diff --git a/translations/base-es.yaml b/translations/base-es.yaml index c90e1c0e..eb62fdd8 100644 --- a/translations/base-es.yaml +++ b/translations/base-es.yaml @@ -14,19 +14,20 @@ steamPage: Mientras que sólo procesas formas al principio, tienes que colorearlas después - ¡para ello tienes que extraer y mezclar colores! Comprando el juego en Steam tienes acceso a la versión completa, ¡pero también puedes jugar una demo en shapez.io primero y decidir después! - what_others_say: What people say about shapez.io - nothernlion_comment: This game is great - I'm having a wonderful time playing, - and time has flown by. - notch_comment: Oh crap. I really should sleep, but I think I just figured out - how to make a computer in shapez.io - steam_review_comment: This game has stolen my life and I don't want it back. - Very chill factory game that won't let me stop making my lines more - efficient. + what_others_say: Lo que otras personas dicen sobre shapez.io + nothernlion_comment: Este juego es estupendo - Estoy teniendo un tiempo maravolloso jugano, + y el tiempo ha pasado volando. + notch_comment: Miercoles. Verdaderamente debería dormir, pero creo que acabo de descubrir + como hacer un ordenador en shapez.io + steam_review_comment: Este juego ha robado mi vida y no la quiero de vuelta. + Muy relajante juego de fábrica que no me dejará hacer mis lineas más + eficientes. + global: loading: Cargando error: Error - thousandsDivider: . - decimalSeparator: "," + thousandsDivider: , + decimalSeparator: "." suffix: thousands: k millions: M @@ -196,7 +197,7 @@ ingame: placeMultiple: Colocar varios reverseOrientation: Invertir la orientación disableAutoOrientation: Desactivar la autoorientación - toggleHud: Habilitar el HUD + toggleHud: Habilitar la interfaz placeBuilding: Colocar edificio createMarker: Crear marcador delete: Destruir @@ -217,7 +218,7 @@ ingame: cyan: Cian white: Blanco black: Negro - uncolored: Gris + uncolored: Incoloro buildingPlacement: cycleBuildingVariants: Pulsa para rotar por las distintas variantes. hotkeyLabel: "Tecla: " @@ -248,18 +249,18 @@ ingame: dataSources: stored: title: Almacenado - description: Muestra la cantidad de figuras guardadas en tu HUB. + description: Muestra la cantidad de figuras guardadas en tu Centro. produced: title: Producido description: Muestra todas las figuras que tu fábrica al completo produce, incluyendo productos intermedios. delivered: title: Entregados - description: Muestra las figuras que son entregadas a tu HUB. + description: Muestra las figuras que son entregadas a tu Centro. noShapesProduced: Todavía no se han producido figuras. shapesDisplayUnits: second: / s - minute: / m + minute: / min hour: / h settingsMenu: playtime: Tiempo de juego @@ -273,7 +274,7 @@ ingame: cost: Coste waypoints: waypoints: Marcadores - hub: HUB + hub: Centro description: Click izquierdo sobre un marcador para ir ahí, click derecho para borrarlo.

Pulsa para crear un marcador de la vista actual o click derecho para crear un marcador @@ -289,7 +290,7 @@ ingame: 1_1_extractor: ¡Coloca un extractor encima de un círculo para extraerlo! 1_2_conveyor: "¡Conecta el extractor con una cinta - transportadora a tu HUB!

Pista: ¡Pulsa + transportadora a tu Centro!

Pista: ¡Pulsa y arrastra la cinta transportadora con el ratón!" 1_3_expand: '¡Esto NO es un "juego de esperar"! Construye más extractores y cintas transportadoras para completar el objetivo @@ -307,7 +308,7 @@ ingame: para acelerar este lento proceso!

PD: Usa las teclas 0-9 para acceder a los edificios más rápido!" 3_1_rectangles: "¡Ahora consigamos unos rectangulos! construye 4 - extractores y conectalos a el HUB.

PD: Manten + extractores y conectalos a el Centro.

PD: Manten apretado SHIFT mientrás pones cintas transportadoras para activar el planeador de cintas!" 21_1_place_quad_painter: ¡Pon el pintador cuádruple y consigue @@ -356,8 +357,8 @@ ingame: title: Apoyame desc: ¡Desarrollo este juego en mi tiempo libre! achievements: - title: Achievements - desc: Hunt them all! + title: Logros + desc: Atrapalos a todos! shopUpgrades: belt: name: Cintas transportadoras, Distribuidores y Túneles @@ -375,8 +376,8 @@ buildings: hub: deliver: Entregar toUnlock: para desbloquear - levelShortcut: LVL - endOfDemo: End of Demo + levelShortcut: Nivel + endOfDemo: Final de la demo belt: default: name: Cinta Transportadora @@ -649,10 +650,10 @@ storyRewards: desc: ¡Lo hiciste! Haz desbloqueado el modo de juego libre! ¡Esto significa que las formas ahora son aleatoriamente generadas!

