steamPage:
shortText: Shapez.io é um jogo sobre construir fábricas, automatizando a criação
e combinação de formas cada vez mais complexas num mapa infinito.
discordLinkShort: Discord Oficial
intro: >-
Shapez.io é um jogo relaxante no qual você deve construir fábricas para
produzir formas geométricas automaticamente.
Conforme os níveis aumentam, as formas se tornam mais complexas, e você terá que explorar o mapa infinito.
Como se já não bastasse, sua produção deve crescer exponencialmente para satisfazer a demanda - a única solução é expandir!
Enquanto no começo você apenas processa as formas, mais a frente você deve pintá-las - para isso você deve extrair e misturar cores!
Comprar o jogo na Steam te garante acesso à versão completa, mas você pode jogar a versão demo em shapez.io primeiro e decidir depois!
title_advantages: Vantagens da versão completa
advantages:
- 12 Novos Níveis para um total de 26 níveis!
- 18 Novas Construções para uma fábrica completamente automática!
- 20 Níveis de Melhorias para muitas horas de diversão!
- Atualização da Fiação para uma dimensão completamente nova!
- Modo Escuro!
- Saves ilimitados
- Marcadores ilimitados
- Me ajuda! ❤️
title_future: Conteúdo Planejado
planned:
- Biblioteca de esquemas (Exclusivo para a versão completa)
- Conquistas da Steam
- Modo Puzzle
- Minimapa
- Mods
- Modo Sandbox
- ... e muito mais!
title_open_source: Este jogo tem código aberto!
title_links: Links
links:
discord: Discord Oficial
roadmap: Linha do Tempo
subreddit: Subreddit
source_code: Código-fonte (GitHub)
translate: Ajude a traduzir
text_open_source: >-
Qualquer um pode contribuir, estou ativamente envolvido com a comunidade
e tento ler todas as sugestões e receber críticas quando possível.
Cheque minha lousa no trello para a linha do tempo completa!
global:
loading: Carregando
error: Erro
thousandsDivider: .
decimalSeparator: ","
suffix:
thousands: K
millions: M
billions: B
trillions: T
infinite: inf
time:
oneSecondAgo: um segundo atrás
xSecondsAgo: segundos atrás
oneMinuteAgo: um minuto atrás
xMinutesAgo: minutos atrás
oneHourAgo: uma hora atrás
xHoursAgo: horas atrás
oneDayAgo: um dia atrás
xDaysAgo: dias atrás
secondsShort: s
minutesAndSecondsShort: m s
hoursAndMinutesShort: h m
xMinutes: minutos
keys:
tab: TAB
control: CTRL
alt: ALT
escape: ESC
shift: Shift
space: Espaço
demoBanners:
title: Versão Demo
intro: Compre a versão completa para desbloquear todas os recursos!
mainMenu:
play: Jogar
continue: Continuar
newGame: Novo jogo
changelog: Changelog
subreddit: Reddit
importSavegame: Importar save
openSourceHint: Esse jogo tem código aberto!
discordLink: Discord oficial
helpTranslate: Ajude a traduzir!
madeBy: Feito por
browserWarning: O jogo pode ficar lento em seu navegador! Compre a versão
completa ou baixe o Chrome para obter uma experiência completa.
savegameLevel: Nível
savegameLevelUnknown: Nível desconhecido
savegameUnnamed: Unnamed
dialogs:
buttons:
ok: OK
delete: Deletar
cancel: Cancelar
later: Voltar
restart: Reiniciar
reset: Resetar
getStandalone: Obter versão completa
deleteGame: Sei o que estou fazendo
viewUpdate: Atualizações
showUpgrades: Melhorias
showKeybindings: Controles
importSavegameError:
title: Erro de importação
text: "Houve uma falha ao importar seu jogo salvo:"
importSavegameSuccess:
title: Jogo salvo importado
text: Seu jogo salvo foi importado com sucesso.
gameLoadFailure:
title: Jogo salvo corrompido
text: "Houve uma falha ao carregar seu jogo salvo:"
confirmSavegameDelete:
title: Confirmar exclusão
text: Are you sure you want to delete the following game?
'' at level
This can not be
undone!
savegameDeletionError:
title: Falha ao deletar
text: "Houve uma falha ao deletar seu jogo salvo:"
restartRequired:
title: Reinicialização necessária
text: Você precisa reiniciar o jogo para aplicar as mudanças.
editKeybinding:
title: Alterar tecla
desc: Pressione a tecla que deseja vincular, ou ESC para cancelar.
resetKeybindingsConfirmation:
title: Resetar controles
desc: Essa opção deixa os controles nas definições padrão.
keybindingsResetOk:
title: Resetar controles
desc: Os controles foram resetados para as definições padrão.
featureRestriction:
title: Versão Demo
desc: Você tentou acessar um recurso () que não está disponível na
demo. Considere obter a versão completa para a proceder!
