diff --git a/translations/base-fr.yaml b/translations/base-fr.yaml index 40efe186..8b8dc59d 100644 --- a/translations/base-fr.yaml +++ b/translations/base-fr.yaml @@ -32,15 +32,15 @@ steamPage: [img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/store_page_gif.gif[/img] shapez.io est un jeu dans lequel vous devrez construire des usines pour automatiser la création et la combinaison de formes de plus en plus complexes sur une carte infinie. - Lors de la livraison des formes requises vous progresserez et débloquerez des améliorations pour accélerer votre usine. + En livrant les formes requises, vous progresserez et débloquerez des améliorations pour accélerer votre usine. - Au vu de l'augmentation des demandes de formes, vous devrez agrandir votre usine pour répondre à la forte demande - Mais n'oubliez pas les ressources, vous devrez vous étendre au milieu de cette [b]carte infinie[/b] ! + Vous devrez agrandir votre usine pour répondre à l'augmentation de la demande en formes - Mais n'oubliez pas les ressources, vous devrez vous étendre au milieu de cette [b]carte infinie[/b] ! - Bientôt vous devrez mélanger les couleurs et peindre vos formes avec - Combinez les ressources de couleurs rouge, verte et bleue pour produire différentes couleurs et peindre les formes avec pour satisfaire la demande. + Bientôt, vous devrez mélanger les couleurs et peindre vos formes avec - Combinez les ressources de couleurs rouge, verte et bleue pour produire différentes couleurs et peindre les formes avec pour satisfaire la demande. - Ce jeu propose 18 niveaux progressifs (qui devraient déjà vous occuper quelques heures !) mais j'ajoute constamment de nouveaux contenus - Il y en a beaucoup de prévus ! + Ce jeu propose 18 niveaux progressifs (qui devraient déjà vous occuper quelques heures !) mais je développe constamment plus de contenu - Il y a beaucoup de choses prévues ! - Acheter le jeu vous donne accès à la version complète qui a des fonctionnalités additionnelles et vous recevrez aussi un accès à des fonctionnalités fraîchement développées. + Acheter le jeu vous donne accès à la version complète qui a des fonctionnalités supplémentaires, et vous pourrez aussi accéder aux fonctionnalités fraîchement développées. [b]Avantages de la version complète (standalone)[/b] @@ -54,16 +54,16 @@ steamPage: [*] Aidez moi à continuer de développer shapez.io ❤️ [/list] - [b]Mises à jour futures[/b] + [b]Mises à jour à venir[/b] Je fais souvent des mises à jour et essaye d'en sortir une par semaine ! [list] [*] Différentes cartes et challenges (e.g. carte avec obstacles) - [*] Puzzles (Livrer la forme requise avec une zone limitée/jeu de bâtiments) + [*] Casse-tête (Livrer la forme requise avec une zone limitée/jeu de bâtiments) [*] Un mode histoire où les bâtiments ont un coût - [*] Générateur de carte configurable (configuration des ressources/formes/taille/densité, seed et plus) - [*] Plus de formes + [*] Générateur de carte configurable (configuration des ressources/formes/taille/densité, graine aléatoire et plus) + [*] Plus de niveaux [*] Amélioration des performances (Le jeu tourne déjà plutôt bien !) [*] Et bien plus ! [/list] @@ -71,7 +71,7 @@ steamPage: [b]Ce jeu est open source ![/b] Tout le monde peut contribuer, je suis très impliqué dans la communauté et j'essaye de répondre à toutes les suggestions et prendre en compte vos retours si possible. - Jetez un coup d'œil à mon Trello pour le suivi du projet et la planification du développement ! + Jetez un coup d'œil à mon Trello pour le suivi du projet et les plans de développement ! [b]Liens[/b] [list] @@ -147,7 +147,7 @@ mainMenu: # This is shown when using firefox and other browsers which are not supported. browserWarning: >- - Désolé, ce jeu est connu pour tourner lentement sur votre navigateur web ! Procurez-vous la version complète ou téléchargez Chrome pour une meilleure expérience. + Désolé, ce jeu sera lent sur votre navigateur web ! Procurez-vous la version complète ou téléchargez Chrome pour une meilleure expérience. savegameLevel: Niveau savegameLevelUnknown: Niveau inconnu @@ -189,7 +189,7 @@ dialogs: confirmSavegameDelete: title: Confirmez la suppression text: >- - Êtes-vous certain de vouloir supprimer votre partie ? + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer votre