steamPage: shortText: In shapez.io nutzt du die vorhandenen Ressourcen, um mit deinen Maschinen durch Kombination immer komplexere Formen zu erschaffen. intro: >- Du magst Automatisierungsspiele? Dann bist du hier genau richtig! shapez.io ist ein entspanntes Spiel, in dem du Fabriken zur automatisierten Produktion von geometrischen Formen bauen musst. Mit steigendem Level werden die Formen immer komplexer, und du musst dich auf der unendlich großen Karte ausbreiten. Und als ob das noch nicht genug wäre, musst du auch exponentiell mehr produzieren, um die Anforderungen zu befriedigen - Da hilft nur skalieren! Während du am Anfang nur Formen verarbeitest, musst du diese später einfärben - Dafür musst du Farben extrahieren und mischen! Der Kauf des Spiels auf Steam gibt dir Zugriff auf die Vollversion, du kannst aber auch zuerst eine Demo auf shapez.io spielen und dich später entscheiden! title_advantages: Vorteile der Standalone advantages: - 12 Neue Level für insgesamt 26 Level - 18 Neue Gebäude für eine komplett automatisierte Fabrik! - 20 Upgrade Stufen für viele Stunden Spielspaß - Wires Update für eine komplett neue Dimension! - Dark Mode! - Unbegrenzte Speicherstände - Unbegrenzte Wegpunkten - Unterstütze mich! ❤️ discordLinkShort: Offizieller Discord title_future: Geplante Inhalte planned: - Blaupausen-Bibliothek - Steam Errungenschaften - Puzzel-Modus - Minimap - Mod Unterstützung - Sandkasten - Modus - ... und noch viel mehr! title_open_source: Dieses Spiel ist Quelloffen! text_open_source: >- Jeder kann etwas zum Spiel beitragen! Ich engagiere mich aktiv in der Community und versuche alle Vorschläge zu berücksichtigen. Die vollständige Roadmap findet ihr in meinem Trello-Board! title_links: Links links: discord: Offizieller Discord roadmap: Roadmap subreddit: Subreddit source_code: Quellcode (GitHub) translate: Hilf beim Übersetzen global: loading: Laden error: Fehler thousandsDivider: . decimalSeparator: "," suffix: thousands: k millions: M billions: G trillions: T infinite: ∞ time: oneSecondAgo: vor einer Sekunde xSecondsAgo: vor Sekunden oneMinuteAgo: vor einer Minute xMinutesAgo: vor Minuten oneHourAgo: vor einer Stunde xHoursAgo: vor Stunden oneDayAgo: vor einem Tag xDaysAgo: vor Tagen secondsShort: s minutesAndSecondsShort: m s hoursAndMinutesShort: h m xMinutes: Minuten keys: tab: TAB control: STRG alt: ALT escape: ESC shift: UMSCH space: LEER demoBanners: title: Demo Version intro: Kauf die Standalone für alle Features! mainMenu: play: Spielen changelog: Änderungsprotokoll continue: Fortsetzen newGame: Neues Spiel subreddit: Reddit importSavegame: Importieren openSourceHint: Dieses Spiel ist Open Source! discordLink: Offizieller Discord Server helpTranslate: Hilf beim Übersetzen! madeBy: Ein Spiel von browserWarning: Sorry, aber das Spiel wird in deinem Browser langsam laufen! Kaufe die Standalone-Version oder verwende Chrome für die beste Erfahrung! savegameLevel: Level savegameLevelUnknown: Unbekanntes Level savegameUnnamed: Unnamed dialogs: buttons: ok: OK delete: Löschen cancel: Abbrechen later: Später restart: Neustart reset: Zurücksetzen getStandalone: Standalone Ansehen deleteGame: Ich weiß, was ich tue! viewUpdate: Update anzeigen showUpgrades: Upgrades anzeigen showKeybindings: Kürzel anzeigen importSavegameError: title: Importierfehler text: "Fehler beim Importieren deines Spielstands:" importSavegameSuccess: title: Spielstand importieren text: Dein Spielstand wurde erfolgreich importiert. gameLoadFailure: title: Der Spielstand ist kaputt text: Der Spielstand konnte nicht geladen werden. confirmSavegameDelete: title: Löschen bestätigen text: Bist du sicher, dass du den Spielstand löschen willst? savegameDeletionError: title: Löschen gescheitert text: "Das Löschen des Spiels ist gescheitert:" restartRequired: title: Neustart benötigt text: Du musst das Spiel neu starten, um die Einstellungen anzuwenden. editKeybinding: title: Tastenbelegung ändern desc: Drücke die (Maus-)Taste, die du belegen möchtest, oder ESC um abzubrechen. resetKeybindingsConfirmation: title: Tastenbelegung zurücksetzen desc: Dies wird alle deine Tastenbelegungen auf den Standard zurücksetzen. Bist du dir sicher? keybindingsResetOk: title: Tastenbelegung zurückgesetzt desc: Die Tastenbelegung wurde auf den Standard zurückgesetzt! featureRestriction: title: Demo-Version desc: Du hast ein Feature gefunden (), welches nicht in der Demo enthalten ist. Erwerbe die Standalone für das volle Erlebnis! oneSavegameLimit: title: Begrenzte Spielstände desc: Du kannst in der Demo nur einen Spielstand haben. Bitte lösche den existierenden Spielstand oder hole dir die Standalone! updateSummary: title: Neues Update! desc: "Hier sind die Änderungen, seitdem du das letzte Mal gespielt hast:" upgradesIntroduction: title: Upgrades Freischalten desc: Viele deiner Formen können noch benutzt werden, um Upgrades freizuschalten - Zerstöre deine alten Fabriken nicht! Den Upgrade-Tab findest du oben rechts im Bildschirm. massDeleteConfirm: title: Löschen bestätigen desc: Du löscht sehr viele Gebäude ( um genau zu sein)! Bist du dir sicher? massCutConfirm: title: Ausschneiden bestätigen desc: Du schneidest sehr viele Gebäude aus ( um genau zu sein)! Bist du dir sicher? massCutInsufficientConfirm: title: Ausschneiden bestätigen desc: Du kannst dir das Einfügen nicht leisten! Bist du sicher, dass du trotzdem Ausschneiden möchtest? blueprintsNotUnlocked: title: Noch nicht freigeschaltet desc: Blaupausen werden erst in Level 12 freigeschaltet! keybindingsIntroduction: title: Nützliche Hotkeys desc: >- Dieses Spiel hat viele Hotkeys, die den Bau von Fabriken vereinfachen und beschleunigen. Hier sind ein paar Beispiele, aber prüfe am besten die Tastenbelegung-Einstellungen!