oneSavegameLimit:
title: Jogo salvo limitado
desc: Você pode ter apenas um jogo salvo por vez na versão demo. Remova o
existente ou obtenha a versão completa!
updateSummary:
title: Nova Atualização!
desc: "Aqui estão as alterações desde a última vez que você jogou:"
upgradesIntroduction:
title: Desbloquear melhorias
desc: Todas as formas que você produz podem ser usadas para desbloquear
melhorias - Não destrua suas antigas fábricas!! O
guia de melhorias pode ser encontrado no canto superior direito da
tela.
massDeleteConfirm:
title: Deletar?
desc: Você está deletando vários objetos ( para ser exato)! Você quer
continuar?
massCutConfirm:
title: Confirmar corte?
desc: Você está cortando vários objetos ( para ser exato)! Você quer
continuar?
massCutInsufficientConfirm:
title: Confirmar Corte?
desc: You can not afford to paste this area! Are you sure you want to cut it?
blueprintsNotUnlocked:
title: Não desbloqueado ainda
desc: Os projetos ainda não foram desbloqueados! Complete mais níveis para
desbloqueá-los.
keybindingsIntroduction:
title: Teclas úteis
desc: "Este jogo possui muitas combinações de teclas que facilitam a construção
de grandes fábricas Aqui estão algumas, certifique-se de
verificar as combinações de teclas!
CTRL + Arrastar: Seleciona área para
copiar/deletar. SHIFT: Mantenha
pressionado para colocar várias construções. ALT: Inverte as posições. "
createMarker:
title: Nova Marcação
titleEdit: Editar Marcador
desc: Give it a meaningful name, you can also include a short
key of a shape (Which you can generate here)
markerDemoLimit:
desc: Você só pode criar dois marcadores na versão demo. Adquira a versão
completa para marcadores ilimitados!
exportScreenshotWarning:
title: Exportar captura de tela
desc: Você está prestes a exportar uma captura de tela da sua base. Note que
isso pode ser bastante lento para uma base grande, e até mesmo pode
travar o jogo!
editSignal:
title: Defina o sinal
descItems: "Escolha um item pré-definido:"
descShortKey: ... ou insira o código de uma forma (Você pode
gerá-lo aqui)
renameSavegame:
title: Renomear Save
desc: Você pode renomear seu save aqui.
entityWarning:
title: Aviso de Performance
desc: Você colocou muitas construções, isso é apenas um aviso amigável de que o
jogo não suporta construções infinitas - Então tente manter suas
fábricas compactas!
ingame:
keybindingsOverlay:
moveMap: Mover
selectBuildings: Selecionar área
stopPlacement: Parar
rotateBuilding: Rotacionar
placeMultiple: Colocar vários
reverseOrientation: Inverter orientação
disableAutoOrientation: Desligar orientação automática
toggleHud: Ocultar interface
placeBuilding: Construir objeto
createMarker: Criar marcador
delete: Destruir
pasteLastBlueprint: Colar último projeto
lockBeltDirection: Ativar Planejamento de Esteiras
plannerSwitchSide: Girar Planejamento
cutSelection: Cortar
copySelection: Copiar
clearSelection: Limpar Seleção
pipette: Conta-Gotas
switchLayers: Trocar Camadas
colors:
red: Vermelho
green: Verde
blue: Azul
yellow: Amarelo
purple: Roxo
cyan: Ciano
white: Branco
black: Preto
uncolored: Sem cor
buildingPlacement:
cycleBuildingVariants: Aperte para variações.
hotkeyLabel: "Hotkey: "
infoTexts:
speed: Velocidade
range: Distância
storage: Estoque
oneItemPerSecond: 1 item / segundo
itemsPerSecond: itens / s
itemsPerSecondDouble: (x2)
tiles: tiles
levelCompleteNotification:
levelTitle: Nível
completed: Concluído
unlockText: Desbloqueado !
buttonNextLevel: Próximo Nível
notifications:
newUpgrade: Nova melhoria disponível!
gameSaved: Seu jogo foi salvo.
freeplayLevelComplete: Level has been completed!
shop:
title: Melhorias
buttonUnlock: Melhorar
tier: Nível
tierLabels:
- I
- II
- III
- IV
- V
- VI
- VII
- VIII
- IX
- X
- XI
- XII
- XIII
- XIV
- XV
- XVI
- XVII
- XVIII
- XIX
- XX
maximumLevel: NÍVEL MÁXIMO (Velocidade x)
statistics:
title: Estatísticas
dataSources:
stored:
title: Estoque
description: Exibindo a quantidade de formas armazenadas no seu HUB.
produced:
title: Produção
description: Exibindo todas as formas que toda a sua fábrica produz, incluindo
produtos intermediários..
delivered:
title: Entregue
description: Exibindo formas entregues no seu HUB.
noShapesProduced: Nenhuma forma foi produzida até o momento.
shapesDisplayUnits:
second: / s
minute: / m
hour: / h
settingsMenu:
playtime: Tempo de Jogo
buildingsPlaced: Construções
beltsPlaced: Esteiras
buttons:
continue: Continuar
settings: Configurações
menu: Voltar ao menu
tutorialHints:
title: Quer ajuda?
showHint: Mostrar dica
hideHint: Esconder dica
blueprintPlacer:
cost: Custo
waypoints:
waypoints: Marcadores
hub: HUB
description: Clique com o botão esquerdo do mouse em um marcador para pular,
clique com o botão direito do mouse para excluí-lo.
