steamPage: shortText: Shapez.io é um jogo sobre construir fábricas, automatizando a criação e combinação de formas cada vez mais complexas num mapa infinito. discordLinkShort: Discord Oficial intro: >- Shapez.io é um jogo relaxante no qual você deve construir fábricas para a produção automatizada de formas geométricas. Conforme os níveis aumentam, as formas se tornam mais e mais complexas, e você precisará espalhar pelo mapa infinito. E como isso não fosse suficiente, você também deverá produzir mais exponencialmente para satisfazer as demandas - a única coisa que ajuda é escalonar! Enquanto você processa apenas formas no começo, você precisará colori-las mais tarde - para isso você precisará extrair e misturar cores! Comprar o jogo na Steam te dá acesso à versão completa, mas você também pode primeiro jogar uma demo em shapez.io e decidir depois! title_advantages: Vantagens da versão completa advantages: - 12 Níveis Novos para um total de 26 níveis - 18 Construções Novas para uma fábrica totalmente automatizada! - 20 Estágios de Melhorias para muitas horas de diversão! - Atualização de Fiação para uma dimensão totalmente nova! - Modo Escuro! - Jogos salvos ilimitados - Marcadores ilimitados - Me apoie! ❤️ title_future: Conteúdo Planejado planned: - Biblioteca de projetos (Exclusivo da versão completa) - Conquistas na Steam - Modo de Quebra-cabeça - Minimapa - Mods - Modo sandbox (caixa de areia) - ... e muito mais! title_open_source: Este jogo é open source! title_links: Links links: discord: Discord oficial roadmap: Roteiro no trello subreddit: Subreddit source_code: Código-fonte (GitHub) translate: Ajude a traduzir text_open_source: >- Qualquer pessoa pode contribuir, eu estou envolvido ativamente com a comunidade e tento revisar todas as sugestões e levo o feedback em consideração onde for possível. Não deixe de checar meu quadro no trello para o roteiro completo! global: loading: Carregando error: Erro thousandsDivider: . decimalSeparator: "," suffix: thousands: K millions: M billions: B trillions: T infinite: inf time: oneSecondAgo: um segundo atrás xSecondsAgo: segundos atrás oneMinuteAgo: um minuto atrás xMinutesAgo: minutos atrás oneHourAgo: uma hora atrás xHoursAgo: horas atrás oneDayAgo: um dia atrás xDaysAgo: dias atrás secondsShort: s minutesAndSecondsShort: m s hoursAndMinutesShort: h m xMinutes: minutos keys: tab: TAB control: CTRL alt: ALT escape: ESC shift: Shift space: Espaço demoBanners: title: Versão Demo intro: Compre a versão completa para desbloquear todos os recursos! mainMenu: play: Jogar continue: Continuar newGame: Novo jogo changelog: Changelog subreddit: Reddit importSavegame: Importar save openSourceHint: Esse jogo é open source! discordLink: Discord oficial helpTranslate: Ajude a traduzir! madeBy: Feito por browserWarning: O jogo pode ficar lento em seu navegador! Compre a versão completa ou baixe o Chrome para obter uma experiência completa. savegameLevel: Nível savegameLevelUnknown: Nível desconhecido savegameUnnamed: Sem nome dialogs: buttons: ok: OK delete: Deletar cancel: Cancelar later: Voltar restart: Reiniciar reset: Resetar getStandalone: Obter versão completa deleteGame: Sei o que estou fazendo viewUpdate: Atualizações showUpgrades: Melhorias showKeybindings: Controles importSavegameError: title: Erro de importação text: "Houve uma falha ao importar seu jogo salvo:" importSavegameSuccess: title: Jogo salvo importado text: Seu jogo salvo foi importado com sucesso. gameLoadFailure: title: Jogo salvo corrompido text: "Houve uma falha ao carregar seu jogo salvo:" confirmSavegameDelete: title: Confirmar exclusão text: Tem certeza que quer excluir esse jogo salvo? savegameDeletionError: title: Falha ao deletar text: "Houve uma falha ao deletar seu jogo salvo:" restartRequired: title: Reinicialização necessária text: Você precisa reiniciar o jogo para aplicar as mudanças. editKeybinding: title: Alterar tecla desc: Pressione a tecla que deseja vincular, ou ESC para cancelar. resetKeybindingsConfirmation: title: Resetar controles desc: Essa opção deixa os controles nas definições padrão. keybindingsResetOk: title: Resetar controles desc: Os controles foram resetados para as definições padrão. featureRestriction: title: Versão Demo desc: Você tentou acessar um recurso () que não está disponível na demo. Considere obter a versão completa para proceder! oneSavegameLimit: title: Jogo salvo limitado desc: Você pode ter apenas um jogo salvo por vez na versão demo. Remova o existente ou obtenha a versão completa! updateSummary: title: Nova Atualização! desc: "Aqui estão as alterações desde a última vez que você jogou:" upgradesIntroduction: title: Desbloquear melhorias desc: Todas as formas que você produz podem ser usadas para desbloquear melhorias - Não destrua suas antigas fábricas!! O guia de melhorias pode ser encontrado no canto superior direito da tela. massDeleteConfirm: title: Deletar? desc: Você está deletando vários objetos ( para ser exato)! Você quer continuar? massCutConfirm: title: Confirmar corte? desc: Você está cortando vários objetos ( para ser exato)! Você quer continuar? massCutInsufficientConfirm: title: Confirmar Corte? desc: Você não tem o suficiente para colar esta área. Tem certeza que quer cortá-la? blueprintsNotUnlocked: title: Não desbloqueado ainda desc: Os projetos ainda não foram desbloqueados! Complete mais níveis para desbloqueá-los. keybindingsIntroduction: title: Teclas úteis desc: "Este jogo possui muitas combinações de teclas que facilitam a construção de grandes fábricas Aqui estão algumas, certifique-se de verificar as combinações de teclas!