STRG + Ziehen: Wähle Areal aus.
UMSCH: Halten, um mehrere Gebäude zu platzieren.
ALT: Invertiere die Platzierungsrichtung der Förderbänder.
createMarker: title: Neuer Marker desc: Gib ihm einen griffigen Namen. Du kannst sogar die Abkürzung einer Form eingeben (Diese kann hier generiert werden). titleEdit: Marker bearbeiten markerDemoLimit: desc: Du kannst nur 2 Marker in der Demo benutzen. Hol dir die Standalone, um unendlich viele Marker zu erstellen! exportScreenshotWarning: title: Bildschirmfoto exportieren desc: Hier kannst du ein Bildschirmfoto von deiner ganzen Fabrik erstellen. Für extrem große Fabriken kann das jedoch sehr lange dauern und ggf. zum Spielabsturz führen! editSignal: title: Set Signal descItems: "Choose a pre-defined item:" descShortKey: ... or enter the short key of a shape (Which you can generate here) renameSavegame: title: Rename Savegame desc: You can rename your savegame here. entityWarning: title: Performance Warning desc: You have placed a lot of buildings, this is just a friendly reminder that the game can not handle an endless count of buildings - So try to keep your factories compact! ingame: keybindingsOverlay: moveMap: Bewegen selectBuildings: Areal markieren stopPlacement: Platzierung stoppen rotateBuilding: Gebäude rotieren placeMultiple: Mehrere platzieren reverseOrientation: Orientierung umkehren disableAutoOrientation: Auto-Orientierung deaktivieren toggleHud: HUD-Sichtbarkeit an/aus placeBuilding: Gebäude platzieren createMarker: Marker erstellen delete: Löschen pasteLastBlueprint: Letzte Blaupause einfügen lockBeltDirection: Bandplaner aktivieren plannerSwitchSide: "Planer: Seite wechseln" cutSelection: Ausschneiden copySelection: Kopieren clearSelection: Auswahl aufheben pipette: Pipette switchLayers: Ebenen wechseln colors: red: Rot green: Grün blue: Blau yellow: Gelb purple: Magenta cyan: Cyan white: Weiß black: Schwarz uncolored: Farblos buildingPlacement: cycleBuildingVariants: Wechsle Variante hotkeyLabel: "Taste: " infoTexts: speed: Geschw. range: Reichweite storage: Kapazität oneItemPerSecond: 1 Item / s itemsPerSecond: Items / s itemsPerSecondDouble: (x2) tiles: Felder levelCompleteNotification: levelTitle: Level completed: Abgeschlossen unlockText: freigeschaltet! buttonNextLevel: Nächstes Level notifications: newUpgrade: Ein neues Upgrade ist verfügbar! gameSaved: Dein Spiel wurde gespeichert. freeplayLevelComplete: Level has been completed! shop: title: Upgrades buttonUnlock: Upgrade tier: Stufe tierLabels: - I - II - III - IV - V - VI - VII - VIII - IX - X - XI - XII - XIII - XIV - XV - XVI - XVII - XVIII - XIX - XX maximumLevel: MAXIMALE STUFE (Geschw. x) statistics: title: Statistiken dataSources: stored: title: Gelagert description: Zeigt die Menge an Formen, die im Hub gelagert sind. produced: title: Produziert description: Zeigt die Menge an Formen, die deine gesamte Fabrik produziert (inkl. Zwischenprodukte). delivered: title: Abgeliefert description: Zeigt die Menge an Formen, die im zentralen Gebäude abgeliefert werden. noShapesProduced: Es werden noch keine Formen produziert oder abgeliefert. shapesDisplayUnits: second: / s minute: / m hour: / h settingsMenu: playtime: Spielzeit buildingsPlaced: Gebäude beltsPlaced: Förderbänder buttons: continue: Weiter settings: Einstellungen menu: Zurück zum Menü tutorialHints: title: Brauchst du Hilfe? showHint: Hinweis hideHint: Schließen blueprintPlacer: cost: Kosten waypoints: waypoints: Markierungen hub: Hub description: Linksklick auf einen Marker, um dort hinzugelangen. Rechtsklick, um ihn zu löschen.