Pressione para criar um marcador à partir da exibição
atual ou clique com o botão direito do mouse para
criar um marcador no local selecionado.
creationSuccessNotification: Marcador criado.
shapeViewer:
title: Camadas
empty: Vazio
copyKey: Copiar Chave
interactiveTutorial:
title: Tutorial
hints:
1_1_extractor: Coloque um extrator em cima de uma fonte
de círculo para extraí-lo!
1_2_conveyor: Conecte o extrator com uma esteira transportadora
até a sua base!
Dica, clique e arraste a
esteira com o mouse!
1_3_expand: Este NÃO é um jogo idle! Construa mais extratores e
esteiras para concluir o objetivo mais rapidamente.
Dica,
segure SHIFT para colocar vários extratores e
use R para girá-los.
connectedMiners:
one_miner: 1 Extrator
n_miners: Extratores
limited_items: Limite de
watermark:
title: Versão Demo
desc: Clique aqui para ver as vantagens da versão completa!
get_on_steam: Adquira na Steam
standaloneAdvantages:
title: Adquira a versão completa!
no_thanks: Não, obrigado!
points:
levels:
title: 12 Novos Níveis
desc: Para um total de 26 novos níveis!
buildings:
title: 18 Novas Construções
desc: Automatize sua fábrica inteira!
savegames:
title: Saves ∞
desc: Quantos o seu coração mandar!
upgrades:
title: 20 Níveis de Melhorias
desc: Essa demo tem apenas 5!
markers:
title: Marcadores ∞
desc: Nunca se perca na sua fábrica!
wires:
title: Fiação
desc: Uma dimensão completamente nova!
darkmode:
title: Modo Escuro
desc: Não machuque mais seus olhos!
support:
title: Me ajuda
desc: Eu desenvolvo o jogo no meu tempo livre!
shopUpgrades:
belt:
name: Esteiras, Distribuidores e Túneis
description: Velocidade x → x
miner:
name: Extração
description: Velocidade x → x
processors:
name: Corte, Rotação e Montagem
description: Velocidade x → x
painting:
name: Mistura de cores e Pintura
description: Velocidade x → x
buildings:
hub:
deliver: Entregue
toUnlock: para desbloquear
levelShortcut: LVL
endOfDemo: Fim da Demo
belt:
default:
name: Esteira Transportadora
description: Transporta itens; mantenha pressionado e arraste para colocar
vários.
wire:
default:
name: Fio de Energia
description: Permite transportar energia.
second:
name: Fio
description: Transfere sinais, que podem ser de itens, cores or binários (1 /
0). Fios com cores diferentes não se conectam.
miner:
default:
name: Extrator
description: Coloque sobre uma forma ou cor para extraí-la.
chainable:
name: Extrator (em Cadeia)
description: Coloque sobre uma forma ou cor para extraí-la. Pode ser ligado a
outros extratores.
underground_belt:
default:
name: Túnel
description: Permite transportar recursos por baixo de construções e esteiras.
tier2:
name: Túnel Classe II
description: Permite transportar recursos por baixo de construções e outras
esteiras.
cutter:
default:
name: Cortador
description: Corta as formas verticalmente e produz as duas metades. Se
você usar apenas uma parte, não se esqueça de destruir a outra
parte, ou ela irá parar a produção!
quad:
name: Cortador (Quádruplo)
description: Corta as formas em quatro partes. Se você usar apenas uma
parte, não se esqueça de destruir as outras, ou ela irá parar a
produção!
rotater:
default:
name: Rotacionador
description: Gira as formas no sentido horário em 90 graus.
ccw:
name: Rotacionador (Anti-horário)
description: Gira as formas no sentido anti-horário em 90 graus.
rotate180:
name: Rotacionador (180)
description: Gira as formas em 180 graus.
stacker:
default:
name: Empilhador
description: Empilha os dois itens. Se eles não puderem ser unidos, o item
direito será colocado acima do item esquerdo.
mixer:
default:
name: Misturador de Cores
description: Mistura duas cores usando mistura aditiva.
painter:
default:
name: Pintor
description: Colore a forma inteira na entrada esquerda com a cor da entrada
direita.
mirrored:
name: Pintor
description: Colore a forma inteira na entrada esquerda com a cor da entrada
direita.
