* added puzzle DLC translations; fixed a couple
* added puzzle DLC translations; fixed a couple
* Fix YAML Syntax
L79: Had 6 spaces, replaced with 8 spaces (2 tabs), which was the
original indent.
* Fixed `short key` translation
The translation for `short key` didn't fit very well its meaning,
it was too literal. I've updated it with something that makes more
sense.
HUB -> Centro
HUD -> Interfaz (almost no-one that knows spanish uses "HUD")
All (hopefully) things that weren't translated now are
Decimals and thousands are now how they should be in spanish: 1.000.000,69
* Translating the rest of the strings to spanish
Don't merge yet! Only commiting to save progress
* Update base-es.yaml
* Translated strings and improved translation
- Translated 99% of the strings, there's only one hint left that I didn't quite understand
- Fixed some typos
- Changed the translation of hub from "Central building" to "HUB"
* Update base-es.yaml
* More improvements, also changed 20 upgrades to infinite upgrades.
Don't warn on document start (cleanup, no one is using this)
Remove a bunch of trailing spaces and fix some bad indentation in the
pt-PT file.
There are still a bunch of lines that are significantly too long, should
be multiline strings.
* Copy/paste en back over ar, there were no translations
* Sync cat with en
* Coffee hadn't kicked in and I fixed a bunch of warnings instead of errors, oh well.
* Fix base-uk.yaml
* Fix base-hu
* Fix base-da
* "discord" -> "Discord", sync most translations
* that major settings update you'll like
* Finish new settings, add logo to about page
* sync & format translations