Drücke , um einen Marker aus deinem Blickwinkel, oder rechtsklicke, um einen Marker auf der ausgewählten Position zu erschaffen. creationSuccessNotification: Marker wurde erstellt. shapeViewer: title: Ebenen empty: Leer copyKey: Schlüssel kopieren interactiveTutorial: title: Tutorial hints: 1_1_extractor: Platziere einen Extrahierer auf der Kreisform, um sie zu extrahieren! 1_2_conveyor: "Verbinde den Extrahierer mit einem Förderband und schließe ihn am Hub an!

Tipp: Drücke und ziehe das Förderband mit der Maus!" 1_3_expand: "Dies ist KEIN Idle-Game! Baue mehr Extrahierer und Förderbänder, um das Ziel schneller zu erreichen.

Tipp: Halte UMSCH, um mehrere Gebäude zu platzieren und nutze R, um sie zu rotieren." connectedMiners: one_miner: 1 Miner n_miners: Miners limited_items: Limited to watermark: title: Demo version desc: Click here to see the Steam version advantages! get_on_steam: Get on steam standaloneAdvantages: title: Get the full version! no_thanks: No, thanks! points: levels: title: 12 New Levels desc: For a total of 26 levels! buildings: title: 18 New Buildings desc: Fully automate your factory! savegames: title: ∞ Savegames desc: As many as your heart desires! upgrades: title: 20 Upgrade Tiers desc: This demo version has only 5! markers: title: ∞ Markers desc: Never get lost in your factory! wires: title: Wires desc: An entirely new dimension! darkmode: title: Dark Mode desc: Stop hurting your eyes! support: title: Support me desc: I develop it in my spare time! shopUpgrades: belt: name: Förderbänder, Verteiler & Tunnel description: Geschw. x → x miner: name: Extrahierer description: Geschw. x → x processors: name: Schneider, Rotierer & Stapler description: Geschw. x → x painting: name: Mischer & Färber description: Geschw. x → x buildings: hub: deliver: Liefere toUnlock: "Für folgende Belohnung:" levelShortcut: LVL endOfDemo: End of Demo belt: default: name: Förderband description: Transportiert Items. Halte und ziehe, um mehrere zu platzieren. miner: default: name: Extrahierer description: Platziere ihn auf einer Form oder Farbe, um sie zu extrahieren. chainable: name: Extrahierer (Kette) description: Platziere ihn auf einer Form oder Farbe, um sie zu extrahieren. Kann verkettet werden. underground_belt: default: name: Tunnel description: Erlaubt dir, Formen und Farbe unter Gebäuden und Förderbändern durchzuleiten. tier2: name: Tunnel Stufe II description: Erlaubt dir, Formen und Farbe unter Gebäuden und Förderbändern durchzuleiten. Höhere Reichweite. cutter: default: name: Schneider description: Zerschneidet Formen von oben nach unten. Benutze oder zerstöre beide Hälften, sonst verstopft die Maschine! quad: name: Schneider (4-fach) description: Zerschneidet Formen in vier Teile. Benutze oder zerstöre alle Viertel, sonst verstopft die Maschine! rotater: default: name: Rotierer (-90°) description: Rotiert Formen im Uhrzeigersinn um 90 Grad. ccw: name: Rotierer (+90°) description: Rotiert Formen gegen den Uhrzeigersinn um 90 Grad. rotate180: name: Rotate (180) description: Rotates shapes by 180 degrees. stacker: default: name: Stapler description: Stapelt beide Formen. Wenn beide nicht vereint werden können, wird die rechte Form auf die linke Form gestapelt. mixer: default: name: Farbmischer description: Mischt zwei Farben auf Basis der additiven Farbmischung. painter: default: name: Färber description: Färbt die ganze Form aus dem linken Eingang mit der Farbe aus dem oberen Eingang. mirrored: name: Färber description: Färbt die ganze Form aus dem linken Eingang mit der Farbe aus dem oberen Eingang. double: name: Färber (2-fach) description: Färbt beide Formen aus dem linken Eingang mit der Farbe aus dem oberen Eingang. quad: name: Färber (4-fach) description: Erlaubt es, jedes einzelne Viertel einer Form beliebig einzufärben. trash: default: name: Mülleimer description: Akzeptiert Formen und Farben aus jeder Richtung und zerstört sie. Für immer ... wire: default: name: Stromkabel description: Erlaubt dir Strom zu transportieren. second: name: Wire description: Transfers signals, which can be items, colors or booleans (1 / 0). Different colored wires do not connect. balancer: default: name: Balancer description: Multifunctional - Evenly distributes all inputs onto all outputs. merger: name: Merger (compact) description: Merges two conveyor belts into one. merger-inverse: name: Merger (compact) description: Merges two conveyor belts into one. splitter: name: Splitter (compact) description: Splits one conveyor belt into two. splitter-inverse: name: Splitter (compact) description: Splits one conveyor belt into two. storage: default: name: Storage description: Stores excess items, up to a given capacity. Prioritizes the left output and can be used as an overflow gate. wire_tunnel: default: name: Wire Crossing description: Allows to cross two wires without connecting them. constant_signal: default: name: Constant Signal description: Emits a constant signal, which can be either a shape, color or boolean (1 / 0). lever: default: name: Switch description: Can be toggled to emit a boolean signal (1 / 0) on the wires layer, which can then be used to control for example an item filter. logic_gate: default: name: AND Gate description: Emits a boolean "1" if both inputs are truthy. (Truthy means shape, color or boolean "1") not: name: NOT Gate description: Emits a boolean "1" if the input is not truthy. (Truthy means shape, color or boolean "1") xor: name: XOR Gate description: Emits a boolean "1" if one of the inputs is truthy, but not both. (Truthy means shape, color or boolean "1") or: name: OR Gate description: Emits a boolean "1" if one of the inputs is truthy. (Truthy means shape, color or boolean "1") transistor: default: name: Transistor description: Forwards the bottom input if the side input is truthy (a shape, color or "1"). mirrored: name: Transistor description: Forwards the bottom input if the side input is truthy (a shape, color or "1"). filter: default: name: Filter description: Connect a signal to route all matching items to the top and the remaining to the right. Can be controlled with boolean signals too. display: default: name: Display description: Connect a signal to show it on the display - It can be a shape, color or boolean. reader: default: name: Belt Reader description: Allows to measure the average belt throughput. Outputs the last read item on the wires layer (once unlocked). analyzer: default: name: Shape Analyzer description: Analyzes the top right quadrant of the lowest layer of the shape and returns its shape and color. comparator: default: name: Compare description: Returns boolean "1" if both signals are exactly equal. Can compare shapes, items and booleans. virtual_processor: default: name: Virtual Cutter description: Virtually cuts the shape into two halves. rotater: name: Virtual Rotater description: Virtually rotates the shape, both clockwise and counter-clockwise. unstacker: name: Virtual Unstacker description: Virtually extracts the topmost layer to the right output and the remaining ones to the left. stacker: name: Virtual Stacker description: Virtually stacks the right shape onto the left. painter: name: Virtual Painter description: Virtually paints the shape from the bottom input with the shape on the right input. item_producer: default: name: Item Producer description: Available in sandbox mode only, outputs the given signal from the wires layer on the regular layer. storyRewards: reward_cutter_and_trash: title: Formen zerschneiden desc: Du hast den Schneider freigeschaltet! Er zerschneidet Formen von oben nach unten, unabhängig von ihrer Orientierung.

