steamPage: shortText: shapez.io és un joc que té com a objectiu construir i automatitzar fàbriques per tal de produir figures cada cop més complexes en un mapa infinit. discordLinkShort: Official Discord intro: >- Shapez.io is a relaxed game in which you have to build factories for the automated production of geometric shapes. As the level increases, the shapes become more and more complex, and you have to spread out on the infinite map. And as if that wasn't enough, you also have to produce exponentially more to satisfy the demands - the only thing that helps is scaling! While you only process shapes at the beginning, you have to color them later - for this you have to extract and mix colors! Buying the game on Steam gives you access to the full version, but you can also play a demo on shapez.io first and decide later! title_advantages: Standalone Advantages advantages: - 12 New Level for a total of 26 levels - 18 New Buildings for a fully automated factory! - 20 Upgrade Tiers for many hours of fun! - Wires Update for an entirely new dimension! - Dark Mode! - Unlimited Savegames - Unlimited Markers - Support me! ❤️ title_future: Planned Content planned: - Blueprint Library (Standalone Exclusive) - Steam Achievements - Puzzle Mode - Minimap - Mods - Sandbox mode - ... and a lot more! title_open_source: This game is open source! title_links: Links links: discord: Official Discord roadmap: Roadmap subreddit: Subreddit source_code: Source code (GitHub) translate: Help translate text_open_source: >- Anybody can contribute, I'm actively involved in the community and attempt to review all suggestions and take feedback into consideration where possible. Be sure to check out my trello board for the full roadmap! global: loading: Carregant error: Error thousandsDivider: "," decimalSeparator: . suffix: thousands: k millions: M billions: B trillions: T infinite: inf time: oneSecondAgo: fa un segon xSecondsAgo: fa segons oneMinuteAgo: fa un minut xMinutesAgo: fa minuts oneHourAgo: fa una hora xHoursAgo: fa hores oneDayAgo: fa un dia xDaysAgo: fa dies secondsShort: s minutesAndSecondsShort: m s hoursAndMinutesShort: h m xMinutes: minuts keys: tab: TAB control: CTRL alt: ALT escape: ESC shift: SHIFT space: ESPAI demoBanners: title: Demo - Versió de prova intro: Aconsegueix el joc complet per obtenir totes les característiques! mainMenu: play: Jugar continue: Continuar newGame: Nou joc changelog: Historial de canvis subreddit: Reddit importSavegame: Importar openSourceHint: Aquest joc es de codi obert! discordLink: Servidor Discord oficial helpTranslate: Ajuda a traduir-lo! madeBy: Creat per browserWarning: >- Disculpa, però el joc funcionarà lent al teu navegador! Aconsegueix el joc complet o descarrega't chrome per una millor experiència. savegameLevel: Nivell savegameLevelUnknown: Nivell desconegut savegameUnnamed: Unnamed dialogs: buttons: ok: OK delete: Eliminar cancel: Cancel·lar later: Més tard restart: Tornar a començar reset: Reiniciar getStandalone: Obtenir versió completa deleteGame: Sé el que faig viewUpdate: Veure actualitzacions showUpgrades: Mostrar millores showKeybindings: Mostrar dreceres de teclat importSavegameError: title: Error en importar text: "Ha ocurrit un error intentant importar la teva partida:" importSavegameSuccess: title: Importar text: La partida ha sigut importada amb èxit. gameLoadFailure: title: No es pot carregar la partida guardada text: "Ha ocurrit un error al intentar carregar la teva partida:" confirmSavegameDelete: title: Eliminar text: Estàs segur que vols eliminar la partida guardada? savegameDeletionError: title: Error en eliminar text: "Ha ocurrit un error al intentar eliminar la teva partida:" restartRequired: title: Reiniciar text: És necessari reiniciar el joc per aplicar els canvis. editKeybinding: title: Cambiar dreceres de teclat desc: Pressiona la tecla o botó del ratolí que vols designar o ESC per cancel·lar. resetKeybindingsConfirmation: title: Reiniciar dreceres de teclat desc: Això reiniciarà tots els canvis realitzats, n'estàs segur? keybindingsResetOk: title: Cambiar dreceres de teclat desc: Les dreceres han tornat en el seu estat predeterminat! featureRestriction: title: Demo - Versió de prova desc: Has intentat accedir a una característica () que no està disponible en la demo. Considera obtenir el joc complet per a una experiència completa! oneSavegameLimit: title: Partides guardades limitades desc: Només pots tenir una sola partida guardada a la versió de demostració. Si vols, elimina la ja existent o fes-te amb la versió completa del joc! updateSummary: title: Nova actualització! desc: "Aquí tens els canvis des de l'últim cop que vas jugar:" upgradesIntroduction: title: Desbloquejar millora desc: Totes les figures poden ser usades per desbloquejar millores - No eliminis/es les teves fabriques anteriors! La pestanya de millores està a la part superior dreta de la pantalla. massDeleteConfirm: title: Eliminar edificis desc: Estàs esborrant molts edificis de cop ( per ser exactes)! Estàs segur que vols seguir? massCutConfirm: title: Tallar edificis desc: Estàs tallant molts edificis de cop ( per ser exactes)! Estàs segur que vols seguir? massCutInsufficientConfirm: title: Confirmar tallar desc: No pots aferrar a aquesta zona! Estàs segur de que vols tallarla? blueprintsNotUnlocked: title: Encara no s'ha desbloquejat desc: Completa el nivell 12 per poder desbloquejar aquesta característica. keybindingsIntroduction: title: Dreceres de teclat útils desc: "El joc té moltes dreceres que faciliten la feina a l'hora de construir grans línies de producció. Aquí tens algunes, però asegura't de revisar les dreceres de teclat!