CTRL + Arrastar: Seleciona área para copiar/deletar.
SHIFT: Mantenha pressionado para colocar várias construções.
ALT: Inverte as posições.
" createMarker: title: Novo Marcador titleEdit: Editar Marcador desc: Dê um nome com significado, também pode adicionar um pequeno código de uma forma. (Pode ser gerado aqui) markerDemoLimit: desc: Você só pode criar dois marcadores na versão demo. Adquira a versão completa para marcadores ilimitados! exportScreenshotWarning: title: Exportar captura de tela desc: Você está prestes a exportar uma captura de tela da sua base. Note que isso pode ser bastante lento para uma base grande, e até mesmo pode travar o jogo! editSignal: title: Definir Sinal descItems: "Escolha um item predefinido:" descShortKey: ... ou insira o pequeno código de uma forma (Que você pode gerar aquiaqui) renameSavegame: title: Renomear jogo salvo desc: Você pode renomear seu jogo salvo aqui. entityWarning: title: Aviso de Desempenho desc: Você colocou muitas construções, este é apenas um lembrete amigável que o jogo não consegue suportar uma quantidade infinita de construções - Então tente manter suas fábricas compactas! ingame: keybindingsOverlay: moveMap: Mover selectBuildings: Selecionar área stopPlacement: Parar rotateBuilding: Rotacionar placeMultiple: Colocar vários reverseOrientation: Inverter orientação disableAutoOrientation: Desligar orientação automática toggleHud: Ocultar interface placeBuilding: Construir objeto createMarker: Criar marcador delete: Destruir pasteLastBlueprint: Colar último projeto lockBeltDirection: Ativar Planejamento de Esteiras plannerSwitchSide: Girar Planejamento cutSelection: Cortar copySelection: Copiar clearSelection: Limpar Seleção pipette: Conta-Gotas switchLayers: Trocar Camadas colors: red: Vermelho green: Verde blue: Azul yellow: Amarelo purple: Magenta cyan: Ciano white: Branco black: Preto uncolored: Cinza buildingPlacement: cycleBuildingVariants: Aperte para variações. hotkeyLabel: "Hotkey: " infoTexts: speed: Velocidade range: Distância storage: Estoque oneItemPerSecond: 1 item / segundo itemsPerSecond: itens / s itemsPerSecondDouble: (x2) tiles: tiles levelCompleteNotification: levelTitle: Nível completed: Concluído unlockText: Desbloqueado ! buttonNextLevel: Próximo Nível notifications: newUpgrade: Nova melhoria disponível! gameSaved: Seu jogo foi salvo. freeplayLevelComplete: Nível completado! shop: title: Melhorias buttonUnlock: Melhorar tier: Nível tierLabels: - I - II - III - IV - V - VI - VII - VIII - IX - X - XI - XII - XIII - XIV - XV - XVI - XVII - XVIII - XIX - XX maximumLevel: NÍVEL MÁXIMO (Velocidade x) statistics: title: Estatísticas dataSources: stored: title: Estoque description: Exibindo a quantidade de formas armazenadas no seu HUB. produced: title: Produção description: Exibindo todas as formas que toda a sua fábrica produz, incluindo produtos intermediários.. delivered: title: Entregue description: Exibindo formas entregues no seu HUB. noShapesProduced: Nenhuma forma foi produzida até o momento. shapesDisplayUnits: second: / s minute: / m hour: / h settingsMenu: playtime: Tempo de Jogo buildingsPlaced: Construções beltsPlaced: Esteiras buttons: continue: Continuar settings: Configurações menu: Voltar ao menu tutorialHints: title: Quer ajuda? showHint: Mostrar dica hideHint: Esconder dica blueprintPlacer: cost: Custo waypoints: waypoints: Marcadores hub: HUB description: Clique com o botão esquerdo do mouse em um marcador para pular, clique com o botão direito do mouse para excluí-lo.

