From b9218ca5624cc0294c983b77933d0be9141ccddf Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Memel <30528044+MemelDanzig@users.noreply.github.com>
Date: Sat, 24 Oct 2020 15:01:02 +0300
Subject: [PATCH] Update base-ro.yaml
I translated most of the tutorial and I found a mistake. I found a part where the text would merge colors with the code, but I left it unchanged.
---
translations/base-ro.yaml | 121 +++++++++++++++++++-------------------
1 file changed, 60 insertions(+), 61 deletions(-)
diff --git a/translations/base-ro.yaml b/translations/base-ro.yaml
index 8dd1fee9..d2104302 100644
--- a/translations/base-ro.yaml
+++ b/translations/base-ro.yaml
@@ -177,44 +177,44 @@ dialogs:
class='keybinding'>ALT: Inversează orientația a benzilor
rulante. "
createMarker:
- title: Nou waypoint
- desc: Give it a meaningful name, you can also include a short
- key of a shape (Which you can generate here)
- titleEdit: Edit Marker
+ title: Marcaj nou
+ desc: Dă-i un nume cu sens, mai poți să incluzi și un scurt
+ cod a unei forme (Pe care îl poți genera aici)
+ titleEdit: Editează marcaj
markerDemoLimit:
- desc: Poți crea decât două waypoint-uri personalizate în demo. Ia standalone-ul
- pentru Waypoint-uri nelimitate!
+ desc: Poți crea decât două marcaje personalizate în demo. Ia standalone-ul
+ pentru marcaje nelimitate!
massCutConfirm:
title: Confirmă tăierea
- desc: Tu tai multe construcții ( pentru a fi precis)! Sunteți sigur că
- vreți să faceți asta?
+ desc: Urmați să tăieți multe construcții ( pentru a fi mai precis)! Sunteți sigur că
+ doriți să faceți asta?
exportScreenshotWarning:
title: Exportează captură de ecran
desc: Ai solicitat să exportezi baza ta ca o captură de ecran. Vă rugăm să
- rețineți că asta poate fi destul de lent pentru o bază mare și poate
+ țineți cont că asta poate fi destul de lent pentru o bază mare și poate
chiar să blocheze jocul!
massCutInsufficientConfirm:
- title: Confirm cut
- desc: You can not afford to paste this area! Are you sure you want to cut it?
+ title: Confirmă tăierea
+ desc: Nu îți poți permite să lipești această zonă! Ești sigur că dorești să o tai?
editSignal:
- title: Set Signal
- descItems: "Choose a pre-defined item:"
- descShortKey: ... or enter the short key of a shape (Which you
- can generate here)
+ title: Setează Semnal
+ descItems: "Alege un item predefinit"
+ descShortKey: ... sau introducodul scurt a unei forme (Ce îl
+ poți genera aici)
renameSavegame:
- title: Rename Savegame
- desc: You can rename your savegame here.
+ title: Redenumește savegame-ul
+ desc: Îți poți redenumi savegame-ul aici.
tutorialVideoAvailable:
- title: Tutorial Available
- desc: There is a tutorial video available for this level! Would you like to
- watch it?
+ title: Tutorial disponibil
+ desc: Un tutorial este disponibil pentru acest nivel! Ai dori
+ să-l vizionezi?
tutorialVideoAvailableForeignLanguage:
- title: Tutorial Available
- desc: There is a tutorial video available for this level, but it is only
- available in English. Would you like to watch it?
+ title: Tutorial disponibil
+ desc: Un tutorial este disponibil pentru acest nivel, dar numai în
+ limba engleză. Ai dori să-l vizionezi?
ingame:
keybindingsOverlay:
- moveMap: Move
+ moveMap: Miscă
selectBuildings: Selectează zona
stopPlacement: Oprește plasarea
rotateBuilding: Rotește construcția
@@ -223,7 +223,7 @@ ingame:
disableAutoOrientation: Dezactivați auto orientarea
toggleHud: Comută Interfața
placeBuilding: Plasează construcția
- createMarker: Crează Waypoint
+ createMarker: Crează Marcaj
delete: Distruge
pasteLastBlueprint: Lipește ultimul plan
lockBeltDirection: Activează planificator de benzi
@@ -231,16 +231,16 @@ ingame:
cutSelection: Taie
copySelection: Copiază
clearSelection: Golește Secțiunea
- pipette: Pipette
- switchLayers: Switch layers
+ pipette: Pipetă
+ switchLayers: Schimbă straturile
buildingPlacement:
- cycleBuildingVariants: Apasă pentru a cicla variantele.
