From e57cacfaf196301b3526c3ce7befeb67fed28456 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hermanni Saresma Date: Tue, 13 Oct 2020 19:31:19 +0300 Subject: [PATCH 01/16] Update base-fi.yaml Full translation. Fixed some bad grammar. Anything you need here? --- translations/base-fi.yaml | 632 ++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 301 insertions(+), 331 deletions(-) diff --git a/translations/base-fi.yaml b/translations/base-fi.yaml index 6da1e0bf..f68e0a9c 100644 --- a/translations/base-fi.yaml +++ b/translations/base-fi.yaml @@ -1,43 +1,43 @@ steamPage: shortText: shapez.io on peli tehtaiden rakentamisesta, joiden avulla - automatisoidaan yhä monimutkaisempien muotojen luonti and yhdisteleminen + automatisoidaan yhä monimutkaisempien muotojen luonti ja yhdisteleminen loputtomassa maailmassa. discordLinkShort: Virallinen Discord intro: >- Shapez.io on rento peli, jossa sinun täytyy rakentaa tehtaita geometristen muotojen automatisoituun tuotantoon. - Kun taso kasvaa, muodot tulevat entistä vaikeammaksi sekä sinun täytyy laajentua loputtomassa kartassa. + Kun taso nousee, muodot tulevat entistä vaikeammiksi ja sinun täytyy laajentua loputtomassa kartassa. Ja jos tämä ei ollut tarpeeksi, niin sinun täytyy tuottaa eksponentiaalisesti enemmän täyttääksesi tarpeet - ainut asia mikä auttaa on skaalautuminen! - Vaikka alussa vain prosessoit muotoja, myöhemmin niitä pitää maalata - tätä varten täytyy sinun kaivaa ja sekoittaa värejä + Vaikka alussa vain prosessoit muotoja, myöhemmin niitä pitää maalata - tätä varten sinun täytyy kerätä ja sekoittaa värejä - Pelin ostaminen Steamista antaa sinulle pääsyn pelin kokoversioon, mutta voit myös pelata kokeiluversiota esin sivuillamme shapez.io ja päättää myöhemmin! - title_advantages: Kokoversion hyödyt + Pelin ostaminen Steamista antaa sinulle pääsyn pelin täysversioon, mutta voit myös pelata kokeiluversiota ensin sivuillamme shapez.io ja päättää myöhemmin! + title_advantages: Täysversion hyödyt advantages: - 12 uutta tasoa nostaen tasojen määrän 26 tasoon! - - 18 uutta rakennusta täysin automatisoidulle tehtaalle! + - 18 uutta laitetta täysin automatisoidulle tehtaalle! - 20 päivitystasoa monelle hauskalle pelitunnille! - - Johdot -päivitys tuoden täyden uuden ulottuvuuden! + - Johdot -päivitys tuo täysin uuden ulottuvuuden! - Tumma teema! - Rajattomat tallennukset - Rajattomat merkit - Tue minua! ❤️ title_future: Suunniteltu sisältö planned: - - Pohjapiirustus kirjasto (Standalone Exclusive) + - Pohjapiirustuskirjasto (Vain täysversiossa) - Steam Achievements - Palapelitila - Minikartta - Modit - - Hiekkalaatikko -tila + - Hiekkalaatikkotila - ... ja paljon muuta! title_open_source: Tämä peli on avointa lähdekoodia! title_links: Linkit links: discord: Virallinen Discord - roadmap: Roadmap + roadmap: Tiekartta subreddit: Subreddit source_code: Lähdekoodi (GitHub) translate: Auta kääntämään @@ -46,7 +46,7 @@ steamPage: yritän tarkistaa kaikki ehdotukset ja ottaa palautteen huomioon missä mahdollista. - Muista tarkistaa Trello -lautani, jossa löytyy koko roadmap! + Muista tarkistaa Trello -lautani, jossa löytyy koko tiekartta! global: loading: Ladataan error: Virhe @@ -80,7 +80,7 @@ global: space: VÄLILYÖNTI demoBanners: title: Demoversio - intro: Hanki pelin kokoversio avataksesi kaikki ominaisuudet! + intro: Hanki pelin täysversio avataksesi kaikki ominaisuudet! mainMenu: play: Pelaa continue: Jatka @@ -93,10 +93,10 @@ mainMenu: helpTranslate: Auta kääntämään! madeBy: Pelin on tehnyt browserWarning: Anteeksi, mutta pelin tiedetään toimivan huonosti selaimellasi! - Hanki pelin kokoversio tai lataa Google Chrome täyttä tukea varten. + Hanki pelin täysversio tai lataa Google Chrome täyttä tukea varten. savegameLevel: Taso savegameLevelUnknown: Tuntematon taso - savegameUnnamed: Unnamed + savegameUnnamed: Nimetön dialogs: buttons: ok: OK @@ -105,7 +105,7 @@ dialogs: later: Myöhemmin restart: Käynnistä uudelleen reset: Nollaa - getStandalone: Hanki kokoversio + getStandalone: Hanki täysversio deleteGame: Tiedän mitä olen tekemässä viewUpdate: Näytä päivitys showUpgrades: Näytä päivitykset @@ -123,10 +123,10 @@ dialogs: title: Varmista poisto text: Oletko varma, että haluat poistaa valitun pelin?

'' tasossa

Tätä toimintoa ei - voida peruuttaa! + voi peruuttaa! savegameDeletionError: title: Poisto epäonnistui - text: "Tallennuksen poisto epäonnistui:" + text: Tallennuksen poisto epäonnistui: restartRequired: title: Uudelleenkäynnistys vaaditaan text: Käynnistä peli uudelleen ottaaksesi asetukset käyttöön. @@ -143,15 +143,14 @@ dialogs: featureRestriction: title: Demoversio desc: Yritit käyttää ominaisuutta (), joka ei ole saatavilla - demoversiossa. Harkitse kokoversio avataksesi - kaikki ominaisuudet! + demoversiossa. Hanki täysversio avataksesi kaikki ominaisuudet! oneSavegameLimit: title: Rajoitetut tallennukset - desc: Sinulla voi olla vain yksi tallennus kerrallaan demoversiossa. Poista - vanha tallennus tai hanki kokoversio pelistä! + desc: Sinulla voi olla demoversiossa vain yksi tallennus kerrallaan. Poista + vanha tallennus tai hanki täysversio pelistä! updateSummary: title: Uusi päivitys! - desc: "Tässä uudet muutokset sen jälkeen kun viimeksi pelasit:" + desc: Tässä uudet muutokset edellisen pelikertasi jälkeen: upgradesIntroduction: title: Avaa päivitykset desc: Kaikkia muotoja joita tuotat voidaan käyttää päivitysten avaamiseen - @@ -174,16 +173,16 @@ dialogs: rakentamisesta helpompaa. Tässä on muutama, mutta katso kaikki pikanäppäimet!

CTRL + Raahaus: Valitse alue.
VAIHTO: Pidä pohjassa sijoittaaksesi + class='keybinding'>SHIFT: Pidä pohjassa sijoittaaksesi useita samoja rakennuksia.
ALT: - Käännä sijoitettavien hihnojen suunta.
" + Käännä sijoitettavien kuljettimien suunta.
" createMarker: title: Uusi merkki - desc: Anna merkille merkitsevä nimi. Voit myös liittää lyhyen koodin + desc: Anna merkille kuvaava nimi. Voit myös liittää lyhyen koodin muodosta. (Jonka voit luoda täällä.) titleEdit: Muokkaa merkkiä markerDemoLimit: - desc: Voit tehdä vain kaksi mukautettua merkkiä demoversiossa. Hanki kokoversio + desc: Voit tehdä vain kaksi mukautettua merkkiä demoversiossa. Hanki täysversio saadaksesi loputtoman määrän merkkejä! exportScreenshotWarning: title: Vie kuvakaappaus @@ -194,10 +193,10 @@ dialogs: desc: Sinulla ei ole varaa leikata tätä aluetta! Oletko varma että haluat leikata sen? editSignal: - title: Set Signal - descItems: "Choose a pre-defined item:" - descShortKey: ... or enter the short key of a shape (Which you - can generate here) + title: Aseta signaali + descItems: "Valitse esivalmisteltu muoto" + descShortKey: ... tai käytä muodon pikanäppäintä + (Jonka voit luoda täällä) renameSavegame: title: Nimeä tallennus uudelleen desc: Voit nimetä tallennuksesi uudelleen täällä. @@ -212,16 +211,16 @@ ingame: moveMap: Liiku selectBuildings: Valitse alue stopPlacement: Lopeta sijoittaminen - rotateBuilding: Käännä rakennusta + rotateBuilding: Käännä laitetta placeMultiple: Sijoita useita reverseOrientation: Käänteinen suunta disableAutoOrientation: Poista automaattinen suunta käytöstä toggleHud: Vaihda valikon näkyvyys - placeBuilding: Sijoita rakennus + placeBuilding: Sijoita laite createMarker: Luo merkki delete: Poista pasteLastBlueprint: Liitä viimeisin piirustus - lockBeltDirection: Ota hihnojen suunnittelija käyttöön + lockBeltDirection: Ota kuljettimen suunnittelija käyttöön plannerSwitchSide: Käännä suunnittelijan puoli cutSelection: Leikkaa copySelection: Kopioi @@ -271,12 +270,12 @@ ingame: description: Näyttää keskusrakennuksessa varastoitujen muotojen määrän. produced: title: Tuotettu - description: Näyttää kaikki muodot mitä tehtaasi tuottaa ja lisäksi myös + description: Näyttää kaikki tehtaidesi tuottamat muodot ja lisäksi myös välituotteet. delivered: title: Toimitettu description: Näyttää muodot, jotka on toimitettu keskusrakennukseen. - noShapesProduced: Toistaiseksi ei muotoja tuotettu. + noShapesProduced: Muotoja ei ole vielä tuotettu. shapesDisplayUnits: second: / s minute: / m @@ -284,7 +283,7 @@ ingame: settingsMenu: playtime: Peliaika buildingsPlaced: Rakennukset - beltsPlaced: Liukuhihnat + beltsPlaced: Kuljettimet tutorialHints: title: Tarvitsetko apua? showHint: Näytä vihje @@ -296,7 +295,7 @@ ingame: hub: Keskusrakennus description: Paina merkkiä hiiren vasemmalla mennäksesi siihen, paina oikeaa nappia poistaaksesi sen.

Paina luodaksesi merkin - nykyisestä näkymästä tai vasen nappi luodaksesi + nykyisestä näkymästä tai vasenta nappia luodaksesi merkin valittuun paikkaan. creationSuccessNotification: Merkki luotiin onnistuneesti. shapeViewer: @@ -306,57 +305,56 @@ ingame: interactiveTutorial: title: Tutoriaali hints: - 1_1_extractor: Laita Kaivaja ympyrämuodon - päälle kaivaaksesi sen! - 1_2_conveyor: "Yhdistä kaivaja liukuhihnalla + 1_1_extractor: Laita Poimija ympyrämuodon + päälle käyttääksesi sitä! + 1_2_conveyor: "Yhdistä poimija kuljettimella keskusrakennukseen!

