależnie od orientacji!

Upewnij się, że zniszczysz niechciane kawałki, ponieważ może się zatkać - Na potrzeby tego otrzymujesz też kosz - niszczy wszystko co do niego przekierujesz!" reward_rotater: title: Obracanie desc: "Odblokowano nową maszynę: Obracacz! Obraca wejście o 90 stopni zgodnie ze wskazówkami zegara." reward_painter: title: Malowanie desc: "Odblokowano nową maszynę: Maszyna Malująca - wydobądź kilka pigmentów (identycznie jak kształty) i połącz je z kształtami aby je pomalować!

PS: Jeśli nie widzisz kolorów, w ustawieniach znajduje się color blind mode!" reward_mixer: title: Mieszanie desc: "Odblokowano nową maszynę: Mieszadło Kolorów - Złącz dwa kolory z pomocą modelu addytywnego dzięki tej maszynie!" reward_stacker: title: Sklejanie desc: "Odblokowano nową maszynę: Sklejacz - łączy dwa kształty w jeden! Jeżeli obiekty mogą zostać sklejone, są łączone w jeden kształt. Jeśli nie mogą zostać sklejone, kształt po prawej jest kładziony na ten z lewej!" reward_splitter: title: Rozdzielacz/Łącznik desc: Wielofunkcyjne urządzenie balansujące zostało odblokowane - Może zostać wykorzystane do tworzenia większych fabryk poprzez rozdzielanie i łączenie taśmociągów!

reward_tunnel: title: Tunel desc: Tunel został odblokowany - Możesz teraz prowadzić podziemne taśmociągi! reward_rotater_ccw: title: Obracanie odwrotne desc: Odblokowano nowy wariant Obracacza - Pozwala odwracać przeciwnie do wskazówek zegara! Aby zbudować, zaznacz Obracacz i naciśnij 'T', by zmieniać warianty! reward_miner_chainable: title: Wydobycie Łańcuchowe desc: Odblokowano nowy wariant ekstraktora! Może przekierować obiekty do ekstraktorów przed nim, zwiększając efektywność wydobycia! reward_underground_belt_tier_2: title: Tunel Poziomu II desc: Odblokowano nowy wariant tunelu - Posiada większy zasięg i nie koliduje z trasami tych krótszych tuneli! reward_cutter_quad: title: Przecinak Poczwórny desc: Odblokowano nowy wariant Przecinaka - Pozwala ciąć kształty na cztery ćwiartki! reward_painter_double: title: Podwójne Malowanie desc: Odblokowano nowy wariant Malarza - Działa jak zwykły malarz, z tą różnicą, że maluje dwa kształty na raz, pobierając wyłącznie jeden barwnik! reward_storage: title: Magazyn desc: Odblokowano nowy wariant Kosza - Pozwala przechować pewną ilość obiektów! reward_freeplay: title: Tryb swobodny desc: Gratulacje! Odblokowano tryb swobodny! Oznacza to, iż kształty są teraz generowane losowo! (Nie przejmuj się, więcej zawartości jest w planach dla wersji pełnej!) reward_blueprints: title: Schematy desc: Możesz teraz kopiować i wklejać części swojej fabryki! Zaznacz obszar (Przytrzymaj CTRL, a następnie przeciągnij myszą) i naciśnij 'C', by go skopiować.

Wklejanie nie jest darmowe - musisz produkować kształty schematów (te, które właśnie dostarczyłeś), by móc wklejać! no_reward: title: Następny Poziom desc: "Ten poziom nie daje nagrody, lecz kolejny już tak!

PS: Lepiej nie niszczyć istniejących fabryk - Potrzebujesz wszystkich kształtów w późniejszych etapach, by odblokować ulepszenia!" no_reward_freeplay: title: Następny Poziom desc: Gratulacje! Przy okazji, więcej zawartości jest w planach dla wersji pełnej! reward_balancer: title: Balancer desc: The multifunctional balancer has been unlocked - It can be used to build bigger factories by splitting and merging items onto multiple belts!

reward_merger: title: Compact Merger desc: You have unlocked a merger variant of the balancer - It accepts two inputs and merges them into one belt! reward_belt_reader: title: Belt reader desc: You have now unlocked the belt reader! It allows you to measure the throughput of a belt.

And wait until you unlock wires - then it gets really useful! reward_rotater_180: title: Rotater (180 degrees) desc: You just unlocked the 180 degress rotater! - It allows you to rotate a shape by 180 degress (Surprise! :D) reward_display: title: Display desc: You have unlocked the Display - Connect a signal on the wires layer to visualize its contents! reward_constant_signal: title: Constant Signal desc: You unlocked the constant signal building on the wires layer! This is useful to connect it to item filters for example.