Pressione para criar um marcador à partir da exibição atual ou clique com o botão direito do mouse para criar um marcador no local selecionado. creationSuccessNotification: Marcador criado. shapeViewer: title: Camadas empty: Vazio copyKey: Copiar Chave interactiveTutorial: title: Tutorial hints: 1_1_extractor: Coloque um extrator em cima de uma fonte de círculo para extraí-lo! 1_2_conveyor: Conecte o extrator com uma esteira transportadora até a sua base!

Dica, clique e arraste a esteira com o mouse! 1_3_expand: Este NÃO é um jogo idle! Construa mais extratores e esteiras para concluir o objetivo mais rapidamente.

Dica, segure SHIFT para colocar vários extratores e use R para girá-los. connectedMiners: one_miner: 1 Extrator n_miners: Extratores limited_items: Limitado a watermark: title: Versão Demo desc: Clique aqui para ver as vantagens da versão completa na Steam! get_on_steam: Obtenha na Steam standaloneAdvantages: title: Obtenha a versão completa! no_thanks: Não, obrigado! points: levels: title: 12 Novos Níveis desc: Para um total de 26 níveis! buildings: title: 18 Novas Construções desc: Automatize completamente sua fábrica! savegames: title: Jogos Salvos ∞ desc: Tantos quanto seu coração mandar! upgrades: title: 20 Níveis de Melhorias desc: Essa versão demo tem apenas 5! markers: title: Marcadores ∞ desc: Nunca mais se perca na sua fábrica! wires: title: Fiação desc: Uma dimensão totalmente nova! darkmode: title: Modo Escuro desc: Chega de fazer seus olhos sofrerem! support: title: Me apoie desc: Eu desenvolvo o jogo no meu tempo livre! shopUpgrades: belt: name: Esteiras, Distribuidores e Túneis description: Velocidade x → x miner: name: Extração description: Velocidade x → x processors: name: Corte, Rotação e Montagem description: Velocidade x → x painting: name: Mistura de cores e Pintura description: Velocidade x → x buildings: hub: deliver: Entregue toUnlock: para desbloquear levelShortcut: LVL endOfDemo: Fim da Demo belt: default: name: Esteira Transportadora description: Transporta itens; mantenha pressionado e arraste para colocar vários. wire: default: name: Fio de Energia description: Permite transportar energia. second: name: Fio de Energia description: Transfere sinais, que podem ser formas, cores ou booleanos (1 / 0). Fios de cores diferentes não se conectam. miner: default: name: Extrator description: Coloque sobre uma forma ou cor para extraí-la. chainable: name: Extrator (em Cadeia) description: Coloque sobre uma forma ou cor para extraí-la. Pode ser ligado a outros extratores. underground_belt: default: name: Túnel description: Permite transportar recursos por baixo de construções e esteiras. tier2: name: Túnel Classe II description: Permite transportar recursos por baixo de construções e outras esteiras. cutter: default: name: Cortador description: Corta as formas verticalmente e produz as duas metades. Se você usar apenas uma parte, não se esqueça de destruir a outra parte, ou ela irá parar a produção! quad: name: Cortador (Quádruplo) description: Corta as formas em quatro partes. Se você usar apenas uma parte, não se esqueça de destruir as outras, ou ela irá parar a produção! rotater: default: name: Rotacionador description: Gira as formas no sentido horário em 90 graus. ccw: name: Rotacionador (Anti-horário) description: Gira as formas no sentido anti-horário em 90 graus. rotate180: name: Rotacionador (180) description: Gira as formas em 180 graus. stacker: default: name: Empilhador description: Empilha os dois itens. Se eles não puderem ser unidos, o item à direita será colocado acima do item à esquerda. mixer: default: name: Misturador de Cores description: Mistura duas cores usando mistura aditiva. painter: default: name: Pintor description: Colore a forma inteira na entrada esquerda com a cor da entrada direita. mirrored: name: Pintor description: Colore a forma inteira na entrada esquerda com a cor da entrada direita. double: name: Pintor (Duplo) description: Colore as formas na entrada esquerda com a cor da entrada superior. quad: name: Pintor (Quádruplo) description: Permite colorir cada quadrante da forma com uma cor diferente. trash: default: name: Lixo description: Aceita qualquer item e os destrói. PARA