diff --git a/translations/base-zh-TW.yaml b/translations/base-zh-TW.yaml
index 973312d0..b0b0474f 100644
--- a/translations/base-zh-TW.yaml
+++ b/translations/base-zh-TW.yaml
@@ -26,7 +26,7 @@
# Shape:圖形
# tile:格子
# Keybind:按鍵設置
-# Menu:主界面
+# Menu:主選單
# Center/Hub:基地
# Upgrade:升級
# Efficiency:效率
@@ -59,9 +59,9 @@ steamPage:
shapez.io 是一款在無邊際的地圖上建造工廠、自動化生產與組合愈加複雜的圖形的遊戲。提交任務,製造更複雜的流水線,解鎖升級來提升您工廠的運作速度。
- 你將會需要隨著不斷上升得需求擴大你的工廠。當然,不要忘記你可以在[b]無盡[/b]的地圖上開採資源!
+ 你將會需要隨著不斷上升的需求擴大你的工廠。當然,不要忘記你可以在[b]無盡[/b]的地圖上開採資源!
- 只對圖形進行加工可能會使你感到無聊。我們為你準備了顏色資源——將紅、綠、藍三種顏色混合,生產更多不同的顏色並粉刷在圖形上以滿足需求。
+ 只對圖形進行加工可能會使你感到無聊。我們為你準備了顏色資源——將紅、綠、藍三種顏色調色,產生更多不同的顏色並著色在圖形上以滿足任務需求。
這個遊戲目前有18個關卡(這應該已經能讓你忙碌幾個小時了!),並且遊戲正在不斷地更新中。很多新關卡已經在開發計劃當中!
@@ -84,7 +84,7 @@ steamPage:
[list]
[*] 要消耗圖形來造建築的的故事模式
- [*] 更多關卡&建築(單機版獨有)
+ [*] 更多關卡&建築(獨立版獨有)
[*] 更多地圖,也許會有障礙物
[*] 可配置的地圖生成(礦脈密度與大小、 隨機種子以及其他地圖設置)
[*] 更多圖形
@@ -148,8 +148,8 @@ mainMenu:
play: 開始遊戲
changelog: 更新日誌
importSavegame: 導入
- openSourceHint: 本游戏已开源頭!
- discordLink: 官方Discord服務器
+ openSourceHint: 本遊戲已開源!
+ discordLink: 官方Discord伺服器
helpTranslate: 幫助我們翻譯!
# This is shown when using firefox and other browsers which are not supported.
@@ -168,12 +168,12 @@ mainMenu:
本週主題: strong>建立最酷的基地!
- 這是交易:
+ 是這樣的:
- - 將您的基地的屏幕截圖提交到 contest@shapez.io strong> li>
+
- 將您的基地的螢幕截圖提交到 contest@shapez.io strong> li>
- 如果您在社交媒體上分享會有額外獎勵積分! li>
-
- 我將選擇5張屏幕截圖,並將其提交給 discord strong>社區進行投票。 li>
-
- 獲勝者將獲得 $ 25 strong>(貝寶paypal,亞馬遜禮品卡,隨您喜歡) li>
+
- 我將選擇5張螢幕截圖,並將其提交給 discord strong>社區進行投票。 li>
+
- 獲勝者將獲得 $ 25 strong>(PayPal,亞馬遜禮品卡,隨您喜歡) li>
- 截止日期:CEST 07.06.2020 12:00 AM li>
ul>
@@ -189,7 +189,7 @@ mainMenu:
dialogs:
buttons:
ok: 確認
- delete: 删除
+ delete: 刪除
cancel: 取消
later: 之後
restart: 重啟
@@ -201,19 +201,19 @@ dialogs:
showKeybindings: 顯示按鍵設置
importSavegameError:
- title: 導入錯誤
+ title: 匯入錯誤
text: >-
- 未能導入你這存檔:
+ 存檔匯入失敗:
importSavegameSuccess:
- title: 導入成功
+ title: 匯入成功
text: >-
- 存檔被成功導入
+ 存檔匯入成功
gameLoadFailure:
- title: 存檔被損壞
+ title: 存檔損毀
text: >-
- 未能導入你這存檔:
+ 存檔載入失敗:
confirmSavegameDelete:
title: 確認刪除
@@ -223,12 +223,12 @@ dialogs:
savegameDeletionError:
title: 刪除錯誤
text: >-
- 未能删除你這存档
+ 存檔刪除失敗
restartRequired:
title: 需要重啟
text: >-
- 你需要重啟遊戲以應用變更的設置。
+ 你需要重啟遊戲以套用變更的設置。
editKeybinding:
title: 更改按鍵設置
@@ -258,8 +258,8 @@ dialogs:
upgradesIntroduction:
title: 解鎖建築升級
desc: >-
- 你生產過的所有圖形都會被用來升級建築。升級菜單在屏幕右上角。
- 不要銷毀你之前建造的工廠!