The constant signal can emit a shape, color or boolean (1 / 0). reward_logic_gates: title: Logic Gates desc: You unlocked logic gates! You don't have to be excited about this, but it's actually super cool!

With those gates you can now compute AND, OR, XOR and NOT operations.

As a bonus on top I also just gave you a transistor! reward_virtual_processing: title: Virtual Processing desc: I just gave a whole bunch of new buildings which allow you to simulate the processing of shapes!

You can now simulate a cutter, rotater, stacker and more on the wires layer! With this you now have three options to continue the game:

- Build an automated machine to create any possible shape requested by the HUB (I recommend to try it!).

- Build something cool with wires.

- Continue to play regulary.

Whatever you choose, remember to have fun! reward_wires_painter_and_levers: title: Wires & Quad Painter desc: "You just unlocked the Wires Layer: It is a separate layer on top of the regular layer and introduces a lot of new mechanics!

For the beginning I unlocked you the Quad Painter - Connect the slots you would like to paint with on the wires layer!

To switch to the wires layer, press E." reward_filter: title: Item Filter desc: You unlocked the Item Filter! It will route items either to the top or the right output depending on whether they match the signal from the wires layer or not.

You can also pass in a boolean signal (1 / 0) to entirely activate or disable it. reward_demo_end: title: End of Demo desc: You have reached the end of the demo version! settings: title: Ustawienia categories: general: Ogólne userInterface: Interfejs advanced: Zaawansowane performance: Performance versionBadges: dev: Wersja Rozwojowa staging: Wersja eksperymentalna prod: Wersja Produkcyjna buildDate: Skompilowano labels: uiScale: title: Skala Interfejsu description: Zmienia rozmiar interfejsu. Skala będzie dopasowana względem rozdzielczości Twojego ekranu. scales: super_small: Bardzo Mała small: Mała regular: Zwykła large: Duża huge: Ogromna scrollWheelSensitivity: title: Czułość Przybliżania description: Zmienia czułość przybliżania/oddalania. sensitivity: super_slow: Bardzo mała slow: Mała regular: Zwykła fast: Duża super_fast: Bardzo Duża movementSpeed: title: Prędkość poruszania description: Zmienia, jak szybko widok porusza się, używając skrótów klawiszowych. speeds: super_slow: Bardzo wolna slow: Wolna regular: Zwykła fast: Szybka super_fast: Bardzo szybka extremely_fast: Ekstremalnie szybka language: title: Język description: Zmień Język. Wszystkie tłumaczenia są tworzone przez społeczność i mogą nie być w pełni ukończone! fullscreen: title: Pełny Ekran description: Zachęcamy do gry w pełnym ekranie dla lepszej rozgrywki. Dostępne tylko w pełnej wersji gry. soundsMuted: title: Wycisz Dźwięki description: Jeżeli włączone, wycisza wszystkie efekty dźwiękowe. musicMuted: title: Wycisz Muzykę description: Jeżeli włączone, wycisza muzykę. theme: title: Motyw Graficzny Gry description: Wybierz motyw (jasny / ciemny). themes: dark: Ciemny light: Jasny refreshRate: title: Częstość Odświeżania description: Jeśli posiadasz monitor z częstotliwością odświeżania 144hz, zmień tę opcje na poprawną częstotliwość odświeżania ekranu. Może to wpłynąć na FPS jeśli masz za wolny komputer. alwaysMultiplace: title: Wielokrotne budowanie description: Jeżeli włączone, nie anuluje budowy po postawieniu maszyny. Odpowiednik ciągłego trzymania klawisza SHIFT. offerHints: title: Porady i Tutoriale description: Oferuje porady i tutoriale podczas gry. Dodatkowo chowa pewne elementy interfejsu, by ułatwić poznanie gry. enableTunnelSmartplace: title: Inteligentne taśmociągi i tunele description: Gdy włączone, umieszczenie tunelu automatycznie usuwa zbędny taśmociąg. Pozwala również budować tunele przez przeciąganie, gdyż niepotrzebne tunele zostają usunięte. vignette: title: Winieta description: Włącza winietę - przyciemnia rogi ekranu, poprawiając czytelność tekstu. autosaveInterval: title: Częstość auto-zapisu description: Zmienia, jak często gra automatycznie zapisuje fabrykę. Można tą funkcję również całkowicie wyłączyć. intervals: one_minute: Co minutę two_minutes: Co 2 minuty five_minutes: Co 5 minut ten_minutes: Co 10 minut twenty_minutes: Co 20 minut disabled: Wyłączone compactBuildingInfo: title: Wyłącz opis budynków description: Ukrywa opis i zdjęcie budynków w obszarze informacyjnym, pokazując jedynie ich tytuł i specyfikacje techniczne. disableCutDeleteWarnings: title: Wyłącz ostrzeżenia