SEMPRE. balancer: default: name: Distribuidor description: Multifuncional - Distribui uniformemente todas as entradas em todas as saídas. merger: name: Combinador (compacto) description: Combina duas esteiras transportadoras em uma. merger-inverse: name: Combinador (compacto) description: Combina duas esteiras transportadoras em uma. splitter: name: Repartidor (compacto) description: Reparte uma esteira transportadora em duas. splitter-inverse: name: Repartidor (compacto) description: Reparte uma esteira transportadora em duas. storage: default: name: Armazém description: Armazena itens em excesso até uma determinada capacidade. Prioriza a saída esquerda e pode ser usado como uma porta de acúmulo de excesso. wire_tunnel: default: name: Isolador de Fio description: Permite cruzar dois fios sem conectá-los. constant_signal: default: name: Sinal Constante description: Emite um sinal constante, que pode ser uma forma, cor ou booleano (1 / 0). lever: default: name: Interruptor description: Pode ser alternado para emitir um sinal booleano (1 / 0) na camada de fios, que pode então ser usado para controlar um filtro de item, por exemplo. logic_gate: default: name: Porta AND description: Emite um "1" booleano se as duas entradas forem verdadeiras (Verdadeiro significa forma, cor ou "1" booleano) not: name: Porta NOT description: Emite um "1" booleano se a entrada não for verdadeira. (Verdadeiro significa forma, cor ou "1" booleano) xor: name: Porta XOR description: Emite um "1" booleano se uma das entradas for verdadeira, mas não ambas. (Verdadeiro significa forma, cor ou "1" booleano) or: name: Porta OR description: Emite um "1" booleano se uma das entradas for verdadeira. (Verdadeiro significa forma, cor ou "1" booleano) transistor: default: name: Transistor description: Envia a entrada inferior se a entrada lateral for verdadeira (uma forma. cor ou "1"). mirrored: name: Transistor description: Envia a entrada inferior se a entrada lateral for verdadeira (uma forma. cor ou "1"). filter: default: name: Filtro description: Conecte um sinal para rotear todos os itens correspondentes para o topo e os demais para a direita. Também pode ser controlado com sinais booleanos. display: default: name: Display description: Conecte um sinal para mostrar no display - Pode ser uma forma, cor ou booleano. reader: default: name: Leitor de Esteira description: Permite medir a taxa média de transferência da esteira. Produz o último item lido na camada de fios (assim que desbloqueado). analyzer: default: name: Analisador de Forma description: Analisa o quadrante do topo direito da camada mais baixa da forma e retorna sua forma e cor. comparator: default: name: Comparador description: Retorna "1" booleano se ambos os sinais forem exatamente iguais. Pode comparar formas, itens e booleanos. virtual_processor: default: name: Cortador Virtual description: Corta virtualmente a forma em duas metades. rotater: name: Rotacionador Virtual description: Gira virtualmente a forma, tanto no sentido horário como no anti-horário. unstacker: name: Desempilhador Virtual description: Extrai virtualmente a camada de cima para a saída à direita e as demais para a esquerda. stacker: name: Empilhador Virtual description: Empilha virtualmente a forma da direita sobre a esquerda. painter: name: Pintor Virtual description: Colore virtualmente a forma da entrada inferior com a cor na entrada à direita. item_producer: default: name: Produtor de Item description: Disponível apenas no modo sandbox, entrega o sinal dado da camada de fios para a camada regular. storyRewards: reward_cutter_and_trash: title: Cortando formas desc: Você desbloqueou cortador - corte de formas pela metade verticalmente independentemente de sua orientação!

Certifique-se de se livrar do lixo, ou então ele irá parar a produção - Para esse propósito, eu lhe dei uma lixeira, que destrói tudo o que você coloca nela! reward_rotater: title: Rotação desc: O rotacionador foi desbloqueado! Gira as formas no sentido horário em 90 graus. reward_painter: title: Pintura desc: "O Pintor foi desbloqueado - Extraia alguns pigmentos coloridos (assim como você fez com as formas) e combine-os com uma forma no pintor para colorí-las!

