# # GAME TRANSLATIONS # # Contributing: # # If you want to contribute, please make a pull request on this respository # and I will have a look. # # Placeholders: # # Do *not* replace placeholders! Placeholders have a special syntax like # `Hotkey: `. They are encapsulated within angle brackets. The correct # translation for this one in German for example would be: `Taste: ` (notice # how the placeholder stayed '' and was not replaced!) # # Adding a new language: # # If you want to add a new language, ask me in the discord and I will setup # the basic structure so the game also detects it. # # Chinese (traditional) translation dictionary. TODO: better names for the buildings. # Standalone:獨立版 # Demo:演示版 # Level:關 # Shape:圖形 # tile:格子 # Keybind:按鍵設置 # Menu:主選單 # Center/Hub:基地 # Upgrade:升級 # Efficiency:效率 # Building:建築 # Variant:建築變體 # Belt: 傳送帶 # Balancer:平衡機 # Compact Balancer:小型合流機 # Merger:合併機 # Tunnel:隧道 # Extractor:開採機 # Cutter:切割機 # Rotate:旋轉機 # Stacker:混合機 # Color Mixer:混色機 # Painter:上色機 # Trash:垃圾桶 steamPage: # This is the short text appearing on the steam page shortText: shapez.io 是一款在一個無邊際的地圖上建造工廠、自動化生產與組合愈加複雜圖形的遊戲。 # shortText: shapez.io is a game about building factories to automate the creation and combination of increasingly complex shapes within an infinite map. # This is the long description for the steam page - It is contained here so you can help to translate it, and I will regulary update the store page. # NOTICE: # - Do not translate the first line (This is the gif image at the start of the store) # - Please keep the markup (Stuff like [b], [list] etc) in the same format longText: >- [img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/store_page_gif.gif[/img] shapez.io 是一款在無邊際的地圖上建造工廠、自動化生產與組合愈加複雜的圖形的遊戲。提交任務,製造更複雜的流水線,解鎖升級來提升您工廠的運作速度。 你將會需要隨著不斷上升的需求擴大你的工廠。當然,不要忘記你可以在[b]無盡[/b]的地圖上開採資源! 只對圖形進行加工可能會使你感到無聊。我們為你準備了顏色資源——將紅、綠、藍三種顏色調色,產生更多不同的顏色並著色在圖形上以滿足任務需求。 這個遊戲目前有18個關卡(這應該已經能讓你忙碌幾個小時了!),並且遊戲正在不斷地更新中。很多新關卡已經在開發計劃當中! [b]獨立版優勢[/b] [list] [*] 地圖標記 [*] 無限存檔 [*] 深色模式 [*] 更多設置 [*] 支持作者繼續開發shapez.io❤️ [*] 在以後還有更多特性! [/list] [b]開發計劃與社區意見[/b] 本遊戲已開源,所有人都能參與遊戲內容的開發!除此以外,我[b]非常重視[/b]玩家社區的反饋!我會閱讀每一條建議並儘量顧及所有建議。 [list] [*] 要消耗圖形來造建築的的故事模式 [*] 更多關卡&建築(獨立版獨有) [*] 更多地圖,也許會有障礙物 [*] 可配置的地圖生成(礦脈密度與大小、 隨機種子以及其他地圖設置) [*] 更多圖形 [*] 更多的性能改進(當然,現在遊戲已經非常流暢了!) [*] 色盲模式 [*] 以及更多其他的功能! [/list] 記得查看我的Trello計劃板!那裡有所有的開發計劃! https://trello.com/b/ISQncpJP/shapezio global: loading: 加載中 error: 錯誤 # How big numbers are rendered, e.g. "10,000" thousandsDivider: " " # The suffix for large numbers, e.g. 1.3k, 400.2M, etc. suffix: thousands: 千 millions: 百萬 billions: 十億 trillions: 兆 # Shown for infinitely big numbers infinite: 無限 time: # Used for formatting past time dates oneSecondAgo: 1秒前 xSecondsAgo: 秒前 oneMinuteAgo: 1分鐘前 xMinutesAgo: 分鐘前 oneHourAgo: 1小時前 xHoursAgo: 小時前 oneDayAgo: 1天前 xDaysAgo: 天前 # Short formats for times, e.g. '5h 23m' secondsShort: 秒 minutesAndSecondsShort: 秒 hoursAndMinutesShort: 小時 秒 xMinutes: 分鐘 keys: tab: TAB control: CTRL alt: ALT escape: ESC shift: SHIFT space: 空格 demoBanners: # This is the "advertisement" shown in the main menu and other various places title: 演示版 intro: >- 獲取獨立版以解鎖所有功能! mainMenu: play: 開始遊戲 changelog: 更新日誌 importSavegame: 導入 openSourceHint: 本遊戲已開源! discordLink: 官方Discord伺服器 helpTranslate: 幫助我們翻譯! # This is shown when using firefox and other browsers which are not supported. browserWarning: >- 很抱歉, 本遊戲在當前瀏覽器上可能運行緩慢! 使用chrome或者獲取獨立版以得到更好的體驗。 savegameLevel: Level savegameLevelUnknown: 未知關卡 contests: contest_01_03062020: title: "比賽 #01" desc: 最屌的工廠將能贏得25美元的獎金! longDesc: >- 為了回饋您,我認為每週進行比賽也很酷!

