diff --git a/translations/base-ar.yaml b/translations/base-ar.yaml index 08f440e3..5a0ff226 100644 --- a/translations/base-ar.yaml +++ b/translations/base-ar.yaml @@ -1,48 +1,42 @@ steamPage: - shortText: لعبة شيبز (أشكال) هي لعبة تدور حول بناء مصانع وتوصيلها حتى تقوم بشكل - .آلي بصناعة أشكال مختلفة تزداد تعقيدا في خريطة لانهائية. - discordLinkShort: Official Discord + shortText: شيبز (أشكال) هي لعبة تتمحور حول بناء المصانع وتوصيلها بطريقة تعمل تلقائياً لإنتاج أشكال مختلفة تتزايد في التعقيد على خريطة لا نهائية. + discordLinkShort: الديسكورد الرسمي intro: >- - لعبة شيبز (أشكال) هي لعبة مريحة تقوم فيها ببناء مصانع ووتشغيلها آليا - لصناعة أشكال هندسية. - - مع التقدم في المستوى، تزداد الأشكال تعقيداً، فيتوجب عليك التوسع في الخريطة اللانهائية، وذلك ليس كافياً للتقدم في مستوى اللعبة حيث عليك صناعة المزيد بأضعاف مضاعفة لتلبية الطلب، الشيء الوحيد الذي يمكنه مساعدتك هو التوسع. - - بينما في البداية تقوم بصناعة أشكال مختلفة، تتطلب منك المراحل المتقدمة تلوين هذه الأشكال، حيث يتوجب عليك استخراج وخلط الألوان. - - عند شراءك اللعبة على ستيم (Steam) تحصل على الإصدار الكامل للعبة، ولكن يمكن أيضاً لعبة نسخة تجريبية على موقع shapez.io ثم يمكنك القرار لاحقا - what_others_say: What people say about shapez.io - nothernlion_comment: This game is great - I'm having a wonderful time playing, - and time has flown by. - notch_comment: Oh crap. I really should sleep, but I think I just figured out - how to make a computer in shapez.io - steam_review_comment: This game has stolen my life and I don't want it back. - Very chill factory game that won't let me stop making my lines more - efficient. + شيبز (أشكال) هي لعبة مريحة حيث تقوم ببناء المصانع لتشغيلها تلقائياً وتصنيع الأشكال الهندسية. + + مع تقدمك في المستويات، تتزايد الأشكال في التعقيد، مما يتطلب منك التوسع في الخريطة اللانهائية. ولكن التوسع ليس كافياً للتقدم في اللعبة، فعليك أيضاً تصنيع الكميات المتزايدة لتلبية الطلب. الشيء الوحيد الذي يمكن أن يساعدك هو التوسع. + + في البداية قد تقوم بتصنيع الأشكال المختلفة، ولكن المستويات المتقدمة تتطلب منك تلوين هذه الأشكال، لذا يتعين عليك استخراج الألوان وخلطها. + + عند شرائك اللعبة على ستيم (Steam) تحصل على الإصدار الكامل للعبة، ولكنك يمكنك أيضاً لعبة نسخة تجريبية على الموقع shapez.io ثم يمكنك اتخاذ القرار لاحقا. + what_others_say: ما يقوله الآخرون عن shapez.io + nothernlion_comment: هذه اللعبة رائعة - أنا أقضي وقتاً ممتعاً والوقت يطير. + notch_comment: يا الهي. يجب أن أنام، لكني أعتقد أنني فقط اكتشفت كيفية صنع حاسوب في shapez.io + steam_review_comment: هذه اللعبة قد سرقت حياتي ولا أريدها مرة أخرى. لعبة المصنع الهادئة لن تدعني أ global: - loading: Loading - error: Error + loading: جار التحميل + error: خطأ thousandsDivider: "," decimalSeparator: . suffix: - thousands: k - millions: M - billions: B - trillions: T - infinite: inf + thousands: ألف + millions: مليون + billions: مليار + trillions: تريليون + infinite: لا نهائي time: oneSecondAgo: قبل ثانية واحدة - xSecondsAgo: قبل ثانية + xSecondsAgo: قبل ثوان oneMinuteAgo: قبل دقيقة واحدة - xMinutesAgo: minutes ago - oneHourAgo: one hour ago - xHoursAgo: hours ago - oneDayAgo: one day ago - xDaysAgo: days ago - secondsShort: s - minutesAndSecondsShort: m s - hoursAndMinutesShort: h m - xMinutes: minutes + xMinutesAgo: قبل دقائق + oneHourAgo: قبل ساعة واحدة + xHoursAgo: قبل ساعات + oneDayAgo: قبل يوم واحد + xDaysAgo: قبل أيام + secondsShort: ث + minutesAndSecondsShort: د ث + hoursAndMinutesShort: س د + xMinutes: دقائق keys: tab: TAB control: CTRL @@ -50,229 +44,198 @@ global: escape: ESC shift: SHIFT space: SPACE - loggingIn: Logging in - loadingResources: Downloading additional resources ( %) + loggingIn: جارٍ تسجيل الدخول + loadingResources: جارٍ تنزيل الموارد الإضافية ( %) discount: -% - discountSummerSale: SPECIAL PROMOTION! Offer ends 7 July -demoBanners: - title: Demo Version - intro: |- - Get the full game now to unlock:
    -
  • All 26 levels + infinite Freeplay
  • -
  • 22 new buildings
  • -
  • Mod support
  • -
  • Achievements
  • -
  • Dark Mode
  • -
  • ... and a lot more!