+ 你生產過的所有圖形可以被用來升級建築。不要銷毀你之前建造的工廠!
+ 升級選單在屏幕右上角。
massDeleteConfirm:
title: 確認刪除
@@ -287,14 +287,14 @@ dialogs:
markerDemoLimit:
desc: 在演示版中你只能創建兩個地圖標記。請獲取獨立版以創建更多標記。
massCutConfirm:
- title: 確認剪割
+ title: 確認剪下
desc: >-
- 你將要剪割很多建築,準確來說有幢!你確定要這麼做嗎?
+ 你將要剪下很多建築,準確來說有幢!你確定要這麼做嗎?
exportScreenshotWarning:
title: 工廠截圖
desc: >-
- 你將要導出你的工廠的截圖。如果你的基地很大,截圖過程將會很慢,甚至有可能導致遊戲崩潰!
+ 你將要匯出你的工廠的截圖。如果你的基地很大,截圖過程將會很慢,甚至有可能導致遊戲當掉!
ingame:
# This is shown in the top left corner and displays useful keybindings in
@@ -314,9 +314,9 @@ ingame:
pasteLastBlueprint: 貼上一個藍圖
lockBeltDirection: 啟用傳送帶規劃
plannerSwitchSide: 規劃器換邊
- cutSelection: 剪下選項
- copySelection: 複製選項
- clearSelection: 清空選項
+ cutSelection: 剪下選取
+ copySelection: 複製選取
+ clearSelection: 清空選取
pipette: 吸附
# Everything related to placing buildings (I.e. as soon as you selected a building
@@ -355,8 +355,8 @@ ingame:
# The "Upgrades" window
shop:
- title: Upgrades
- buttonUnlock: Upgrade
+ title: 建築升級
+ buttonUnlock: 升級
# Gets replaced to e.g. "Tier IX"
tier: 級
@@ -365,11 +365,11 @@ ingame:
# Chinese translation: Chinese characters for each tier
tierLabels: [壹, 貳, 叁, 肆, 伍, 陸, 柒, 捌, 玖, 拾]
- maximumLevel: 最高级(倍效率)
+ maximumLevel: 最高級(倍效率)
# The "Statistics" window
statistics:
- title: 統計信息
+ title: 統計資訊
dataSources:
stored:
title: 儲存
@@ -395,7 +395,7 @@ ingame:
buttons:
continue: 繼續
settings: 設置
- menu: 回到主界面
+ menu: 回到主選單
# Bottom left tutorial hints
tutorialHints:
@@ -420,10 +420,10 @@ ingame:
hints:
1_1_extractor: 在圓形礦脈上放一個開採機來獲取圓形!
1_2_conveyor: >-
- 用傳送帶將你的開採機連接到基地上!
提示:用你的鼠標按下並拖動傳送帶!
+ 用傳送帶將你的開採機連接到基地上!
提示:用你的游標按下並拖動傳送帶!
1_3_expand: >-
- 這不是一個挂機遊戲!建造更多的開採機和傳送帶來更快地完成目標。
+ 這不是一個放置型遊戲!建造更多的開採機和傳送帶來更快地完成目標。
提示:按住SHIFT鍵來放置多個開採機,用R鍵旋轉它們。
colors:
@@ -432,7 +432,7 @@ ingame:
blue: 藍
yellow: 黃
purple: 紫
- cyan: 淺藍
+ cyan: 青
white: 白
uncolored: 無顏色
shapeViewer:
@@ -495,10 +495,10 @@ buildings:
cutter:
default:
name: &cutter 切割機
- description: 將圖形從上到下切開並輸出。 如果你只需要其中一半,記得把另一半銷毀掉,否則切割機會停止工作!
+ description: 將圖形從上到下切開並輸出。 如果你只需要其中一半,記得把另一半銷毀掉,否則切割機會停止運作!
quad:
name: 切割機(四分)
- description: 將輸入的圖形切成四塊。 如果你只需要其中一塊,記得把其他的銷毀掉,否則切割機會停止工作!
+ description: 將輸入的圖形切成四塊。 如果你只需要其中一塊,記得把其他的銷毀掉,否則切割機會停止運作!
rotater:
default:
@@ -511,12 +511,12 @@ buildings:
stacker:
default:
name: &stacker 混合機
- description: 將輸入的圖形拼貼在一起。如果不能被直接拼貼,右邊的圖形會被混合在左邊的圖形上面.