本週主題:建立最酷的基地!

是這樣的:
  • 將您的基地的螢幕截圖提交到 contest@shapez.io
  • 如果您在社交媒體上分享會有額外獎勵積分!
  • 我將選擇5張螢幕截圖,並將其提交給 discord 社區進行投票。
  • 獲勝者將獲得 $ 25 (PayPal,亞馬遜禮品卡,隨您喜歡)
  • 截止日期:CEST 07.06.2020 12:00 AM
    我期待看到您的出色創作! showInfo: 詳細信息 contestOver: 本次競賽已結束。加入官方Discord以收到關於新競賽的提醒! continue: 繼續 newGame: 新遊戲 madeBy: 作者: subreddit: Reddit dialogs: buttons: ok: 確認 delete: 刪除 cancel: 取消 later: 之後 restart: 重啟 reset: 重置 getStandalone: 獲得獨立版 deleteGame: 我知道我在做什麼 viewUpdate: 查看更新 showUpgrades: 顯示建築升級 showKeybindings: 顯示按鍵設置 importSavegameError: title: 匯入錯誤 text: >- 存檔匯入失敗: importSavegameSuccess: title: 匯入成功 text: >- 存檔匯入成功 gameLoadFailure: title: 存檔損毀 text: >- 存檔載入失敗: confirmSavegameDelete: title: 確認刪除 text: >- 你確定要刪除這存檔嗎? savegameDeletionError: title: 刪除錯誤 text: >- 存檔刪除失敗 restartRequired: title: 需要重啟 text: >- 你需要重啟遊戲以套用變更的設置。 editKeybinding: title: 更改按鍵設置 desc: 請按下你想要使用的按鍵,或者按下ESC鍵來取消設置。 resetKeybindingsConfirmation: title: 重置所有按鍵 desc: 這將會重置所有按鍵,請確認。 keybindingsResetOk: title: 重置了所有按鍵 desc: 成功重置了所有按鍵! featureRestriction: title: 演示版 desc: 你嘗試使用了 功能。該功能在演示版中不可用。請考慮購買獨立版以獲得更好的體驗。 oneSavegameLimit: title: 存檔數量限制 desc: 演示版中只能保存一份存檔。請刪除舊存檔或者獲取獨立版! updateSummary: title: 更新了! desc: >- 以下為自上次遊戲以來更新的內容: upgradesIntroduction: title: 解鎖建築升級 desc: >- 你生產過的所有圖形可以被用來升級建築。不要銷毀你之前建造的工廠! 升級選單在屏幕右上角。 massDeleteConfirm: title: 確認刪除 desc: >- 你將要刪除很多建築,準確來說有幢!你確定要這麼做嗎? blueprintsNotUnlocked: title: 未解鎖 desc: >- 你還沒有解鎖藍圖功能!完成更多的關卡來解鎖藍圖。 keybindingsIntroduction: title: 實用按鍵 desc: >- 這個遊戲有很多能幫助搭建工廠的使用按鍵。 以下是其中的一些,記得在按鍵設置中查看其他的!

