diff --git a/translations/base-ar.yaml b/translations/base-ar.yaml index dd04d774..0f0a4f6e 100644 --- a/translations/base-ar.yaml +++ b/translations/base-ar.yaml @@ -210,7 +210,7 @@ dialogs: offlineMode: title: Offline Mode desc: We couldn't reach the servers, so the game has to run in offline mode. - Please make sure you have an active internect connection. + Please make sure you have an active internet connection. puzzleDownloadError: title: Download Error desc: "Failed to download the puzzle:" diff --git a/translations/base-cat.yaml b/translations/base-cat.yaml index 27c24bc4..594a6817 100644 --- a/translations/base-cat.yaml +++ b/translations/base-cat.yaml @@ -218,7 +218,7 @@ dialogs: offlineMode: title: Offline Mode desc: We couldn't reach the servers, so the game has to run in offline mode. - Please make sure you have an active internect connection. + Please make sure you have an active internet connection. puzzleDownloadError: title: Download Error desc: "Failed to download the puzzle:" diff --git a/translations/base-da.yaml b/translations/base-da.yaml index 80575720..250a9b3c 100644 --- a/translations/base-da.yaml +++ b/translations/base-da.yaml @@ -215,7 +215,7 @@ dialogs: offlineMode: title: Offline Mode desc: We couldn't reach the servers, so the game has to run in offline mode. - Please make sure you have an active internect connection. + Please make sure you have an active internet connection. puzzleDownloadError: title: Download Error desc: "Failed to download the puzzle:" diff --git a/translations/base-de.yaml b/translations/base-de.yaml index 5d422ce6..0e217439 100644 --- a/translations/base-de.yaml +++ b/translations/base-de.yaml @@ -212,7 +212,7 @@ dialogs: offlineMode: title: Offline Mode desc: We couldn't reach the servers, so the game has to run in offline mode. - Please make sure you have an active internect connection. + Please make sure you have an active internet connection. puzzleDownloadError: title: Download Error desc: "Failed to download the puzzle:" diff --git a/translations/base-el.yaml b/translations/base-el.yaml index 00588943..6bfef202 100644 --- a/translations/base-el.yaml +++ b/translations/base-el.yaml @@ -187,7 +187,8 @@ dialogs: editSignal: title: Βάλε σήμα descItems: "Διάλεξε ενα προκαθορισμένο αντικείμενο:" - descShortKey: ... ή εισάγετε ενα ενα μικρό κλειδι απο ένα σχήμα (Που μπορείς να παράγεις + descShortKey: + ... ή εισάγετε ενα ενα μικρό κλειδι απο ένα σχήμα (Που μπορείς να παράγεις εδώ) renameSavegame: title: Μετανόμασε το αποθηκευμένου παιχνιδι. @@ -222,7 +223,7 @@ dialogs: offlineMode: title: Offline Mode desc: We couldn't reach the servers, so the game has to run in offline mode. - Please make sure you have an active internect connection. + Please make sure you have an active internet connection. puzzleDownloadError: title: Σφάλμα λήψης desc: "Απέτυχε να κατεβαθεί το πάζλ:" @@ -445,7 +446,7 @@ ingame: title: Κατασκευαστείς παζλ. instructions: - 1. Τοποθετήστε τους σταθερούς παραγωγούς για να δώσετε σχήματα και - χρώματα στον + χρώματα στον - 2. Δημιουργήστε ένα ή περισσότερα σχήματα που θέλετε να δημιουργήσει ο παίκτης αργότερα και παραδώστε το σε έναν ή περισσότερους Αποδέκτες στόχων - 3. Μόλις ένας Αποδέκτης Στόχου λάβει ένα σχήμα για ένα ορισμένο ποσό diff --git a/translations/base-en.yaml b/translations/base-en.yaml index 5291a304..a400ca74 100644 --- a/translations/base-en.yaml +++ b/translations/base-en.yaml @@ -327,7 +327,7 @@ dialogs: offlineMode: title: Offline Mode desc: >- - We couldn't reach the servers, so the game has to run in offline mode. Please make sure you have an active internect connection. + We couldn't reach the servers, so the game has to run in offline mode. Please make sure you have an active internet connection. puzzleDownloadError: title: Download Error diff --git a/translations/base-fi.yaml b/translations/base-fi.yaml index 33f93cd5..815448a2 100644 --- a/translations/base-fi.yaml +++ b/translations/base-fi.yaml @@ -211,7 +211,7 @@ dialogs: offlineMode: title: Offline Mode desc: We couldn't reach the servers, so the game has to run in offline mode. - Please make sure you have an active internect connection. + Please make sure you have an active internet connection. puzzleDownloadError: title: Download Error desc: "Failed to download the puzzle:" diff --git a/translations/base-fr.yaml b/translations/base-fr.yaml index 9615b162..9a988d46 100644 --- a/translations/base-fr.yaml +++ b/translations/base-fr.yaml @@ -214,7 +214,7 @@ dialogs: offlineMode: title: Mode hors-ligne desc: We couldn't reach the servers, so the game has to run in offline mode. - Please make sure you have an active internect connection. + Please make sure you have an active internet connection. puzzleDownloadError: title: Erreur de téléchargment desc: "Le téléchargement à échoué :" diff --git a/translations/base-he.yaml b/translations/base-he.yaml index 4265892c..af787593 100644 --- a/translations/base-he.yaml +++ b/translations/base-he.yaml @@ -204,7 +204,7 @@ dialogs: offlineMode: title: Offline Mode desc: We couldn't reach the servers, so the game has to run in offline mode. - Please make sure you have an active internect connection. + Please make sure you have an active internet connection. puzzleDownloadError: title: Download Error desc: "Failed to download the puzzle:" diff --git a/translations/base-hr.yaml b/translations/base-hr.yaml index 6c7e5c7a..11f1db3a 100644 --- a/translations/base-hr.yaml +++ b/translations/base-hr.yaml @@ -212,7 +212,7 @@ dialogs: offlineMode: title: Offline Mode desc: We couldn't reach the servers, so the game has to run in offline mode. - Please make sure you have an active internect connection. + Please make sure you have an active internet connection. puzzleDownloadError: title: Download Error desc: "Failed to download the puzzle:" diff --git a/translations/base-ind.yaml b/translations/base-ind.yaml index a1b72e0a..a8da3dde 100644 --- a/translations/base-ind.yaml +++ b/translations/base-ind.yaml @@ -216,7 +216,7 @@ dialogs: offlineMode: title: Offline Mode desc: We couldn't reach the servers, so the game has to run in offline mode. - Please make sure you have an active internect connection. + Please make sure you have an active internet connection. puzzleDownloadError: title: Download Error desc: "Failed to download the puzzle:" diff --git a/translations/base-ja.yaml b/translations/base-ja.yaml index d7578a06..e455158f 100644 --- a/translations/base-ja.yaml +++ b/translations/base-ja.yaml @@ -188,7 +188,7 @@ dialogs: offlineMode: title: Offline Mode desc: We couldn't reach the servers, so the game has to run in offline mode. - Please make sure you have an active internect connection. + Please make sure you have an active internet connection. puzzleDownloadError: title: Download Error desc: "Failed to download the puzzle:" @@ -335,9 +335,11 @@ ingame: 切断機はそれの向きに関わらず、縦の線で切断します。" 2_2_place_trash: 切断機は詰まる場合があります!