CTRL + Arrossegar: Selecciona una àrea.
SHIFT: Mentè pressionat per col·locar vàries vegades el mateix edifici.
ALT: Invertir la orientació de les cintes transportadores ja col·locades.
" createMarker: title: Nou Marcador titleEdit: Edit Marker desc: 'Dona-li un nom significatiu, també pots usar claus de les figures (Pots generarles a: aquí)' markerDemoLimit: desc: En la Demo només pots crear dos marcadors, aconsegueix la versió completa per gaudir de l'experiència completa! exportScreenshotWarning: title: Exportar Captura de Pantalla desc: Has demanat exportar la teva/teua base com una captura de pantalla. Tin en conte que aquest procés pot ser molt lent i inclús crashear el teu joc! editSignal: title: Set Signal descItems: "Choose a pre-defined item:" descShortKey: ... or enter the short key of a shape (Which you can generate here) renameSavegame: title: Rename Savegame desc: You can rename your savegame here. entityWarning: title: Performance Warning desc: You have placed a lot of buildings, this is just a friendly reminder that the game can not handle an endless count of buildings - So try to keep your factories compact! ingame: keybindingsOverlay: moveMap: Moure selectBuildings: Seleccionar àrea stopPlacement: Parar de col·locar rotateBuilding: Rotar edifici placeMultiple: Col·locar múltiples reverseOrientation: Invertir orientació disableAutoOrientation: Desactivar autoorientació toggleHud: Activar/Desactivar HUD placeBuilding: Col·locar edifici createMarker: Crear marcador delete: Esborrar pasteLastBlueprint: Apegar/Enganxar últim plànol lockBeltDirection: Activar planificador de cintes plannerSwitchSide: Emmirallar plànol cutSelection: Tallar copySelection: Copiar clearSelection: Buidar selecció pipette: Pipeta switchLayers: Intercanviar capes colors: red: Roig green: Verd blue: Blau yellow: Groc purple: Morat cyan: Cian white: Blanc black: Negre uncolored: Sense color buildingPlacement: cycleBuildingVariants: Prem per a ciclar entre variants. hotkeyLabel: "Hotkey: " infoTexts: speed: Velocitat range: Distància storage: Emmagatzemament oneItemPerSecond: 1 objecte / s itemsPerSecond: objectes / s itemsPerSecondDouble: (x2) tiles: caselles levelCompleteNotification: levelTitle: Nivell completed: Complet unlockText: Desbloquejat ! buttonNextLevel: Següent nivell notifications: newUpgrade: Una nova millora està disponible! gameSaved: La teva/ua partida s'ha guardat. freeplayLevelComplete: Level has been completed! shop: title: Millores buttonUnlock: Millorar tier: Nivell tierLabels: - I - II - III - IV - V - VI - VII - VIII - IX - X - XI - XII - XIII - XIV - XV - XVI - XVII - XVIII - XIX - XX maximumLevel: NIVELL MÀXIM (Velocitat x) statistics: title: Estadístiques dataSources: stored: title: Emmagatzemat description: Mostrant la quantitat de figures emmagatzemades en el teu edifici central. produced: title: Produit description: Mostrant la producció total de figures de la fàbrica, incluïnt productes intermijos. delivered: title: Enviats description: Mostrant les figures que són enviades a l'edifici central. noShapesProduced: Ninguna figura s'ha produit fins ara. shapesDisplayUnits: second: / s minute: / m hour: / h settingsMenu: playtime: Temps de joc buildingsPlaced: Edificis beltsPlaced: Cintes transportadores buttons: continue: Continuar settings: Configuració menu: Tornar al menú tutorialHints: title: Necessites ajuda? showHint: Mostrar pista hideHint: Tancar blueprintPlacer: cost: Cost waypoints: waypoints: Marcadors hub: NEXE description: Fes clic esquerre en un marcador per desplaçar-te cap a ell. Fes clic dret per esborrar-lo.