partie ? savegameDeletionError: title: Impossible de supprimer @@ -211,11 +211,11 @@ dialogs: keybindingsResetOk: title: Réinitialisation des contrôles - desc: Les contrôles ont été réinitialisés dans leurs états par défaut respectifs ! + desc: Les contrôles ont été remis à défaut ! featureRestriction: title: Version démo - desc: Vous avez essayé d'accéder à la fonction () qui n'est pas disponible dans la démo. Pensez à l'achat de la version complète pour une expérience optimale ! + desc: Vous avez essayé d'accéder à la fonction () qui n'est pas disponible dans la démo. Pensez à acheter la version complète pour une expérience optimale ! oneSavegameLimit: title: Sauvegardes limitées @@ -224,7 +224,7 @@ dialogs: updateSummary: title: Nouvelle mise à jour ! desc: >- - Voici les modifications depuis votre dernière session : + Voici les changements depuis votre dernière session : upgradesIntroduction: title: Débloquer les améliorations @@ -235,17 +235,17 @@ dialogs: massDeleteConfirm: title: Confirmation de suppression desc: >- - Vous allez supprimer pas mal de bâtiments ( pour être exact) ! Êtes-vous certain de vouloir faire ça ? + Vous allez supprimer beaucoup de bâtiments ( pour être précis) ! Êtes-vous sûr de vouloir faire ça ? massCutConfirm: title: Confirmer la coupure desc: >- - Vous vous apprêtez à couper beaucoup de bâtiments ( pour être précis) ! Êtes-vous certain de vouloir faire ça ? + Vous allez couper beaucoup de bâtiments ( pour être précis) ! Êtes-vous sûr de vouloir faire ça ? blueprintsNotUnlocked: title: Pas encore débloqué desc: >- - Les patrons n'ont pas encore été débloqués ! Terminez encore quelques niveaux pour y avoir accès. + Les patrons n'ont pas encore été débloqués ! Terminez le niveau 12 pour y avoir accès. keybindingsIntroduction: title: Raccourcis utiles @@ -259,7 +259,7 @@ dialogs: createMarker: title: Nouvelle balise desc: Donnez-lui un nom, vous pouvez aussi inclure le raccourci d'une forme (que vous pouvez générer ici) - titleEdit: Éditer cette balise + titleEdit: Modifier cette balise markerDemoLimit: desc: Vous ne pouvez créer que deux balises dans la démo. Achetez la version complète pour en placer autant que vous voulez ! @@ -267,11 +267,11 @@ dialogs: exportScreenshotWarning: title: Exporter une capture d'écran desc: >- - Vous avez demandé à exporter votre base sous la forme d'une capture d'écran. Soyez conscient que cela peut s'avérer passablement lent pour une grande base, voire même faire planter votre jeu ! + Vous avez demandé à exporter une capture d'écran de votre base. Soyez conscient que cela peut s'avérer passablement lent pour une grande base, voire faire planter votre jeu ! massCutInsufficientConfirm: title: Confirmer la coupe - desc: Vous n'avez pas les moyens de copier cette zone ! Êtes vous certain de vouloir la couper ? + desc: Vous n'avez pas les moyens de copier cette zone ! Êtes-vous sûr de vouloir la couper ? ingame: # This is shown in the top left corner and displays useful keybindings in @@ -279,7 +279,7 @@ ingame: keybindingsOverlay: moveMap: Déplacer selectBuildings: Sélection d'une zone - stopPlacement: Arrêter le placement + stopPlacement: Arrêter de placer rotateBuilding: Tourner le bâtiment placeMultiple: Placement multiple reverseOrientation: Changer l'orientation @@ -290,12 +290,12 @@ ingame: delete: Supprimer pasteLastBlueprint: Copier le dernier patron lockBeltDirection: Utiliser le planificateur de convoyeurs - plannerSwitchSide: Échanger la direction du planificateur + plannerSwitchSide: Inverser la direction du planificateur cutSelection: Couper copySelection: Copier clearSelection: Effacer la sélection pipette: Pipette - switchLayers: Échanger les calques + switchLayers: Changer de calque # Everything related to placing buildings (I.e. as soon as you selected a building # from the toolbar) @@ -356,7 +356,7 @@ ingame: delivered: title: Livré description: Affiche les formes qui ont été livrées dans votre bâtiment central. - noShapesProduced: Aucune forme n'a été produite jusqu'à présent. + noShapesProduced: Aucune forme produite pour le moment. # Displays the shapes per minute, e.g. '523 / m' shapesPerMinute:  / m @@ -387,7 +387,7 @@ ingame: waypoints: waypoints: Balise hub: Centre - description: Cliquez une balise pour vous y rendre, clic-droit pour l'effacer.