Vihje: Paina ja - raahaa liukuhihnaa hiirellä!" + raahaa kuljetinta hiirellä!" 1_3_expand: "Tämä EI OLE tyhjäkäyntipeli! Rakenna lisää - kaivajia ja hihnoja saadaksesi tavoitteen nopeammin - valmiiksi.

Vihje: Pidä pohjassa VAIHTO - laittaaksesi useampia kaivajia ja käytä R + poimijoita ja kuljettimia saavuttaaksesi tavoitteen nopeammin + valmiiksi.

Vihje: Pidä SHIFT pohjassa + laittaaksesi useampia poimijoita ja käytä R kääntääksesi niitä." 2_1_place_cutter: "Nyt aseta Leikkuri leikataksesi ympyrä puoliksi!

PS: Leikkuri aina leikkaa ylhäältä alaspäin riippumatta sen asennosta." - 2_2_place_trash: The cutter can clog and stall!

Use a - trash to get rid of the currently (!) not - needed waste. - 2_3_more_cutters: "Good job! Now place 2 more cutters to speed - up this slow process!

PS: Use the 0-9 - hotkeys to access buildings faster!" - 3_1_rectangles: "Now let's extract some rectangles! Build 4 - extractors and connect them to the hub.

PS: - Hold SHIFT while dragging a belt to activate - the belt planner!" - 21_1_place_quad_painter: Place the quad painter and get some - circles, white and - red color! - 21_2_switch_to_wires: Switch to the wires layer by pressing - E!

Then connect all four - inputs of the painter with cables! - 21_3_place_button: Awesome! Now place a Switch and connect it - with wires! - 21_4_press_button: "Press the switch to make it emit a truthy - signal and thus activate the painter.

PS: You - don't have to connect all inputs! Try wiring only two." + 2_2_place_trash: Leikkuri voi tukkeutua!

Käytä + roskakoria hävittääksesi (vielä!) tarpeeton jäte. + 2_3_more_cutters: "Hienoa! Lisää kaksi leikkuria nopeuttaaksesi + hidasta prosessia!

PS: Käytä pikanäppäimiä 0-9 + valitaksesi rakennuksen nopeammin!" + 3_1_rectangles: "Poimitaanpa nyt neliöitä! Rakenna 4 + poimijaa ja yhdistä ne keskusrakennukseen.

PS: + Pidä SHIFT painettuna, kun raahaat kuljetinta + aktivoidaksesi kuljetinsuunnittelijan!" + 21_1_place_quad_painter: Aseta nelimaalain ja hanki + ympyröitä, valkoista ja + punaista väriä! + 21_2_switch_to_wires: Vaihda Johdot -tasolle painamalla + E!

Sitten yhdistä kaikki neljän + tuloa maalaimeen johdoilla! + 21_3_place_button: MahtaVATA! Aseta nyt kytkin ja yhdistä + se johdoilla! + 21_4_press_button: "Paina kytkintä lähettääksesi tosi- + signaalin ja aktivoidaksesi maalaimen.

PS: Kaikkia + tuloja ei tarvitse kytkeä! Kokeile vaikka vain kahta." connectedMiners: - one_miner: 1 kaivaja - n_miners: kaivajaa + one_miner: 1 poimija + n_miners: poimijaa limited_items: Rajoitettu watermark: title: Kokeiluversio desc: Napsauta tästä nähdäksesi Steam version edut! get_on_steam: Hanki Steamista standaloneAdvantages: - title: Hanki kokoversio! + title: Hanki täysversio! no_thanks: Ei kiitos! points: levels: title: 12 Uutta tasoa desc: Yhteensä 26 tasoa! buildings: - title: 18 Uutta rakennusta + title: 18 Uutta laitetta desc: Automatisoi tehtaasi täysin! savegames: title: ∞ Tallennukset @@ -378,10 +376,10 @@ ingame: desc: Kehitän peliä vapaa-ajallani! shopUpgrades: belt: - name: Hihnat, jakelija & tunneli + name: Kuljettimet, jakelijat & tunnelit description: Nopeus x → x miner: - name: Kaivuu + name: Poiminta description: Nopeus x → x processors: name: Leikkaus, kääntö & pinoaminen @@ -397,7 +395,7 @@ buildings: endOfDemo: Kokeiluversion loppu! belt: default: - name: Liukuhihna + name: Kuljetin description: Kuljettaa esineitä. Pidä pohjassa ja raahaa laittaaksesi useampia. wire: default: @@ -409,20 +407,18 @@ buildings: Eriväriset johdot eivät yhdisty toisiinsa. miner: default: - name: Kaivaja - description: Laita muodon tai värin päälle kaivaaksesi sen. + name: Poimija + description: Laita muodon tai värin päälle poimiaksesi sitä. chainable: - name: Kaivaja (Sarja) - description: Laita muodon tai värin päälle kaivaaksesi sen. Voidaan kytkeä - sarjaan. + name: Poimija (Sarja) + description: Laita muodon tai värin päälle poimiaksesi sitä. Voidaan kytkeä sarjaan. underground_belt: default: name: Tunneli - description: Sallii resurssien kuljetuksen rakennuksien ja hihnojen alta. + description: Sallii resurssien kuljetuksen laitteiden ja kuljetinten alta. tier2: name: Tunneli taso II - description: Sallii resurssien kuljetuksen rakennuksien ja hihnojen alta - pidemmältä kantamalta. + description: Sallii resurssien kuljetuksen laitteiden ja kuljetinten alta pidemmältä matkalta. cutter: default: name: Leikkuri @@ -442,7 +438,7 @@ buildings: name: Kääntäjä (vastapäivään) description: Kääntää muotoja 90 astetta vastapäivään. rotate180: - name: Kääntäjä (180) + name: Kääntäjä (180°) description: Kääntää muotoja 180 astetta. stacker: default: @@ -455,22 +451,21 @@ buildings: description: Sekoittaa kaksi väriä lisäaineiden avulla. painter: default: - name: Maalari + name: Maalain description: Maalaa vasemmasta sisääntulosta tulevan muodon ylemmästä sisääntulosta tulevalla värillä. mirrored: - name: Maalari + name: Maalain description: Maalaa vasemmasta sisääntulosta tulevan muodon alemmasta sisääntulosta tulevalla värillä. double: - name: Maalari (kaksinkertainen) - description: Värjää vasemmasta sisääntulosta tulevat muodot ylemmästä + name: Maalain (kaksinkertainen) + description: Maalaa vasemmasta sisääntulosta tulevat muodot ylemmästä sisääntulosta tulevalla värillä. quad: - name: Maalari (neljännes) - description: Allows you to color each quadrant of the shape individually. Only - slots with a truthy signal on the wires layer - will be painted! + name: Maalain (neljännes) + description: Maalaa jokaisen neljänneksen erikseen. Vain ruudut + joissa signaali on tosi johtotasolla maalataan. trash: default: name: Roskakori @@ -478,23 +473,23 @@ buildings: balancer: default: name: Tasaaja - description: Monikäyttöinen - Jaa sisääntulot tasaisesti kaikkiin ulostuloihin. + description: Monikäyttöinen - Jakaa sisääntulot tasaisesti kaikkiin ulostuloihin. merger: name: Yhdistäjä (compact) - description: Yhdistää kaksi hihnaa yhteen. + description: Yhdistää kaksi kuljetinta yhteen. merger-inverse: name: Yhdistäjä (compact) - description: Yhdistää kaksi hihnaa yhteen. + description: Yhdistää kaksi kuljetinta yhteen. splitter: name: Erottaja (compact) - description: Erottaa hihnan kahteen hihnaan. + description: Erottaa kuljettimen kahteen kuljettimeen. splitter-inverse: name: Erottaja (compact) - description: Erottaa hihnan kahteen hihnaan. + description: Erottaa kuljettimen kahteen kuljettimeen. storage: default: name: Varasto - description: Varasotoi ylijäämätavarat tiettyyn kapasiteettiin asti. Priorisoi vasemman ulostulon + description: Varastoi ylijäämätavarat tiettyyn kapasiteettiin asti. Priorisoi vasemman ulostulon ja voidaan käyttää ylivuotoporttina. wire_tunnel: default: @@ -513,92 +508,90 @@ buildings: default: name: AND portti description: Lähettää totuusarvon "1", jos molemmat sisääntulot ovat totta. (Totuus tarkoittaa, - että muoto, väri tai totuusarvo "1") + että muoto, väri tai binääriarvo on "1") not: name: NOT portti description: Lähettää totuusarvon "1", jos sisääntulot eivät ole totta. - (Totuus tarkoittaa, että muoto, väri tai totuusarvo "1") + (Totuus tarkoittaa, että muoto, väri tai binääriarvo on "1") xor: name: XOR portti description: Lähettää totuusarvon "1", jos yksi sisääntuloista on totta, mutta kaikki eivät. - (Totuus tarkoittaa, että muoto, väri tai totuusarvo "1") + (Totuus tarkoittaa, että muoto, väri tai binääriarvo on "1") or: name: OR portti description: Lähettää totuusarvon "1", jos yksi sisääntuloista on totta. - (Totuus tarkoittaa, että muoto, väri tai totuusarvo "1") + (Totuus tarkoittaa, että muoto, väri tai binääriarvo on "1") transistor: default: name: Transistori description: Lähettää pohjasignaalin eteenpäin, jos sivusisääntulo on totta. - (Totuus tarkoittaa, että muoto, väri tai totuusarvo "1") + (Totuus tarkoittaa, että muoto, väri tai binääriarvo on "1") mirrored: name: Transistori description: Lähettää pohjasignaalin eteenpäin, jos sivusisääntulo on totta. - (Totuus tarkoittaa, että muoto, väri tai totuusarvo "1") + (Totuus tarkoittaa, että muoto, väri tai binääriarvo on "1") filter: default: name: Suodatin description: Yhdistä signaali reitittääksesi kaikki vastaavat tavarat ylös, - ja jäljelle jäämät vasemmalle. Voidaan ohjata myös binääriarvoilla. + ja jäljelle jäävät vasemmalle. Voidaan ohjata myös binääriarvoilla. display: default: name: Näyttö - description: Yhdistö signaali näyttääksesi sen näytöllä. Voi olla muoto, + description: Yhdistä signaali näyttääksesi sen näytöllä. Voi olla muoto, väri tai binääriarvo. reader: default: - name: Hihnanlukija - description: Mittaa hihnan keskiarvosuorituskyky. Antaa viimeksi luetun - tavaran signaalin johtotasolla (kun saavutettu). + name: Kuljetinanturi + description: Mittaa kuljettimen keskiarvosuorituskykyä. Antaa viimeksi luetun + tavaran signaalin johtotasolla (kunhan se on avattu). analyzer: default: name: Tutkija - description: Analysoi ylä oikean neljänneksen alimmasta tavaran tasosta ja + description: Analysoi ylä-oikean neljänneksen alimmasta tavaran tasosta ja palauttaa sen muodon ja värin. comparator: default: name: Vertain - description: Palauttaa binääriarvon "1", jos molemmat signaalit ovat täysin samat. - Voi verrata värejä, tavaroita, ja binääriarvoja. + description: Palauttaa totuusarvon "1", jos molemmat signaalit ovat täysin samat. + Voi verrata värejä, tavaroita ja binääriarvoja. virtual_processor: default: name: Virtuaalileikkuri - description: Virtuaalisesti leikkaa tavara kahteen puoliskoon. + description: Leikkaa tavara virtuaalisesti kahteen puoliskoon. rotater: - name: Virtuaalikääntäjä Rotater - description: Virtuaalisesti käännä tavara, sekä myötäpäivään että vastapäivään. + name: Virtuaalikääntäjä + description: Käännä tavara virtuaalisesti, sekä myötäpäivään että vastapäivään. unstacker: name: Virtuaalierottaja - description: Virtuaalisesti erota ylin taso oikeaan ulostuloon ja jäljelle jäävät + description: Erota ylin taso virtuaalisesti oikeaan ulostuloon ja jäljelle jäävät vasempaan ulostuloon. stacker: name: Virtuaaliyhdistäjä - description: Virtuaalisesti yhdistä oikea tavara vasempaan. + description: Yhdistä oikea tavara virtuaalisesti vasempaan. painter: - name: Virtuaalimaalaaja - description: Virtuaalisesti maalaa tavara alhaalta sisääntulosta oikean sisääntulon värillä. + name: Virtuaalimaalain + description: Maalaa virtuaalisesti tavara alhaalta sisääntulosta oikean sisääntulon värillä. item_producer: default: - name: Item Producer - description: Saatavilla vain hiekkalaatikkotilassa. Palauttaa - johtotasolla annetun signaalin normaaliin tasoon. + name: Signaaligeneraattori + description: Saatavilla vain hiekkalaatikkotilassa. Lähettää + johtotasolla annetun signaalin normaaliin tasoon. storyRewards: reward_cutter_and_trash: title: Muotojen Leikkaus - desc: You just unlocked the cutter, which cuts shapes in half - from top to bottom regardless of its - orientation!