ゴミ箱を利用して、不必要な部品を廃棄できます。 - 2_3_more_cutters: "いいですね! 更に2つ以上の切断機を設置して処理をスピードアップさせましょう!
\ + 2_3_more_cutters: + "いいですね! 更に2つ以上の切断機を設置して処理をスピードアップさせましょう!
\
追記: 0から9 のホットキーを使用すると素早く部品にアクセスできます。" - 3_1_rectangles: "それでは四角形を抽出しましょう! 4つの抽出機を作成してそれをハブに接続します。
<\ + 3_1_rectangles: + "それでは四角形を抽出しましょう! 4つの抽出機を作成してそれをハブに接続します。
<\ br> 追記: SHIFTを押しながらベルトを引くと ベルトプランナーが有効になります!" 21_1_place_quad_painter: 四色着色機を設置して、 そして @@ -617,14 +619,16 @@ buildings: storyRewards: reward_cutter_and_trash: title: 形の切断 - desc: 切断機が利用可能になりました。これは入力された形を、向きを考慮せず上下の直線で半分に切断します! 

利用しない側の出力に注意しましょう、破棄しなければ詰まって停止してしまいます。 + desc: + 切断機が利用可能になりました。これは入力された形を、向きを考慮せず上下の直線で半分に切断します! 

利用しない側の出力に注意しましょう、破棄しなければ詰まって停止してしまいます。 - このためにゴミ箱も用意しました。入力アイテムをすべて破棄できます! reward_rotater: title: 回転 desc: 回転機が利用可能になりました! 形を時計回り方向に90度回転させます。 reward_painter: title: 着色 - desc: "着色機が利用可能になりました。(今まで形状でやってきた方法で)色を抽出し、形状と合成することで着色します! <\ + desc: + "着色機が利用可能になりました。(今まで形状でやってきた方法で)色を抽出し、形状と合成することで着色します! <\ br>
追伸: もし色覚特性をお持ちでしたら、 設定に色覚特性モードがあります!" reward_mixer: title: 混色 @@ -643,7 +647,8 @@ storyRewards: desc: 回転機のバリエーションが利用可能になりました。反時計回りの回転ができるようになります! 回転機を選択し、'T'キーを押すことで方向の切り替えができます。 reward_miner_chainable: title: 連鎖抽出機 - desc: "連鎖抽出機が利用可能になりました! 他の抽出機に出力を渡すことができるので、 + desc: + "連鎖抽出機が利用可能になりました! 他の抽出機に出力を渡すことができるので、 資源の抽出がより効率的になります!

補足: ツールバーの 旧い抽出機が置き換えられました!" reward_underground_belt_tier_2: title: トンネル レベルII @@ -668,7 +673,8 @@ storyRewards: 通常の着色機と同様に機能しますが、ひとつの色の消費で一度に2つの形を着色処理できます! reward_storage: title: ストレージ - desc: ストレージが利用可能になりました。 - 容量上限までアイテムを格納できます!

+ desc: + ストレージが利用可能になりました。 - 容量上限までアイテムを格納できます!

左側の出力を優先するため、オーバーフローゲートとしても使用できます! reward_blueprints: title: ブループリント @@ -687,7 +693,8 @@ storyRewards: 設定でヒントを有効にすると、 ワイヤのチュートリアルが有効になります。" reward_filter: title: アイテムフィルタ - desc: アイテムフィルタが利用可能になりました! ワイヤレイヤの信号と一致するかどうかに応じて、アイテムを上側または右側の出力に分離します。

+ desc: + アイテムフィルタが利用可能になりました! ワイヤレイヤの信号と一致するかどうかに応じて、アイテムを上側または右側の出力に分離します。

また、真偽値(0/1)信号を入力すれば全てのアイテムの通過・非通過を制御できます。 reward_display: title: ディスプレイ @@ -696,11 +703,13 @@ storyRewards: ベルトリーダーとストレージが最後に通過したアイテムを出力していることに気づきましたか? それをディスプレイに表示してみてください!" reward_constant_signal: title: 定数信号 - desc: 定数信号がワイヤレイヤで利用可能になりました! これは例えばアイテムフィルタに接続すると便利です。

+ desc: + 定数信号がワイヤレイヤで利用可能になりました! これは例えばアイテムフィルタに接続すると便利です。

発信できる信号は形状真偽値(1か0)です。 reward_logic_gates: title: 論理ゲート - desc: 論理ゲートが利用可能になりました! 興奮する必要はありませんが、これは非常に優秀なんですよ!