Pressiona per a crear un marcador des de la vista actual, o fes clic dret per a crear un marcador en el punt seleccionat. creationSuccessNotification: S'ha creat un marcador . shapeViewer: title: Capes empty: Buit copyKey: Copiar clau interactiveTutorial: title: Tutorial hints: 1_1_extractor: Col·loca un extractor damunt d'una figura circular per extraure-la! 1_2_conveyor: "Connecta l'extractor a la cinta transportadora cap al teu nexe!

Pista: Pots clicar i arrossegar la cinta transportadora amb el teu ratolí!" 1_3_expand: "Aquest NO és un joc d'espera! Contrueix més extractors i cintes per a completar l'objectiu més ràpidament.

Pista: Manté pressionat SHIFT per a col·locar més extractors, i utilitza R per a rotar-los." connectedMiners: one_miner: 1 Miner n_miners: Miners limited_items: Limited to watermark: title: Demo version desc: Click here to see the Steam version advantages! get_on_steam: Get on steam standaloneAdvantages: title: Get the full version! no_thanks: No, thanks! points: levels: title: 12 New Levels desc: For a total of 26 levels! buildings: title: 18 New Buildings desc: Fully automate your factory! savegames: title: ∞ Savegames desc: As many as your heart desires! upgrades: title: 20 Upgrade Tiers desc: This demo version has only 5! markers: title: ∞ Markers desc: Never get lost in your factory! wires: title: Wires desc: An entirely new dimension! darkmode: title: Dark Mode desc: Stop hurting your eyes! support: title: Support me desc: I develop it in my spare time! shopUpgrades: belt: name: Cintes transportadores, Distribuidors i Túnels description: Velocitat x → x miner: name: Extracció description: Velocitat x → x processors: name: Tallar, Rotar i Apilar description: Velocitat x → x painting: name: Mesclar i Pintar description: Velocitat x → x buildings: hub: deliver: Envia toUnlock: per a desbloquejar levelShortcut: NVL endOfDemo: End of Demo belt: default: name: Cinta transportadora description: Transporta objectes, mantén pressionat i arrossega per a col·locar múltiples. wire: default: name: Cable description: Permet transportar energia. second: name: Wire description: Transfers signals, which can be items, colors or booleans (1 / 0). Different colored wires do not connect. miner: default: name: Extractor description: Posa-ho damunt d'una font de figures o colors per extraure'ls. chainable: name: Extractor (Cadena) description: Posa-ho damunt d'una font de figures o colors per extraure'ls. Pot ser encadenat! underground_belt: default: name: Túnel description: Permet transportar recursos per sota d'edificis i cintes. tier2: name: Túnel de Nivell II description: Permet transportar recursos per sota d'edificis i cintes. cutter: default: name: Cisalla description: Talla figures de dalt a baix i produeix les dues meitats. Si utilitzes sols una part, assegura't de destruir l'altra o es pararà! quad: name: Cisalla (Quàdruple) description: Talla figures en quatre parts. Si no utilitzes totes les parts, assegura't de destruir les altres o es pararà! rotater: default: name: Rotador description: Rota formes en sentit horari 90 graus. ccw: name: Rotador (Antihorari) description: Rota formes en sentit antihorari 90 graus. rotate180: name: Rotate (180) description: Rotates shapes by 180 degrees. stacker: default: name: Apilador description: Fusiona o apila ambdues figures. Si no poden ser fusionades, la figura de la dreta es posarà damunt de la de l'esquerra. mixer: default: name: Mesclador de colors description: Mescla dos colors amb mescla additiva. painter: default: name: Pintor description: Pinta la figura sencera de l'esquerra amb el color de l'entrada de dalt. mirrored: name: Pintor description: Pinta la figura sencera de l'esquerra amb el color de l'entrada de baix. double: name: Pintor (Doble) description: Pinta les figures de l'esquerra amb el color de dalt. quad: name: Pintor (Quàdruple) description: Permet pintar cadascun dels quadrants de forma diferent. trash: default: name: Paperera description: Acepta objectes de tots els costats i els destrueix. Permanentment. balancer: default: name: Balancer description: Multifunctional - Evenly distributes all inputs onto all outputs. merger: name: Merger (compact) description: Merges two conveyor belts into one. merger-inverse: name: Merger (compact) description: Merges two conveyor belts into one. splitter: name: Splitter (compact) description: Splits one conveyor belt into two. splitter-inverse: name: Splitter (compact) description: Splits one conveyor belt into two. storage: default: name: Storage description: Stores excess items, up to a given capacity. Prioritizes the left output and can be used as an overflow gate. wire_tunnel: default: name: Wire Crossing description: Allows to cross two wires without connecting them. constant_signal: default: name: Constant Signal description: Emits a constant signal, which can be either a shape, color or boolean (1 / 0). lever: default: name: Switch description: Can be toggled to emit a boolean signal (1 / 0) on the wires layer, which can then be used to control for example an item filter. logic_gate: default: name: AND Gate description: Emits a boolean "1" if both inputs are truthy. (Truthy means shape, color or boolean "1") not: name: NOT Gate description: Emits a boolean "1" if the input is not truthy. (Truthy means shape, color or boolean "1") xor: name: XOR Gate description: Emits a boolean "1" if one of the inputs is truthy, but not both. (Truthy means shape, color or boolean "1") or: name: OR Gate description: Emits a boolean "1" if one of the inputs is truthy. (Truthy means shape, color or boolean "1") transistor: default: name: Transistor description: Forwards the bottom input if the side input is truthy (a shape, color or "1"). mirrored: name: Transistor description: Forwards the bottom input if the side input is truthy (a shape, color or "1"). filter: default: name: Filter description: Connect a signal to route all matching items to the top and the remaining to the right. Can be controlled with boolean signals too. display: default: name: Display description: Connect a signal to show it on the display - It can be a shape, color or boolean. reader: default: name: Belt Reader description: Allows to measure the average belt throughput. Outputs the last read item on the wires layer (once unlocked). analyzer: default: name: Shape Analyzer description: Analyzes the top right quadrant of the lowest layer of the shape and returns its shape and color. comparator: default: name: Compare description: Returns boolean "1" if both signals are exactly equal. Can compare shapes, items and booleans. virtual_processor: default: name: Virtual Cutter description: Virtually cuts the shape into two halves. rotater: name: Virtual Rotater description: Virtually rotates the shape, both clockwise and counter-clockwise. unstacker: name: Virtual Unstacker description: Virtually extracts the topmost layer to the right output and the remaining ones to the left. stacker: name: Virtual Stacker description: Virtually stacks the right shape onto the left. painter: name: Virtual Painter description: Virtually paints the shape from the bottom input with the shape on the right input. item_producer: default: name: Item Producer description: Available in sandbox mode only, outputs the given signal from the wires layer on the regular layer. storyRewards: reward_cutter_and_trash: title: Tallar figures desc: Acabes de desbloquejar la Cisalla - talla les figures per la meitat de dalt a baix; sense importar la seva/ua orientació!