Be sure to get rid of the waste, or - otherwise it will clog and stall - For this purpose - I have given you the trash, which destroys - everything you put into it! + desc: Avasit juuri leikkurin. Se leikkaa muotoja ylhäältä alaspäin + ja tuottaa muodon molemmat puoliskot. Jos käytät vain yhden puoliskon, tuhoa toinen + puolisko tai se jumittaa leikkurin! - Siksi sinulla on + roskakori, joka tuhoaa kaiken sinne laittamasi! reward_rotater: title: Kääntö desc: Avasit Kääntäjän! Se kääntää muotoja myötäpäivään 90 astetta. reward_painter: title: Värjäys - desc: "Avasit Värjääjän - Kaiva joitain värialueita - (Samanlailla kuin muotoja) ja yhdistä se muotoon värjääjän + desc: "Avasit Maalaimen - Poimi joitain värialueita + (Samanlailla kuin muotoja) ja yhdistä se muotoon maalaimen avulla!

PS: Jos olet värisokea, asetuksissa on tila värisokeille!" reward_mixer: @@ -607,53 +600,52 @@ storyRewards: lisäaineiden avulla tällä rakennuksella! reward_stacker: title: Yhdistäjä - desc: Nyt voit yhdistää muotoja Yhdistäjällä! Molemman + desc: Nyt voit yhdistää muotoja Yhdistäjällä! Molemmat sisääntulot yhdistetään, jos ne laitetaan vierekkäin, niistä tulee - sulatettu. Jos ne eivät ole vierekkäin, + sulautettu. Jos ne eivät ole vierekkäin, oikeanpuoleinen sisääntulo kasataan vasemman päälle! reward_splitter: - title: Tasaaja - desc: You have unlocked a splitter variant of the - balancer - It accepts one input and splits them - into two! + title: Erottaja + desc: Avasit juuri Erottajan, version + Tasaajasta - Se jakaa yhden sisääntulon kahteen! reward_tunnel: title: Tunneli desc: Avasit Tunnelin - Nyt voit kuljettaa tavaroita - liukuhihnoilla rakennusten ja liukuhihnojen alta! + kuljettimilla laitteiden ja toisten kuljettimien alta! reward_rotater_ccw: - title: Vastapäivään Kääntö - desc: Avasit uuden muodon Kääntäjästä - Se sallii kääntämisen + title: Kääntö vastapäivään + desc: Avasit uuden version Kääntäjästä - Se sallii kääntämisen vastapäivään! Sen voi rakentaa valitsemalla kääntäjän ja - painamalla 'T' vaihtaaksesi sen muotoja! + painamalla 'T' vaihtaaksesi sen versioita! reward_miner_chainable: - title: Sarja Kaivaja - desc: "You have unlocked the chained extractor! It can - forward its resources to other extractors so you - can more efficiently extract resources!

PS: The old - extractor has been replaced in your toolbar now!" + title: Sarjapoimija + desc: "Avasit juuri Sarjapoimijan! Se voi + siirtää resurssejaan muihin poimijoihin, joten + voit hankkia resursseja tehokkaammin!

PS: Vanha + poimija on nyt korvattu työkalupalkissa!" reward_underground_belt_tier_2: title: Tunneli Taso II - desc: Avasit uuden muodon Tunnelista - Siinä on pidempi - matka, ja voit myös yhdistellä ja sovitella tunneleita! + desc: Avasit uuden version Tunnelista - Siinä on pidempi + kantama, ja voit myös yhdistellä ja sovitella tunneleita! reward_cutter_quad: - title: Neljäsosa Leikkaus - desc: Avasit muodon Leikkurista - Se sallii muotojen - leikkaamisen neljään osaan kahden sijaan! + title: Neljännesleikkuri + desc: Avasit version Leikkurista - Se sallii muotojen + leikkaamisen neljään osaan kahden sijasta! reward_painter_double: - title: Kaksinkertainen Värjäys - desc: Avasit muodon Värjääjästä - Se toimii samanlailla kuin - normaali värjääjä, mutta käsittelee kaksi muotoa + title: Tuplamaalain + desc: Avasit version Maalaimesta - Se toimii samoin kuin + normaali maalain, mutta käsittelee kaksi muotoa kerrallaan käyttäen vain yhden värin kahden sijaan! reward_storage: - title: Varasto Puskuri - desc: You have unlocked the storage building - It allows you to - store items up to a given capacity!

It priorities the left - output, so you can also use it as an overflow gate! + title: Varastopuskuri + desc: Olet avannut Varaston - Voit varastoida + resursseja tiettyyn rajaan saakka!

Priorisoi vasemman ulostulon + ja voidaan käyttää ylivuotoporttina! reward_freeplay: title: Vapaapeli - desc: You did it! You unlocked the free-play mode! This means - that shapes are now randomly generated!

+ desc: Onnistuit! Avasit juuri vapaapelimuodon! + Muodot luodaan nyt satunnaisesti

Since the hub will require a throughput from now on, I highly recommend to build a machine which automatically delivers the requested shape!

The HUB outputs the requested @@ -662,59 +654,53 @@ storyRewards: reward_blueprints: title: Piirustukset desc: Nyt voit Kopioida ja Liittää paloja tehtaastasi! Valitse - alue (pidä pohjassa CTRL ja raahaa hiirellä), ja paina 'C' - kopioidaksesi.

Sen liittäminen ei ole - ilmaista, sinun täytyy tuottaa piirustus - muotoja jotta sinulla on varaa siihen! (Ne mitkä juuri - toimitit). + alue (pidä CTRL pohjassa ja raahaa hiirellä), ja paina 'C' + kopioidaksesi piirrustuksen.

Sen liittäminen ei ole + ilmaista, sinun täytyy tuottaa piirustusmuotoja + jotta sinulla on varaa siihen! (Ne mitkä juuri toimitit). no_reward: title: Seuraava taso - desc: "This level gave you no reward, but the next one will!

PS: Better - don't destroy your existing factory - You need all - those shapes later again to unlock upgrades!" + desc: Et saanut palkintoa tältä tasolta, mutta seuraavalta tasolta saat!

PS: Parempi + olla tuhoamatta vanhoja tehtaita - Tarvitset kaikkia + muotoja myöhemmin avataksesi päivityksiä! no_reward_freeplay: title: Seuraava taso - desc: Onnittelut! Muuten, lisää sisältöä on suunniteltu itsenäiseen versioon! + desc: Onnittelut! Muuten, lisää sisältöä on suunniteltu täysversioon! reward_balancer: - title: Balancer - desc: The multifunctional balancer has been unlocked - It can - be used to build bigger factories by splitting and merging - items onto multiple belts! + title: Tasaaja + desc: Monikäyttöinen tasaaja avattu - Voit rakentaa + sen avulla isompia tehtaita erottaen ja yhdistäen + tavaroita useille kuljettimille! reward_merger: - title: Compact Merger - desc: You have unlocked a merger variant of the - balancer - It accepts two inputs and merges them - into one belt! + title: Kompakti Yhdistäjä + desc: Avasit yhdistäjän, joka on versio + tasaajasta - Se yhdistää kaksi sisääntuloa yhdeksi reward_belt_reader: - title: Belt reader - desc: You have now unlocked the belt reader! It allows you to - measure the throughput of a belt.

And wait until you unlock - wires - then it gets really useful! + title: Kuljetinanturi + desc: Olet avannut Kuljetinanturin! Voit mitata kuljettimen + tehokkuutta.

Ja odotahan vain, kunhan saat Johdot auki. Sitten tämä on kätevä! reward_rotater_180: - title: Rotater (180 degrees) - desc: You just unlocked the 180 degress rotater! - It allows - you to rotate a shape by 180 degress (Surprise! :D) + title: Kääntäjä (180°) + desc: Avasit juuri 180-asteen Kääntäjän! - Sillä voit + kääntää muotoa 180 astetta (Ylläripylläri! :D) reward_display: - title: Display - desc: "You have unlocked the Display - Connect a signal on the - wires layer to visualize it!

PS: Did you notice the belt - reader and storage output their last read item? Try showing it on a - display!" + title: Näyttö + desc: Avasit juuri Näytön - Yhdistä signaali näyttöön + Johto-tasolla visualisoidaksesi sen

PS: Huomasitko, että kuljetinanturi ja varasto näyttävät viimeisimmän esineen? Yritäpä saada se näkyviin näytölle!" reward_constant_signal: - title: Constant Signal - desc: You unlocked the constant signal building on the wires - layer! This is useful to connect it to item filters - for example.

