From dbdccc8a04f0291b27ec5ec64a5c59ff733a47e3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mariusmivw Date: Tue, 13 Oct 2020 23:03:32 +0200 Subject: [PATCH] Removed trailing spaces --- translations/base-fi.yaml | 4 ++-- translations/base-ind.yaml | 16 ++++++++-------- translations/base-nl.yaml | 9 +++++---- 3 files changed, 15 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/translations/base-fi.yaml b/translations/base-fi.yaml index 6da1e0bf..4f2ec4fa 100644 --- a/translations/base-fi.yaml +++ b/translations/base-fi.yaml @@ -43,7 +43,7 @@ steamPage: translate: Auta kääntämään text_open_source: >- Kuka tahansa voi osallistua. Olen aktiivisesti mukana yhteisössä ja - yritän tarkistaa kaikki ehdotukset ja ottaa palautteen huomioon missä + yritän tarkistaa kaikki ehdotukset ja ottaa palautteen huomioon missä mahdollista. Muista tarkistaa Trello -lautani, jossa löytyy koko roadmap! @@ -317,7 +317,7 @@ ingame: laittaaksesi useampia kaivajia ja käytä R kääntääksesi niitä." 2_1_place_cutter: "Nyt aseta Leikkuri leikataksesi ympyrä - puoliksi!

PS: Leikkuri aina leikkaa ylhäältä alaspäin + puoliksi!

PS: Leikkuri aina leikkaa ylhäältä alaspäin riippumatta sen asennosta." 2_2_place_trash: The cutter can clog and stall!

Use a trash to get rid of the currently (!) not diff --git a/translations/base-ind.yaml b/translations/base-ind.yaml index 0c041a6a..a6fdb4f0 100644 --- a/translations/base-ind.yaml +++ b/translations/base-ind.yaml @@ -1,6 +1,6 @@ steamPage: shortText: shapez.io adalah game tentang membangun pabrik untuk mengotomatiskan - pembuatan dan pemrosesan bentuk-bentuk yang semakin lama semakin kompleks + pembuatan dan pemrosesan bentuk-bentuk yang semakin lama semakin kompleks di dalam peta yang meluas tanpa batas. discordLinkShort: Server Discord Resmi intro: >- @@ -192,8 +192,8 @@ dialogs: lengkap untuk penanda-penanda tak terhingga! exportScreenshotWarning: title: Ekspor Screenshot - desc: Kamu meminta untuk mengekspor pabrikmu sebagai screenshot. - Harap ketahui bahwa ini bisa menjadi lambat untuk pabrik + desc: Kamu meminta untuk mengekspor pabrikmu sebagai screenshot. + Harap ketahui bahwa ini bisa menjadi lambat untuk pabrik yang besar dan bahkan dapat membuat permainanmu berhenti! editSignal: title: Atur Tanda @@ -208,7 +208,7 @@ dialogs: desc: Ada video tutorial yang tersedia untuk level ini! Apakah kamu ingin menontonnya? tutorialVideoAvailableForeignLanguage: title: Tutorial Tersedia - desc: Ada video tutorial yang tersedia untuk level ini, tetapi hanya dalam Bahasa Inggris. + desc: Ada video tutorial yang tersedia untuk level ini, tetapi hanya dalam Bahasa Inggris. Apakaha kamu ingin menontonnya? ingame: keybindingsOverlay: @@ -893,18 +893,18 @@ settings: description: Mengatur volume untuk musik lowQualityMapResources: title: Kualitas Peta Sumber Daya Rendah - description: Menyederhanakan rendering sumber daya pada peta saat diperbesar untuk meningkatkan performa. + description: Menyederhanakan rendering sumber daya pada peta saat diperbesar untuk meningkatkan performa. Bahkan terlihat lebih rapi, jadi pastikan untuk mencobanya! disableTileGrid: title: Nonaktifkan Grid - description: Menonaktifkan ubin grid dapat membantu performa. + description: Menonaktifkan ubin grid dapat membantu performa. Ini juga membuat game menjadi lebih rapi! clearCursorOnDeleteWhilePlacing: title: Menghapus Kursor dengan Klik Kanan description: Diaktifkan secara default, menghapus kursor setiap kali kamu mengklik kanan saat kamu memiliki bangunan yang dipilih untuk penempatan. Jika dinonaktifkan, kamu dapat menghapus bangunan dengan mengklik kanan saat meletakkan bangunan. lowQualityTextures: title: Tekstur kualitas rendah (Jelek) - description: Menggunakan kualitas rendah untuk menyelamatkan performa. + description: Menggunakan kualitas rendah untuk menyelamatkan performa. Ini akan membuat penampilan game menjadi jelek! displayChunkBorders: title: Tampilkan Batasan Chunk @@ -917,7 +917,7 @@ settings: simplifiedBelts: title: Sabuk Sederhana (Jelek) description: Tidak merender item pada sabuk konveyor kecuali ketika mengarahkan ke konveyor - untuk menyelamatkan performa. Saya tidak merekomendasikan untuk bermain dengan pengaturan ini + untuk menyelamatkan performa. Saya tidak merekomendasikan untuk bermain dengan pengaturan ini jika kamu tidak benar-benar perlu performanya. enableMousePan: title: Bergeser pada Layar Tepi diff --git a/translations/base-nl.yaml b/translations/base-nl.yaml index e43d6450..d2069f6b 100644 --- a/translations/base-nl.yaml +++ b/translations/base-nl.yaml @@ -310,13 +310,14 @@ ingame: 2_1_place_cutter: "Plaats nu een Knipper om de cirkels in twee te knippen halves!

PS: De knipper knipt altijd van boven naar onder ongeacht zijn oriëntatie." - 2_2_place_trash: De knipper kan vormen verstoppen en bijhouden!

Gebruik een + 2_2_place_trash: + De knipper kan vormen verstoppen en bijhouden!

Gebruik een vuilbak om van het (!) niet nodige afval vanaf te geraken. 2_3_more_cutters: "Goed gedaan! Plaats nu 2 extra knippers om dit traag process te versnellen!

PS: Gebruik de 0-9 sneltoetsen om gebouwen sneller te selecteren." - 3_1_rectangles: "Laten we nu rechthoeken ontginnen! Bouw 4 + 3_1_rectangles: "Laten we nu rechthoeken ontginnen! Bouw 4 ontginners en verbind ze met de lever.

PS: Houd SHIFT Ingedrukt terwijl je lopende banden plaats om ze te plannen!" @@ -686,8 +687,8 @@ storyRewards: reward_balancer: title: Verdeler desc: De multifunctionele verdeler is nu ontgrendeld - Het kan - gebruikt worden om grotere te knippen en plakken vormen op meerdere - lopende banden te zetten + gebruikt worden om grotere te knippen en plakken vormen op meerdere + lopende banden te zetten reward_merger: title: Compacte samenvoeger desc: Je hebt een variant op de samenvoeger van de