PS: Se for daltônico, existe um modo daltônico nas definições!" reward_mixer: title: Misturando cores desc: O misturador foi desbloqueado - combine duas cores usando mistura aditiva com esta construção! reward_stacker: title: Empilhador desc: Agora você pode combinar formas com o empilhador! Ambas as entradas são combinadas e, se puderem ser colocadas próximas uma da outra, serão fundidas. Caso contrário, a entrada direita é empilhada em cima da entrada esquerda! reward_splitter: title: Distribuidor desc: O Distribuidor multifuncional foi desbloqueado - pode ser usado para construir fábricas maiores dividindo e unindo itens em múltiplas esteiras!

reward_tunnel: title: Túnel desc: O túnel foi desbloqueado - Agora você pode transportar itens abaixo do solo! reward_rotater_ccw: title: Rotação anti-horária desc: Você desbloqueou uma variante do rotacionador - permite girar no sentido anti-horário! Para construí-lo, selecione o rotacionador e pressione 'T' para alternar suas variantes! reward_miner_chainable: title: Extrator em Cadeia desc: Você desbloqueou o extrator em cadeia! Ele pode encaminhar seus recursos para outros extratores, para que você possa extrair recursos com mais eficiência! reward_underground_belt_tier_2: title: Túnel Classe II desc: Você desbloqueou uma nova variante do túnel - ele tem um maior alcance, e também pode atravessar outros túneis na mesma linha! reward_cutter_quad: title: Cortador quádruplo desc: Você desbloqueou uma variante do cortador - permite cortar formas em quatro partes em vez de apenas duas! reward_painter_double: title: Pintura dupla desc: Você desbloqueou uma variante do pintor - funciona como o pintor regular, mas processa duas formas ao mesmo tempo, consumindo apenas uma cor em vez de duas! reward_storage: title: Armazém desc: Você desbloqueou uma variante do lixo - Permite armazenar itens até uma determinada capacidade! reward_freeplay: title: Modo Livre desc: Você conseguiu! Você desbloqueou o modo de jogo livre! Isso significa que as formas agora são geradas aleatoriamente! (Não se preocupe, mais conteúdo está planejado para o jogo completo!) reward_blueprints: title: Projetos desc: Agora você pode copiar e colar partes de sua fábrica! Selecione uma área (mantenha pressionada a tecla CTRL e arraste com o mouse) e pressione 'C' para copiá-la.

Colar não é de graça, é necessário produzir formas de projeto para pagar! (Aquelas que você acabou de entregar). no_reward: title: Próximo nível desc: "Este nível não lhe deu nenhuma recompensa, mas em breve?!

PS: Melhor não destruir sua fábrica existente - Você precisa de todas essas formas posteriormente mais tarde para desbloquear atualizações!" no_reward_freeplay: title: Próximo nível desc: Parabéns! Aliás, mais conteúdo vindo na versão completa! reward_balancer: title: Distribuidor desc: O Distribuidor multifuncional foi desbloqueado - pode ser usado para construir fábricas maiores dividindo e unindo itens em múltiplas esteiras!

reward_merger: title: Combinador Compacto desc: Você desbloqueou a variante combinador do distribuidor - Ele aceita duas entradas e as junta em uma esteira! reward_belt_reader: title: Leitor de Esteira desc: Você desbloqueou o leitor de esteira! Ele te permite medir a taxa de transferência de uma esteira.

E espere até desbloquear os fios - então ele vai ser muito útil! reward_rotater_180: title: Rotacionador (180 graus) desc: Você acabou de desbloquear o rotacionador de 180 graus! Ele permite girar uma forma em 180 graus (Surpresa! :D) reward_display: title: Display desc: Você desbloqueou o Display - Conecte um sinal na camada de fios para visualizar seu conteúdo! reward_constant_signal: title: Sinal Constante desc: Você desbloqueou a construção sinal constante na camada de fios! É útil conectá-lo a filtros de item por exemplo.

O sinal constante pode emitir uma forma, cor ou booleano (1 / 0). reward_logic_gates: title: Portas Lógicas desc: Você desbloqueou portas lógicas! Você pode não estar animado por isso, mas na verdade é super legal!

Com essas portas agora você pode computar operações AND, OR, XOR e NOT.

Como um bônus além disso eu também acabei de te dar um transistor! reward_virtual_processing: title: Processamento Virtual desc: Acabei de te dar um bocado de novas construções que te permitem simular o processamento de formas!

Agora você pode simular um cortador, rotacionador, empilhador e mais na camada de fios! Com isso agora você tem três opções para continuar o jogo:

- Construir uma máquina automática para criar qualquer forma possível solicitada pelo HUB (recomendo tentar!).

- Construir algo legal com os fios.

- Continuar jogando normalmente.

I just gave a whole bunch of new buildings which allow you to simulate the processing of shapes!