  • -
- playtimeDisclaimer: The full version contains more than 24 hours of content. - playerCount: players like you are currently playing shapez on Steam - untilEndOfDemo: Until end of demo - playtimeDisclaimerDownload: You can continue your savegame in the full version! - Click here to download your savegame. - titleV2: "Play the full version now for:" + discountSummerSale: عرض ترويجي خاص! العرض ينتهي في 7 يوليو + demoBanners: + title: نسخة تجريبية + intro: |- + احصل على اللعبة الكاملة الآن لفتح:
    +
  • جميع الـ 26 مستوى + لعبة حرة لا نهائية
  • +
  • 22 مبنى جديد
  • +
  • دعم الواجهة
  • +
  • الإنجازات
  • +
  • الوضع الداكن
  • +
  • ... وأكثر بكثير!
  • +
+ playtimeDisclaimer: النسخة الكاملة تحتوي على أكثر من 24 ساعة من المحتوى. + playerCount: لاعبين مثلك يلعبون الآن shapez على Steam + untilEndOfDemo: حتى نهاية النسخة التجريبية + playtimeDisclaimerDownload: يمكنك متابعة لعبتك المحفوظة في النسخة الكاملة! + انقر هنا لتنزيل لعبتك المحفوظة. + titleV2: "العب النسخة الكاملة الآن من أجل:" mainMenu: - play: Play - continue: Continue - newGame: New Game - changelog: Changelog - subreddit: Reddit - importSavegame: Import - openSourceHint: This game is open source! - discordLink: Official Discord Server - helpTranslate: Help translate! - madeBy: Made by - browserWarning: Sorry, but the game is known to run slow on your browser! Get - the standalone version or download chrome for the full experience. - savegameLevel: Level - savegameLevelUnknown: Unknown Level - savegameUnnamed: Unnamed - puzzleMode: Puzzle Mode - back: Back - puzzleDlcText: Do you enjoy compacting and optimizing factories? Get the Puzzle - DLC now on Steam for even more fun! - puzzleDlcWishlist: Wishlist now! - puzzleDlcViewNow: View Dlc + play: العب + continue: استمر + newGame: لعبة جديدة + changelog: سجل التغييرات + subreddit: ريديت + importSavegame: استيراد + openSourceHint: هذه اللعبة مفتوحة المصدر! + discordLink: الخادم الرسمي على Discord + helpTranslate: مساعدة في الترجمة! + madeBy: صنع من قبل + browserWarning: عذراً، ولكن من المعروف أن اللعبة تعمل ببطء على متصفحك! قم بتنزيل الإصدار المستقل أو Chrome للحصول على تجربة كاملة. + savegameLevel: المستوى + savegameLevelUnknown: المستوى غير معروف + savegameUnnamed: غير مسمى + puzzleMode: وضع اللغز + back: العودة + puzzleDlcText: هل تستمتع بضغط وتحسين المصانع؟ احصل على Puzzle DLC الآن على Steam للمزيد من المرح! + puzzleDlcWishlist: قائمة الأمنيات الآن! + puzzleDlcViewNow: عرض الـ DLC mods: - title: Active Mods - warningPuzzleDLC: Playing the Puzzle DLC is not possible with mods. Please - disable all mods to play the DLC. - playingFullVersion: You are now playing the full version! - logout: Logout - noActiveSavegames: No active savegames found - Click play to start a new game! - playFullVersionV2: Bough shapez on Steam? Play the full version in your Browser! - playFullVersionStandalone: You can now also play the full version in your Browser! + title: الإضافات النشطة + warningPuzzleDLC: لا يمكن لعب Puzzle DLC مع الإضافات. الرجاء تعطيل جميع الإضافات للعب الـ DLC. + playingFullVersion: أنت الآن تلعب النسخة الكاملة! + logout: تسجيل الخروج + noActiveSavegames: لم يتم العثور على ألعاب حفظ نشطة - انقر على play لبدء لعبة جديدة! + playFullVersionV2: اشتريت shapez على Steam؟ العب النسخة الكاملة في المتصفح الخاص بك! + playFullVersionStandalone: يمكنك الآن أيضا اللعب بالنسخة الكاملة في المتصفح الخاص بك! dialogs: buttons: - ok: OK - delete: Delete - cancel: Cancel - later: Later - restart: Restart - reset: Reset - getStandalone: Get Standalone - deleteGame: I know what I am doing - viewUpdate: View Update - showUpgrades: Show Upgrades - showKeybindings: Show Keybindings - retry: Retry - continue: Continue - playOffline: Play Offline + ok: حسنا + delete: حذف + cancel: إلغاء + later: لاحقا + restart: إعادة تشغيل + reset: إعادة ضبط + getStandalone: الحصول على النسخة المستقلة + deleteGame: أعرف ما أنا فاعل + viewUpdate: عرض التحديث + showUpgrades: عرض الترقيات + showKeybindings: عرض اختصارات الأزرار + retry: إعادة المحاولة + continue: استمر + playOffline: اللعب بدون اتصال importSavegameError: - title: Import Error - text: "Failed to import your savegame:" + title: خطأ في الاستيراد + text: "فشل في استيراد ملف الحفظ الخاص بك:" importSavegameSuccess: - title: Savegame Imported - text: Your savegame has been successfully imported. + title: تم استيراد ملف الحفظ + text: تم استيراد ملف الحفظ الخاص بك بنجاح. gameLoadFailure: - title: Game is broken - text: "Failed to load your savegame:" + title: اللعبة معطلة + text: "فشل في تحميل ملف الحفظ الخاص بك:" confirmSavegameDelete: - title: Confirm deletion - text: Are you sure you want to delete the following game?

- '' at level

This can not be - undone! + title: تأكيد الحذف + text: هل أنت متأكد أنك تريد حذف اللعبة التالية؟

+ '' على المستوى

هذا لا يمكن + التراجع عنه! savegameDeletionError: - title: Failed to delete - text: "Failed to delete the savegame:" + title: فشل الحذف + text: "فشل في حذف ملف الحفظ:" restartRequired: - title: Restart required - text: You need to restart the game to apply the settings. + title: إعادة التشغيل مطلوبة + text: تحتاج إلى إعادة تشغيل اللعبة لتطبيق الإعدادات. editKeybinding: - title: Change Keybinding - desc: Press the key or mouse button you want to assign, or escape to cancel. + title: تغيير اختصار الأزرار + desc: اضغط على الزر أو الزر الماوس الذي تريد تعيينه، أو escape للإلغاء. resetKeybindingsConfirmation: - title: Reset keybindings - desc: This will reset all keybindings to their default values. Please confirm. + title: إعادة ضبط اختصارات الأزرار + desc: سيتم إعادة ضبط كل اختصارات الأزرار إلى قيمها الافتراضية. الرجاء التأكيد. keybindingsResetOk: - title: Keybindings reset - desc: The keybindings have been reset to their respective defaults! - featureRestriction: - title: Demo Version - desc: You tried to access a feature () which is not available in the - demo. Consider getting the standalone version for the full - experience! - oneSavegameLimit: - title: Limited savegames - desc: You can only have one savegame at a time in the demo version. Please - remove the existing one or get the standalone version! - updateSummary: - title: New update! - desc: "Here are the changes since you last played:" - upgradesIntroduction: - title: Unlock Upgrades - desc: All shapes you produce can be used to unlock upgrades - Don't - destroy your old factories! The upgrades tab can be found - on the top right corner of the screen. - massDeleteConfirm: - title: Confirm delete - desc: You are deleting a lot of buildings ( to be exact)! Are you sure - you want to do this? - massCutConfirm: - title: Confirm cut - desc: You are cutting a lot of buildings ( to be exact)! Are you sure you - want to do this? - massCutInsufficientConfirm: - title: Confirm cut - desc: You can not afford to paste this area! Are you sure you want to cut it? - blueprintsNotUnlocked: - title: Not unlocked yet - desc: Complete level 12 to unlock Blueprints! + title: تم إعادة ضبط اختصارات الأزرار + desc: تم إعادة ضبط اختصارات الأزرار إلى قيمها الافتراضية! +featureRestriction: + title: النسخة التجريبية + desc: حاولت الوصول إلى ميزة () غير متاحة في النسخة