Assegura't d'eliminar les parts que no utilitzes, si no es pararà - Es per això que t'he donat una paperera, utilitza-la! reward_rotater: title: Rotar desc: El Rotador s'ha desbloquejat! Rota formes en sentit horari 90 graus. reward_painter: title: Pintar desc: El Pintor s'ha desbloquejat! - Extreu mena de color (de la mateixa forma que les figures) i pinta les figures amb el pintor!

- Si ets daltònic, pots activar l'opció per daltònics en les opcions! reward_mixer: title: Mesclar colors desc: El Mesclador de colors s'ha desbloquejat! - Combina dos colors utilitzant la mescla additiva amb aquest edifici! reward_stacker: title: Apilador desc: Ara pots combinar figures amb el apilador! Ambdues entrades són combinades. Si es poden posar una vora l'altra, es fusionaran. Si no, l'entrada de la dreta s'apilarà damunt de la de l'esquerra! reward_splitter: title: Distribuïdor desc: El distribuïdor multifuncional s'ha desbloquejat - Pot ser utilitzat per a construir fàbriques més grans per mitjà de la separació i fusió de figures de diferents cintes!

reward_tunnel: title: Túnel desc: El túnel s'ha desbloquejat - Ara pots passar objectes a través d'edificis i cintes transportadores! reward_rotater_ccw: title: Rotació antihorària desc: Has desbloquejat una variant del rotador - Et permet rotar en sentit antihorari! Per tal de construir-lo, selecciona el rotador i pressiona 'T' per a ciclar les diferents variants! reward_miner_chainable: title: Extractor en cadena desc: Has desbloquejat el extractor en cadena! Pot passar els seus recursos a altres extractors perquè pugues extraure recursos més eficientment! reward_underground_belt_tier_2: title: Túnel de Nivell II desc: Has desbloquejat una nova variant del túnel - Té una major distància màxima, i ara pots mesclar tipus de túnels! reward_cutter_quad: title: Cisalla quàdruple desc: Has desbloquejat una variant de la cisalla - Et permet tallar figures en quatre parts en lloc de sols en dos! reward_painter_double: title: Pintor doble desc: Has desbloquejat una variant del pintor - Funciona com el pintor regular però processa dos figures alhora, consumint sols un color en lloc de dos! reward_storage: title: Magatzem de reserva desc: Has desbloquejat una variant de la paperera - Et permet emmagatzemar objectes fins a una capacitat màxima! reward_freeplay: title: Joc lliure desc: Ho has fet! Has desbloquejat el mode de joc lliure! Això significa que les figures ara són generades aleatòriament! (No t'angoixis/es, hi ha més contingut planejat per a la versió completa - fora del web) reward_blueprints: title: Plànols desc: Ara pots copiar i apegar/enxegar parts de la teva/ua fàbrica! Selecciona una àrea (Mantén pressionat CTRL, i arrossega el ratolí), i pressiona 'C' per a copiar-la.

Apegar/enxegar-la no és gratis, necessites produir figures de plànols per a poder fer-ho! (Les que n'acabes d'enviar). no_reward: title: Següent nivell desc: "Aquest nivell no t'ha donat res, però el següent ho farà!

PD: És millor que no destrueixes la part de la fàbrica existent - Necessitaràs totes aquestes figures més tard per a desbloquejar millores!" no_reward_freeplay: title: Següent nivell desc: Enhorabona! Per cert, hi ha més contingut planejat per a la versió completa - fora del web! reward_balancer: title: Balancer desc: The multifunctional balancer has been unlocked - It can be used to build bigger factories by splitting and merging items onto multiple belts!

reward_merger: title: Compact Merger desc: You have unlocked a merger variant of the balancer - It accepts two inputs and merges them into one belt! reward_belt_reader: title: Belt reader desc: You have now unlocked the belt reader! It allows you to measure the throughput of a belt.

And wait until you unlock wires - then it gets really useful! reward_rotater_180: title: Rotater (180 degrees) desc: You just unlocked the 180 degress rotater! - It allows you to rotate a shape by 180 degress (Surprise! :D) reward_display: title: Display desc: You have unlocked the Display - Connect a signal on the wires layer to visualize its contents! reward_constant_signal: title: Constant Signal desc: You unlocked the constant signal building on the wires layer! This is useful to connect it to item filters for example.