The constant signal can emit a - shape, color or - boolean (1 / 0). + title: Jatkuva Signaali + desc: Avasit Jatkuvan Signaalin laitteen johtotasolla! + Tämä on hyödyllinen esimerkiksi yhdistettynä + tavarasuodattimeen.

Jatkuva signaali voi lähettää esim. + muodon, värin tai binääriarvon (1 / 0). reward_logic_gates: - title: Logic Gates - desc: You unlocked logic gates! You don't have to be excited - about this, but it's actually super cool!

With those gates - you can now compute AND, OR, XOR and NOT operations.

As a - bonus on top I also just gave you a transistor! + title: Logiikkaportit + desc: Avasit Logiikkaportit (heh,heh)! Niistä ei tarvitse innostua, + mutta ne ovat oikeasti tosi päheitä!

Logiikkaporteilla + voit suorittaa AND, OR, XOR ja NOT operaatioita.

Kaupanpäällisiksi sait + myös transistorin! reward_virtual_processing: - title: Virtual Processing + title: Virtuaaliprosessointi desc: I just gave a whole bunch of new buildings which allow you to simulate the processing of shapes!

You can now simulate a cutter, rotater, stacker and more on the wires layer! @@ -777,7 +763,7 @@ settings: disabled: Pois käytöstä scrollWheelSensitivity: title: Suurennusherkkyys - description: Vaihtaa kuinka herkkä suurennus on (Joko hiiren rulla tai ohjauslevy). + description: Vaihtaa suurennuksen herkkyyttä (Joko hiiren rulla tai ohjauslevy). sensitivity: super_slow: Erittäin hidas slow: Hidas @@ -786,7 +772,7 @@ settings: super_fast: Erittäin nopea movementSpeed: title: Liikkumisnopeus - description: Muuttaa kuinka nopeasti näkymä liikkuu kun käytetään näppäimistöä. + description: Muuttaa näkymän liikkumisnopeutta kun käytetään näppäimistöä. speeds: super_slow: Erittäin hidas slow: Hidas @@ -796,16 +782,16 @@ settings: extremely_fast: Supernopea language: title: Kieli - description: Vaihda kieltä. Kaikki käännökset ovat käyttäjien tekemiä ja + description: Vaihtaa kieltä. Kaikki käännökset ovat käyttäjien tekemiä ja saattavat olla puutteellisia! enableColorBlindHelper: title: Värisokeatila - description: Ottaa käyttöön useita työkaluja, jotka sallivat pelin pelaamisen + description: Ottaa käyttöön useita työkaluja, jotka helpottavat pelaamista jos olet värisokea. fullscreen: title: Kokonäyttö - description: On suositeltava pelata tätä peliä kokonäytön tilassa saadaksesi - parhaan kokemuksen. Saatavilla vain itsenäisessä versiossa. + description: Peliä suositellaan pelattavaksi kokonäytön tilassa + parhaan kokemuksen saamiseksi. Saatavilla vain täysversiossa. soundsMuted: title: Mykistä äänet description: Jos käytössä, mykistää kaikki ääniefektit. @@ -822,7 +808,7 @@ settings: title: Virkistystaajuus description: Jos sinulla on 144hz näyttö, muuta virkistystaajuus täällä jotta pelin simulaatio toimii oikein isommilla virkistystaajuuksilla. - Tämä voi laskea FPS nopeutta, jos tietokoneesi on liian hidas. + Tämä voi laskea FPS-nopeutta, jos tietokoneesi on liian hidas. alwaysMultiplace: title: Monisijoitus description: Jos käytössä, kaikki rakennukset pysyvät valittuina sijoittamisen @@ -831,84 +817,72 @@ settings: offerHints: title: Vihjeet & oppaat description: Tarjoaa pelaamisen aikana vihjeitä ja oppaita. Myös piilottaa - tietyt käyttöliittymäelementit tietyn tason mukaan, jotta - alkuunpääseminen olisi helpompaa. + tietyt käyttöliittymäelementit tason mukaan, jotta + alkuunpääseminen olisi helpompaa. enableTunnelSmartplace: title: Älykkäät tunnelit description: Kun käytössä, tunnelin sijoittaminen automaattisesti poistaa - tarpeettomat liukuhihnat. Tämä myös ottaa käyttöön tunnelien - raahaamisen ja ylimääräiset tunnelit poistetaan. + tarpeettomat kuljettimet. Tämä myös ottaa käyttöön tunnelien + raahaamisen ja ylimääräisten tunnelien poiston. vignette: title: Vinjetointi description: Ottaa käyttöön vinjetoinnin, joka tummentaa näytön kulmia ja tekee tekstin lukemisesta helpompaa. rotationByBuilding: - title: Kiertäminen rakennustyypin mukaan - description: Jokainen rakennustyyppi muistaa kierron, jonka viimeksi asetit - yksilöllisesti. Tämä voi olla mukavampi vaihtoehto jos usein - sijoitat eri rakennustyyppejä. + title: Kiertäminen laitetyypin mukaan + description: Muistaa jokaisen laitetyypin viimeisimmän kiertoasetuksen. + Tämä voi olla mukavampi vaihtoehto jos sijoitat usein eri laitetyyppejä. compactBuildingInfo: - title: Kompaktit rakennusten tiedot - description: Lyhentää rakennusten tietolaatikoita näyttämällä vain niiden - suhteet. Muuten rakennuksen kuvaus ja kuva näytetään. + title: Kompaktit laitetiedot + description: Lyhentää laitteiden tietolaatikoita näyttämällä vain niiden + suhteet. Muuten laitteen kuvaus ja kuva näytetään. disableCutDeleteWarnings: title: Poista leikkaus/poisto -varoitukset - description: Poista varoitusikkunat jotka ilmestyy kun leikkaat/poistat enemmän - kuin 100 entiteettiä + description: Poista varoitusikkunat, jotka ilmestyvät kun leikkaat/poistat enemmän + kuin 100 entiteettiä. soundVolume: title: Efektien äänenvoimakkuus - description: Aseta äänenvoimakkuus efekteille + description: Aseta ääniefektien äänenvoimakkuus musicVolume: title: Musiikin äänenvoimakkuus - description: Aseta äänenvoimakkuus musiikille + description: Aseta musiikin äänenvoimakkuus lowQualityMapResources: - title: Low Quality Map Resources - description: Simplifies the rendering of resources on the map when zoomed in to - improve performance. It even looks cleaner, so be sure to try it - out! + title: Alhaisen tason resurssit + description: Yksinkertaistaa resurssikenttien ulkonäön suurennetussa näkymässä + suorituskyvyn parantamiseksi. Näyttää jopa siistimmältä, joten kannattaa kokeilla! disableTileGrid: title: Poista ruudukko - description: Disabling the tile grid can help with the performance. This also - makes the game look cleaner! + description: Poistaa ruudukon ja parantaa suorituskykyä. Pelialue näyttää myös siistimmältä! clearCursorOnDeleteWhilePlacing: - title: Clear Cursor on Right Click - description: Enabled by default, clears the cursor whenever you right click - while you have a building selected for placement. If disabled, - you can delete buildings by right-clicking while placing a - building. + title: Tyhjennä kursori oikalla klikillä + description: Oletuksena päällä. Tyhjentää kursorin klikattaessa oikealla kun laite on valittu asetettavaksi. lowQualityTextures: title: Alhaisen tason tekstuurit (ruma) description: Käyttää alhaisen tason tekstuureja tehojen säästämiseksi. Tämä muutta pelin rumaksi! displayChunkBorders: - title: Näytä kimpaleiden reunus Display Chunk Borders - description: Pel on jaettu 16x16 kimpaleisiin. Jos tämä asetus on käytössä, + title: Näytä kimpaleiden reunus + description: Peli on jaettu 16x16 kimpaleisiin. Jos tämä asetus on käytössä, reunat jokaiselle kimpaleelle näytetään. pickMinerOnPatch: - title: Pick miner on resource patch - description: Enabled by default, selects the miner if you use the pipette when - hovering a resource patch. + title: Valitse poimija resurssikentässä + description: Oletuksena päällä. Valitsee poimijan jos käytät pipettiä resurssikentän päällä. simplifiedBelts: - title: Simplified Belts (Ugly) - description: Does not render belt items except when hovering the belt to save - performance. I do not recommend to play with this setting if you - do not absolutely need the performance. + title: Yksinkertaiset kuljettimet (ruma) + description: Ei näytä tavaroita kuljettimella, ellei hiiren osoitin ole sen päällä. Asetusta ei suositella, ellet todella tarvitse lisätehoja. enableMousePan: - title: Enable Mouse Pan - description: Allows to move the map by moving the cursor to the edges of the - screen. The speed depends on the Movement Speed setting. + title: Ruudun liikuttaminen hiirellä + description: Liikuttaa ruutua siirrettäessä hiiri reunaan. Nopeus määritellään liikenopeuden asetuksissa. zoomToCursor: - title: Zoom towards Cursor - description: If activated the zoom will happen in the direction of your mouse - position, otherwise in the middle of the screen. + title: Suurenna kursoriin + description: Aktivoituna suurentaa näkymää hiiren osoittimen suuntaan. Muuten suurentaa ruudun keskelle. mapResourcesScale: - title: Map Resources Size - description: Controls the size of the shapes on the map overview (when zooming - out). + title: Kartan resurssien koko + description: Määrittää muotojen koon kartalla (loitonnettaessa). rangeSliderPercentage: % keybindings: title: Pikanäppäimet - hint: "Tip: Muista käyttää CTRL, SHIFT ja ALT! Ne ottavat käyttöön erilaisia + hint: "Vinkki: Muista käyttää CTRL, SHIFT ja ALT! Ne ottavat käyttöön erilaisia sijoitteluvaihtoehtoja." resetKeybindings: Nollaa pikanäppäimet categoryLabels: @@ -934,51 +908,51 @@ keybindings: menuOpenShop: Päivitykset menuOpenStats: Tilastot toggleHud: Vaihda valikon näkyvyys - toggleFPSInfo: Vaihda FPS and Virheenkorjaus tiedot + toggleFPSInfo: Vaihda FPS- and virheenkorjaustiedot switchLayers: Vaihda tasoa exportScreenshot: Vie koko tukikohta kuvana - belt: Liukuhihna + belt: Kuljetin underground_belt: Tunneli - miner: Kaivaja + miner: Poimija cutter: Leikkuri rotater: Kääntäjä stacker: Pinoaja mixer: Värinsekoittaja - painter: Värjääjä + painter: Maalain trash: Roskakori wire: Johto pipette: Pipetti rotateWhilePlacing: Käännä - rotateInverseModifier: "Modifier: Käännä sen sijaan vastapäivään" + rotateInverseModifier: "Muutos: Käännä vastapäivään" cycleBuildingVariants: Valitse muotoja confirmMassDelete: Poista alue pasteLastBlueprint: Liitä viimeisin piirustus - cycleBuildings: Valitse Rakennuksia - lockBeltDirection: Ota liukuhihnasuunnittelija käyttöön - switchDirectionLockSide: "Planner: Muuta sivua" + cycleBuildings: Valitse rakennuksia + lockBeltDirection: Ota kuljetinsuunnittelija käyttöön + switchDirectionLockSide: "Suunnittelija: Muuta sivua" massSelectStart: Pidä pohjassa ja raahaa aloittaaksesi massSelectSelectMultiple: Valitse useita alueita massSelectCopy: Kopioi alue massSelectCut: Leikkaa alue placementDisableAutoOrientation: Poista automaattinen suunta käytöstä placeMultiple: Pysy sijoittamistilassa - placeInverse: Käännä automaattinen hihnan suunta päinvastoin + placeInverse: Käännä automaattinen kuljettimen suunta päinvastoin menuClose: Sulje valikko - balancer: Balancer - storage: Storage - constant_signal: Constant Signal - logic_gate: Logic Gate - lever: Switch (regular) - filter: Filter - wire_tunnel: Wire Crossing - display: Display - reader: Belt Reader - virtual_processor: Virtual Cutter - transistor: Transistor - analyzer: Shape Analyzer - comparator: Compare - item_producer: Item Producer (Sandbox) - copyWireValue: "Wires: Copy value below cursor" + balancer: Tasaaja + storage: Varasto + constant_signal: Jatkuva signaali + logic_gate: Logiikkaportti + lever: Kytkin (tavallinen) + filter: Suodatin + wire_tunnel: Johtojen risteys + display: Näyttö + reader: Kuljetinanturi + virtual_processor: Virtuaalileikkuri + transistor: Transistori + analyzer: Muotoanalysaattori + comparator: Vertaa + item_producer: Signaaligeneraattori (Hiekkalaatikko) + copyWireValue: "Johdot: Kopioi arvon kursorin kohdalta" about: title: Tietoja tästä pelistä body: >- @@ -988,11 +962,11 @@ about: Jos haluat osallistua, tarkista shapez.io GitHubissa.