Stelle sicher, dass du den Abfall loswirst, sonst verstopft die Maschine! Dafür habe ich dir extra einen Mülleimer freigeschaltet. reward_rotater: title: Rotieren desc: Der Rotierer wurde freigeschaltet! Er rotiert Formen im Uhrzeigersinn um 90 Grad. reward_painter: title: Färben desc: "Der Färber wurde freigeschaltet. Extrahiere ein paar Farben (genauso wie bei Formen) und färbe damit eine Form im Färber.

PS: Falls du Farbenblind bist, gibt es einen Modus für Farbenblinde in den Einstellungen!" reward_mixer: title: Farben mischen desc: Der Farbmischer wurde freigeschaltet! Kombiniere mit diesem Gebäude zwei Farben getreu der additiven Farbmischung. reward_stacker: title: Stapler desc: Mit dem Stapler kannst du nun Formen kombinieren! Passen sie nebeneinander, werden sie verschmolzen. Anderenfalls wird die rechte auf die linke Form gestapelt. reward_splitter: title: Verteiler/Kombinierer desc: Der multifunktionale Verteiler wurde freigeschaltet! Er ermöglicht die Konstruktion größerer Fabriken, indem er Items auf mehrere Förderbänder verteilt oder diese zusammenführt!

reward_tunnel: title: Tunnel desc: Der Tunnel wurde freigeschaltet! Du kannst Items nun unter Gebäuden oder Förderbändern hindurchleiten. reward_rotater_ccw: title: Gegen UZS Rotieren desc: Du hast eine zweite Variante des Rotierers freigeschaltet! Damit können Items gegen den Uhrzeigensinn gedreht werden. Wähle den Rotierer aus und drücke 'T', um auf verschiedene Varianten zuzugreifen. reward_miner_chainable: title: Extrahierer (Kette) desc: Du hast den Extrahierer (Kette) freigeschaltet! Damit können die Ressourcen an den Nächsten weitergegeben werden, um Ressourcen effizienter zu extrahieren. reward_underground_belt_tier_2: title: Tunnel Stufe II desc: Du hast eine neue Variante des Tunnels freigeschaltet! Dieser hat eine höhere Reichweite und du kannst beide Tunnel miteinander mischen. reward_cutter_quad: title: Schneider (4-fach) desc: Du hast eine neue Variante des Schneiders freigeschaltet! Damit kannst du Formen in alle vier Teile zerschneiden. reward_painter_double: title: Färber (2-fach) desc: Du hast eine neue Variante des Färbers freigeschaltet! Hiermit kannst du zwei Formen auf einmal färben und verbrauchst nur eine Farbe. reward_storage: title: Zwischenlager desc: Du hast eine neue Variante des Mülleimers freigeschaltet! Bis zu einer gewissen Kapazität können hier Items zwischengelagert werden. reward_freeplay: title: Freies Spiel desc: Du hast es geschafft! Du bist im freien Spiel angekommen! Das heißt, dass abzuliefernde Formen jetzt zufällig generiert werden! (Keine Sorge, für die Standaloneversion ist noch mehr geplant!) reward_blueprints: title: Blaupause desc: Jetzt kannst du Teile deiner Fabrik kopieren und einfügen! Wähle ein Areal aus (Halte STRG und ziehe mit deiner Maus) und drücke 'C', um zu kopieren.

Einfügen ist nicht kostenlos, du musst Blaupausenformen produzieren, um die Kopierkosten zu decken (Welche du gerade produziert hast)! no_reward: title: Nächstes Level desc: "Dieses Level hat dir keine Belohnung gegeben, aber im Nächsten gibt es eine!

PS: Denke daran, deine alten Fabriken nicht zu zerstören - Du wirst sie später alle noch brauchen, um Upgrades freizuschalten!" no_reward_freeplay: title: Nächstes Level desc: Herzlichen Glückwunsch! Apropos, in der Standalone-Version ist noch vieles mehr geplant! reward_balancer: title: Balancer desc: The multifunctional balancer has been unlocked - It can be used to build bigger factories by splitting and merging items onto multiple belts!

reward_merger: title: Compact Merger desc: You have unlocked a merger variant of the balancer - It accepts two inputs and merges them into one belt! reward_belt_reader: title: Belt reader desc: You have now unlocked the belt reader! It allows you to measure the throughput of a belt.

And wait until you unlock wires - then it gets really useful! reward_rotater_180: title: Rotater (180 degrees) desc: You just unlocked the 180 degress rotater! - It allows you to rotate a shape by 180 degress (Surprise! :D) reward_display: title: Display desc: You have unlocked the Display - Connect a signal on the wires layer to visualize its contents! reward_constant_signal: title: Constant Signal desc: You unlocked the constant signal building on the wires layer! This is useful to connect it to item filters for example.