    CTRL + 拖動:選擇區域以復製或刪除。
    SHIFT: 按住以放置多個。
    ALT: 反向放置傳送帶。
    createMarker: title: 創建標記 desc: 給地圖標記起一個的名字。你可以在名字中加入一個短代碼以加入圖形。 (你可以在這裡生成短代碼。) markerDemoLimit: desc: 在演示版中你只能創建兩個地圖標記。請獲取獨立版以創建更多標記。 massCutConfirm: title: 確認剪下 desc: >- 你將要剪下很多建築,準確來說有幢!你確定要這麼做嗎? exportScreenshotWarning: title: 工廠截圖 desc: >- 你將要匯出你的工廠的截圖。如果你的基地很大,截圖過程將會很慢,甚至有可能導致遊戲當掉! ingame: # This is shown in the top left corner and displays useful keybindings in # every situation keybindingsOverlay: moveMap: 移動 selectBuildings: 選擇區域 stopPlacement: 停止放置 rotateBuilding: 轉動建築 placeMultiple: 放置多個 reverseOrientation: 反向放置 disableAutoOrientation: 關閉自動定向 toggleHud: 開關HUD placeBuilding: 放置建築 createMarker: 創建地圖標記 delete: 銷毀 pasteLastBlueprint: 貼上一個藍圖 lockBeltDirection: 啟用傳送帶規劃 plannerSwitchSide: 規劃器換邊 cutSelection: 剪下選取 copySelection: 複製選取 clearSelection: 清空選取 pipette: 吸附 # Everything related to placing buildings (I.e. as soon as you selected a building # from the toolbar) buildingPlacement: # Buildings can have different variants which are unlocked at later levels, # and this is the hint shown when there are multiple variants available. cycleBuildingVariants: 按鍵以選擇建築變體. # Shows the hotkey in the ui, e.g. "Hotkey: Q" hotkeyLabel: >- 快捷鍵: infoTexts: speed: 效率 range: 範圍 storage: 容量 oneItemPerSecond: 1個/秒 itemsPerSecond: 個/秒 itemsPerSecondDouble: (2倍) tiles: 格 # The notification when completing a level levelCompleteNotification: # is replaced by the actual level, so this gets 'Level 03' for example. levelTitle: Level completed: 完成 unlockText: 解鎖! buttonNextLevel: 下一關 # Notifications on the lower right notifications: newUpgrade: 有新的更新啦! gameSaved: 遊戲已保存。 # The "Upgrades" window shop: title: 建築升級 buttonUnlock: 升級 # Gets replaced to e.g. "Tier IX" tier: 級 # The roman number for each tier # Chinese translation: Chinese characters for each tier tierLabels: [壹, 貳, 叁, 肆, 伍, 陸, 柒, 捌, 玖, 拾] maximumLevel: 最高級(倍效率) # The "Statistics" window statistics: title: 統計資訊 dataSources: stored: title: 儲存 description: 顯示基地中每種圖形儲存的數量。 produced: title: 生產 description: 顯示所有正在被生產的圖形數量,包括中間產物。 delivered: title: 送達 description: 顯示圖形送達基地的速度。 noShapesProduced: 你還沒有生產任何圖形。 # Displays the shapes per minute, e.g. '523 / m' shapesPerMinute: 個/分鐘 # Settings menu, when you press "ESC" settingsMenu: playtime: 遊戲時間 buildingsPlaced: 建築數量 beltsPlaced: 傳送帶數量 buttons: continue: 繼續 settings: 設置 menu: 回到主選單 # Bottom left tutorial hints tutorialHints: title: 需要幫助? showHint: 顯示 hideHint: 關閉 # When placing a blueprint blueprintPlacer: cost: 需要 # Map markers waypoints: waypoints: 地圖標記 hub: 基地 description: 滑鼠左鍵按標記跳轉到它,按右鍵將其刪除。

    從當前視圖創建一個標記,或按右鍵創建一個標記。 所選位置的標記。 creationSuccessNotification: 成功創建地圖標記。 # Interactive tutorial interactiveTutorial: title: 教程 hints: 1_1_extractor: 在圓形礦脈上放一個開採機來獲取圓形! 1_2_conveyor: >- 用傳送帶將你的開採機連接到基地上!