double:
name: Pintor (Duplo)
description: Colore as formas na entrada esquerda com a cor da entrada superior.
quad:
name: Pintor (Quádruplo)
description: Allows you to color each quadrant of the shape individually. Only
slots with a truthy signal on the wires layer
will be painted!
trash:
default:
name: Lixo
description: Aceita qualquer item e os destrói. PARA SEMPRE.
balancer:
default:
name: Balanceador
description: Multifuncional - Distribui igualmente todas as entradas para todas
as saídas.
merger:
name: Unificador (compacto)
description: Une duas esteiras em uma.
merger-inverse:
name: Unificador (compacto)
description: Une duas esteiras em uma.
splitter:
name: Divisor (compacto)
description: Divide uma esteira em duas.
splitter-inverse:
name: Divisor (compacto)
description: Divide uma esteira em duas.
storage:
default:
name: Armazenamento
description: Estoca itens em excesso, até uma certa capacidade. Prioriza a saída
da esquerda e pode ser usado como um mecanismo de escape.
wire_tunnel:
default:
name: Cruzamento de Fios
description: Permite cruzar dois fios sem conectá-los.
constant_signal:
default:
name: Sinal Constante
description: Emite um sinal constante, que pode ser uma forma, cor ou binário (1
/ 0).
lever:
default:
name: Interruptor
description: Pode ser ativado para emitir um sinal binário (1 / 0) no plano da
fiação, que pode então ser usado para controlar um filtro, por
exemplo.
logic_gate:
default:
name: Portão E (AND)
description: Emite um sinal binário "1" se ambas as entradas forem verdadeiras.
(Ser verdadeira significa receber um sinal de forma, cor or
binário "1")
not:
name: Portão NEGAR (NOT)
description: Emite um sinal binário "1" se a entrada for falsa. (Ser verdadeira
significa receber um sinal de forma, cor or binário "1")
xor:
name: Portão OU EXCLUSIVO (XOR)
description: Emite um sinal binário "1" se uma das entradas for verdadeira, mas
não duas. (Ser verdadeira significa receber um sinal de forma,
cor or binário "1")
or:
name: Portão OU (OR)
description: Emite um sinal binário "1" se uma das entradas for verdadeira. (Ser
verdadeira significa receber um sinal de forma, cor or binário
"1")
transistor:
default:
name: Transistor
description: Envia o sinal adiante se a entrada for verdadeira. (Ser verdadeira
significa receber um sinal de forma, cor or binário "1")
mirrored:
name: Transistor
description: Envia o sinal adiante se a entrada for verdadeira. (Ser verdadeira
significa receber um sinal de forma, cor or binário "1")
filter:
default:
name: Filtro
description: Conecte um sinal para rotear todos os itens desejador para o topo e
o restante para a direita. Pode ser controlado por sinais
binários também.
display:
default:
name: Display
description: Conecte um sinal para exibí-lo no display - Pode ser uma forma, cor
ou binário.
reader:
default:
name: Leitor de Esteira
description: Permite medir a passagem média de itens na esteira. Emite o último
item lido no plano da fiação (quando desbloquado).
analyzer:
default:
name: Analizador de Formas
description: Analiza o quadrante superior direito da camada mais baixa da forma
e fornece sua forma e cor.
comparator:
default:
name: Comparador
description: Devolve um sinal binário "1" se ambos os sinais forem idênticos.
Pode comparar formas, itens e binário.
virtual_processor:
default:
name: Cortador Virtual
description: Corta virtualmente as formas em duas metades.
rotater:
name: Rotacionador Virtual
description: Rotaciona virtualmente a forma, tanto no sentido horário quanto no
anti-horário.
unstacker:
name: Separador Virtual
description: Extrai virtualmente a camada mais acima para a saída direita e as
restantes para a esquerda.
stacker:
name: Empilhador Virtual
description: Empilha virtualmente a forma da direita em cima da forma da
esquerda.
painter:
name: Pintor Virtual
description: Pinta virtualmente a forma da entrada inferior com a forma da
entrada direita.
item_producer:
default:
name: Fábricante de Itens
description: Disponível no modo sandbox apenas, envia o sinal recebido do plano
de fios para o plano regular.
storyRewards:
reward_cutter_and_trash:
title: Cortando formas
desc: You just unlocked the cutter, which cuts shapes in half
from top to bottom regardless of its
orientation!
Be sure to get rid of the waste, or
otherwise it will clog and stall - For this purpose
I have given you the trash, which destroys
everything you put into it!
reward_rotater:
title: Rotação
desc: O rotacionador foi desbloqueado! Gira as formas no
sentido horário em 90 graus.
reward_painter:
title: Pintura
desc: "O Pintor foi desbloqueado - Extraia alguns pigmentos
coloridos (assim como você fez com as formas) e combine-os com uma
forma no pintor para colorí-las!