The constant signal can emit a shape, color or boolean (1 / 0). reward_logic_gates: title: Logic Gates desc: You unlocked logic gates! You don't have to be excited about this, but it's actually super cool!

With those gates you can now compute AND, OR, XOR and NOT operations.

As a bonus on top I also just gave you a transistor! reward_virtual_processing: title: Virtual Processing desc: I just gave a whole bunch of new buildings which allow you to simulate the processing of shapes!

You can now simulate a cutter, rotater, stacker and more on the wires layer! With this you now have three options to continue the game:

- Build an automated machine to create any possible shape requested by the HUB (I recommend to try it!).

- Build something cool with wires.

- Continue to play regulary.

Whatever you choose, remember to have fun! reward_wires_painter_and_levers: title: Wires & Quad Painter desc: "You just unlocked the Wires Layer: It is a separate layer on top of the regular layer and introduces a lot of new mechanics!

For the beginning I unlocked you the Quad Painter - Connect the slots you would like to paint with on the wires layer!

To switch to the wires layer, press E." reward_filter: title: Item Filter desc: You unlocked the Item Filter! It will route items either to the top or the right output depending on whether they match the signal from the wires layer or not.

You can also pass in a boolean signal (1 / 0) to entirely activate or disable it. reward_demo_end: title: End of Demo desc: You have reached the end of the demo version! settings: title: Opcions categories: general: General userInterface: User Interface advanced: Advanced performance: Performance versionBadges: dev: Desenvolupament staging: Staging prod: Producció buildDate: Generat labels: uiScale: title: Escala de la interfície description: Canvia la dimensió de la interfície de l'usuari. La interfície se seguirà redimensionant depenent de la resolució del teu dispositiu, però aquesta opció controla la quantitat del redimensionat. scales: super_small: Micro small: Petit regular: Estàndard large: Gran huge: Macro autosaveInterval: title: Interval de guardat automàtic description: Controla el temps entre guardats automàtics que fa el joc, pots deshabilitar-ho des d'aquí intervals: one_minute: 1 Minut two_minutes: 2 Minuts five_minutes: 5 Minuts ten_minutes: 10 Minuts twenty_minutes: 20 Minuts disabled: Desactivat scrollWheelSensitivity: title: Sensitivitat del Zoom description: Canvia la sensitivitat del zoom (Roda del ratolí o del trackpad). sensitivity: super_slow: Molt lent slow: Lent regular: Regular fast: Ràpid super_fast: Molt Ràpid movementSpeed: title: Velocitat de Moviment description: Canvia la rapidesa amb la que la vista es mou mentres empres el teclat. speeds: super_slow: Molt lent slow: Lent regular: Regular fast: Rápid super_fast: Molt Ràpid extremely_fast: Extremadament Ràpid language: title: Idioma description: Canvia l'idioma. Totes les traduccions són contribucions d'usuaris i poden estar incompletes! enableColorBlindHelper: title: Mode per Daltònics description: Habilita diverses eines que et permeten jugar si ets Daltònic. fullscreen: title: Pantalla Completa description: Es recomana jugar en Pantalla Completa per aconseguir la millor experiència. Només disponible a la versió completa del joc. soundsMuted: title: Silencia els sons description: Si està activat, silencia tots els sons. musicMuted: title: Silencia la música description: Si està activat, silencia la música. theme: title: Tema del joc (Visual) description: Tria el tema visual (clar / oscur). themes: dark: Oscur light: Clar refreshRate: title: Objectiu de Simulació description: Si tens un monitor de 144hz, canvia la tarifa de refresc aquí per que el joc es mostri de forma correcta a tarifes de refresc altes. Pot decrementar els FPS si el teu ordenador és massa lent. alwaysMultiplace: title: Col·locació Múltiple description: Si s'activa, tots els edificis es mantindràn seleccionats després de col·locarlos fins que ho cancel·lis. Això és equivalent a mantenir SHIFT permanentment. offerHints: title: Pistes i Tutorials description: Si s'activa, es mostraràn pistes i tutorials mentres es juga. També amaga certs elements visuals fins a un nivell per que sigui més fàcil aprendre a jugar. enableTunnelSmartplace: title: Túnels Intel·ligents description: Si s'activa, al col·locar túnels s'eliminaràn les cintes transportadores innecessaris. També et permet arrastrar túnels i els túnels sobrants s'eliminaràn. vignette: title: Vinyeta description: Activa la vinyeta, que obscureix els cantons de la pantalla i facilita la lectura de