    提示:用你的游標按下並拖動傳送帶! 1_3_expand: >- 這不是一個放置型遊戲!建造更多的開採機和傳送帶來更快地完成目標。

    提示:按住SHIFT鍵來放置多個開採機,用R鍵旋轉它們。 colors: red: 紅 green: 綠 blue: 藍 yellow: 黃 purple: 紫 cyan: 青 white: 白 uncolored: 無顏色 shapeViewer: title: 層 empty: 空 # All shop upgrades shopUpgrades: belt: name: 傳送帶、平衡機、隧道 description: 效率 倍 → 倍 miner: name: 開採 description: 效率 倍 → 倍 processors: name: 切割、旋轉、混合 description: 效率 倍 → 倍 painting: name: 混色、上色 description: 效率 倍 → 倍 # Buildings and their name / description buildings: belt: default: name: &belt 傳送帶 description: 運送物品,按住並拖動來放置多個。 miner: # Internal name for the Extractor default: name: &miner 開採機 description: 在圖形或者顏色上放置來開採他們。 chainable: name: 鏈式開採機 description: 在圖形或者顏色上放置來開採他們。可以被鏈接在一起。 underground_belt: # Internal name for the Tunnel default: name: &underground_belt 隧道 description: 可以從其他傳送帶或建築底下方運送物品。 tier2: name: 貳級隧道 description: 可以從其他傳送帶或建築底下方運送物品。 splitter: # Internal name for the Balancer default: name: &splitter 平衡機 description: 多功能——將所有輸入平均分配到所有輸出。 compact: name: 小型合流機 description: 把兩個輸入合併到一個輸出上。 compact-inverse: name: 小型合流機 (反轉) description: 把兩個輸入合併到一個輸出上。 cutter: default: name: &cutter 切割機 description: 將圖形從上到下切開並輸出。 如果你只需要其中一半,記得把另一半銷毀掉,否則切割機會停止運作! quad: name: 切割機(四分) description: 將輸入的圖形切成四塊。 如果你只需要其中一塊,記得把其他的銷毀掉,否則切割機會停止運作! rotater: default: name: &rotater 旋轉機 description: 將圖形順時針旋轉90度。 ccw: name: 旋轉機(逆時針) description: 將圖形逆時針旋轉90度。 stacker: default: name: &stacker 混合機 description: 將輸入的圖形拼貼在一起。如果不能被直接拼貼,右邊的圖形會被疊在左邊的圖形上面. mixer: default: name: &mixer 混色機 description: 將兩個顏色加在一起。 painter: default: name: &painter 上色機 description: &painter_desc 將整個圖形塗上輸入的顏色。 double: name: 上色機(雙倍) description: 同時為兩個輸入的圖形上色,每次上色只消耗一份顏色塗料。 quad: name: 上色機(四向) description: 為圖形的四個角塗上不同的顏色。 mirrored: name: *painter description: *painter_desc trash: default: name: &trash 垃圾桶 description: 從所有四個方向上輸入物品並永遠銷毀它們。 storage: name: 倉庫 description: 儲存多餘的物品,有一定儲存上限。可以被用來作為溢流門。最多五千個。 hub: deliver: 交付 toUnlock: 來解鎖 levelShortcut: LVL storyRewards: # Those are the rewards gained from completing the store reward_cutter_and_trash: title: 切割圖形 desc: 切割機已解鎖。不論切割機的方向,它都會把圖形垂直地切成兩半。

    記得把不需要的部分處理掉,否則這個這個建築會停止運作。為此我給你準備了垃圾桶,它會把所有放進去的物品銷毀掉。 reward_rotater: title: 順時針旋轉 desc: 旋轉機已解鎖。它會順時針旋轉輸入的圖形90度。 reward_painter: title: 上色 desc: >- 上色機已解鎖。開採一些顏色,用上色機把顏色和圖形混合,就可以為圖形著色。

    備註:如果你是色盲,設置中有色盲模式可以選。 reward_mixer: title: 混色 desc: 混色器已解鎖-在此建築物中使用附加混合結合兩種顏色! reward_stacker: title: 混合 desc: 混合機已解鎖。如果沒有重疊的部分,混合機會嘗試把兩個輸入的圖形拼貼在一起。如果有重疊的部分,右邊的輸入會被到左邊的輸入上方! reward_splitter: title: 分離/合併 desc: 平衡機已解鎖。在大型工廠中,平衡機負責合併或分離多個傳送帶上的物品。