Debído a que - desde ahora de adelante el HUB pedrirá una cantidad especifica de + desde ahora de adelante el Centro pedrirá una cantidad especifica de formas por segundo ¡Te recomiendo encarecidamente que construyas una maquina que automáticamente envíe la forma - pedida!

El HUB emite la forma pedida en la capa de cables, + pedida!

El Centro emite la forma pedida en la capa de cables, así que todo lo que tienes que hacer es analizarla y automaticamente configurar tu fabrica basada en ello. reward_blueprints: @@ -719,7 +720,7 @@ storyRewards: ¡Ahora puedes simular un cortador, rotador, apilador y más dentro de la capa de cables! Con esto ahora tienes tres opciones para continuar el juego:

- Construir una maquina - automatizada para crear cualquier forma que te pida el HUB + automatizada para crear cualquier forma que te pida el Centro (¡Te recomiendo que lo intentes!).

- Construir algo genial con los cables.

- Continuar jugando de la manera regular.

¡Cualquiera que eligas, recuerda divertirte! @@ -941,7 +942,7 @@ keybindings: menuOpenShop: Mejoras menuOpenStats: Estadísticas menuClose: Cerrar menú - toggleHud: Activar HUD + toggleHud: Activar Interfaz toggleFPSInfo: Activar FPS e información de depurado switchLayers: Cambiar capas exportScreenshot: Exportar la base completa como imagen @@ -963,7 +964,7 @@ keybindings: pasteLastBlueprint: Pegar último plano cycleBuildings: Ciclar edificios lockBeltDirection: Activar planificador de cintas transportadoras - switchDirectionLockSide: "Planner: Cambiar sentido" + switchDirectionLockSide: "Planificador: Cambiar sentido" massSelectStart: Mantén pulsado y arrastra para empezar massSelectSelectMultiple: Seleccionar múltiples áreas massSelectCopy: Copiar área @@ -986,10 +987,10 @@ keybindings: comparator: Comparador item_producer: Productor de items (Sandbox) copyWireValue: "Cables: Copiar valor bajo el cursos" - rotateToUp: "Rotate: Point Up" - rotateToDown: "Rotate: Point Down" - rotateToRight: "Rotate: Point Right" - rotateToLeft: "Rotate: Point Left" + rotateToUp: "Rotar: Apuntar hacia arriba" + rotateToDown: "Rotar: Apuntar hacia abajo" + rotateToRight: "Rotar: Apuntar hacia la derecha" + rotateToLeft: "Rotar: Apuntar hacia la izquierda" about: title: Sobre el juego body: >- @@ -1015,9 +1016,9 @@ demo: exportingBase: Exportando la base completa como imagen settingNotAvailable: No disponible en la versión de prueba. tips: - - El HUB acepta entradas de cualquier tipo ¡No solo la forma actual! + - El Centro acepta entradas de cualquier tipo ¡No solo la forma actual! - Trata de que tus fábricas sean modulares - ¡Te servirá en el futuro! - - No construyas muy cerca del HUB ¡O se volverá todo un caos! + - No construyas muy cerca del Centro ¡O se volverá todo un caos! - Si apilar las formas no funciona, intenta intercambiar las entradas. - Puedes activar la dirección del planeador de cintas apretando R. - Mantener apretado CTRL te permite poner cintas sin auto-orientación. @@ -1047,7 +1048,7 @@ tips: - Puedes apretar ALT para invertir la dirección a la que van las cintas. - ¡La eficiencia es la clave! - - Mientras más lejos del HUB estés más complejas serán las formas que te + - Mientras más lejos del Centro estés más complejas serán las formas que te encuentres. - Las máquinas tienen una velocidad limitada, divídelas para una máxima eficiencia. @@ -1071,7 +1072,7 @@ tips: - Echa un vistazo más de cerca al mezclador de colores, y tus preguntas serán respondidas. - Usa CTRL + Click izquierdo para seleccionar un área. - - Construir demasiado cerca del HUB puede interponerse en el camino de + - Construir demasiado cerca del Centro puede interponerse en el camino de proyectos a futuro. - El icono del alfiler junto a cada forma de la lista de mejoras lo fija a la pantalla. @@ -1084,7 +1085,7 @@ tips: - ¡Este juego tiene un montón de atajos útiles! Asegúrate de revisar la página de ajustes. - Este juego tiene muchos ajustes, ¡asegúrate de revisarlos! - - ¡El marcador de tu HUB tiene una pequeña brújula para indicar su dirección! + - ¡El marcador de tu Centro tiene una pequeña brújula para indicar su dirección! - Para despejar las cintas transportadoras, corta el área y luego pégala en el mismo lugar. - Presiona F4 para mostrar tu FPS y Tick Rate.