+ description: 將輸入的圖形拼貼在一起。如果不能被直接拼貼,右邊的圖形會被疊在左邊的圖形上面.
mixer:
default:
name: &mixer 混色機
- description: 將兩個顏色混合在一起。 (加法混合)
+ description: 將兩個顏色加在一起。
painter:
default:
@@ -524,7 +524,7 @@ buildings:
description: &painter_desc 將整個圖形塗上輸入的顏色。
double:
name: 上色機(雙倍)
- description: 同時為兩個輸入的圖形上色,每次上色只消耗一份顏色。
+ description: 同時為兩個輸入的圖形上色,每次上色只消耗一份顏色塗料。
quad:
name: 上色機(四向)
description: 為圖形的四個角塗上不同的顏色。
@@ -549,7 +549,7 @@ storyRewards:
# Those are the rewards gained from completing the store
reward_cutter_and_trash:
title: 切割圖形
- desc: 切割機已解鎖。不論切割機的方向,它都會把圖形從上到下切成兩半。
記得把不需要的部分處理掉,否則這個這個建築會停止工作。為此我給你準備了垃圾桶,它會把所有放進去的物品銷毀掉。
+ desc: 切割機已解鎖。不論切割機的方向,它都會把圖形垂直地切成兩半。
記得把不需要的部分處理掉,否則這個這個建築會停止運作。為此我給你準備了垃圾桶,它會把所有放進去的物品銷毀掉。
reward_rotater:
title: 順時針旋轉
@@ -558,15 +558,15 @@ storyRewards:
reward_painter:
title: 上色
desc: >-
- The painter has been unlocked - Extract some color veins (just as you do with shapes) and combine it with a shape in the painter to color them!
PS: If you are colorblind, there is a color blind mode in the settings!
+ 上色機已解鎖。開採一些顏色,用上色機把顏色和圖形混合,就可以為圖形著色。
備註:如果你是色盲,設置中有色盲模式可以選。
reward_mixer:
title: 混色
- desc: 混色器 strong>已解鎖-在此建築物中使用附加混合 strong>結合兩種顏色!
+ desc: 混色器已解鎖-在此建築物中使用附加混合結合兩種顏色!
reward_stacker:
title: 混合
- desc: 混合機已解鎖。混合機會嘗試把兩個輸入的圖形拼貼在一起。如果沒有重疊的部分,右邊的輸入會被混合到左邊的輸入上方!
+ desc: 混合機已解鎖。如果沒有重疊的部分,混合機會嘗試把兩個輸入的圖形拼貼在一起。如果有重疊的部分,右邊的輸入會被疊到左邊的輸入上方!
reward_splitter:
title: 分離/合併
@@ -574,19 +574,19 @@ storyRewards:
reward_tunnel:
title: 隧道
- desc: 隧道已解鎖。你現在可以從其他傳送帶或建築底下運送物品了(最長距離為四)!
+ desc: 隧道已解鎖。你現在可以從其他傳送帶或建築底下運送物品了!
reward_rotater_ccw:
title: 逆時針旋轉
- desc: 您已解鎖了旋轉器 strong>的變體-它可以逆時針旋轉! 要構建它,請選擇旋轉器,然後按“ T”鍵循環其變種 strong>!
+ desc: 您已解鎖了旋轉器 strong>的變體-它可以逆時針旋轉! 要構建它,請選擇旋轉器,然後按“T”鍵切換其變種 strong>!
reward_miner_chainable:
title: 鏈式開採機
- desc: 鏈式開採機變體已解鎖。它是開採機的一個變體。它可以將開采出來的資源傳遞給其他的開採機,使得資源提取更加高效!
+ desc: 鏈式開採機變體已解鎖。它是開採機的一個變體。它可以將開採出來的資源傳遞給其他的開採機,使得資源提取更加高效!
reward_underground_belt_tier_2:
title: 貳級隧道
- desc: 貳級隧道變體已解鎖。這個隧道有更長的傳輸距離。你還可以混用不同的隧道變體(點與點最長距離為7)!
