From b9218ca5624cc0294c983b77933d0be9141ccddf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Memel <30528044+MemelDanzig@users.noreply.github.com> Date: Sat, 24 Oct 2020 15:01:02 +0300 Subject: [PATCH] Update base-ro.yaml I translated most of the tutorial and I found a mistake. I found a part where the text would merge colors with the code, but I left it unchanged. --- translations/base-ro.yaml | 121 +++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 60 insertions(+), 61 deletions(-) diff --git a/translations/base-ro.yaml b/translations/base-ro.yaml index 8dd1fee9..d2104302 100644 --- a/translations/base-ro.yaml +++ b/translations/base-ro.yaml @@ -177,44 +177,44 @@ dialogs: class='keybinding'>ALT: Inversează orientația a benzilor rulante.
" createMarker: - title: Nou waypoint - desc: Give it a meaningful name, you can also include a short - key of a shape (Which you can generate here) - titleEdit: Edit Marker + title: Marcaj nou + desc: Dă-i un nume cu sens, mai poți să incluzi și un scurt + cod a unei forme (Pe care îl poți genera aici) + titleEdit: Editează marcaj markerDemoLimit: - desc: Poți crea decât două waypoint-uri personalizate în demo. Ia standalone-ul - pentru Waypoint-uri nelimitate! + desc: Poți crea decât două marcaje personalizate în demo. Ia standalone-ul + pentru marcaje nelimitate! massCutConfirm: title: Confirmă tăierea - desc: Tu tai multe construcții ( pentru a fi precis)! Sunteți sigur că - vreți să faceți asta? + desc: Urmați să tăieți multe construcții ( pentru a fi mai precis)! Sunteți sigur că + doriți să faceți asta? exportScreenshotWarning: title: Exportează captură de ecran desc: Ai solicitat să exportezi baza ta ca o captură de ecran. Vă rugăm să - rețineți că asta poate fi destul de lent pentru o bază mare și poate + țineți cont că asta poate fi destul de lent pentru o bază mare și poate chiar să blocheze jocul! massCutInsufficientConfirm: - title: Confirm cut - desc: You can not afford to paste this area! Are you sure you want to cut it? + title: Confirmă tăierea + desc: Nu îți poți permite să lipești această zonă! Ești sigur că dorești să o tai? editSignal: - title: Set Signal - descItems: "Choose a pre-defined item:" - descShortKey: ... or enter the short key of a shape (Which you - can generate here) + title: Setează Semnal + descItems: "Alege un item predefinit" + descShortKey: ... sau introducodul scurt a unei forme (Ce îl + poți genera aici) renameSavegame: - title: Rename Savegame - desc: You can rename your savegame here. + title: Redenumește savegame-ul + desc: Îți poți redenumi savegame-ul aici. tutorialVideoAvailable: - title: Tutorial Available - desc: There is a tutorial video available for this level! Would you like to - watch it? + title: Tutorial disponibil + desc: Un tutorial este disponibil pentru acest nivel! Ai dori + să-l vizionezi? tutorialVideoAvailableForeignLanguage: - title: Tutorial Available - desc: There is a tutorial video available for this level, but it is only - available in English. Would you like to watch it? + title: Tutorial disponibil + desc: Un tutorial este disponibil pentru acest nivel, dar numai în + limba engleză. Ai dori să-l vizionezi? ingame: keybindingsOverlay: - moveMap: Move + moveMap: Miscă selectBuildings: Selectează zona stopPlacement: Oprește plasarea rotateBuilding: Rotește construcția @@ -223,7 +223,7 @@ ingame: disableAutoOrientation: Dezactivați auto orientarea toggleHud: Comută Interfața placeBuilding: Plasează construcția - createMarker: Crează Waypoint + createMarker: Crează Marcaj delete: Distruge pasteLastBlueprint: Lipește ultimul plan lockBeltDirection: Activează planificator de benzi @@ -231,16 +231,16 @@ ingame: cutSelection: Taie copySelection: Copiază clearSelection: Golește Secțiunea - pipette: Pipette - switchLayers: Switch layers + pipette: Pipetă + switchLayers: Schimbă straturile buildingPlacement: - cycleBuildingVariants: Apasă pentru a cicla variantele. + cycleBuildingVariants: Apasă pentru a comuta între variante. hotkeyLabel: "Tasta: " infoTexts: speed: Viteză range: Distanță storage: Capacitate - oneItemPerSecond: 1 obiect / second + oneItemPerSecond: 1 obiect / secundă itemsPerSecond: obiecte / s itemsPerSecondDouble: (x2) tiles: Câmpuri @@ -252,11 +252,11 @@ ingame: notifications: newUpgrade: Un upgrade nou este disponibil! gameSaved: Jocul tău a fost salvat. - freeplayLevelComplete: Level has been completed! + freeplayLevelComplete: Nivelul a fost completat! shop: title: Upgrade-uri buttonUnlock: Upgrade - tier: Tier + tier: Gradul maximumLevel: NIVELUL MAXIM (Speed x) statistics: title: Statistici @@ -267,7 +267,7 @@ ingame: produced: title: Produse description: Afișează toate formele pe care fabrica ta le produce, incluzând - produsele intermediate. + produsele intermediare. delivered: title: Livrate description: Afișează formele care sunt livrate la construcția centrală. @@ -287,13 +287,13 @@ ingame: blueprintPlacer: cost: Preț waypoints: - waypoints: Waypointuri + waypoints: Marcaje hub: Interfață - description: Click-stânga pe un waypoint pentru a merge la el, click-dreapta + description: Click-stânga pe un marcaj pentru a merge la el, click-dreapta pentru a îl șterge.