usuwania/wycinania description: Wyłącza ostrzeżenia wyświetlające się przy usuwaniu lub wycinaniu więcej niż 100 budynków. enableColorBlindHelper: title: Tryb dla daltonistów description: Włącza różne narzędzia, które pozwalają ci grać, jeśli jesteś daltonistą. rotationByBuilding: title: Obrót według typu budynku description: Każdy typ budynku pamięta obrót, który ostatnio ustawiłeś indywidualnie. Może to być wygodniejsze, jeśli często przełączasz się między umieszczaniem różne typy budynków. soundVolume: title: Sound Volume description: Set the volume for sound effects musicVolume: title: Music Volume description: Set the volume for music lowQualityMapResources: title: Low Quality Map Resources description: Simplifies the rendering of resources on the map when zoomed in to improve performance. It even looks cleaner, so be sure to try it out! disableTileGrid: title: Disable Grid description: Disabling the tile grid can help with the performance. This also makes the game look cleaner! clearCursorOnDeleteWhilePlacing: title: Clear Cursor on Right Click description: Enabled by default, clears the cursor whenever you right click while you have a building selected for placement. If disabled, you can delete buildings by right-clicking while placing a building. lowQualityTextures: title: Low quality textures (Ugly) description: Uses low quality textures to save performance. This will make the game look very ugly! displayChunkBorders: title: Display Chunk Borders description: The game is divided into chunks of 16x16 tiles, if this setting is enabled the borders of each chunk are displayed. pickMinerOnPatch: title: Pick miner on resource patch description: Enabled by default, selects the miner if you use the pipette when hovering a resource patch. simplifiedBelts: title: Simplified Belts (Ugly) description: Does not render belt items except when hovering the belt to save performance. I do not recommend to play with this setting if you do not absolutely need the performance. enableMousePan: title: Enable Mouse Pan description: Allows to move the map by moving the cursor to the edges of the screen. The speed depends on the Movement Speed setting. rangeSliderPercentage: % keybindings: title: Klawiszologia hint: "Wskazówka: Upewnij się, że wykorzystujesz CTRL, SHIFT i ALT! Pozwalają na różne metody kładzenia elementów." resetKeybindings: Zresetuj Klawiszologię categoryLabels: general: Aplikacja ingame: Gra navigation: Nawigacja placement: Ustawianie massSelect: Zbiorowe Zaznaczenie buildings: Skróty Budynków placementModifiers: Modyfikatory Stawiania mappings: confirm: Potwierdź back: Wstecz mapMoveUp: Ruch w górę mapMoveRight: Ruch w prawo mapMoveDown: Ruch w dół mapMoveLeft: Ruch w lewo mapMoveFaster: Przyspiesz ruch centerMap: Wyśrodkuj Mapę mapZoomIn: Przybliżenie mapZoomOut: Oddalenie createMarker: Stwórz Znacznik menuOpenShop: Ulepszenia menuOpenStats: Statystyki toggleHud: Przełącz widoczność interfejsu toggleFPSInfo: Pokaż Licznik FPS i informacje do debugowania belt: Taśmociąg underground_belt: Tunel miner: Ekstraktor cutter: Przecinak rotater: Obracacz stacker: Sklejacz mixer: Mieszadło Kolorów painter: Malarz trash: Śmietnik rotateWhilePlacing: Obróć rotateInverseModifier: "Modyfikator: Obróć Odwrotnie" cycleBuildingVariants: Zmień Wariant confirmMassDelete: Potwierdź usuwanie cycleBuildings: Zmień Budynek massSelectStart: Przytrzymaj i przeciągnij, by zaznaczyć massSelectSelectMultiple: Zaznacz kilka obszarów massSelectCopy: Skopiuj obszar placementDisableAutoOrientation: Wyłącz automatyczną orientację placeMultiple: Pozostań w trybie stawiania placeInverse: Odwróć automatyczną orientację taśmociągów pasteLastBlueprint: Wklej ostatnio skopiowany obszar massSelectCut: Wytnij obszar exportScreenshot: Wyeksportuj całą fabrykę jako zrzut ekranu lockBeltDirection: Tryb planowania taśmociągu switchDirectionLockSide: "Planowanie taśmociągu: Zmień stronę" pipette: Wybieranie obiektów z mapy menuClose: Zamknij Menu switchLayers: Przełącz warstwy wire: Przewód Energetyczny balancer: Balancer storage: Storage constant_signal: Constant Signal logic_gate: Logic Gate lever: Switch (regular) filter: Filter wire_tunnel: Wire Crossing display: Display reader: Belt Reader virtual_processor: Virtual Cutter transistor: Transistor analyzer: Shape Analyzer comparator: Compare item_producer: Item Producer (Sandbox) copyWireValue: "Wires: Copy value below cursor" about: title: O Grze body: 'Ta gra jest open-source. Rozwijana jest przez Tobiasa Springera (to ja).