- Tämä peli ei olisi ollut mahdollista ilman suurta Discord -yhteisöä pelini ympärillä - Sinun kannattaisi liittyä Discord palvelimelleni!

+ Tämän pelin tekeminen ei olisi ollut mahdollista ilman suurta Discord-yhteisöä pelini ympärillä - Sinun kannattaisi liittyä Discord palvelimelleni!

Ääniraidan on tehnyt Peppsen - Hän on mahtava.

- Lopuksi, isot kiitokset minun parhaalle kaverilleni Niklas - Ilman meidän factorio istuntoja tätä peliä ei olisi koskaan ollut olemassa. + Lopuksi, isot kiitokset parhaalle kaverilleni Niklakselle - Ilman meidän factorio istuntoja tätä peliä ei olisi koskaan olemassa. changelog: title: Muutosloki demo: @@ -1004,63 +978,59 @@ demo: exportingBase: Viedään koko tukikohta kuvana settingNotAvailable: Ei saatavilla demoversiossa. tips: - - The hub accepts input of any kind, not just the current shape! - - Make sure your factories are modular - it will pay out! - - Don't build too close to the hub, or it will be a huge chaos! - - If stacking does not work, try switching the inputs. - - You can toggle the belt planner direction by pressing R. - - Holding CTRL allows dragging of belts without auto-orientation. - - Ratios stay the same, as long as all upgrades are on the same Tier. - - Serial execution is more efficient than parallel. - - You will unlock more variants of buildings later in the game! - - You can use T to switch between different variants. + - Keskusrakennus huolii minkä tahansa muodon, ei ainoastaan tarvittua muotoa! + - Varmista tehtaittesi modulaarisuus - se kannattaa! + - Älä rakenna liian lähelle keskusrakennusta tai olet pian pulassa! + - Jos pinoaminen ei toimi, kokeile vaihtaa syöttöjä. + - Voit vaihtaa kuljetinsuunnittelijan suuntaa painamalla R. + - CTRL:n painaminen antaa vetää kuljettimia ilman automaattisuuntausta. + - Suhteet säilyvät samana, kunhan kaikki pivityset ovat samalla tasolla. + - Sarjassa tekeminen on tehokkaampaa, kuin rinnan. + - Rakennuksista avautuu lisää versioita myöhemmin pelissä! + - Paina T vaihtaaksesi versioiden välillä. - Symmetria on keskeistä! - - You can weave different tiers of tunnels. - - Try to build compact factories - it will pay out! - - The painter has a mirrored variant which you can select with T - - Having the right building ratios will maximize efficiency. - - At maximum level, 5 extractors will fill a single belt. - - Don't forget about tunnels! - - You don't need to divide up items evenly for full efficiency. - - Holding SHIFT will activate the belt planner, letting you place - long lines of belts easily. - - Cutters always cut vertically, regardless of their orientation. + - Voit yhdistellä eri tasojen tunneleita. + - Yritäö rakentaa kompakteja tehtaita - se kannattaa! + - Maalaimesta on peilikuvaversio, jonka saat painamalla T + - Rakennusten oikea suhde maksimoi tehokkuuden. + - Maksimitasolla 5 poimijaa täyttää yhden kuljettimen. + - Älä unohda tunneleita! + - Asioita ei tarvitse jakaa tasan parhaan tehokkuuden saavuttamiseksi. + - SHIFTinpainaminen aktivoi kuljetinsuunnittelijan, joka helpottaa pitkien linjojen rakentamista. + - Leikkurit leikkaavat aina pystysuunnassa riippumatta niiden asemoinnista. - Sekoita kolmea väriä saadaksesi valkoista. - - The storage buffer priorities the first output. - - Invest time to build repeatable designs - it's worth it! - - Holding CTRL allows to place multiple buildings. - - You can hold ALT to invert the direction of placed belts. + - Varasto priorisoi ensimmäisen lähdön. + - Käytä aikaa toistettavien rakennelmien tekoon - se kannattaa! + - CTRLia painamalla voit asettaa useita rakennuksia. + - ALTia voit vaihtaa kuljetinten suuntaa. - Tehokkuus on keskeistä! - - Shape patches that are further away from the hub are more complex. - - Machines have a limited speed, divide them up for maximum efficiency. - - Use balancers to maximize your efficiency. - - Organization is important. Try not to cross conveyors too much. - - Plan in advance, or it will be a huge chaos! - - Don't remove your old factories! You'll need them to unlock upgrades. - - Try beating level 20 on your own before seeking for help! - - Don't complicate things, try to stay simple and you'll go far. - - You may need to re-use factories later in the game. Plan your factories to - be re-usable. - - Sometimes, you can find a needed shape in the map without creating it with - stackers. - - Full windmills / pinwheels can never spawn naturally. - - Color your shapes before cutting for maximum efficiency. - - With modules, space is merely a perception; a concern for mortal men. - - Make a separate blueprint factory. They're important for modules. - - Have a closer look on the color mixer, and your questions will be answered. - - Use CTRL + Click to select an area. - - Building too close to the hub can get in the way of later projects. - - The pin icon next to each shape in the upgrade list pins it to the screen. - - Mix all primary colors together to make white! - - You have an infinite map, don't cramp your factory, expand! - - Also try Factorio! It's my favorite game. - - The quad cutter cuts clockwise starting from the top right! - - You can download your savegames in the main menu! - - This game has a lot of useful keybindings! Be sure to check out the - settings page. - - This game has a lot of settings, be sure to check them out! - - The marker to your hub has a small compass to indicate its direction! - - To clear belts, cut the area and then paste it at the same location. + - Muotokentät ovat monimutkaisempia kauempana keskusrakennuksesta. + - Koneiden nopeus on rajoitettu. Jaa töitä useammalle koneelle tehokkuuden maksimoimiseksi + - Käytä tasaajia tehokkuuden maksimoimiseksi. + - Järjestys on tärkeää. Vältä liiallista kuljetinten risteämistä. + - Suunnittele etukäteen tai jodut keskelle kaaosta! + - Älä poista vanhoja tehtaitasi! Tarvitset niitä päivitysten avaamiseen. + - Yritä läpäistä taso 20 itseksesi, ennen kuin etsit apuja! + - Älä monimutkaista asioita. Yksinkertainen vie pitkälle. + - Saatat joutua käyttämään tehtaitasi uudelleen myöhemmin. Rakenna niistä kierrätettäviä. + - Joskus tarvitsemasi muoto löytyy suoraan kartalta, etkä tarvitse pinoajia. + - Kokonaiset tuulimyllyt ja piikkipyörät eivät synny luonnollisesti. + - Tehokkainta on maalata muodot ennen leikkausta. + - Moduleissa tila on vain havainto; kuolevaisten huoli. + - Tee erilliset mallitehtaat. Ne ovat tärkeitä modulaarisuudessa. + - Katso tarkkaan värinsekoitinta ja kysymyksiisi vastataan. + - CTRL + hiiren vasen nappi valitsee alueen. + - Liian lähelle keskusrakennusta rakennettu tehdas on tiellä myöhemmissä projekteissa. + - Nastaikoni päivityslistan muotojen vieressä kiinnittää muodon ruudulle. + - Sekoita kaikkia päävärejä saadaksesi valkoista! + - Kartta on ääretön. Älä rakenna tehtaitasi liian ahtaasti, laajenna! + - Kokeile myös Factoriota! Se on lempipelini. + - Nelileikkuri leikkaa myötäpäivään aloittaen yläoikealta! + - Voit ladata tallennuksesi päävalikosta! + - Tässä pelissä on monia käteviä pikanäppäimiä. Muista tutustua asetussivuihin. + - Tässä pelissä on useita asetuksia. Tutustu niihin! + - Keskusrakennuksen merkissä on pieni kompassi osoittamassa sen suuntaa! + - Poistaaksesti kuljettimia leikkaa alue ja liitä se samaan kohtaan - Paina F4 nähdäksesi FPS laskurin ja virkistystaajuuden. - - Press F4 twice to show the tile of your mouse and camera. - - You can click a pinned shape on the left side to unpin it. + - Press F4 kahdesti nähdäksesi hiiren ja kameran ruudun. + - Klikkaa kiinnitetyn muodon vasemmalta puolelta irrottaaksesi sen. From a9007564e574315e8c3e5fbc8af9457a139a2b75 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: turbomursu Date: Tue, 13 Oct 2020 21:33:59 +0300 Subject: [PATCH 02/16] fixing errors --- translations/base-fi.yaml | 19 ++++--------------- 1 file changed, 4 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/translations/base-fi.yaml b/translations/base-fi.yaml index f68e0a9c..b0d58222 100644 --- a/translations/base-fi.yaml +++ b/translations/base-fi.yaml @@ -126,7 +126,7 @@ dialogs: voi peruuttaa! savegameDeletionError: title: Poisto epäonnistui - text: Tallennuksen poisto epäonnistui: + text: "Tallennuksen poisto epäonnistui:" restartRequired: title: Uudelleenkäynnistys vaaditaan text: Käynnistä peli uudelleen ottaaksesi asetukset käyttöön. @@ -685,8 +685,8 @@ storyRewards: kääntää muotoa 180 astetta (Ylläripylläri! :D) reward_display: title: Näyttö - desc: Avasit juuri Näytön - Yhdistä signaali näyttöön - Johto-tasolla visualisoidaksesi sen

PS: Huomasitko, että kuljetinanturi ja varasto näyttävät viimeisimmän esineen? Yritäpä saada se näkyviin näytölle!" + desc: Avasit juuri Näytön - Yhdistä signaali näyttöön + Johto-tasolla visualisoidaksesi sen

PS: Huomasitko, että kuljetinanturi ja varasto näyttävät viimeisimmän esineen? Yritäpä saada se näkyviin näytölle!" reward_constant_signal: title: Jatkuva Signaali desc: Avasit Jatkuvan Signaalin laitteen johtotasolla! @@ -950,19 +950,8 @@ keybindings: virtual_processor: Virtuaalileikkuri transistor: Transistori analyzer: Muotoanalysaattori - comparator: Vertaa - item_producer: Signaaligeneraattori (Hiekkalaatikko) - copyWireValue: "Johdot: Kopioi arvon kursorin kohdalta" -about: - title: Tietoja tästä pelistä - body: >- - Tämä peli on avointa lähdekoodia ja kehittäjä on Tobias Springer - (tämä on minä).