+ desc: + 論理ゲートが利用可能になりました! 興奮する必要はありませんが、これは非常に優秀なんですよ!

これでAND, OR, XOR, NOTを計算できます。

ボーナスとしてトランジスタも追加しました! reward_virtual_processing: @@ -712,7 +721,8 @@ storyRewards: - ワイヤでイカしたものを作る。

- 今までのように工場を建設する。

いずれにしても、楽しんでください! no_reward: title: 次のレベル - desc: "このレベルには報酬はありません。次はきっとありますよ! 

補足: すでに作った生産ラインは削除しないようにしましょう。 - + desc: + "このレベルには報酬はありません。次はきっとありますよ! 

補足: すでに作った生産ラインは削除しないようにしましょう。 - 生産された形はすべて、後でアップグレードの解除に必要になります!" no_reward_freeplay: title: 次のレベル @@ -838,7 +848,8 @@ settings: description: 配置用のグリッドを無効にして、パフォーマンスを向上させます。 これにより、ゲームの見た目もすっきりします。 clearCursorOnDeleteWhilePlacing: title: 右クリックで配置をキャンセル - description: デフォルトで有効です。建物を設置しているときに右クリックすると、選択中の建物がキャンセルされます。 + description: + デフォルトで有効です。建物を設置しているときに右クリックすると、選択中の建物がキャンセルされます。 無効にすると、建物の設置中に右クリックで建物を削除できます。 lowQualityTextures: title: 低品質のテクスチャ(視認性低下) diff --git a/translations/base-lt.yaml b/translations/base-lt.yaml index 32e32e36..1d984ee1 100644 --- a/translations/base-lt.yaml +++ b/translations/base-lt.yaml @@ -211,7 +211,7 @@ dialogs: offlineMode: title: Offline Mode desc: We couldn't reach the servers, so the game has to run in offline mode. - Please make sure you have an active internect connection. + Please make sure you have an active internet connection. puzzleDownloadError: title: Download Error desc: "Failed to download the puzzle:" diff --git a/translations/base-pl.yaml b/translations/base-pl.yaml index e0ca184a..d54e8457 100644 --- a/translations/base-pl.yaml +++ b/translations/base-pl.yaml @@ -218,7 +218,7 @@ dialogs: offlineMode: title: Offline Mode desc: We couldn't reach the servers, so the game has to run in offline mode. - Please make sure you have an active internect connection. + Please make sure you have an active internet connection. puzzleDownloadError: title: Download Error desc: "Failed to download the puzzle:" diff --git a/translations/base-ro.yaml b/translations/base-ro.yaml index f8204bb8..a9ea2a4e 100644 --- a/translations/base-ro.yaml +++ b/translations/base-ro.yaml @@ -219,7 +219,7 @@ dialogs: offlineMode: title: Offline Mode desc: We couldn't reach the servers, so the game has to run in offline mode. - Please make sure you have an active internect connection. + Please make sure you have an active internet connection. puzzleDownloadError: title: Download Error desc: "Failed to download the puzzle:" diff --git a/translations/base-ru.yaml b/translations/base-ru.yaml index 95f1ee0f..2a00776c 100644 --- a/translations/base-ru.yaml +++ b/translations/base-ru.yaml @@ -216,7 +216,7 @@ dialogs: offlineMode: title: Offline Mode desc: We couldn't reach the servers, so the game has to run in offline mode. - Please make sure you have an active internect connection. + Please make sure you have an active internet connection. puzzleDownloadError: title: Download Error desc: "Failed to download the puzzle:" diff --git a/translations/base-sl.yaml b/translations/base-sl.yaml index ef3c9bfa..9cfe4945 100644 --- a/translations/base-sl.yaml +++ b/translations/base-sl.yaml @@ -213,7 +213,7 @@ dialogs: offlineMode: title: Offline Mode desc: We couldn't reach the servers, so the game has to run in offline mode. - Please make sure you have an active internect connection. + Please make sure you have an active internet connection. puzzleDownloadError: title: Download Error desc: "Failed to download the puzzle:" diff --git a/translations/base-sr.yaml b/translations/base-sr.yaml index a368bb9f..944b715c 100644 --- a/translations/base-sr.yaml +++ b/translations/base-sr.yaml @@ -213,7 +213,7 @@ dialogs: offlineMode: title: Offline Mode desc: We couldn't reach the servers, so the game has to run in offline mode. - Please make sure you have an active internect connection. + Please make sure you have an active internet connection. puzzleDownloadError: title: Download Error desc: "Failed to download the puzzle:" diff --git a/translations/base-sv.yaml b/translations/base-sv.yaml index db734d1e..d731c104 100644 --- a/translations/base-sv.yaml +++ b/translations/base-sv.yaml @@ -217,7 +217,7 @@ dialogs: offlineMode: title: Offline Mode desc: We couldn't reach the servers, so the game has to run in offline mode. - Please make sure you have an active internect connection. + Please make sure you have an active internet connection. puzzleDownloadError: title: Download Error desc: "Failed to download the puzzle:" diff --git a/translations/base-uk.yaml b/translations/base-uk.yaml index f69a9752..eb656793 100644 --- a/translations/base-uk.yaml +++ b/translations/base-uk.yaml @@ -215,7 +215,7 @@ dialogs: offlineMode: title: Offline Mode desc: We couldn't reach the servers, so the game has to run in offline mode. - Please make sure you have an active internect connection. + Please make sure you have an active internet connection. puzzleDownloadError: title: Download Error desc: "Failed to download the puzzle:" @@ -387,10 +387,10 @@ ingame: вводи фарбувальника за допомогою проводу! 21_3_place_button: Неймовірно! Тепер розмістіть Вимикач Та з'єднайте їх дротом! - 21_4_press_button: "Натисніть вимикач, аби він почав видавати сигнал - \"Істина\" активувавши таким чином - фарбувальник.