PS: Se for daltônico, existe
um modo daltônico nas definições!"
reward_mixer:
title: Misturando cores
desc: O misturador foi desbloqueado - combine duas cores usando
mistura aditiva com esta construção!
reward_stacker:
title: Empilhador
desc: Agora você pode combinar formas com o empilhador! Ambas
as entradas são combinadas e, se puderem ser colocadas próximas uma
da outra, serão fundidas. Caso contrário, a entrada
direita é empilhada em cima da entrada esquerda!
reward_splitter:
title: Distribuidor
desc: You have unlocked a splitter variant of the
balancer - It accepts one input and splits them
into two!
reward_tunnel:
title: Túnel
desc: O túnel foi desbloqueado - Agora você pode transportar
itens abaixo do solo!
reward_rotater_ccw:
title: Rotação anti-horária
desc: Você desbloqueou uma variante do rotacionador - permite
girar no sentido anti-horário! Para construí-lo, selecione o
rotacionador e pressione 'T' para alternar suas
variantes!
reward_miner_chainable:
title: Extrator em Cadeia
desc: "You have unlocked the chained extractor! It can
forward its resources to other extractors so you
can more efficiently extract resources!
PS: The old
extractor has been replaced in your toolbar now!"
reward_underground_belt_tier_2:
title: Túnel Classe II
desc: Você desbloqueou uma nova variante do túnel - ele tem um
maior alcance, e também pode atravessar outros
túneis na mesma linha!
reward_cutter_quad:
title: Cortador quádruplo
desc: Você desbloqueou uma variante do cortador - permite
cortar formas em quatro partes em vez de apenas
duas!
reward_painter_double:
title: Pintura dupla
desc: Você desbloqueou uma variante do pintor - funciona como o
pintor regular, mas processa duas formas ao mesmo
tempo, consumindo apenas uma cor em vez de duas!
reward_storage:
title: Acúmulo de excesso
desc: You have unlocked the storage building - It allows you to
store items up to a given capacity!
It priorities the left
output, so you can also use it as an overflow gate!
reward_freeplay:
title: Modo Livre
desc: You did it! You unlocked the free-play mode! This means
that shapes are now randomly generated!
Since the hub will require a throughput from now
on, I highly recommend to build a machine which automatically
delivers the requested shape!
The HUB outputs the requested
shape on the wires layer, so all you have to do is to analyze it and
automatically configure your factory based on that.
reward_blueprints:
title: Projetos
desc: Agora você pode copiar e colar partes de sua fábrica!
Selecione uma área (mantenha pressionada a tecla CTRL e arraste com
o mouse) e pressione 'C' para copiá-la.
Colar não é
de graça, é necessário produzir formas do
projeto para pagar! (Aquelas que você acabou de entregar).
no_reward:
title: Próximo nível
desc: "Este nível não lhe deu nenhuma recompensa, mas em breve?!
PS:
Melhor não destruir sua fábrica existente - Você precisa de
todas essas formas posteriormente mais tarde para
desbloquear atualizações!"
no_reward_freeplay:
title: Próximo nível
desc: Parabéns! Aliás, mais conteúdo vindo na versão completa!
reward_balancer:
title: Balanceador
desc: O balanceador multifuncional foi desbloqueado - Ele pode
ser usado para construir fábricas maiores dividindo e unindo
itens em múltiplas esteiras!
reward_merger:
title: Unificador Compacto
desc: Você desbloqueou uma variante unificadora do
balanceador - Ele aceita duas entradas e as junta
em uma esteira!
reward_belt_reader:
title: Leitor de Esteira
desc: Você desbloqueou o leitor de esteira! Ele permite que
você meça a passagem de itens em uma esteira.
Espere até você
desbloquear os fios - ele se torna muito útil!
reward_rotater_180:
title: Rotacionador (180 graus)
desc: Você acabou de desbloquear o rotacionador de 180 graus! -
Ele permite que você rotacione uma forma em 180 graus (Surpresa! :D)
reward_display:
title: Display
desc: "You have unlocked the Display - Connect a signal on the
wires layer to visualize it!
PS: Did you notice the belt
reader and storage output their last read item? Try showing it on a
display!"
reward_constant_signal:
title: Sinal Constante
desc: Você desbloqueou a construção que emite um sinal
constante no plano de fios! Isso é útil para conectar no
filtro de itens por exemplo.
O sinal
constante pode emitir um sinal de forma,
cor ou binário (1 / 0).
reward_logic_gates:
title: Portões Lógicos
desc: Você desbloqueou portões lógicos! Você não precisa se
animar com isso, mas na verdade é SUPER legal!
Com estes
portões você pode computar operações E (AND), OU (OR), OU EXCLUSIVO
(XOR) e NEGAR (NOT).
c E para a cereja do bolo, eu também te
dei um transistor!
reward_virtual_processing:
title: Processamento Virtual
desc: Eu acabei de te dar um monte de novas construções que te permitem
simular o processamento de formas!