- Jos haluat osallistua, tarkista shapez.io GitHubissa.

- - Tämän pelin tekeminen ei olisi ollut mahdollista ilman suurta Discord-yhteisöä pelini ympärillä - Sinun kannattaisi liittyä Discord palvelimelleni!

+ Tämän pelin tekeminen ei olisi ollut mahdollista ilman suurta Discord-yhteisöä pelini ympärillä - Voisit liittyä Discord palvelimelleni!

Ääniraidan on tehnyt Peppsen - Hän on mahtava.

From 161e6dc4a851b2ad83932a1479bc07743239b104 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: turbomursu Date: Tue, 13 Oct 2020 21:50:32 +0300 Subject: [PATCH 03/16] fixed errors. found few paragraphs not translated --- translations/base-fi.yaml | 27 +++++++++++++-------------- 1 file changed, 13 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/translations/base-fi.yaml b/translations/base-fi.yaml index b0d58222..693b6d4d 100644 --- a/translations/base-fi.yaml +++ b/translations/base-fi.yaml @@ -331,8 +331,7 @@ ingame: ympyröitä, valkoista ja punaista väriä! 21_2_switch_to_wires: Vaihda Johdot -tasolle painamalla - E!

Sitten yhdistä kaikki neljän - tuloa maalaimeen johdoilla! + E!

Sitten yhdistä kaikki neljä tuloa maalaimeen johdoilla! 21_3_place_button: MahtaVATA! Aseta nyt kytkin ja yhdistä se johdoilla! 21_4_press_button: "Paina kytkintä lähettääksesi tosi- @@ -581,7 +580,7 @@ storyRewards: reward_cutter_and_trash: title: Muotojen Leikkaus desc: Avasit juuri leikkurin. Se leikkaa muotoja ylhäältä alaspäin - ja tuottaa muodon molemmat puoliskot. Jos käytät vain yhden puoliskon, tuhoa toinen + ja tuottaa muodon molemmat puoliskot. Jos käytät vain yhden puoliskon, tuhoa toinen puolisko tai se jumittaa leikkurin! - Siksi sinulla on roskakori, joka tuhoaa kaiken sinne laittamasi! reward_rotater: @@ -656,8 +655,8 @@ storyRewards: desc: Nyt voit Kopioida ja Liittää paloja tehtaastasi! Valitse alue (pidä CTRL pohjassa ja raahaa hiirellä), ja paina 'C' kopioidaksesi piirrustuksen.

Sen liittäminen ei ole - ilmaista, sinun täytyy tuottaa piirustusmuotoja - jotta sinulla on varaa siihen! (Ne mitkä juuri toimitit). + ilmaista. Sinun täytyy tuottaa piirustusmuotoja, + jotta sinulla on varaa siihen! (Ne mitkä juuri toimitit). no_reward: title: Seuraava taso desc: Et saanut palkintoa tältä tasolta, mutta seuraavalta tasolta saat!

PS: Parempi @@ -678,7 +677,7 @@ storyRewards: reward_belt_reader: title: Kuljetinanturi desc: Olet avannut Kuljetinanturin! Voit mitata kuljettimen - tehokkuutta.

Ja odotahan vain, kunhan saat Johdot auki. Sitten tämä on kätevä! + tehokkuutta.

Ja odotahan vain, kunhan saat Johdot auki. Sitten tämä on kätevä! reward_rotater_180: title: Kääntäjä (180°) desc: Avasit juuri 180-asteen Kääntäjän! - Sillä voit @@ -690,15 +689,15 @@ storyRewards: reward_constant_signal: title: Jatkuva Signaali desc: Avasit Jatkuvan Signaalin laitteen johtotasolla! - Tämä on hyödyllinen esimerkiksi yhdistettynä - tavarasuodattimeen.

Jatkuva signaali voi lähettää esim. + Tämä on hyödyllinen esimerkiksi yhdistettynä + tavarasuodattimeen.

Jatkuva signaali voi lähettää esim. muodon, värin tai binääriarvon (1 / 0). reward_logic_gates: title: Logiikkaportit desc: Avasit Logiikkaportit (heh,heh)! Niistä ei tarvitse innostua, - mutta ne ovat oikeasti tosi päheitä!

Logiikkaporteilla + mutta ne ovat oikeasti tosi päheitä!

Logiikkaporteilla voit suorittaa AND, OR, XOR ja NOT operaatioita.

Kaupanpäällisiksi sait - myös transistorin! + myös transistorin! reward_virtual_processing: title: Virtuaaliprosessointi desc: I just gave a whole bunch of new buildings which allow you to @@ -818,7 +817,7 @@ settings: title: Vihjeet & oppaat description: Tarjoaa pelaamisen aikana vihjeitä ja oppaita. Myös piilottaa tietyt käyttöliittymäelementit tason mukaan, jotta - alkuunpääseminen olisi helpompaa. + alkuunpääseminen olisi helpompaa. enableTunnelSmartplace: title: Älykkäät tunnelit description: Kun käytössä, tunnelin sijoittaminen automaattisesti poistaa @@ -831,7 +830,7 @@ settings: rotationByBuilding: title: Kiertäminen laitetyypin mukaan description: Muistaa jokaisen laitetyypin viimeisimmän kiertoasetuksen. - Tämä voi olla mukavampi vaihtoehto jos sijoitat usein eri laitetyyppejä. + Tämä voi olla mukavampi vaihtoehto jos sijoitat usein eri laitetyyppejä. compactBuildingInfo: title: Kompaktit laitetiedot description: Lyhentää laitteiden tietolaatikoita näyttämällä vain niiden @@ -849,7 +848,7 @@ settings: lowQualityMapResources: title: Alhaisen tason resurssit description: Yksinkertaistaa resurssikenttien ulkonäön suurennetussa näkymässä - suorituskyvyn parantamiseksi. Näyttää jopa siistimmältä, joten kannattaa kokeilla! + suorituskyvyn parantamiseksi. Näyttää jopa siistimmältä, joten kannattaa kokeilla! disableTileGrid: title: Poista ruudukko description: Poistaa ruudukon ja parantaa suorituskykyä. Pelialue näyttää myös siistimmältä! @@ -1022,4 +1021,4 @@ tips: - Poistaaksesti kuljettimia leikkaa alue ja liitä se samaan kohtaan - Paina F4 nähdäksesi FPS laskurin ja virkistystaajuuden. - Press F4 kahdesti nähdäksesi hiiren ja kameran ruudun. - - Klikkaa kiinnitetyn muodon vasemmalta puolelta irrottaaksesi sen. + - Klikkaa kiinnitetyn muodon vasemmalta puolelta irrottaaksesi sen. \ No newline at end of file From 53b046730a43c90f2f749e92d31d27cbf0592b42 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: turbomursu Date: Tue, 13 Oct 2020 22:16:59 +0300 Subject: [PATCH 04/16] changed settings --- .vscode/settings.json | 3 ++- shapez.code-workspace | 3 ++- 2 files changed, 4 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/.vscode/settings.json b/.vscode/settings.json index 335f886a..ac681bce 100644 --- a/.vscode/settings.json +++ b/.vscode/settings.json @@ -1,3 +1,4 @@ { - "editor.defaultFormatter": "esbenp.prettier-vscode" + "editor.defaultFormatter": "esbenp.prettier-vscode", + "files.trimTrailingWhitespace": true } \ No newline at end of file diff --git a/shapez.code-workspace b/shapez.code-workspace index 29dae2a2..e8e7e5b3 100644 --- a/shapez.code-workspace +++ b/shapez.code-workspace @@ -14,6 +14,7 @@ "vetur.format.defaultFormatter.js": "vscode-typescript", "vetur.format.defaultFormatter.ts": "vscode-typescript", "editor.defaultFormatter": "esbenp.prettier-vscode", - "editor.formatOnSave": true + "editor.formatOnSave": true, + "files.trimTrailingWhitespace": true } } \ No newline at end of file From 50603a7d9bf2a8d56788151dcb170838c98f2eb1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: turbomursu Date: Tue, 13 Oct 2020 23:35:06 +0300 Subject: [PATCH 05/16] edits --- .vscode/settings.json | 3 ++- translations/base-fi.yaml | 20 ++++++++++---------- 2 files changed, 12 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/.vscode/settings.json b/.vscode/settings.json index ac681bce..e47654f3 100644 --- a/.vscode/settings.json +++ b/.vscode/settings.json @@ -1,4 +1,5 @@ { "editor.defaultFormatter": "esbenp.prettier-vscode", - "files.trimTrailingWhitespace": true + "files.trimTrailingWhitespace": true, + "editor.formatOnSave": true } \ No newline at end of file diff --git a/translations/base-fi.yaml b/translations/base-fi.yaml index 693b6d4d..851feec8 100644 --- a/translations/base-fi.yaml +++ b/translations/base-fi.yaml @@ -43,7 +43,7 @@ steamPage: translate: Auta kääntämään text_open_source: >- Kuka tahansa voi osallistua. Olen aktiivisesti mukana yhteisössä ja - yritän tarkistaa kaikki ehdotukset ja ottaa palautteen huomioon missä + yritän tarkistaa kaikki ehdotukset ja ottaa palautteen huomioon missä mahdollista. Muista tarkistaa Trello -lautani, jossa löytyy koko tiekartta! @@ -195,7 +195,7 @@ dialogs: editSignal: title: Aseta signaali descItems: "Valitse esivalmisteltu muoto" - descShortKey: ... tai käytä muodon pikanäppäintä + descShortKey: ... tai käytä muodon pikanäppäintä (Jonka voit luoda täällä) renameSavegame: title: Nimeä tallennus uudelleen @@ -312,11 +312,11 @@ ingame: raahaa
kuljetinta hiirellä!" 1_3_expand: "Tämä EI OLE tyhjäkäyntipeli! Rakenna lisää poimijoita ja kuljettimia saavuttaaksesi tavoitteen nopeammin - valmiiksi.