The constant signal can emit a shape, color or boolean (1 / 0). reward_logic_gates: title: Logic Gates desc: You unlocked logic gates! You don't have to be excited about this, but it's actually super cool!

With those gates you can now compute AND, OR, XOR and NOT operations.

As a bonus on top I also just gave you a transistor! reward_virtual_processing: title: Virtual Processing desc: I just gave a whole bunch of new buildings which allow you to simulate the processing of shapes!

You can now simulate a cutter, rotater, stacker and more on the wires layer! With this you now have three options to continue the game:

- Build an automated machine to create any possible shape requested by the HUB (I recommend to try it!).

- Build something cool with wires.

- Continue to play regulary.

Whatever you choose, remember to have fun! reward_wires_painter_and_levers: title: Wires & Quad Painter desc: "You just unlocked the Wires Layer: It is a separate layer on top of the regular layer and introduces a lot of new mechanics!

For the beginning I unlocked you the Quad Painter - Connect the slots you would like to paint with on the wires layer!

To switch to the wires layer, press E." reward_filter: title: Item Filter desc: You unlocked the Item Filter! It will route items either to the top or the right output depending on whether they match the signal from the wires layer or not.

You can also pass in a boolean signal (1 / 0) to entirely activate or disable it. reward_demo_end: title: End of Demo desc: You have reached the end of the demo version! settings: title: Einstellungen categories: general: Allgemein userInterface: Benutzeroberfläche advanced: Erweitert performance: Performance versionBadges: dev: Entwicklung staging: Beta prod: Produktion buildDate: Gebaut am labels: uiScale: title: HUD Größe description: Ändert die Größe der Benutzeroberfläche, basierend auf der Bildschirmauflösung. scales: super_small: Sehr klein small: Klein regular: Normal large: Groß huge: Riesig autosaveInterval: title: Intervall für automatisches Speichern description: Ändert das Intervall, in dem der Spielstand automatisch gespeichert wird. Die Funktion kann hier auch deaktiviert werden. intervals: one_minute: 1 Minute two_minutes: 2 Minuten five_minutes: 5 Minuten ten_minutes: 10 Minuten twenty_minutes: 20 Minuten disabled: Deaktiviert scrollWheelSensitivity: title: Zoomempfindlichkeit description: Ändert die Empfindlichkeit des Zooms (Sowohl Mausrad, als auch Trackpad). sensitivity: super_slow: Sehr langsam slow: Langsam regular: Normal fast: Schnell super_fast: Sehr schnell movementSpeed: title: Bewegungsgeschwindigkeit description: Ändert die Geschwindigkeit, mit welcher der Bildschirm durch die Pfeiltasten bewegt wird. speeds: super_slow: Sehr langsam slow: Langsam regular: Normal fast: Schnell super_fast: Sehr schnell extremely_fast: Extrem schnell language: title: Sprache description: Ändere die Sprache. Alle Übersetzungen werden von Nutzern erstellt und sind möglicherweise unvollständig! enableColorBlindHelper: title: Modus für Farbenblinde description: Aktiviert verschiedene Werkzeuge, welche dir das Spielen trotz Farbenblindheit ermöglichen. fullscreen: title: Vollbild description: Für das beste Erlebnis im Spiel wird der Vollbildmodus empfohlen (Nur in der Standalone-Version verfügbar). soundsMuted: title: Geräusche stummschalten description: Bei Aktivierung werden alle Geräusche stummgeschaltet. musicMuted: title: Musik stummschalten description: Bei Aktivierung wird die Musik stummgeschaltet. soundVolume: title: Geräuschlautstärke description: Regler für die Lautstärke von Geräuschen. musicVolume: title: Musiklautstärke description: Regler für die Lautstärke der Musik. theme: title: Farbmodus description: Wähle zwischen dem dunklen und dem hellen Farbmodus. themes: dark: Dunkel light: Hell refreshRate: title: Tickrate description: Das Spiel passt die Tickrate automatisch so an, dass sie immer zwischen diesem Wert und der Hälfte bleibt. Zum Beispiel bei einer Tickrate von 60 Hz versucht das Spiel, diese zu halten. Bei Bedarf regelt der Computer diese bis zu einer Untergrenze von 30 Hz herunter. alwaysMultiplace: title: Mehrfachplatzierung description: Bei Aktivierung wird das platzierte Gebäude nicht abgewählt. Das hat den gleichen Effekt, wie beim Platzieren UMSCH gedrückt zu halten. offerHints: title: Hinweise & Tutorials description: Schaltet Hinweise und das Tutorial beim Spielen an und aus. Außerdem werden zu den Levels bestimmte Textfelder versteckt, die den Einstieg erleichtern sollen. enableTunnelSmartplace: title: Intelligente Tunnel description: Aktiviert das automatische Entfernen von überflüssigen Förderbändern bei der Platzierung von Tunneln. Außerdem funktioniert das