You can now simulate a cutter, rotater, stacker and more on the wires layer! With this you now have three options to continue the game:

- Build an automated machine to create any possible shape requested by the HUB (I recommend to try it!).

- Build something cool with wires.

- Continue to play regulary.

Seja qual for sua escolha, lembre-se de se divertir! reward_wires_painter_and_levers: title: Fios e Pintor Quádruplo desc: "Você acabou de desbloquear a Camada de Fios: É uma camada separada em cima da camada regular e apresenta uma porrada de mecânicas novas!

Para começar eu desbloqueei para você o Pintor Quádruplo - Conecte as entradas que você quer que sejam pintadas na camada de fios!

Para ir para a camada de fios, pressione E." reward_filter: title: Filtro de Itens desc: Você desbloqueou o Filtro de Itens! Ele vai rotear itens para a saída do topo ou da direita dependendo se eles corresponderem ao sinal da camada de fios ou não.

Você também pode passar um sinal booleano (1 / 0) para ativá-lo ou desativá-lo completamente. reward_demo_end: title: Fim da Demo desc: Você chegou ao final da versão demo! settings: title: Opções categories: general: Geral userInterface: Interface de Usuário advanced: Avançado performance: Performance versionBadges: dev: Desenvolvedor staging: Teste prod: Produção buildDate: Compilado labels: uiScale: title: Fonte description: Altera o tamanho da fonte do usuário. A interface ainda será dimensionada com base na resolução do dispositivo, mas essa configuração controla a escala do texto. scales: super_small: Super Pequeno small: Pequeno regular: Normal large: Grande huge: Gigante autosaveInterval: title: Intervalo de autosave. description: Controla a frequência com que o jogo salva automaticamente. Você também pode desativá-lo completamente por aqui. intervals: one_minute: 1 Minuto two_minutes: 2 Minutos five_minutes: 5 Minutos ten_minutes: 10 Minutos twenty_minutes: 20 Minutos disabled: Desativado scrollWheelSensitivity: title: Sensibilidade do zoom description: Altera a sensibilidade do zoom (roda do mouse ou touchpad). sensitivity: super_slow: Super Lento slow: Lento regular: Normal fast: Rápido super_fast: Super Rápido movementSpeed: title: Velocidade da câmera description: Altera a velocidade com que a câmera se move com o teclado. speeds: super_slow: Super Lento slow: Lento regular: Normal fast: Rápido super_fast: Super Rápido extremely_fast: Extremamente Rápido language: title: Idioma description: Altera o idioma. Todas as traduções são contribuições de usuários e podem estar incompletas! enableColorBlindHelper: title: Modo daltônico. description: Habilita várias ferramentas que te permitem jogar se você é daltônico. fullscreen: title: Tela Cheia description: É recomendado jogar o jogo em tela cheia para obter a melhor experiência. Disponível apenas na versão completa. soundsMuted: title: Som description: Se ligado, o jogo fica mudo. musicMuted: title: Música description: Se ligado, a música fica muda. theme: title: Tema description: Escolha o tema entre (Claro / Escuro). themes: dark: Escuro light: Claro refreshRate: title: Frequência description: Se você possui um monitor de 144 hz, altere a taxa de atualização aqui para que o jogo seja simulado corretamente com taxas de atualização mais altas. Isso pode diminuir o FPS consideravelmente se o computador for muito lento. alwaysMultiplace: title: Posicionamento Múltiplo description: Se ativado, todas as construções permanecerão selecionadas após o posicionamento até que você a cancele. Isso é equivalente a pressionar SHIFT permanentemente. offerHints: title: Dicas e Tutoriais description: Se ativado, oferece dicas e tutoriais enquanto se joga. Além disso, esconde certos elementos da interface até certo ponto, para facilitar o começo do jogo. enableTunnelSmartplace: title: Túneis Inteligentes description: Quando colocados, irão remover automaticamente esteiras desnecessárias. Isso também permite arrastar túneis, e túneis em excesso serão removidos. vignette: title: Vinheta description: Habilita o modo vinheta que escurece os cantos da tela e facilita a leitura do texto. rotationByBuilding: title: Rotação por tipo de construção description: Cada tipo de construção lembra a rotação que você definiu pela última vez individualmente. Isso pode ser mais confortável se você alternar frequentemente entre a colocação de diferentes tipos de construção. compactBuildingInfo: title: Informações compactas sobre construções description: Reduz as caixas de informações das construções, mostrando apenas suas proporções. Caso