Você
pode simular um cortador, rotacionador, empilhador e mais no plano
de fiação! Com isso você tem agora três maneiras de continuar
jogando:
- Construir uma máquina automática
para criar qualquer forma possível pedida pelo HUB (Você deveria
tentar!).
- Construir algo legal com os fios.
-
Continuar jogando normalmente.
Independente da sua escolha,
lembre de se divertir!
reward_wires_painter_and_levers:
title: Fios e Pintor Quádruplo
desc: "Você acabou de desbloquear o Plano de Fiação: Ele é um
plano separado no topo do plano comum e introduz um monte de novas
mecânicas!
Para começar eu te dou o Pintor
Quádruplo - Conecte a entrada que você quer que seja
colorida com o plano da fiação!
Para mudar de plano, aperte
E."
reward_filter:
title: Filtro de Itens
desc: Você desbloqueou o Filtro de Itens! Ele irá rotear os
itens para a saída superior ou da direit dependendo se eles batem
com o sinal vindo do plano dos fios ou não.
Você também pode
inserir um sinal binário (1 / 0) para ativá-lo ou desativá-lo
completamente
reward_demo_end:
title: Fim da Demo
desc: Você chegou no fim da versão demo!
settings:
title: Opções
categories:
general: Geral
userInterface: Interface de Usuário
advanced: Avançado
performance: Performance
versionBadges:
dev: Desenvolvedor
staging: Teste
prod: Produção
buildDate: Compilado
labels:
uiScale:
title: Fonte
description: Altera o tamanho da fonte do usuário. A interface ainda será
dimensionada com base na resolução do dispositivo, mas essa
configuração controla a escala do texto.
scales:
super_small: Super Pequeno
small: Pequeno
regular: Normal
large: Grande
huge: Gigante
autosaveInterval:
title: Intervalo de autosave.
description: Controla a frequência com que o jogo salva automaticamente. Você
também pode desativá-lo completamente por aqui.
intervals:
one_minute: 1 Minuto
two_minutes: 2 Minutos
five_minutes: 5 Minutos
ten_minutes: 10 Minutos
twenty_minutes: 20 Minutos
disabled: Desativado
scrollWheelSensitivity:
title: Sensibilidade do zoom
description: Altera a sensibilidade do zoom (roda do mouse ou touchpad).
sensitivity:
super_slow: Super Lento
slow: Lento
regular: Normal
fast: Rápido
super_fast: Super Rápido
movementSpeed:
title: Velocidade da câmera
description: Altera a velocidade com que a câmera se move com o teclado.
speeds:
super_slow: Super Lento
slow: Lento
regular: Normal
fast: Rápido
super_fast: Super Rápido
extremely_fast: Extremamente Rápido
language:
title: Idioma
description: Altera o idioma. Todas as traduções são contribuições de usuários e
podem estar incompletas!
enableColorBlindHelper:
title: Modo daltônico.
description: Habilita várias ferramentas que te permitem jogar se você é
daltônico.
fullscreen:
title: Tela Cheia
description: É recomendado jogar o jogo em tela cheia para obter a melhor
experiência. Disponível apenas na versão completa.
soundsMuted:
title: Som
description: Se ligado, o jogo fica mudo.
musicMuted:
title: Música
description: Se ligado, a música fica muda.
theme:
title: Tema
description: Escolha o tema entre (Claro / Escuro).
themes:
dark: Escuro
light: Claro
refreshRate:
title: Frequência
description: Se você possui um monitor de 144 hz, altere a taxa de atualização
aqui para que o jogo seja simulado corretamente com taxas de
atualização mais altas. Isso diminuir o FPS consideravelmente se
o computador for muito lento.
alwaysMultiplace:
title: Posicionamento Múltiplo
description: Se ativado, todas as construções permanecerão selecionadas após o
posicionamento até que você a cancele. Isso é equivalente a
pressionar SHIFT permanentemente.
offerHints:
title: Dicas e Tutoriais
description: Se ativado, oferece dicas e tutoriais enquanto se joga. Além disso,
esconde certos elementos da interface até certo ponto, para
facilitar o começo do jogo.
enableTunnelSmartplace:
title: Túneis Inteligentes
description: Quando colocados, irão remover automaticamente esteiras
desnecessárias. Isso também permite arrastar túneis e túneis em
excesso serão removidos.
vignette:
title: Vinheta
description: Habilita o modo vinheta que escurece os cantos da tela e facilita a
leitura do texto.
rotationByBuilding:
title: Rotação por tipo de construção
description: Cada tipo de construção lembra a rotação que você definiu pela
última vez individualmente. Isso pode ser mais confortável se
você alternar frequentemente entre a colocação de diferentes
tipos de construção.