+ cycleBuildingVariants: Apasă pentru a comuta între variante.
hotkeyLabel: "Tasta: "
infoTexts:
speed: Viteză
range: Distanță
storage: Capacitate
- oneItemPerSecond: 1 obiect / second
+ oneItemPerSecond: 1 obiect / secundă
itemsPerSecond: obiecte / s
itemsPerSecondDouble: (x2)
tiles: Câmpuri
@@ -252,11 +252,11 @@ ingame:
notifications:
newUpgrade: Un upgrade nou este disponibil!
gameSaved: Jocul tău a fost salvat.
- freeplayLevelComplete: Level has been completed!
+ freeplayLevelComplete: Nivelul a fost completat!
shop:
title: Upgrade-uri
buttonUnlock: Upgrade
- tier: Tier
+ tier: Gradul
maximumLevel: NIVELUL MAXIM (Speed x)
statistics:
title: Statistici
@@ -267,7 +267,7 @@ ingame:
produced:
title: Produse
description: Afișează toate formele pe care fabrica ta le produce, incluzând
- produsele intermediate.
+ produsele intermediare.
delivered:
title: Livrate
description: Afișează formele care sunt livrate la construcția centrală.
@@ -287,13 +287,13 @@ ingame:
blueprintPlacer:
cost: Preț
waypoints:
- waypoints: Waypointuri
+ waypoints: Marcaje
hub: Interfață
- description: Click-stânga pe un waypoint pentru a merge la el, click-dreapta
+ description: Click-stânga pe un marcaj pentru a merge la el, click-dreapta
pentru a îl șterge.
Apasă pentru a crea un
waypoint din perspectiva actuală, sau click-dreapta
- pentru a crea un waypoint.
- creationSuccessNotification: Waypointul a fost creat.
+ pentru a crea un marcaj.
+ creationSuccessNotification: Marcajul a fost creat.
interactiveTutorial:
title: Tutorial
hints:
@@ -305,32 +305,31 @@ ingame:
1_3_expand: "Acesta NU este un joc idle! Construiește mai multe
extractoare și benzi pentru a finaliza scopul mai
rapid.
Sfat: Ține apăsat SHIFT pentru a
- plasa mai multe extractoare, și flosește R
+ plasa mai multe extractoare, și folosește R
pentru a le roti."
- 2_1_place_cutter: "Now place a Cutter to cut the circles in two
- halves!
PS: The cutter always cuts from top to
- bottom regardless of its orientation."
- 2_2_place_trash: The cutter can clog and stall!
Use a
- trash to get rid of the currently (!) not
- needed waste.
- 2_3_more_cutters: "Good job! Now place 2 more cutters to speed
- up this slow process!
PS: Use the 0-9
- hotkeys to access buildings faster!"
- 3_1_rectangles: "Now let's extract some rectangles! Build 4
- extractors and connect them to the hub.
PS:
- Hold SHIFT while dragging a belt to activate
- the belt planner!"
- 21_1_place_quad_painter: Place the quad painter and get some
- circles, white and
- red color!
- 21_2_switch_to_wires: Switch to the wires layer by pressing
- E!
Then connect all four
- inputs of the painter with cables!
- 21_3_place_button: Awesome! Now place a Switch and connect it
- with wires!
- 21_4_press_button: "Press the switch to make it emit a truthy
- signal and thus activate the painter.
PS: You
- don't have to connect all inputs! Try wiring only two."
+ 2_1_place_cutter: "Acum plasează un tăietor pentru a tăia cercurile în două
+ jumătăți!
PS: Tăietorul mereu va tăia din sus către
+ jos indiferent de orientarea sa."
+ 2_2_place_trash: Tăietorul poate înfunda și întrerupe!
Folosește un
+ coș de gunoi pentru a scăpa de gunoiul momentan (!) nefolositor.
+ 2_3_more_cutters: "Bravo! Acum plasează încă 2 tăietori pentru a grăbi
+ acest proces încet!
PS: Folosește tastele
+ 0-9 pentru a accesa construcții mai rapid!"
+ 3_1_rectangles: "Acum hai să extragem câteva dreptunghiuri! Construiește 4
+ extractoare și conectează-le la centru.
PS:
+ Ține apăsat SHIFT În timp ce tragi o bandă rulantă pentru a activa
+ planificatorul de benzi!"
+ 21_1_place_quad_painter: Plasează vopsitorul cvadruplu și obține câteva
+ cercuri, câtva alb și
+ roșu!
+ 21_2_switch_to_wires: Comută la stratul firelor cu ajutorul tastei
+ E!
Apoi conectează toate cele patru
+ intrări ale vopsitorului cu fire!
+ 21_3_place_button: Bravo! Acum plasează unîntrerupător și conectează-l
+ cu fire!
+ 21_4_press_button: "Apasă pe întrerupător pentru îl face să emită un semnal
+ binar astfel activând vopsitorul.
PS: Nu trebuie
+ să conectezi fiecare intrare! Încearcă să pui fire numai la două."
colors:
red: Roșu
green: Verde