Jeżeli chcesz pomóc w rozwoju gry, sprawdź repozytorium shapez.io na Githubie.

Ta gra nie byłaby możliwa bez wspaniałej społeczności Discord skupionej na moich grach - Naprawdę powinieneś dołączyć do mojego serwera Discord!

Ścieżka dźwiękowa tej gry została stworzona przez Peppsena - Jest niesamowity.

Na koniec, wielkie dzięki mojemu najlepszemu przyjacielowi: Niklas - Bez naszego wspólnego grania w Factorio ta gra nigdy by nie powstała.' changelog: title: Dziennik zmian demo: features: restoringGames: Przywracanie zapisów gry importingGames: Importowanie zapisów gry oneGameLimit: Limit jednego zapisu gry customizeKeybindings: Personalizowanie Klawiszologii exportingBase: Eksportowanie całej fabryki jako zrzut ekranu settingNotAvailable: Niedostępne w wersji demo. tips: - The hub accepts input of any kind, not just the current shape! - Make sure your factories are modular - it will pay out! - Don't build too close to the hub, or it will be a huge chaos! - If stacking does not work, try switching the inputs. - You can toggle the belt planner direction by pressing R. - Holding CTRL allows dragging of belts without auto-orientation. - Ratios stay the same, as long as all upgrades are on the same Tier. - Serial execution is more efficient than parallel. - You will unlock more variants of buildings later in the game! - You can use T to switch between different variants. - Symmetry is key! - You can weave different tiers of tunnels. - Try to build compact factories - it will pay out! - The painter has a mirrored variant which you can select with T - Having the right building ratios will maximize efficiency. - At maximum level, 5 extractors will fill a single belt. - Don't forget about tunnels! - You don't need to divide up items evenly for full efficiency. - Holding SHIFT will activate the belt planner, letting you place long lines of belts easily. - Cutters always cut vertically, regardless of their orientation. - To get white mix all three colors. - The storage buffer priorities the first output. - Invest time to build repeatable designs - it's worth it! - Holding CTRL allows to place multiple buildings. - You can hold ALT to invert the direction of placed belts. - Efficiency is key! - Shape patches that are further away from the hub are more complex. - Machines have a limited speed, divide them up for maximum efficiency. - Use balancers to maximize your efficiency. - Organization is important. Try not to cross conveyors too much. - Plan in advance, or it will be a huge chaos! - Don't remove your old factories! You'll need them to unlock upgrades. - Try beating level 20 on your own before seeking for help! - Don't complicate things, try to stay simple and you'll go far. - You may need to re-use factories later in the game. Plan your factories to be re-usable. - Sometimes, you can find a needed shape in the map without creating it with stackers. - Full windmills / pinwheels can never spawn naturally. - Color your shapes before cutting for maximum efficiency. - With modules, space is merely a perception; a concern for mortal men. - Make a separate blueprint factory. They're important for modules. - Have a closer look on the color mixer, and your questions will be answered. - Use CTRL + Click to select an area. - Building too close to the hub can get in the way of later projects. - The pin icon next to each shape in the upgrade list pins it to the screen. - Mix all primary colors together to make white! - You have an infinite map, don't cramp your factory, expand! - Also try Factorio! It's my favorite game. - The quad cutter cuts clockwise starting from the top right! - You can download your savegames in the main menu! - This game has a lot of useful keybindings! Be sure to check out the settings page. - This game has a lot of settings, be sure to check them out! - The marker to your hub has a small compass to indicate its direction! - To clear belts, cut the area and then paste it at the same location. - Press F4 to show your FPS and Tick Rate. - Press F4 twice to show the tile of your mouse and camera. - You can click a pinned shape on the left side to unpin it.