compactBuildingInfo:
title: Informações compactas sobre construções
description: Reduz as caixas de informações dos construções, mostrando apenas
suas proporções. Caso contrário, uma descrição e imagem são
mostradas.
disableCutDeleteWarnings:
title: Desativar avisos de recorte / exclusão
description: Desativa as caixas de diálogo de aviso exibidas ao cortar / excluir
mais de 100 entidades.
soundVolume:
title: Volume dos sons
description: Defina um volume para os efeitos sonoros
musicVolume:
title: Volume da música
description: Defina um volume para a música
lowQualityMapResources:
title: Recursos do Mapa em Baixa Qualidade
description: Simplifica a renderização de recursos no mapa com o zoom aplicado
para melhorar a performance. Parece até mais limpo, então tenha
certeza de testar!
disableTileGrid:
title: Desabilite a Grade
description: Desabilitar a grade pode ajudar com a performance. Isso também faz
o jogo parecer mais limpo!
clearCursorOnDeleteWhilePlacing:
title: Limpar Cursor com Clique Direito
description: Habilitado por padrão, limpa o cursor sempre que você clica com o
botão direito enquanto você tem uma construção selecionada. Se
desabilitado, você pode deletar construções clicando com o botão
direito enquanto tiver algo selecionado.
lowQualityTextures:
title: Texturas de Baixa Qualidade (Feio)
description: Usa texturas de baixa qualidade para ajudar com a performance. Vai
deixar o jogo bem feio!
displayChunkBorders:
title: Mostrar Bordas das Chunks
description: O jogo é dividido em chunks de 16x16 ladrilhos, se está
configuração estiver habilitada, as bordas de cada chunk ficarão
à mostra.
pickMinerOnPatch:
title: Selecionar Extrator em uma Fonte de Recursos
description: Habilitador por padrão, seleciona o extrator se você usar o
conta-gotas em uma fonte de recursos.
simplifiedBelts:
title: Esteiras Simplificadas (Feio)
description: Não renderiza itens nas esteiras, exceto quando o cursor estiver em
cima da esteira, para melhorar a performance. Eu não recomendo
jogar com essa configuração habilitada se você não precisar
muito da melhoria de performance.
enableMousePan:
title: Habilitar Movimento com o Mouse
description: Permite mover o mapa ao mover o cursor para as bordas da tela. A
velocidade depende da configuração Velocidade de Movimento.
rangeSliderPercentage: %
keybindings:
title: Controles
hint: "Tip: Certifique-se de usar CTRL, SHIFT e ALT! Eles permitem diferentes
opções de construção."
resetKeybindings: Resetar Controles
categoryLabels:
general: Geral
ingame: Jogo
navigation: Navegação
placement: Posicionamento
massSelect: Seleção em Massa
buildings: Construções
placementModifiers: Modificadores
mappings:
confirm: Confirmar
back: Voltar
mapMoveUp: Mover para cima
mapMoveRight: Mover para direita
mapMoveDown: Mover para baixo
mapMoveLeft: Mover para a esquerda
mapMoveFaster: Mover mais rápido
centerMap: Centralizar mapa
mapZoomIn: Aproximar
mapZoomOut: Distanciar
createMarker: Criar marcador
menuOpenShop: Melhorias
menuOpenStats: Estatísticas
menuClose: Fechar Menu
toggleHud: Ocultar Interface
toggleFPSInfo: Mostrar FPS e Debug Info
switchLayers: Alternar Camadas
exportScreenshot: Exportar Base Inteira como Imagem
belt: Esteira Transportadora
underground_belt: Túnel
miner: Extrator
cutter: Cortador
rotater: Rotacionador
stacker: Empilhador
mixer: Misturador de Cores
painter: Pintor
trash: Lixo
wire: Fio de Energia
pipette: Conta-Gotas
rotateWhilePlacing: Rotacionar
rotateInverseModifier: "Modificador: Rotação anti-horária"
cycleBuildingVariants: Variações
confirmMassDelete: Confirmar exclusão em massa
pasteLastBlueprint: Colar último projeto
cycleBuildings: Trocar de construção
lockBeltDirection: Ativar planejamento de esteira
switchDirectionLockSide: "Planejador: Mudar de lado"
massSelectStart: Segure e arraste para começar
massSelectSelectMultiple: Selecionar mais áreas
massSelectCopy: Copiar área
massSelectCut: Cortar área
placementDisableAutoOrientation: Desligar orientação automática
placeMultiple: Permanecer no modo de construção
placeInverse: Inverter orientação de esteira
balancer: Balanceador
storage: Armazenamento
constant_signal: Sinal Constante
logic_gate: Portão Lógico
lever: Interruptor (regular)
filter: Filtro
wire_tunnel: Cruzamento de Fios
display: Display
reader: Leitor de Esteira
virtual_processor: Cortador Virtual
transistor: Transistor
analyzer: Analizador de Forma
comparator: Comparador
item_producer: Produtor de Itens (Sandbox)
copyWireValue: "Fios: Copiar valor abaixo do cursor"
about:
title: Sobre o jogo
body: >-
Esse jogo tem código aberto e é desenvolvido por Tobias Springer
(esse sou eu).