+ desc: 貳級隧道變體已解鎖。這個隧道有更長的傳輸距離。你還可以混用不同的隧道變體!
reward_splitter_compact:
title: 小型合流機
@@ -615,7 +615,7 @@ storyRewards:
reward_blueprints:
title: 藍圖
- desc: 現在,您可以複製並貼上 strong>工廠的各個部分! 選擇一個區域(按住CTRL,然後用鼠標拖動),然後按'C'將其複制。
貼上為非空閒 strong>,您需要生成藍圖 形狀 strong>來負擔得起! (您剛交付的那些)。
+ desc: 現在,您可以複製並貼上 strong>工廠的各個部分! 選擇一個區域(按住CTRL,然後用游標拖動),然後按'C'將其複制。
複製不是免費的,您需要用藍圖 形狀 strong>來支付! (您剛交付的那些)。
# Special reward, which is shown when there is no reward actually
no_reward:
@@ -669,9 +669,9 @@ settings:
改變語言。所有的翻譯皆由玩家提供,且有可能正在施工中!
fullscreen:
- title: 全屏
+ title: 全螢幕
description: >-
- 全屏以獲得更好的遊戲體驗。僅在獨立版中可用。
+ 全螢幕以獲得更好的遊戲體驗。僅在獨立版中可用。
soundsMuted:
title: 關閉音效
@@ -695,7 +695,7 @@ settings:
refreshRate:
title: 模擬頻率、刷新頻率
description: >-
- 如果你的顯示器是144hz的,請在這裡更改刷新頻率,這樣遊戲可以正確地根據你的屏幕進行模擬。但是如果你的電腦性能不佳,提高刷新頻率可能降低幀數。
+ 如果你的顯示器是144hz的,請在這裡更改刷新頻率,這樣遊戲可以正確地根據你的螢幕進行模擬。但是如果你的電腦性能不佳,提高刷新頻率可能降低幀數。
# description: >-
# If you have a 144hz monitor, change the refresh rate here so the game will properly simulate at higher refresh rates. This might actually decrease the FPS if your computer is too slow.
@@ -732,7 +732,7 @@ settings:
vignette:
title: 暈映
description: >-
- 啟用暈映,將屏幕角落裡的顏色變深,更容易閱讀文本。
+ 啟用暈映,將屏幕角落裡的顏色變深,更容易閱讀文字。
autosaveInterval:
title: 自動刷新時間
@@ -744,27 +744,27 @@ settings:
five_minutes: 5分鐘
ten_minutes: 10分鐘
twenty_minutes: 20分鐘
- disabled: 禁用
+ disabled: 停用
compactBuildingInfo:
title: 省略建築信息
description: >-
- 通過顯示建築物的比率來縮短建築物的信息框。 否則
+ 通過顯示建築物的比率來縮短建築物的資訊框。 否則
顯示所有說明+圖像。
disableCutDeleteWarnings:
- title: 禁用剪下/刪除的警告
+ title: 停用剪下/刪除的警告
description: >-
- 剪下/刪除超過100幢建築物時禁用警告。
+ 剪下/刪除超過100幢建築物時不顯示警告。
enableColorBlindHelper:
title: 色盲模式
description: 如果您是色盲者,啟用了這設定,就可以玩遊戲了。
rotationByBuilding:
- title: Rotation by building type
+ title: 依建築類型旋轉
description: >-
- Each building type remembers the rotation you last set it to individually.
- This may be more comfortable if you frequently switch between placing
- different building types.
+ 每個建築類型,將會分別記住您最後一次使用的旋轉方向。
+ 如果您常常切換不同類型的建築,這樣可能會更方便。
+
keybindings:
title: 按鍵設置
hint: >-
@@ -794,8 +794,8 @@ keybindings:
mapZoomOut: 縮小
createMarker: 創建地圖標記
- menuOpenShop: 升級菜單
- menuOpenStats: 統計菜單
+ menuOpenShop: 升級選單
+ menuOpenStats: 統計選單
toggleHud: 開關HUD
toggleFPSInfo: 開關幀數與調試信息
@@ -823,9 +823,9 @@ keybindings:
placementDisableAutoOrientation: 取消自動定向
placeMultiple: 繼續放置
placeInverse: 反向放置傳送帶
- pasteLastBlueprint: 粘貼上一張藍圖
+ pasteLastBlueprint: 貼上前一張藍圖
massSelectCut: 剪切
- exportScreenshot: 導出截圖
+ exportScreenshot: 匯出截圖
mapMoveFaster: 快速移動
lockBeltDirection: 啟用傳送帶規劃
@@ -857,9 +857,9 @@ changelog:
demo:
features:
restoringGames: 恢復存檔 #中?
- importingGames: 倒入存檔 #中?
+ importingGames: 匯入存檔 #中?
oneGameLimit: 最多一個存檔
customizeKeybindings: 按鍵設置
# customizeKeybindings: Customizing Keybindings
- exportingBase: 導出工廠截圖
+ exportingBase: 匯出工廠截圖
settingNotAvailable: 在演示版中不可用。