contrário, uma descrição e imagem são mostradas. disableCutDeleteWarnings: title: Desativar avisos de recorte / exclusão description: Desativa as caixas de diálogo de aviso exibidas ao cortar / excluir mais de 100 entidades. soundVolume: title: Volume do Som description: Ajusta o volume dos efeitos de som musicVolume: title: Volume da Música description: Ajusta o volume da música lowQualityMapResources: title: Recursos de Mapa em Baixa Qualidade description: Simplifica a renderização de recursos no mapa quando ampliado para melhorar o desempenho. Fica até mais limpo, então não deixe de experimentar! disableTileGrid: title: Desabilitar Grade description: Desativar a grade pode ajudar no desempenho. Também deixa o jogo mais limpo! clearCursorOnDeleteWhilePlacing: title: Limpar Cursor com Botão Direito do Mouse description: Habilitado por padrão, limpa o cursor quando você clica com o botão direito do mouse enquanto estiver com uma construção selecionada para colocação. Caso seja desabilitado, você pode deletar construções clicando com o botão direito enquanto coloca uma construção. lowQualityTextures: title: Texturas em baixa qualidade (Feio) description: Usa texturas em baixa qualidade para economizar desempenho. Fará com que o jogo fique muito feio! displayChunkBorders: title: Mostrar Bordas de Blocos description: O jogo é dividido em blocos de 16x16 pedaços, se essa configuração for habilitada as bordas de cada bloco serão mostradas. pickMinerOnPatch: title: Pick miner on resource patch description: Enabled by default, selects the miner if you use the pipette when hovering a resource patch. simplifiedBelts: title: Esteiras Simplificadas (Feio) description: Não renderiza itens nas esteiras exceto quando passando com o mouse sobre a esteira para economizar desempenho. Não recomendo jogar com essa configuração se você absolutamente não precisa do desempenho. Does not render belt items except when hovering the belt to save performance. I do not recommend to play with this setting if you do not absolutely need the performance. enableMousePan: title: Habilitar Panorâmica do Mouse description: Permite mover pelo mapa movendo o cursor do mouse pelas bordas da tela. A velocidade depende da configuração de Velocidade da Câmera. rangeSliderPercentage: % keybindings: title: Controles hint: "Dica: Certifique-se de usar CTRL, SHIFT e ALT! Eles permitem diferentes opções de construção." resetKeybindings: Resetar Controles categoryLabels: general: Geral ingame: Jogo navigation: Navegação placement: Posicionamento massSelect: Seleção em Massa buildings: Construções placementModifiers: Modificadores mappings: confirm: Confirmar back: Voltar mapMoveUp: Mover para cima mapMoveRight: Mover para direita mapMoveDown: Mover para baixo mapMoveLeft: Mover para a esquerda mapMoveFaster: Mover mais rápido centerMap: Centralizar mapa mapZoomIn: Aproximar mapZoomOut: Distanciar createMarker: Criar marcador menuOpenShop: Melhorias menuOpenStats: Estatísticas menuClose: Fechar Menu toggleHud: Ocultar Interface toggleFPSInfo: Mostrar FPS e Debug Info switchLayers: Alternar Camadas exportScreenshot: Exportar Base Inteira como Imagem belt: Esteira Transportadora underground_belt: Túnel miner: Extrator cutter: Cortador rotater: Rotacionador stacker: Empilhador mixer: Misturador de Cores painter: Pintor trash: Lixo wire: Fio de Energia pipette: Conta-Gotas rotateWhilePlacing: Rotacionar rotateInverseModifier: "Modificador: Rotação anti-horária" cycleBuildingVariants: Variações confirmMassDelete: Confirmar exclusão em massa pasteLastBlueprint: Colar último projeto cycleBuildings: Trocar de construção lockBeltDirection: Ativar planejamento de esteira switchDirectionLockSide: "Planejador: Mudar de lado" massSelectStart: Segure e arraste para começar massSelectSelectMultiple: Selecionar mais áreas massSelectCopy: Copiar área massSelectCut: Cortar área placementDisableAutoOrientation: Desligar orientação automática placeMultiple: Permanecer no modo de construção placeInverse: Inverter orientação de esteira balancer: Distribuidor storage: Armazém constant_signal: Sinal Constante logic_gate: Porta Lógica lever: Interruptor (regular) filter: Filtro de Itens wire_tunnel: Isolador de Fio display: Display reader: Leitor de Esteira virtual_processor: Cortador Virtual transistor: Transistor analyzer: Analisador de Forma comparator: Comparador item_producer: Produção de Item (Sandbox) copyWireValue: "Fios: Copiar valor abaixo do cursor" about: title: Sobre o jogo body: >- Esse jogo tem código aberto e é desenvolvido por Tobias Springer (esse sou eu).

