This should complete the german translation for the new update. I took some inspiration from @everthingArduino's propositions. As always, it would be nice if someone has an addidional pair of eyes on this 👀 Just in case. Maybe someone can have a look at the german unlock message of virtual processing who knows how to build from GitHub? I have a feeling it might be too long 😅
However, I'm excited for the new update and I wish a good and smooth launch to @tobspr this friday! 🥳
* Update base-de.yaml
Translation of the new content and improvement to old/already existing translation.
Also rearranged the translation keys so it matches english version and trimmed all free rows (Is this needed? I know the translation file got very long, but now it's kind of one mishmash and hard to read).
Some of the rewards are still missing, but I will complete it before October 8th.
* Update base-de.yaml
Fix YAML fint error and warnings, add document start
* Update base-de.yaml
Several fixes/typos
* Update base-de.yaml
Signalgeber statt konstantes Signal (Da Gebäude)
* Update base-de.yaml
Typos, Grammar. Alternative translation for new volume feature.
* Update base-de.yaml
* Update base-de.yaml
* Update base-de.yaml
Purple got changed to Magenta, so it get's changed here as well
* Added music & sound volume sliders in the settings menu
* Changed the order of the sound options in the settings menu
* Fixed the formatting, removed extra semicolon
* Removed a bad character
* Update base-en.yaml
* Updated base-en.yaml
* Removed trailing spaces
* Type safety fixes
* Replaced logical XOR (^) with !==
The store description got changed back to an older version in the last PR. That one included various mistakes, so I fixed them. There is also some rearrangement in the shortcut section, so it matches the english base again. Also changed the `noShapesProduced` translation so the message makes at least some sense for all 3 tabs in statistics window. (You could implement different messages for them, so they make sense). Feel free to review and discuss!
* Update base-de.yaml
Translate recent updates. Also took in the previous shop description, because it was already adapted to the recent changes
* Update base-de.yaml
Ok
* Update base-de.yaml
* Update base-de.yaml
* Update base-de.yaml
remove trailing spaces
* Update base-de.yaml
Update to latest changes
* Copy/paste en back over ar, there were no translations
* Sync cat with en
* Coffee hadn't kicked in and I fixed a bunch of warnings instead of errors, oh well.
* Fix base-uk.yaml
* Fix base-hu
* Fix base-da
* "discord" -> "Discord", sync most translations
* that major settings update you'll like
* Finish new settings, add logo to about page
* sync & format translations
Hab nochmal drüber geschaut und versucht die Übersetzung (mehr oder weniger erfolgreich) ein bisschen glattzubügeln. Gefallen dir die Formulierungen oder der Fluss der Übersetzung nicht?