Appuyez sur pour créer une balise sur la vue actuelle, ou clic-droit pour en créer une sur l'endroit pointé. + description: Cliquez sur une balise pour vous y rendre, clic-droit pour l'effacer.

Appuyez sur pour créer une balise sur la vue actuelle, ou clic-droit pour en créer une sur l'endroit pointé. creationSuccessNotification: La balise a été créée. # Interactive tutorial @@ -409,12 +409,12 @@ ingame: purple: Violet cyan: Cyan white: Blanc - uncolored: Non coloré + uncolored: Sans couleur black: Noir shapeViewer: title: Calques empty: Vide - copyKey: Copier la clé de forme + copyKey: Copier le raccourci de la forme # All shop upgrades shopUpgrades: @@ -453,31 +453,31 @@ buildings: underground_belt: # Internal name for the Tunnel default: name: &underground_belt Tunnel - description: Permet de faire passer des ressources en dessous de bâtiments et de convoyeurs. + description: Permet de faire passer des ressources sous les bâtiments et les convoyeurs. tier2: name: Tunnel niveau II - description: Permet de faire passer des ressources en dessous de bâtiments et de convoyeurs. + description: Permet de faire passer des ressources sous les bâtiments et les convoyeurs. splitter: # Internal name for the Balancer default: name: &splitter Répartiteur - description: Multifonctionnel - Distribue de manière équitable toutes les entrées vers toutes les sorties. + description: Multifonctions - Distribue équitablement toutes les entrées vers toutes les sorties. compact: name: Fusionneur (compact) - description: Fusionne deux convoyeurs en un. + description: Fusionne deux convoyeurs en un seul. compact-inverse: name: Fusionneur (compact) - description: Fusionne deux convoyeurs en un. + description: Fusionne deux convoyeurs en un seul. cutter: default: name: &cutter Découpeur description: Coupe une forme de haut en bas et sort les deux parties. Si vous n'utilisez qu'une seule partie, assurez-vous de détruire l'autre ou sinon, gare au blocage ! quad: - name: Découpeur (quatre) + name: Découpeur (quadruple) description: Coupe une forme en quatre parties. Si vous n'utilisez pas toutes les parties, assurez-vous de détruire les autres ou sinon, gare au blocage ! rotater: @@ -489,7 +489,7 @@ buildings: description: Fait pivoter une forme de 90 degrés vers la gauche. fl: name: Retourneur - description: Tourne la forme de 180 degrés. + description: Tourne une forme de 180 degrés. stacker: default: @@ -510,7 +510,7 @@ buildings: description: Colorie les deux formes de gauche avec la couleur de droite. quad: name: Peintre (quadruple) - description: Permet de colorier chaque quadrant d'une forme avec une couleur différente. + description: Colorie chaque quadrant d'une forme avec une couleur différente. mirrored: name: *painter description: *painter_desc @@ -552,7 +552,7 @@ buildings: storyRewards: # Those are the rewards gained from completing the store reward_cutter_and_trash: - title: Découper des formes + title: Découpage de formes desc: Vous venez de débloquer le découpeur - il coupe des formes en deux de haut en bas quelle que soit son orientation !

Assurez-vous de vous débarasser des déchets, sinon gare au blocage - À cet effet, je mets à votre disposition la poubelle, qui détruit tout ce que vous y mettez ! reward_rotater: @@ -570,7 +570,7 @@ storyRewards: reward_stacker: title: Combineur - desc: Vous pouvez maintenant combiner deux formes avec le combineur ! Les deux entrées sont combinées et si elles peuvent être mises l'une à côté de l'autre, elles sont fusionnées. Sinon, la forme de droite est placée au dessus de la forme de gauche après avoir été légèrement réduite. + desc: Vous pouvez maintenant combiner deux formes avec le combineur ! Les deux entrées sont combinées et si elles peuvent être mises l'une à côté de l'autre, elles sont fusionnées. Sinon, la forme de droite est placée au dessus de la forme de gauche. reward_splitter: title: Distributeur/rassembleur @@ -578,7 +578,7 @@ storyRewards: reward_tunnel: title: Tunnel - desc: Le tunnel a été débloqué - À présent il devient possible de faire passer des formes sous les convoyeurs et les bâtiments ! + desc: Le tunnel a été débloqué - Vous pouvez maintenant faire passer des formes sous les convoyeurs et les bâtiments ! reward_rotater_ccw: title: Pivoteur inversé @@ -590,7 +590,7 @@ storyRewards: reward_underground_belt_tier_2: title: Tunnel niveau II - desc: Vous avez débloqué une nouvelle variante du tunnel - Elle a une portée plus grande, et vous pouvez à présent superposer les deux variantes de tunnels ! + desc: Vous avez débloqué une nouvelle variante du tunnel - Elle a une portée plus grande, et vous pouvez superposer les deux variantes de tunnels ! reward_splitter_compact: title: Répartiteur compact @@ -615,7 +615,7 @@ storyRewards: reward_freeplay: title: Mode libre - desc: Vous y êtes arrivé ! Vous avez débloqué le mode libre ! Cela veut dire que dorénavant, les formes sont générées aléatoirement ! (Ne vous en faites pas, plus de contenu est prévu pour la version complète !) + desc: Vous y êtes arrivé ! Vous avez débloqué le mode libre ! Cela veut dire que dorénavant, les formes sont générées aléatoirement ! (Ne vous en faites pas, encore plus de contenu est prévu pour la version complète !) reward_blueprints: title: Patrons @@ -625,7 +625,7 @@ storyRewards: no_reward: title: Niveau suivant desc: >- - Ce niveau n'a pas de récompense mais le prochain, oui !