Vihje: Pidä SHIFT pohjassa + valmiiksi.

Vihje: Pidä SHIFT pohjassa laittaaksesi useampia poimijoita ja käytä R kääntääksesi niitä." 2_1_place_cutter: "Nyt aseta Leikkuri leikataksesi ympyrä - puoliksi!

PS: Leikkuri aina leikkaa ylhäältä alaspäin + puoliksi!

PS: Leikkuri aina leikkaa ylhäältä alaspäin riippumatta sen asennosta." 2_2_place_trash: Leikkuri voi tukkeutua!

Käytä roskakoria hävittääksesi (vielä!) tarpeeton jäte. @@ -579,7 +579,7 @@ buildings: storyRewards: reward_cutter_and_trash: title: Muotojen Leikkaus - desc: Avasit juuri leikkurin. Se leikkaa muotoja ylhäältä alaspäin + desc: Avasit juuri leikkurin. Se leikkaa muotoja ylhäältä alaspäin ja tuottaa muodon molemmat puoliskot. Jos käytät vain yhden puoliskon, tuhoa toinen puolisko tai se jumittaa leikkurin! - Siksi sinulla on roskakori, joka tuhoaa kaiken sinne laittamasi! @@ -643,7 +643,7 @@ storyRewards: ja voidaan käyttää ylivuotoporttina! reward_freeplay: title: Vapaapeli - desc: Onnistuit! Avasit juuri vapaapelimuodon! + desc: Onnistuit! Avasit juuri vapaapelimuodon! Muodot luodaan nyt satunnaisesti

Since the hub will require a throughput from now on, I highly recommend to build a machine which automatically @@ -655,7 +655,7 @@ storyRewards: desc: Nyt voit Kopioida ja Liittää paloja tehtaastasi! Valitse alue (pidä CTRL pohjassa ja raahaa hiirellä), ja paina 'C' kopioidaksesi piirrustuksen.

Sen liittäminen ei ole - ilmaista. Sinun täytyy tuottaa piirustusmuotoja, + ilmaista. Sinun täytyy tuottaa piirustusmuotoja, jotta sinulla on varaa siihen! (Ne mitkä juuri toimitit). no_reward: title: Seuraava taso @@ -684,7 +684,7 @@ storyRewards: kääntää muotoa 180 astetta (Ylläripylläri! :D) reward_display: title: Näyttö - desc: Avasit juuri Näytön - Yhdistä signaali näyttöön + desc: Avasit juuri Näytön - Yhdistä signaali näyttöön Johto-tasolla visualisoidaksesi sen

PS: Huomasitko, että kuljetinanturi ja varasto näyttävät viimeisimmän esineen? Yritäpä saada se näkyviin näytölle!" reward_constant_signal: title: Jatkuva Signaali @@ -696,7 +696,7 @@ storyRewards: title: Logiikkaportit desc: Avasit Logiikkaportit (heh,heh)! Niistä ei tarvitse innostua, mutta ne ovat oikeasti tosi päheitä!

Logiikkaporteilla - voit suorittaa AND, OR, XOR ja NOT operaatioita.

Kaupanpäällisiksi sait + voit suorittaa AND, OR, XOR ja NOT operaatioita.

Kaupanpäällisiksi sait myös transistorin! reward_virtual_processing: title: Virtuaaliprosessointi @@ -841,7 +841,7 @@ settings: kuin 100 entiteettiä. soundVolume: title: Efektien äänenvoimakkuus - description: Aseta ääniefektien äänenvoimakkuus + description: Aseta ääniefektien äänenvoimakkuus musicVolume: title: Musiikin äänenvoimakkuus description: Aseta musiikin äänenvoimakkuus From 6faad100c2c9113b7c5dc4a78ba79ec4031a0912 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: turbomursu Date: Tue, 13 Oct 2020 23:42:21 +0300 Subject: [PATCH 06/16] more edits --- translations/base-fi.yaml | 4 +--- 1 file changed, 1 insertion(+), 3 deletions(-) diff --git a/translations/base-fi.yaml b/translations/base-fi.yaml index 851feec8..32a03db3 100644 --- a/translations/base-fi.yaml +++ b/translations/base-fi.yaml @@ -43,9 +43,7 @@ steamPage: translate: Auta kääntämään text_open_source: >- Kuka tahansa voi osallistua. Olen aktiivisesti mukana yhteisössä ja - yritän tarkistaa kaikki ehdotukset ja ottaa palautteen huomioon missä - mahdollista. - + yritän tarkistaa kaikki ehdotukset ja ottaa palautteen huomioon missä mahdollista. Muista tarkistaa Trello -lautani, jossa löytyy koko tiekartta! global: loading: Ladataan From d15b6fec9f6fa0cf8538f0b1bd2472a17cb67f22 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: turbomursu Date: Tue, 13 Oct 2020 23:49:51 +0300 Subject: [PATCH 07/16] quote marks 129 --- translations/base-fi.yaml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/translations/base-fi.yaml b/translations/base-fi.yaml index 32a03db3..d4894ff7 100644 --- a/translations/base-fi.yaml +++ b/translations/base-fi.yaml @@ -127,7 +127,7 @@ dialogs: text: "Tallennuksen poisto epäonnistui:" restartRequired: title: Uudelleenkäynnistys vaaditaan - text: Käynnistä peli uudelleen ottaaksesi asetukset käyttöön. + text: "Käynnistä peli uudelleen ottaaksesi asetukset käyttöön." editKeybinding: title: Vaihda pikanäppäin desc: Paina näppäintä tai hiiren nappia, jonka haluat asettaa tai paina From e251c5a014595679c63d59bd25fedeff60d482c1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: turbomursu Date: Tue, 13 Oct 2020 23:56:35 +0300 Subject: [PATCH 08/16] fixed last errors. should work now --- translations/base-fi.yaml | 5 +++-- 1 file changed, 3 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/translations/base-fi.yaml b/translations/base-fi.yaml index d4894ff7..bcca0e5b 100644 --- a/translations/base-fi.yaml +++ b/translations/base-fi.yaml @@ -148,7 +148,7 @@ dialogs: vanha tallennus tai hanki täysversio pelistä! updateSummary: title: Uusi päivitys! - desc: Tässä uudet muutokset edellisen pelikertasi jälkeen: + desc: "Tässä uudet muutokset edellisen pelikertasi jälkeen:" upgradesIntroduction: title: Avaa päivitykset desc: Kaikkia muotoja joita tuotat voidaan käyttää päivitysten avaamiseen - @@ -1019,4 +1019,5 @@ tips: - Poistaaksesti kuljettimia leikkaa alue ja liitä se samaan kohtaan - Paina F4 nähdäksesi FPS laskurin ja virkistystaajuuden. - Press F4 kahdesti nähdäksesi hiiren ja kameran ruudun. - - Klikkaa kiinnitetyn muodon vasemmalta puolelta irrottaaksesi sen. \ No newline at end of file + - Klikkaa kiinnitetyn muodon vasemmalta puolelta irrottaaksesi sen. + \ No newline at end of file From 1c8d451625366ac742f7264a0563b666dfa72766 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: turbomursu Date: Wed, 14 Oct 2020 00:38:35 +0300 Subject: [PATCH 09/16] ready now? --- translations/base-fi.yaml | 51 ++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 24 insertions(+), 27 deletions(-) diff --git a/translations/base-fi.yaml b/translations/base-fi.yaml index bcca0e5b..b18cb5d7 100644 --- a/translations/base-fi.yaml +++ b/translations/base-fi.yaml @@ -578,17 +578,16 @@ storyRewards: reward_cutter_and_trash: title: Muotojen Leikkaus desc: Avasit juuri leikkurin. Se leikkaa muotoja ylhäältä alaspäin - ja tuottaa muodon molemmat puoliskot. Jos käytät vain yhden puoliskon, tuhoa toinen + ja tuottaa muodon molemmat puoliskot. Jos käytät vain yhden puoliskon, tuhoa toinen puolisko tai se jumittaa leikkurin! - Siksi sinulla on roskakori, joka tuhoaa kaiken sinne laittamasi! reward_rotater: title: Kääntö - desc: Avasit Kääntäjän! Se kääntää muotoja myötäpäivään 90 - astetta. + desc: Avasit Kääntäjän! Se kääntää muotoja myötäpäivään 90 astetta. reward_painter: title: Värjäys desc: "Avasit Maalaimen - Poimi joitain värialueita - (Samanlailla kuin muotoja) ja yhdistä se muotoon maalaimen + (Samoin kuin muotoja) ja yhdistä se muotoon maalaimen avulla!

PS: Jos olet värisokea, asetuksissa on tila värisokeille!" reward_mixer: @@ -698,29 +697,28 @@ storyRewards: myös transistorin! reward_virtual_processing: title: Virtuaaliprosessointi - desc: I just gave a whole bunch of new buildings which allow you to - simulate the processing of shapes!

You can - now simulate a cutter, rotater, stacker and more on the wires layer! - With this you now have three options to continue the game:

- - Build an automated machine to create any possible - shape requested by the HUB (I recommend to try it!).

- Build - something cool with wires.

- Continue to play - regulary.

Whatever you choose, remember to have fun! + desc: Sait juuri hyvän setin uusia laitteita, joiden avulla + voit simuloida muotojen prosessointia!

Nyt voit + simuloida leikkuria, kääntäjää, pinoajaa ja muita johtotasolla! + Sinulla on nyt kolme vaihtoehtoa pelin jatkamiseen:

- + Rakenna automatisoitu kone luodaksesi mikä tahansa + keskusrakennuksen vaatima muoto (Suosittelen kokeilemaan!).

- Rakenna + jotakin hienoa johdoilla.

- Jatka pelaamista + tavallisesti.

Mitä valitsetkin, muista pitää hauskaa! reward_wires_painter_and_levers: - title: Wires & Quad Painter - desc: "You just unlocked the Wires Layer: It is a separate - layer on top of the regular layer and introduces a lot of new - mechanics!

For the beginning I unlocked you the Quad - Painter - Connect the slots you would like to paint with on - the wires layer!

To switch to the wires layer, press - E.

PS: Enable hints in - the settings to activate the wires tutorial!" + title: Johdot & Nelimaalain + desc: "Avasit juuri Johtotason: Se on erillinen + taso tavallisen tason päällä ja sieltä löytyy useita uusia + mekaniikkoja!

Aluksi avasin sinulle Nelimaalaimen + - Yhdistä johtotasolla lokerot, joihin haluat maalia

+ Vaihtaaksesi johtotasolle, paina E.