texte. rotationByBuilding: title: Rotació segons el tipus d'edifici. description: Cada tipus d'edifici recorda la rotació que vau definir per última vegada de manera individual. Això pot ser més còmode si canvies freqüentment entre edificis. compactBuildingInfo: title: Informació sobre Edificis Compactes description: Escurça els quadres d’informació dels edificis només mostrant les seves velocitats. En cas contrari, es mostra una descripció i una imatge. disableCutDeleteWarnings: title: Desactiva els diàlegs de Talla/Borra description: Desactiva els diàlegs d'advertència que es mostren en tallar / suprimir més de 100 entitats. soundVolume: title: Sound Volume description: Set the volume for sound effects musicVolume: title: Music Volume description: Set the volume for music lowQualityMapResources: title: Low Quality Map Resources description: Simplifies the rendering of resources on the map when zoomed in to improve performance. It even looks cleaner, so be sure to try it out! disableTileGrid: title: Disable Grid description: Disabling the tile grid can help with the performance. This also makes the game look cleaner! clearCursorOnDeleteWhilePlacing: title: Clear Cursor on Right Click description: Enabled by default, clears the cursor whenever you right click while you have a building selected for placement. If disabled, you can delete buildings by right-clicking while placing a building. lowQualityTextures: title: Low quality textures (Ugly) description: Uses low quality textures to save performance. This will make the game look very ugly! displayChunkBorders: title: Display Chunk Borders description: The game is divided into chunks of 16x16 tiles, if this setting is enabled the borders of each chunk are displayed. pickMinerOnPatch: title: Pick miner on resource patch description: Enabled by default, selects the miner if you use the pipette when hovering a resource patch. simplifiedBelts: title: Simplified Belts (Ugly) description: Does not render belt items except when hovering the belt to save performance. I do not recommend to play with this setting if you do not absolutely need the performance. enableMousePan: title: Enable Mouse Pan description: Allows to move the map by moving the cursor to the edges of the screen. The speed depends on the Movement Speed setting. rangeSliderPercentage: % keybindings: title: Combinacions de tecles hint: "Tip: Assegura't d'emprar CTRL, SHIFT i ALT! Et permeten col·locar objectes de formes diferents." resetKeybindings: Resetejar les Combinacions de tecles categoryLabels: general: Aplicació ingame: Joc navigation: Navegació placement: Col·locació massSelect: Sel·lecció Massiva buildings: Dreceres d'Edificis placementModifiers: Modificadors de col·locació mappings: confirm: Confirmar back: Enrere mapMoveUp: Moure Amunt mapMoveRight: Moure Dreta mapMoveDown: Moure Avall mapMoveLeft: Moure Esquerra mapMoveFaster: Moure més Ràpid centerMap: Centrar Mapa mapZoomIn: Apropar mapZoomOut: Allunyar createMarker: Crea un Marcador menuOpenShop: Millores menuOpenStats: Estadístiques menuClose: Tancar Menú toggleHud: Commutar HUD toggleFPSInfo: Commutar FPS i Informació de Depuració switchLayers: Canviar capes exportScreenshot: Exportar la Base com a Imatge belt: Cinta transportadora underground_belt: Túnel miner: Extractor cutter: Cisalla rotater: Rotador stacker: Apilador mixer: Mesclador de colors painter: Pintor trash: Paperera wire: Cable pipette: Pipeta rotateWhilePlacing: Rotar rotateInverseModifier: "Modifier: Rotar en sentit antihorari" cycleBuildingVariants: Rotar les Variants confirmMassDelete: Eliminar àrea pasteLastBlueprint: Afferar el darrer pla cycleBuildings: Rotar els Buildings lockBeltDirection: Habilitar el planificador de cintes transportadores switchDirectionLockSide: "Planner: Canviar costat" massSelectStart: Manteniu premut i arrossegueu per començar massSelectSelectMultiple: Seleccionar múltiples àrees massSelectCopy: Copiar àrea massSelectCut: Tallar àrea placementDisableAutoOrientation: Desactivar orientació automàtica placeMultiple: Mantenir-se en mode de col·locació placeInverse: Invertir orientació automàtica de les cintes transportadores balancer: Balancer storage: Storage constant_signal: Constant Signal logic_gate: Logic Gate lever: Switch (regular) filter: Filter wire_tunnel: Wire Crossing display: Display reader: Belt Reader virtual_processor: Virtual Cutter transistor: Transistor analyzer: Shape Analyzer comparator: Compare item_producer: Item Producer (Sandbox) copyWireValue: "Wires: Copy value below cursor" about: title: Sobre aquest Joc body: >- Aquest joc és de codi obert i desenvolupat per Tobias Springer (sóc jo).