Ziehen von Tunneln und überschüssige werden ebenfalls entfernt. vignette: title: Vignette description: Aktiviert den Vignetteneffekt, der den Rand des Bildschirms zunehmend verdunkelt und das Lesen der Textfelder vereinfacht. rotationByBuilding: title: Rotation pro Gebäudetyp description: Jeder Gebäudetyp merkt sich eigenständig, in welche Richtung er zeigt. Das fühlt sich möglicherweise besser an, wenn du häufig zwischen verschiedenen Gebäudetypen wechselst. compactBuildingInfo: title: Kompakte Gebäudeinformationen description: Reduziert die Infoboxen der Gebäude auf ihre Arbeitsgeschwindigkeit. Anderenfalls wird ein Bild mit Beschreibung angezeigt. disableCutDeleteWarnings: title: Deaktiviere Warnungsdialog beim Löschen description: Deaktiviert die Warnung, welche beim Löschen und Ausschneiden von mehr als 100 Feldern angezeigt wird. lowQualityMapResources: title: Low Quality Map Resources description: Simplifies the rendering of resources on the map when zoomed in to improve performance. It even looks cleaner, so be sure to try it out! disableTileGrid: title: Disable Grid description: Disabling the tile grid can help with the performance. This also makes the game look cleaner! clearCursorOnDeleteWhilePlacing: title: Clear Cursor on Right Click description: Enabled by default, clears the cursor whenever you right click while you have a building selected for placement. If disabled, you can delete buildings by right-clicking while placing a building. lowQualityTextures: title: Low quality textures (Ugly) description: Uses low quality textures to save performance. This will make the game look very ugly! displayChunkBorders: title: Display Chunk Borders description: The game is divided into chunks of 16x16 tiles, if this setting is enabled the borders of each chunk are displayed. pickMinerOnPatch: title: Pick miner on resource patch description: Enabled by default, selects the miner if you use the pipette when hovering a resource patch. simplifiedBelts: title: Simplified Belts (Ugly) description: Does not render belt items except when hovering the belt to save performance. I do not recommend to play with this setting if you do not absolutely need the performance. enableMousePan: title: Enable Mouse Pan description: Allows to move the map by moving the cursor to the edges of the screen. The speed depends on the Movement Speed setting. rangeSliderPercentage: % keybindings: title: Tastenbelegung hint: "Tipp: Benutze STRG, UMSCH and ALT! Sie aktivieren verschiedene Platzierungsoptionen." resetKeybindings: Tastenbelegung zurücksetzen categoryLabels: general: Anwendung ingame: Spiel navigation: Navigation placement: Platzierung massSelect: Bereichsauswahl buildings: Gebäude placementModifiers: Platzierungsmodifikatoren mappings: confirm: Bestätigen back: Zurück mapMoveUp: Nach oben bewegen mapMoveRight: Nach rechts bewegen mapMoveDown: Nach unten bewegen mapMoveLeft: Nach links bewegen mapMoveFaster: Schneller bewegen centerMap: Karte zentrieren mapZoomIn: Reinzoomen mapZoomOut: Rauszoomen createMarker: Markierung erstellen menuOpenShop: Upgrades menuOpenStats: Statistiken menuClose: Menü schließen toggleHud: HUD an/aus toggleFPSInfo: FPS und Debug-Info an/aus switchLayers: Ebenen wechseln exportScreenshot: Ganze Fabrik als Foto exportieren belt: Förderband underground_belt: Tunnel miner: Extrahierer cutter: Schneider rotater: Rotierer (-90°) stacker: Stapler mixer: Farbmischer painter: Färber trash: Mülleimer pipette: Pipette rotateWhilePlacing: Rotieren rotateInverseModifier: "Modifikator: stattdessen gegen den UZS rotieren" cycleBuildingVariants: Nächste Variante auswählen confirmMassDelete: Massenlöschung bestätigen pasteLastBlueprint: Letzte Blaupause einfügen cycleBuildings: Nächstes Gebäude auswählen lockBeltDirection: Bandplaner aktivieren switchDirectionLockSide: "Bandplaner: Seite wechseln" massSelectStart: Halten und ziehen zum Beginnen massSelectSelectMultiple: Mehrere Areale markieren massSelectCopy: Areal kopieren massSelectCut: Areal ausschneiden placementDisableAutoOrientation: Automatische Orientierung deaktivieren placeMultiple: Im Platziermodus bleiben placeInverse: Automatische Förderbandorientierung invertieren wire: Stromkabel balancer: Balancer storage: Storage constant_signal: Constant Signal logic_gate: Logic Gate lever: Switch (regular) filter: Filter wire_tunnel: Wire Crossing display: Display reader: Belt Reader virtual_processor: Virtual Cutter transistor: Transistor analyzer: Shape Analyzer comparator: Compare item_producer: Item Producer (Sandbox) copyWireValue: "Wires: Copy value below cursor" about: title: Über dieses Spiel body: >- Dieses Spiel hat einen offenen Quellcode (Open Source) und wurde von Tobias Springer (das bin ich!) entwickelt.