Apasă pentru a crea un waypoint din perspectiva actuală, sau click-dreapta - pentru a crea un waypoint. - creationSuccessNotification: Waypointul a fost creat. + pentru a crea un marcaj. + creationSuccessNotification: Marcajul a fost creat. interactiveTutorial: title: Tutorial hints: @@ -305,32 +305,31 @@ ingame: 1_3_expand: "Acesta NU este un joc idle! Construiește mai multe extractoare și benzi pentru a finaliza scopul mai rapid.

Sfat: Ține apăsat SHIFT pentru a - plasa mai multe extractoare, și flosește R + plasa mai multe extractoare, și folosește R pentru a le roti." - 2_1_place_cutter: "Now place a Cutter to cut the circles in two - halves!

PS: The cutter always cuts from top to - bottom regardless of its orientation." - 2_2_place_trash: The cutter can clog and stall!

Use a - trash to get rid of the currently (!) not - needed waste. - 2_3_more_cutters: "Good job! Now place 2 more cutters to speed - up this slow process!

PS: Use the 0-9 - hotkeys to access buildings faster!" - 3_1_rectangles: "Now let's extract some rectangles! Build 4 - extractors and connect them to the hub.

PS: - Hold SHIFT while dragging a belt to activate - the belt planner!" - 21_1_place_quad_painter: Place the quad painter and get some - circles, white and - red color! - 21_2_switch_to_wires: Switch to the wires layer by pressing - E!

Then connect all four - inputs of the painter with cables! - 21_3_place_button: Awesome! Now place a Switch and connect it - with wires! - 21_4_press_button: "Press the switch to make it emit a truthy - signal and thus activate the painter.

PS: You - don't have to connect all inputs! Try wiring only two." + 2_1_place_cutter: "Acum plasează un tăietor pentru a tăia cercurile în două + jumătăți!

PS: Tăietorul mereu va tăia din sus către + jos indiferent de orientarea sa." + 2_2_place_trash: Tăietorul poate înfunda și întrerupe!

Folosește un + coș de gunoi pentru a scăpa de gunoiul momentan (!) nefolositor. + 2_3_more_cutters: "Bravo! Acum plasează încă 2 tăietori pentru a grăbi + acest proces încet!

PS: Folosește tastele + 0-9 pentru a accesa construcții mai rapid!" + 3_1_rectangles: "Acum hai să extragem câteva dreptunghiuri! Construiește 4 + extractoare și conectează-le la centru.

PS: + Ține apăsat SHIFT În timp ce tragi o bandă rulantă pentru a activa + planificatorul de benzi!" + 21_1_place_quad_painter: Plasează vopsitorul cvadruplu și obține câteva + cercuri, câtva alb și + roșu! + 21_2_switch_to_wires: Comută la stratul firelor cu ajutorul tastei + E!

Apoi conectează toate cele patru + intrări ale vopsitorului cu fire! + 21_3_place_button: Bravo! Acum plasează unîntrerupător și conectează-l + cu fire! + 21_4_press_button: "Apasă pe întrerupător pentru îl face să emită un semnal + binar astfel activând vopsitorul.

PS: Nu trebuie + să conectezi fiecare intrare! Încearcă să pui fire numai la două." colors: red: Roșu green: Verde