Si vols contribuir, visita shapez.io a GitHub.

Aquest joc no hauria estat possible sense la gran comunitat de Discord al voltant dels meus jocs. Recoman unir-se al servidor de Discord!

Banda sonora creada perPeppsen - És increïble.

Finalment, gràcies al meu millor amic Niklas. Sense les nostres sessions de Factorio, aquest joc mai hauria existit. changelog: title: Registre de Canvis demo: features: restoringGames: Restaurar partides guardats importingGames: Importar partides guardats oneGameLimit: Limitat a una partida guardada. customizeKeybindings: Personalitzar teclats exportingBase: Exportar la base com a Imatge settingNotAvailable: No disponible en la versió de demostració. tips: - The hub accepts input of any kind, not just the current shape! - Make sure your factories are modular - it will pay out! - Don't build too close to the hub, or it will be a huge chaos! - If stacking does not work, try switching the inputs. - You can toggle the belt planner direction by pressing R. - Holding CTRL allows dragging of belts without auto-orientation. - Ratios stay the same, as long as all upgrades are on the same Tier. - Serial execution is more efficient than parallel. - You will unlock more variants of buildings later in the game! - You can use T to switch between different variants. - Symmetry is key! - You can weave different tiers of tunnels. - Try to build compact factories - it will pay out! - The painter has a mirrored variant which you can select with T - Having the right building ratios will maximize efficiency. - At maximum level, 5 extractors will fill a single belt. - Don't forget about tunnels! - You don't need to divide up items evenly for full efficiency. - Holding SHIFT will activate the belt planner, letting you place long lines of belts easily. - Cutters always cut vertically, regardless of their orientation. - To get white mix all three colors. - The storage buffer priorities the first output. - Invest time to build repeatable designs - it's worth it! - Holding CTRL allows to place multiple buildings. - You can hold ALT to invert the direction of placed belts. - Efficiency is key! - Shape patches that are further away from the hub are more complex. - Machines have a limited speed, divide them up for maximum efficiency. - Use balancers to maximize your efficiency. - Organization is important. Try not to cross conveyors too much. - Plan in advance, or it will be a huge chaos! - Don't remove your old factories! You'll need them to unlock upgrades. - Try beating level 20 on your own before seeking for help! - Don't complicate things, try to stay simple and you'll go far. - You may need to re-use factories later in the game. Plan your factories to be re-usable. - Sometimes, you can find a needed shape in the map without creating it with stackers. - Full windmills / pinwheels can never spawn naturally. - Color your shapes before cutting for maximum efficiency. - With modules, space is merely a perception; a concern for mortal men. - Make a separate blueprint factory. They're important for modules. - Have a closer look on the color mixer, and your questions will be answered. - Use CTRL + Click to select an area. - Building too close to the hub can get in the way of later projects. - The pin icon next to each shape in the upgrade list pins it to the screen. - Mix all primary colors together to make white! - You have an infinite map, don't cramp your factory, expand! - Also try Factorio! It's my favorite game. - The quad cutter cuts clockwise starting from the top right! - You can download your savegames in the main menu! - This game has a lot of useful keybindings! Be sure to check out the settings page. - This game has a lot of settings, be sure to check them out! - The marker to your hub has a small compass to indicate its direction! - To clear belts, cut the area and then paste it at the same location. - Press F4 to show your FPS and Tick Rate. - Press F4 twice to show the tile of your mouse and camera. - You can click a pinned shape on the left side to unpin it.