PS: Не обов'язково підключати всі входи! - Спробуйте підключити лише два." + 21_4_press_button: 'Натисніть вимикач, аби він почав видавати сигнал + "Істина" активувавши таким чином + фарбувальник.

PS: Не обов''язково підключати всі входи! + Спробуйте підключити лише два.' connectedMiners: one_miner: 1 Екстрактор n_miners: Екстракторів diff --git a/translations/base-zh-TW.yaml b/translations/base-zh-TW.yaml index f05249cc..e77b6178 100644 --- a/translations/base-zh-TW.yaml +++ b/translations/base-zh-TW.yaml @@ -134,13 +134,15 @@ dialogs: desc: 你還沒有解鎖藍圖功能!完成更多的關卡來解鎖藍圖。 keybindingsIntroduction: title: 實用按鍵 - desc: "這個遊戲有很多能幫助搭建工廠的使用按鍵。 以下是其中的一些,記得在按鍵設定中查看其他的!

+ desc: + "這個遊戲有很多能幫助搭建工廠的使用按鍵。 以下是其中的一些,記得在按鍵設定中查看其他的!

CTRL + 拖曳:選擇區域以複製或刪除。
SHIFT: 按住以放置多個。
ALT: 反向放置輸送帶。
" createMarker: title: 建立標記 - desc: 給地圖標記取一個名字。你可以在名字中加入一個簡短代碼以加入圖形。(你可以在這裡 + desc: + 給地圖標記取一個名字。你可以在名字中加入一個簡短代碼以加入圖形。(你可以在這裡 建立簡短代碼。) titleEdit: 修改標記 markerDemoLimit: @@ -189,7 +191,7 @@ dialogs: offlineMode: title: Offline Mode desc: We couldn't reach the servers, so the game has to run in offline mode. - Please make sure you have an active internect connection. + Please make sure you have an active internet connection. puzzleDownloadError: title: Download Error desc: "Failed to download the puzzle:" @@ -314,15 +316,18 @@ ingame: 1_1_extractor: 在圓形礦脈上放一個開採機來採集圓形! 1_2_conveyor: 用輸送帶將你的開採機連接到基地上!