Wenn du etwas zum Spiel beitragen möchtest, dann schaue dir shapez.io auf GitHub an.

Das Spiel wurde erst durch die großartige Discord-Community um meine Spiele möglich gemacht. Komm doch einfach mal auf dem Discord-Server vorbei!

Der Soundtrack wurde von Peppsen komponiert! Klasse Typ.

Abschließend möchte ich meinem Kumpel Niklas danken! Ohne unsere etlichen gemeinsamen Stunden in Factorio wäre dieses Projekt nie zustande gekommen. changelog: title: Änderungen demo: features: restoringGames: Spiele wiederherstellen importingGames: Spiele importieren oneGameLimit: Beschränkt auf einen Spielstand customizeKeybindings: Tastenbelegung anpassen exportingBase: Ganze Fabrik als Foto exportieren settingNotAvailable: Nicht verfügbar in der Demo. tips: - The hub accepts input of any kind, not just the current shape! - Make sure your factories are modular - it will pay out! - Don't build too close to the hub, or it will be a huge chaos! - If stacking does not work, try switching the inputs. - You can toggle the belt planner direction by pressing R. - Holding CTRL allows dragging of belts without auto-orientation. - Ratios stay the same, as long as all upgrades are on the same Tier. - Serial execution is more efficient than parallel. - You will unlock more variants of buildings later in the game! - You can use T to switch between different variants. - Symmetry is key! - You can weave different tiers of tunnels. - Try to build compact factories - it will pay out! - The painter has a mirrored variant which you can select with T - Having the right building ratios will maximize efficiency. - At maximum level, 5 extractors will fill a single belt. - Don't forget about tunnels! - You don't need to divide up items evenly for full efficiency. - Holding SHIFT will activate the belt planner, letting you place long lines of belts easily. - Cutters always cut vertically, regardless of their orientation. - To get white mix all three colors. - The storage buffer priorities the first output. - Invest time to build repeatable designs - it's worth it! - Holding CTRL allows to place multiple buildings. - You can hold ALT to invert the direction of placed belts. - Efficiency is key! - Shape patches that are further away from the hub are more complex. - Machines have a limited speed, divide them up for maximum efficiency. - Use balancers to maximize your efficiency. - Organization is important. Try not to cross conveyors too much. - Plan in advance, or it will be a huge chaos! - Don't remove your old factories! You'll need them to unlock upgrades. - Try beating level 20 on your own before seeking for help! - Don't complicate things, try to stay simple and you'll go far. - You may need to re-use factories later in the game. Plan your factories to be re-usable. - Sometimes, you can find a needed shape in the map without creating it with stackers. - Full windmills / pinwheels can never spawn naturally. - Color your shapes before cutting for maximum efficiency. - With modules, space is merely a perception; a concern for mortal men. - Make a separate blueprint factory. They're important for modules. - Have a closer look on the color mixer, and your questions will be answered. - Use CTRL + Click to select an area. - Building too close to the hub can get in the way of later projects. - The pin icon next to each shape in the upgrade list pins it to the screen. - Mix all primary colors together to make white! - You have an infinite map, don't cramp your factory, expand! - Also try Factorio! It's my favorite game. - The quad cutter cuts clockwise starting from the top right! - You can download your savegames in the main menu! - This game has a lot of useful keybindings! Be sure to check out the settings page. - This game has a lot of settings, be sure to check them out! - The marker to your hub has a small compass to indicate its direction! - To clear belts, cut the area and then paste it at the same location. - Press F4 to show your FPS and Tick Rate. - Press F4 twice to show the tile of your mouse and camera. - You can click a pinned shape on the left side to unpin it.