    reward_tunnel: title: 隧道 desc: 隧道已解鎖。你現在可以從其他傳送帶或建築底下運送物品了! reward_rotater_ccw: title: 逆時針旋轉 desc: 您已解鎖了旋轉器的變體-它可以逆時針旋轉! 要構建它,請選擇旋轉器,然後按“T”鍵切換其變種! reward_miner_chainable: title: 鏈式開採機 desc: 鏈式開採機變體已解鎖。它是開採機的一個變體。它可以將開採出來的資源傳遞給其他的開採機,使得資源提取更加高效! reward_underground_belt_tier_2: title: 貳級隧道 desc: 貳級隧道變體已解鎖。這個隧道有更長的傳輸距離。你還可以混用不同的隧道變體! reward_splitter_compact: title: 小型合流機 desc: >- 小型合流機變體已解鎖。它可以把兩個輸入合併到一個輸出上。 reward_cutter_quad: title: 四分切割機 desc: 您已解鎖了四分切割機的變體-它允許您將形狀直接切割為四個部分,而不是兩個! reward_painter_double: title: 雙倍上色機 desc: 您已經解鎖了雙倍上色機的變體-它可以作為常規畫家使用,但一次只能處理兩個形狀,而只消耗一種顏色而不是兩種顏色! reward_painter_quad: title: 四向上色機 desc: 上色機四向變體已解鎖。它可以在一個圖形的四個角上塗不同的顏色! reward_storage: title: 倉庫 desc: 倉庫變體已解鎖。它可以暫時儲存一些材料,有容量上限。 reward_freeplay: title: 自由模式 desc: 恭喜你!你解鎖了自由模式!現在圖形將會是隨機生成的! (不用擔心,我計劃在獨立版本中加入更多內容!) reward_blueprints: title: 藍圖 desc: 現在,您可以複製並貼上工廠的各個部分! 選擇一個區域(按住CTRL,然後用游標拖動),然後按'C'將其複制。

    複製不是免費的,您需要用藍圖 形狀來支付! (您剛交付的那些)。 # Special reward, which is shown when there is no reward actually no_reward: title: 下一關 desc: >- 這一關沒有獎勵,但是下一關有!