التجريبية. فكر في الحصول على النسخة المستقلة للحصول على التجربة الكاملة! +oneSavegameLimit: + title: حفظ الألعاب محدود + desc: يمكنك فقط أن تملك ملف حفظ واحد في الوقت الواحد في النسخة التجريبية. يرجى إزالة الواحد الحالي أو الحصول على النسخة المستقلة! +updateSummary: + title: تحديث جديد! + desc: "هذه هي التغييرات منذ آخر مرة لعبت فيها:" +upgradesIntroduction: + title: فتح التحديثات + desc: جميع الأشكال التي تنتج يمكن استخدامها لفتح التحديثات - لا تدمر مصانعك القديمة! يمكن العثور على علامة التبويب التحديثات في الزاوية العليا اليمنى للشاشة. +massDeleteConfirm: + title: تأكيد الحذف + desc: أنت تحذف الكثير من المباني ( بالضبط)! هل أنت متأكد أنك تريد القيام بذلك؟ +massCutConfirm: + title: تأكيد القص + desc: أنت تقص الكثير من المباني ( بالضبط)! هل أنت متأكد أنك تريد القيام بذلك؟ +massCutInsufficientConfirm: + title: تأكيد القص + desc: لا يمكنك تحمل لصق هذه المنطقة! هل أنت متأكد أنك تريد قصها؟ +blueprintsNotUnlocked: + title: لم يتم فتحها بعد + desc: أكمل المستوى 12 لفتح النماذج! keybindingsIntroduction: - title: Useful keybindings - desc: "This game has a lot of keybindings which make it easier to build big - factories. Here are a few, but be sure to check out the - keybindings!

CTRL + - Drag: Select an area.
SHIFT: - Hold to place multiple of one building.
ALT: Invert orientation of placed - belts.
" + title: اختصارات الأزرار المفيدة + desc: "لهذه اللعبة الكثير من اختصارات الأزرار التي تجعل بناء المصانع الكبيرة أسهل. هنا بعضها، لكن تأكد من الاطلاع على اختصارات الأزرار!

CTRL + سحب: تحديد منطقة.
SHIFT: اضغط لوضع عدة مباني من نوع واحد.
ALT: عكس اتجاه الأحزمة الموضوعة.
" createMarker: - title: New Marker - titleEdit: Edit Marker - desc: Give it a meaningful name, you can also include a short - key of a shape (Which you can generate here) + title: علامة جديدة + titleEdit: تعديل العلامة + desc: اعطها اسمًا ذا معنى، يمكنك أيضًا تضمين مفتاح قصير لشكل (الذي يمكنك توليده هنا) markerDemoLimit: - desc: You can only create two custom markers in the demo. Get the standalone for - unlimited markers! + desc: يمكنك فقط إنشاء علامتين مخصصتين في النسخة التجريبية. احصل على النسخة المستقلة لعلامات غير محدودة! exportScreenshotWarning: - title: Export screenshot - desc: You requested to export your base as a screenshot. Please note that this - can be quite slow for a big base and even crash your game! + title: تصدير لقطة الشاشة + desc: طلبت تصدير قاعدتك كصورة للشاشة. يرجى ملاحظة أن هذا قد يكون بطيءًا جدًا لقاعدة كبيرة وحتى يمكن أن يتسبب في تعطل اللعبة! editSignal: - title: Set Signal - descItems: "Choose a pre-defined item:" - descShortKey: ... or enter the short key of a shape (Which you - can generate here) + title: ضبط الإشارة + descItems: "اختر عنصرًا محددًا مسبقًا:" + descShortKey: ... أو أدخل مفتاح قصير لشكل (الذي يمكنك توليده هنا) renameSavegame: - title: Rename Savegame - desc: You can rename your savegame here. + title: إعادة تسمية ملف الحفظ + desc: يمكنك إعادة تسمية ملف الحفظ الخاص بك هنا. tutorialVideoAvailable: - title: Tutorial Available - desc: There is a tutorial video available for this level! Would you like to - watch it? + title: الدرس المتاح + desc: هناك فيديو تعليمي متاح لهذا المستوى! هل ترغب في مشاهدته؟ tutorialVideoAvailableForeignLanguage: - title: Tutorial Available - desc: There is a tutorial video available for this level, but it is only - available in English. Would you like to watch it? + title: الدرس المتاح + desc: هناك فيديو تعليمي متاح لهذا المستوى، ولكنه متاح فقط باللغة الإنجليزية. هل ترغب في مشاهدته؟ editConstantProducer: - title: Set Item + title: تعيين العنصر puzzleLoadFailed: - title: Puzzles failed to load - desc: "Unfortunately the puzzles could not be loaded:" + title: فشل في تحميل الألغاز + desc: "للأسف، تعذر تحميل الألغاز:" submitPuzzle: - title: Submit Puzzle - descName: "Give your puzzle a name:" - descIcon: "Please enter a unique short key, which will be shown as the icon of - your puzzle (You can generate them here, or choose one - of the randomly suggested shapes below):" - placeholderName: Puzzle Title + title: تقديم اللغز + descName: "أعط لغزك اسمًا:" + descIcon: "الرجاء إدخال مفتاح قصير فريد، الذي سيظهر كرمز للغزك (يمكنك توليده هنا، أو اختر واحدًا من الأشكال المقترحة عشوائيًا أدناه):" + placeholderName: عنوان اللغز puzzleResizeBadBuildings: - title: Resize not possible - desc: You can't make the zone any smaller, because then some buildings would be - outside the zone. + title: غير ممكن التغيير + desc: لا يمكنك جعل المنطقة أصغر، لأن بعض المباني ستكون خارج المنطقة. puzzleLoadError: - title: Bad Puzzle - desc: "The puzzle failed to load:" + title: لغز سيء + desc: "فشل تحميل اللغز:" offlineMode: - title: Offline Mode - desc: We couldn't reach the servers, so the game has to run in offline mode. - Please make sure you have an active internet connection. + title: الوضع الغير متصل + desc: لم نتمكن من الوصول إلى الخوادم، لذا يجب أن تعمل اللعبة في وضع غير متصل. يرجى التأكد من وجود اتصال نشط بالإنترنت. puzzleDownloadError: - title: Download Error - desc: "Failed to download the puzzle:" + title: خطأ في التحميل + desc: "فشل في تحميل اللغز:" puzzleSubmitError: - title: Submission Error - desc: "Failed to submit your puzzle:" + title: خطأ في الإرسال + desc: "فشل في تقديم لغزك:" puzzleSubmitOk: - title: Puzzle Published - desc: Congratulations! Your puzzle has been published and can now be played by - others. You can now find it in the "My puzzles" section. + title: تم نشر اللغز + desc: تهانينا! تم نشر لغزك ويمكن الآن أن يلعبه الآخرين. يمكنك الآن العثور عليه في قسم "ألغازي". puzzleCreateOffline: - title: Offline Mode - desc: Since you are offline, you will not be able to save and/or publish your - puzzle. Would you still like to continue? + title: الوضع الغير متصل + desc: بما أنك غير متصل، لن تتمكن من حفظ و/أو نشر لغزك. هل ما زلت ترغب في الاستمرار؟ puzzlePlayRegularRecommendation: - title: Recommendation - desc: I strongly recommend playing the normal game to level 12 - before attempting the puzzle DLC, otherwise you may encounter - mechanics not yet introduced. Do you still want to continue? + title: توصية + desc: أنا أوصي بشدة بلعب اللعبة العادية إلى المستوى 12 قبل محاولة اللغز DLC، وإلا قد تواجه آليات لم يتم تقديمها بعد. هل ما زلت ترغب في الاستمرار؟ puzzleShare: - title: Short Key Copied - desc: The short key of the puzzle () has been copied to your clipboard! It - can be entered in the puzzle menu to access the puzzle. + title: تم نسخ المفتاح القصير + desc: تم نسخ المفتاح القصير للغز () إلى الحافظة الخاصة بك! يمكن إدخاله في قائمة الألغاز للوصول إلى اللغز. puzzleReport: - title: Report Puzzle + title: الإبلاغ عن اللغز options: - profane: Profane - unsolvable: Not solvable - trolling: Trolling + profane: مسيء + unsolvable: غير قابل للحل + trolling: استفزاز puzzleReportComplete: - title: Thank you for your feedback! - desc: The puzzle has been flagged. + title: شكراً على ملاحظاتك! + desc: تم وضع علامة على اللغز. puzzleReportError: - title: Failed to report - desc: "Your report could not get processed:" + title: فشل في التبليغ + desc: "لم يتمكن التقرير الخاص بك من المعالجة:" puzzleLoadShortKey: title: Enter short key desc: Enter the short key of the puzzle to load it.