提示:用你的游標按下並拖曳輸送帶! - 1_3_expand: 這不是一個放置型遊戲!建造更多的開採機和輸送帶來更快地完成目標。

+ 1_3_expand: + 這不是一個放置型遊戲!建造更多的開採機和輸送帶來更快地完成目標。

提示:按住SHIFT鍵來放置多個開採機,用R鍵旋轉它們。 2_1_place_cutter: "現在放置一個切割機並利用它把圓圈切成兩半!

PS: 不論切割機的方向,它都會把圖形垂直地切成兩半。" 2_2_place_trash: 切割機可能會堵塞並停止運作

垃圾桶把「目前」不需要的部分處理掉。 - 2_3_more_cutters: "做得好! 現在,再放2個切割機來加速這個緩慢的生產線!

PS: + 2_3_more_cutters: + "做得好! 現在,再放2個切割機來加速這個緩慢的生產線!

PS: 使用0-9快捷鍵可以更快選取建築 !" - 3_1_rectangles: "現在來開採一些方形吧!蓋4座開採機,把形狀收集到基地。

PS: + 3_1_rectangles: + "現在來開採一些方形吧!蓋4座開採機,把形狀收集到基地。

PS: 選擇輸送帶,按住SHIFT並拖曳滑鼠可以計畫輸送帶位置!" 21_1_place_quad_painter: 放置一個上色機(四向)並取得一些 圓形白色紅色! @@ -554,11 +559,13 @@ buildings: transistor: default: name: 電晶體 - description: 如果基極(側面)的輸入訊號為「真」,則把射極(底部)輸入的真假值複製到集極(頂部)的輸出。 + description: + 如果基極(側面)的輸入訊號為「真」,則把射極(底部)輸入的真假值複製到集極(頂部)的輸出。 (「真」值代表:形狀正確、顏色正確或布林值為1) mirrored: name: 電晶體 - description: 如果基極(側面)的輸入訊號為「真」,則把射極(底部)輸入的真假值複製到集極(頂部)的輸出。 + description: + 如果基極(側面)的輸入訊號為「真」,則把射極(底部)輸入的真假值複製到集極(頂部)的輸出。 (「真」值代表:形狀正確、顏色正確或布林值為1) filter: default: @@ -701,11 +708,13 @@ storyRewards: 布林值(1或0)。 reward_logic_gates: title: 邏輯閘 - desc: 邏輯閘已解鎖。 你可以覺得無所謂,但其實邏輯閘其實超酷的!

有了這些邏輯閘,你可以運算 AND, + desc: + 邏輯閘已解鎖。 你可以覺得無所謂,但其實邏輯閘其實超酷的!

有了這些邏輯閘,你可以運算 AND, OR, XOR 與 NOT。

錦上添花,我再送你電晶體! reward_virtual_processing: title: 虛擬操作 - desc: 虛擬操作

已解鎖。很多新建築有虛擬版,你可以模擬切割機、旋轉機、推疊機還有更多電路層上的建築。 + desc: + 虛擬操作

已解鎖。很多新建築有虛擬版,你可以模擬切割機、旋轉機、推疊機還有更多電路層上的建築。 繼續遊玩的你現在有三個選項:

- 蓋一個自動生成任何基地要求圖形的自動機(推薦!)。

- 利用電路層蓋一些很酷建築

- 繼續用原本的方式破關。

不論你的選擇是什麼,祝你玩得開心!