    PS: 你生產過的所有圖形都會被用來升級建築。 no_reward_freeplay: title: 下一關 desc: >- 恭喜你!另外,我們已經計劃在獨立版中加入更多內容! settings: title: 設置 categories: game: 遊戲內容 app: 應用 versionBadges: dev: 開發版本 # Development staging: 預覽版本 # Staging prod: 正式版本 # Production buildDate: 於創建 labels: uiScale: title: 用戶界面大小 description: >- 改變用戶界面大小。用戶界面會隨著設備分辨率縮放,這個設置決定縮放比例。 scales: super_small: 最小 small: 較小 regular: 正常 large: 較大 huge: 最大 scrollWheelSensitivity: title: 縮放靈敏度 description: >- 改變縮放靈敏度(鼠標滾輪或者觸控板)。 sensitivity: super_slow: 最低 slow: 較低 regular: 正常 fast: 較高 super_fast: 最高 language: title: 語言 description: >- 改變語言。所有的翻譯皆由玩家提供,且有可能正在施工中! fullscreen: title: 全螢幕 description: >- 全螢幕以獲得更好的遊戲體驗。僅在獨立版中可用。 soundsMuted: title: 關閉音效 description: >- 關閉所有音效。 musicMuted: title: 關閉音樂 description: >- 關閉所有音樂。 theme: title: 界面主題 description: >- 選擇界面主題(深色或淺色)。 themes: dark: 深色 light: 淺色 refreshRate: title: 模擬頻率、刷新頻率 description: >- 如果你的顯示器是144hz的,請在這裡更改刷新頻率,這樣遊戲可以正確地根據你的螢幕進行模擬。但是如果你的電腦性能不佳,提高刷新頻率可能降低幀數。 # description: >- # If you have a 144hz monitor, change the refresh rate here so the game will properly simulate at higher refresh rates. This might actually decrease the FPS if your computer is too slow. alwaysMultiplace: title: 多重放置 description: >- 開啟這個選項之後放下建築將不會取消建築選擇。等同於一直按下SHIFT鍵。 # description: >- # If enabled, all buildings will stay selected after placement until you cancel it. This is equivalent to holding SHIFT permanently. offerHints: title: 提示與教程 description: >- 是否顯示提示、教程以及一些其他的幫助理解遊戲的UI元素。 # description: >- # Whether to offer hints and tutorials while playing. Also hides certain UI elements onto a given level to make it easier to get into the game. movementSpeed: title: 移動速度 description: 改變攝像頭移動速度 speeds: super_slow: 最慢 slow: 較慢 regular: 正常 fast: 較快 super_fast: 非常快 extremely_fast: 最快 enableTunnelSmartplace: title: 智能隧道放置 description: >- 啟用後,放置隧道時會將多餘的傳送帶移除。 此外,拖動隧道可以快速鋪設隧道,以及移除不必要的隧道。 vignette: title: 暈映 description: >- 啟用暈映,將屏幕角落裡的顏色變深,更容易閱讀文字。 autosaveInterval: title: 自動刷新時間 description: >- 控制遊戲自動刷新的頻率。 您也可以禁用它。 intervals: one_minute: 1分鐘 two_minutes: 2分鐘 five_minutes: 5分鐘 ten_minutes: 10分鐘 twenty_minutes: 20分鐘 disabled: 停用 compactBuildingInfo: title: 省略建築信息 description: >- 通過顯示建築物的比率來縮短建築物的資訊框。 否則 顯示所有說明+圖像。 disableCutDeleteWarnings: title: 停用剪下/刪除的警告 description: >- 剪下/刪除超過100幢建築物時不顯示警告。 enableColorBlindHelper: title: 色盲模式 description: 如果您是色盲者,啟用了這設定,就可以玩遊戲了。 rotationByBuilding: title: 依建築類型旋轉 description: >- 每個建築類型,將會分別記住您最後一次使用的旋轉方向。 如果您常常切換不同類型的建築,這樣可能會更方便。 keybindings: title: 按鍵設置 hint: >- 提示:使用CTRL、SHIFT、ALT! 這些建在放置建築時有不同的效果。 resetKeybindings: 重置按鍵設置 categoryLabels: general: 通用 ingame: 遊戲 navigation: 視角 placement: 放置 massSelect: 批量選擇 buildings: 建築快捷鍵 placementModifiers: 放置建築修飾鍵 mappings: confirm: 確認 back: 返回 mapMoveUp: 上 mapMoveRight: 右 mapMoveDown: 下 mapMoveLeft: 左 centerMap: 回到基地 mapZoomIn: 放大 mapZoomOut: 縮小 createMarker: 創建地圖標記 menuOpenShop: 升級選單 menuOpenStats: 統計選單 toggleHud: 開關HUD toggleFPSInfo: 開關幀數與調試信息 belt: *belt splitter: *splitter underground_belt: *underground_belt miner: *miner cutter: *cutter rotater: *rotater stacker: *stacker mixer: *mixer painter: *painter trash: *trash rotateWhilePlacing: 順時針旋轉 rotateInverseModifier: >- 修飾鍵: 改為逆時針旋轉 cycleBuildingVariants: 選擇建築變體 confirmMassDelete: 確認批量刪除 cycleBuildings: 選擇建築 massSelectStart: 開始批量選擇 massSelectSelectMultiple: 選擇多個區域 massSelectCopy: 複製 placementDisableAutoOrientation: 取消自動定向 placeMultiple: 繼續放置 placeInverse: 反向放置傳送帶 pasteLastBlueprint: 貼上前一張藍圖 massSelectCut: 剪切 exportScreenshot: 匯出截圖 mapMoveFaster: 快速移動 lockBeltDirection: 啟用傳送帶規劃 switchDirectionLockSide: "規劃器:換邊" pipette: Pipette about: title: 關於遊戲 # title: About this Game body: >- 本遊戲由Tobias Springer(我)開發,並且已經開源。

    如果你想參與開發,請查看shapez.io on github

    這個遊戲的開發少不了熱情的Discord社區。請加入我們的Discord 服務器

    本遊戲的音樂由Peppsen製作——他是個很棒的伙伴。

    最後,我想感謝我最好的朋友Niklas——如果沒有與他的異星工廠(factorio)的遊戲體驗,shapez.io將不會存在。 changelog: title: 版本日誌 demo: features: restoringGames: 恢復存檔 #中? importingGames: 匯入存檔 #中? oneGameLimit: 最多一個存檔 customizeKeybindings: 按鍵設置 # customizeKeybindings: Customizing Keybindings exportingBase: 匯出工廠截圖 settingNotAvailable: 在演示版中不可用。