PS: Vous ne devriez pas détruire votre usine actuelle - Vous aurez besoin de toutes ces formes plus tard pour débloquer des améliorations + Ce niveau n'a pas de récompense mais le prochain, si !

PS : Ne détruisez pas votre usine actuelle - Vous aurez besoin de toutes ces formes plus tard pour débloquer des améliorations. no_reward_freeplay: title: Niveau suivant @@ -649,7 +649,7 @@ settings: uiScale: title: Taille de l'interface description: >- - Change la taille de l'interface utilisateur. Cette interface se redimensionnera suivant la résolution de votre appareil, mais cette option contrôle le facteur de résolution. + Change la taille de l'interface utilisateur. Cette interface se redimensionnera suivant la résolution de votre écran, mais cette option contrôle le facteur de résolution. scales: super_small: Très petite small: Petite @@ -660,13 +660,13 @@ settings: scrollWheelSensitivity: title: Sensibilité du zoom description: >- - Change la sensibilité du zoom (aussi bien de la roulette de la souris que du pavé tactile). + Change la sensibilité du zoom (roulette de la souris et pavé tactile). sensitivity: - super_slow: Super lent + super_slow: Très lent slow: Lent regular: Normal fast: Rapide - super_fast: Super rapide + super_fast: Très rapide fullscreen: title: Plein écran @@ -714,13 +714,13 @@ settings: movementSpeed: title: Vitesse de déplacement - description: Change la vitesse à laquelle l'écran se déplace lors de l'utilisation du clavier. + description: Change la vitesse de déplacement de l'écran avec les touches clavier. speeds: - super_slow: Super lent + super_slow: Très lent slow: Lent regular: Normal fast: Rapide - super_fast: Super rapide + super_fast: Très rapide extremely_fast: Extrêmement rapide enableTunnelSmartplace: title: Tunnels intelligents @@ -759,7 +759,7 @@ settings: title: Rotation par catégorie de bâtiment description: >- Chaque catégorie de bâtiment enregistre le sens de rotation que vous lui avez assigné la dernière fois, de manière individuelle. - Cela sera sans doute plus confortable si vous alternez fréquemment entre le placement de différents types de bâtiments. + Cela sera sans doute plus agréable si vous alternez fréquemment entre le placement de différents types de bâtiments. keybindings: title: Contrôles @@ -773,7 +773,7 @@ keybindings: ingame: Jeu navigation: Navigation placement: Placement - massSelect: Suppression de zone + massSelect: Sélection d'une zone buildings: Raccourcis bâtiment placementModifiers: Modificateurs de placement @@ -813,7 +813,7 @@ keybindings: confirmMassDelete: Confirmer la suppression de la sélection cycleBuildings: Alterner entre les bâtiments - massSelectStart: Cliquez et maintenez pour commencer + massSelectStart: Cliquez et glissez pour commencer massSelectSelectMultiple: Sélectionner plusieurs zones massSelectCopy: Copier la sélection @@ -828,7 +828,7 @@ keybindings: switchDirectionLockSide: "Planificateur : changer de côté" pipette: Pipette menuClose: Fermer le menu - switchLayers: Échanger les calques + switchLayers: Changer de calque advanced_processor: Inverseur de couleur energy_generator: Générateur d'énergie wire: Câble @@ -843,11 +843,11 @@ about: target="_blank">shapez.io sur github.

Ce jeu n'aurait pas pu être réalisé sans la précieuse communauté Discord autour de - mes jeux - Vous devriez vraiment envisager de joindre le serveur Discord !

La bande son a été créée par Peppsen - Il est impressionnant !

+ target="_blank">Peppsen - Il est génial !

Pour terminer, un immense merci à mon meilleur ami Niklas - Sans nos sessions sur Factorio, ce jeu n'aurait jamais existé.