O jogo não seria possível sem a comunidade incrível do Discord sobre os meus jogos - Junte-se à comunidade no servidor do Discord!
A trilha sonora foi feita por Peppsen - Ele é demais.
Finalmente, agradeço muito ao meu melhor amigo Niklas - Sem nossas sessões de Factorio, esse jogo nunca teria existido.
changelog:
title: Alterações
demo:
features:
restoringGames: Restaurar jogos salvos
importingGames: Carregar jogos salvos
oneGameLimit: Limitado a um jogo salvo
customizeKeybindings: Modificar Teclas
exportingBase: Exportar Base inteira como Imagem
settingNotAvailable: Não disponível na versão demo.
tips:
- O HUB aceita qualquer tipo de forma, não apenas a pedida!
- Tenha certeza que seus designs são modulares - vai valer a pena!
- Não construa muito perto do HUB, ou será um caos!
- Se o empilhamento não funcionar, tente inverter as entradas.
- Você pode mudar a direção do planejador de esteiras apertando R.
- Segurar CTRL permite arrastar esteiras sem a orientação automática.
- As proporções se matém, desde que todas as melhorias estejam no mesmo
nível.
- Execução em série é mais eficiete que a paralela.
- Você desbloqueará variantes de construções mais para frente no jogo!
- Você pode usar T para mudar para diferentes variantes.
- Simetria é crucial!
- Você pode entrelaçar diferentes níveis de túnel.
- Tente construir fábricas compactas - vai valer a pena!
- O pintor tem uma variante espelhada que você pode selecionar com T
- Ter as proporções certas para cada construção vai maximizar sua eficiência.
- No nível máximo, 5 extratores vão encher uma única esteira.
- Não se esqueça dos túneis!
- Você não precisa dividir os itens igualmente para ter máxima eficiência.
- Segurar SHIFT vai ativar o planejamento de esteiras, te permitindo
colocar longas esteiras mais facilmente.
- Cortadores sempre cortam verticalmente, independente da orientação.
- Misture todas as cores para obter branco.
- O armazenamento prioriza a saída primária.
- Invista tempo em construir designs que podem ser repetidos - vale a pena!
- Segurar CTRL permite colocar múltiplas construções.
- Segure ALT para inverter a direção de esteiras posicionadas.
- Efficiência é a chave!
- Fontes de recursos mais distantes do HUB são mais complexas.
- Máquinas tem uma velocidade máxima, divida os itens para uma eficiência
máxima.
- Use balanceadores para maximizar sua eficiência.
- Organização é importante. Tente não entrelaçar muitas esteiras.
- Planeje com antecedência, ou tudo será um caos!
- Não remova suas fábricas antigas! Você precisará delas para desbloquear
melhorias.
- Tente passar do nível 20 sozinho antes de pedir ajuda!
- Não complique as coisas, tente manter tudo simples e você irá longe.
- Talvez você precise reusar fábricas antigas no futuro. Planeje-as para que
sejam reutilizáveis.
- As vezes, você pode encontrar uma forma necessária no mapa sem criá-la com
empilhadores.
- Moinhos completos nunca vão aparecer naturalmente.
- Pinte suas formas antes de cortar para ter máxima eficiência.
- Com módulos, espaço é meramente uma percepção; uma preocupação para
mortais.
- Faça uma fábrica separada para projetos. Eles são importantes para os
módulos.
- Dê uma olhada mais de perto no misturador de cores, e suas perguntas serão
respondidas.
- Use CTRL + Clique para selecionar uma área.
- Construções muito perto do HUB podem entrar no caminho de projetos futuros.
- O ícone de pin ao lado de cada forma na lista de melhorias fixa essa forma
na tela.
- Misture todas as cores primárias para fazer tinta branca!
- Você tem um mapa infinito, não amontoe sua fábrica, expanda!
- Tente também Factorio! É meu jogo favorito.
- O cortador quádruplo corta no sentido anti-horário começando pelo topo
direito!
- Você pode baixar seus saves no menu principal!
- Este jogo tem um monte de teclas úteis! Tenha certeza de checar a aba de
configurações.
- Este jogo tem muitas configurações, então dê uma olhada!
- O marcador para o HUB tem uma pequena bússola para indicar sua direção!
- Para limpar as esteiras, corte a área e cole-a no mesmo lugar.
- Pressione F4 para mostrar seu FPS e taxa de tiques.
- Pressione F4 duas vezes para mostrar o ladrilho do seu mouse e da câmera.
- Você pode clicar em uma forma fixada na esquerda para tirá-la de lá.
- null