Se quiser contribuir, confira shapez.io no github.

O jogo não seria possível sem a comunidade incrível do Discord sobre os meus jogos - Junte-se à comunidade no servidor do Discord!

A trilha sonora foi feita por Peppsen - Ele é demais.

Finalmente, agradeço muito ao meu melhor amigo Niklas - Sem nossas sessões de Factorio, esse jogo nunca teria existido. changelog: title: Alterações demo: features: restoringGames: Restaurar jogos salvos importingGames: Carregar jogos salvos oneGameLimit: Limitado a um jogo salvo customizeKeybindings: Modificar Teclas exportingBase: Exportar Base inteira como Imagem settingNotAvailable: Não disponível na versão demo. tips: - O HUB aceita entradas de qualquer tipo, não apenas da forma atual! - Certifique-se de que suas fábricas são modulares - valerá à pena! - Não construa muito perto do HUB, ou vai se tornar um grande caos! - Se o empilhador está empilhando errado, tente trocar as entradas. - Você pode alternar a direção do planejador de esteira pressionando R. - Segurar CTRL permite arrastar esteiras sem a auto-orientação. - As taxas continuam as mesmas, enquanto todas as melhorias estiverem no mesmo Nível. - Execução serial é mais eficiente que a paralela. - Você vai desbloquear mais variantes de construções mais tarde no jogo! - Você pode usar T para alternar entre as variantes. - Simetria é a chave! - Você pode entrelaçar diferentes níveis de túneis. - Tente construir fábricas compactas - valerá à pena! - O pintor tem uma variante espelhada que você pode selecionar com T. - Ter os proporções certas de construções maximiza a eficiência. - No nível máximo, 5 extratores preencherão uma única esteira. - Não se esqueça dos túneis! - Você não precisa dividir itens igualmente para uma eficiência total. - Segurar SHIFT ativará o planejador de esteira, permitindo colocar longas linhas de esteiras facilmente. - Cortadores sempre cortam verticalmente, independentemente de sua orientação. - Para obter branco, misture as três cores. - O armazém prioriza a primeira saída. - Invista tempo na construção de designs repetíveis - vale a pena! - Segurar CTRL permite colocar múltiplas construções. - Você pode segurar ALT para inverter a direção de esteiras colocadas. - Eficiência é a chave! - Manchas de formas mais distantes do HUB são mais complexas. - As máquinas têm uma velocidade limitada, divida-as para uma máxima eficiência. - Use distribuidores para maximizar sua eficiência. - Organização é importante. Tente não cruzar demais as esteiras. - Planeje com antecipação, ou tudo vai virar um enorme caos! - Não remova suas fábricas antigas! Você vai precisar delas para desbloquear melhorias. - Tente completar o nível 20 sozinho antes de procurar ajuda! - Não complique as coisas, tente ser simples e você irá longe. - Você poderá precisar reutilizar suas fábricas mais tarde no jogo. planeje suas fábricas para serem reutilizáveis. - Eventualmente você pode encontrar uma forma necessária sem precisar criá-la com empilhadores. - Moinhos / cataventos completos nunca são gerados naturalmente. - Pinte suas formas antes de cortá-las para uma máxima eficiência. - Com módulos, espaço é meramente uma percepção; uma preocupação apenas para meros mortais. - Crie uma fábrica de projetos separada de seu HUB. Eles são importantes para módulos. - Dê uma olhada mais de perto no misturador de cores e suas perguntas serão respondidas. - Use CTRL + Clique para selecionar uma área. - Construir muito perto do HUB pode atrapalhar projetos futuros. - O ícone de alfinete perto de cada forma na lista de melhorias prende-a ao lado esquerdo da tela. - Misture todas as cores primárias para obter branco! - Você tem um mapa infinito, não limite sua fábrica, expanda! - Experimente também Factorio! É meu jogo favorito. - O cortador quádruplo corta em sentido horário começando pelo topo direito! - Você pode exportar seus jogos salvos no menu principal! - Este jogo tem várias teclas úteis! Não deixe de checar a página de configurações. - Este jogo tem várias configurações, não deixe de checá-las! - O marcador para o seu HUB tem uma pequena bússola para indicar sua direção! - Para limpar esteiras, corte a área e cole-a no mesmo lugar. - Aperte F4 para mostrar seu FPS e Tick Rate. - Aperte F4 duas vezes para mostrar o quadrado do seu mouse e câmera. - Você pode clicar no alfinete de uma forma fixada do lado esquerdo para desafixá-la.