+ PS: Aktivoi vinkit asetuksissa nähdäksesi Johdot-tutoriaalin!" reward_filter: - title: Item Filter - desc: You unlocked the Item Filter! It will route items either - to the top or the right output depending on whether they match the - signal from the wires layer or not.

You can also pass in a - boolean signal (1 / 0) to entirely activate or disable it. + title: Esinesuodatin + desc: Olet avannut Esinesuodattimen! Se lähettää esineet + joko ylös tai oikealle riippuen siitä vastaavatko ne + signaalia johtotasolla vai eivät.

Voit myös lähettää + binääriarvon (1 / 0) aktivoidaksesi tai sammuttaaksesi sen. reward_demo_end: title: Kokeiluversion loppu! desc: Olet läpäissyt kokeiluversion! @@ -828,7 +826,7 @@ settings: rotationByBuilding: title: Kiertäminen laitetyypin mukaan description: Muistaa jokaisen laitetyypin viimeisimmän kiertoasetuksen. - Tämä voi olla mukavampi vaihtoehto jos sijoitat usein eri laitetyyppejä. + Tämä voi olla mukavampi vaihtoehto jos sijoitat usein eri laitetyyppejä. compactBuildingInfo: title: Kompaktit laitetiedot description: Lyhentää laitteiden tietolaatikoita näyttämällä vain niiden @@ -1020,4 +1018,3 @@ tips: - Paina F4 nähdäksesi FPS laskurin ja virkistystaajuuden. - Press F4 kahdesti nähdäksesi hiiren ja kameran ruudun. - Klikkaa kiinnitetyn muodon vasemmalta puolelta irrottaaksesi sen. - \ No newline at end of file From 3d08e26ffb7b4dc46729c3d18bee19f8f9a565e9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: turbomursu Date: Wed, 14 Oct 2020 00:51:38 +0300 Subject: [PATCH 10/16] colon error fix, hopefully --- translations/base-fi.yaml | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/translations/base-fi.yaml b/translations/base-fi.yaml index b18cb5d7..8201feb6 100644 --- a/translations/base-fi.yaml +++ b/translations/base-fi.yaml @@ -48,8 +48,8 @@ steamPage: global: loading: Ladataan error: Virhe - thousandsDivider: "," - decimalSeparator: . + thousandsDivider: " " + decimalSeparator: "," suffix: thousands: k millions: M From 2ac1bdba3b208e7007f83b5b568c2e59cc5fafe9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: turbomursu Date: Wed, 14 Oct 2020 00:54:57 +0300 Subject: [PATCH 11/16] 2 --- translations/base-fi.yaml | 3 ++- 1 file changed, 2 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/translations/base-fi.yaml b/translations/base-fi.yaml index 8201feb6..e112b0fe 100644 --- a/translations/base-fi.yaml +++ b/translations/base-fi.yaml @@ -9,7 +9,8 @@ steamPage: Kun taso nousee, muodot tulevat entistä vaikeammiksi ja sinun täytyy laajentua loputtomassa kartassa. - Ja jos tämä ei ollut tarpeeksi, niin sinun täytyy tuottaa eksponentiaalisesti enemmän täyttääksesi tarpeet - ainut asia mikä auttaa on skaalautuminen! + Ja jos tämä ei ollut tarpeeksi, niin sinun täytyy tuottaa eksponentiaalisesti enemmän täyttääksesi tarpeet + - ainut asia mikä auttaa on skaalautuminen! Vaikka alussa vain prosessoit muotoja, myöhemmin niitä pitää maalata - tätä varten sinun täytyy kerätä ja sekoittaa värejä From 3c22bcbe271667aae713438fa35268a96e0ce931 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: turbomursu Date: Wed, 14 Oct 2020 00:57:10 +0300 Subject: [PATCH 12/16] new try. still error with colon --- translations/base-fi.yaml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/translations/base-fi.yaml b/translations/base-fi.yaml index e112b0fe..cc861c4a 100644 --- a/translations/base-fi.yaml +++ b/translations/base-fi.yaml @@ -12,7 +12,7 @@ steamPage: Ja jos tämä ei ollut tarpeeksi, niin sinun täytyy tuottaa eksponentiaalisesti enemmän täyttääksesi tarpeet - ainut asia mikä auttaa on skaalautuminen! - Vaikka alussa vain prosessoit muotoja, myöhemmin niitä pitää maalata - tätä varten sinun täytyy kerätä ja sekoittaa värejä + Vaikka alussa vain prosessoit muotoja, myöhemmin niitä pitää myös maalata - tätä varten sinun täytyy kerätä ja sekoittaa värejä Pelin ostaminen Steamista antaa sinulle pääsyn pelin täysversioon, mutta voit myös pelata kokeiluversiota ensin sivuillamme shapez.io ja päättää myöhemmin! title_advantages: Täysversion hyödyt From 8123de82c3097c67e9b0bf87d37df6a82903aae7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: turbomursu Date: Wed, 14 Oct 2020 01:01:39 +0300 Subject: [PATCH 13/16] Fixed idents --- translations/base-fi.yaml | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/translations/base-fi.yaml b/translations/base-fi.yaml index cc861c4a..e0364432 100644 --- a/translations/base-fi.yaml +++ b/translations/base-fi.yaml @@ -574,7 +574,7 @@ buildings: default: name: Signaaligeneraattori description: Saatavilla vain hiekkalaatikkotilassa. Lähettää - johtotasolla annetun signaalin normaaliin tasoon. + johtotasolla annetun signaalin normaaliin tasoon. storyRewards: reward_cutter_and_trash: title: Muotojen Leikkaus @@ -827,7 +827,7 @@ settings: rotationByBuilding: title: Kiertäminen laitetyypin mukaan description: Muistaa jokaisen laitetyypin viimeisimmän kiertoasetuksen. - Tämä voi olla mukavampi vaihtoehto jos sijoitat usein eri laitetyyppejä. + Tämä voi olla mukavampi vaihtoehto jos sijoitat usein eri laitetyyppejä. compactBuildingInfo: title: Kompaktit laitetiedot description: Lyhentää laitteiden tietolaatikoita näyttämällä vain niiden @@ -845,7 +845,7 @@ settings: lowQualityMapResources: title: Alhaisen tason resurssit description: Yksinkertaistaa resurssikenttien ulkonäön suurennetussa näkymässä - suorituskyvyn parantamiseksi. Näyttää jopa siistimmältä, joten kannattaa kokeilla! + suorituskyvyn parantamiseksi. Näyttää jopa siistimmältä, joten kannattaa kokeilla! disableTileGrid: title: Poista ruudukko description: Poistaa ruudukon ja parantaa suorituskykyä. Pelialue näyttää myös siistimmältä! From 05c0b23f458d2baf5b23117c6a317e38836e8430 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: turbomursu Date: Wed, 14 Oct 2020 01:08:16 +0300 Subject: [PATCH 14/16] fixed some syntax errors --- translations/base-fi.yaml | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/translations/base-fi.yaml b/translations/base-fi.yaml index e0364432..b8ac680e 100644 --- a/translations/base-fi.yaml +++ b/translations/base-fi.yaml @@ -657,9 +657,9 @@ storyRewards: jotta sinulla on varaa siihen! (Ne mitkä juuri toimitit). no_reward: title: Seuraava taso - desc: Et saanut palkintoa tältä tasolta, mutta seuraavalta tasolta saat!

PS: Parempi + desc: "Et saanut palkintoa tältä tasolta, mutta seuraavalta tasolta saat!

PS: Parempi olla tuhoamatta vanhoja tehtaita - Tarvitset kaikkia - muotoja myöhemmin avataksesi päivityksiä! + muotoja myöhemmin avataksesi päivityksiä!" no_reward_freeplay: title: Seuraava taso desc: Onnittelut! Muuten, lisää sisältöä on suunniteltu täysversioon! @@ -682,7 +682,7 @@ storyRewards: kääntää muotoa 180 astetta (Ylläripylläri! :D) reward_display: title: Näyttö - desc: Avasit juuri Näytön - Yhdistä signaali näyttöön + desc: "Avasit juuri Näytön - Yhdistä signaali näyttöön Johto-tasolla visualisoidaksesi sen

PS: Huomasitko, että kuljetinanturi ja varasto näyttävät viimeisimmän esineen? Yritäpä saada se näkyviin näytölle!" reward_constant_signal: title: Jatkuva Signaali From 287772a47e3c161bea69dcef8c7f35264d1b5afd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: turbomursu Date: Wed, 14 Oct 2020 01:11:59 +0300 Subject: [PATCH 15/16] fixed more idents --- translations/base-fi.yaml | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/translations/base-fi.yaml b/translations/base-fi.yaml index b8ac680e..148347ad 100644 --- a/translations/base-fi.yaml +++ b/translations/base-fi.yaml @@ -693,9 +693,9 @@ storyRewards: reward_logic_gates: title: Logiikkaportit desc: Avasit Logiikkaportit (heh,heh)! Niistä ei tarvitse innostua, - mutta ne ovat oikeasti tosi päheitä!

Logiikkaporteilla + mutta ne ovat oikeasti tosi päheitä!

Logiikkaporteilla voit suorittaa AND, OR, XOR ja NOT operaatioita.

Kaupanpäällisiksi sait - myös transistorin! + myös transistorin! reward_virtual_processing: title: Virtuaaliprosessointi desc: Sait juuri hyvän setin uusia laitteita, joiden avulla @@ -814,7 +814,7 @@ settings: title: Vihjeet & oppaat description: Tarjoaa pelaamisen aikana vihjeitä ja oppaita. Myös piilottaa tietyt käyttöliittymäelementit tason mukaan, jotta - alkuunpääseminen olisi helpompaa. + alkuunpääseminen olisi helpompaa. enableTunnelSmartplace: title: Älykkäät tunnelit description: Kun käytössä, tunnelin sijoittaminen automaattisesti poistaa From eb880804e198426cf6e06d86c485bf8b0e232187 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: turbomursu Date: Wed, 14 Oct 2020 01:23:51 +0300 Subject: [PATCH 16/16] Fixed missing lines and stuff --- translations/base-fi.yaml | 9 +++++++++ 1 file changed, 9 insertions(+) diff --git a/translations/base-fi.yaml b/translations/base-fi.yaml index 148347ad..56b52600 100644 --- a/translations/base-fi.yaml +++ b/translations/base-fi.yaml @@ -946,6 +946,15 @@ keybindings: virtual_processor: Virtuaalileikkuri transistor: Transistori analyzer: Muotoanalysaattori + comparator: Vertaa + item_producer: Signaaligeneraattori (Hiekkalaattikko) + copyWireValue: "Johdot: Kopioi arvo kursorin kohdalta" +about: + title: Tietoja tästä pelistä + body: >- + Tämä peli on avointa lähdekoodia ja kehittäjä on Tobias Springer + (tämä on minä).

Tämän pelin tekeminen ei olisi ollut mahdollista ilman suurta Discord-yhteisöä pelini ympärillä - Voisit liittyä Discord palvelimelleni!