diff --git a/translations/base-cz.yaml b/translations/base-cz.yaml
deleted file mode 100644
index ed16a1e2..00000000
--- a/translations/base-cz.yaml
+++ /dev/null
@@ -1,1061 +0,0 @@
-steamPage:
- shortText: shapez.io je hra o stavbě továren na automatizaci výroby a
- kombinování čím dál složitějších tvarů na nekonečné mapě.
- discordLinkShort: Oficiální Discord
- intro: >-
- Máte rádi automatizaci? Tak to jste na správném místě!
-
- shapez.io je relaxační hra, ve které musíte stavět továrny na automatizaci výroby geometrických tvarů. Jak se zvyšuje úroveň, tvary se stávají stále složitějšími a vy se musíte rozšířit po nekonečné mapě.
-
- A jako by to nestačilo, musíte také produkovat exponenciálně více, abyste uspokojili požadavky - jediná věc, která pomáhá, je škálování! Zatímco na začátku tvary pouze zpracováváte, později je musíte obarvit - těžbou a mícháním barev!
-
- Koupením hry na platformě Steam získáte přístup k plné verzi hry, ale také můžete nejdříve hrát demo verzi na shapez.io a až potom se rozhodnout!
- title_advantages: Výhody samostatné verze hry
- advantages:
- - 12 Nových úrovní z celkových 26 úrovní
- - 18 Nových budov pro plně automatizovanou továrnu!
- - 20 Řad vylepšení pro mnoho hodin zábavy!
- - Wires Update pro zcela novou dimenzi!
- - Tmavý mód!
- - Neomezený počet uložených her
- - Neomezené značky
- - Podpořte mě! ❤️
- title_future: Plánovaný obsah
- planned:
- - Blueprintová knihovna
- - Steam Achievements
- - Puzzle mód
- - Minimapa
- - Módy
- - Sandbox mód
- - ... a mnohem víc!
- title_open_source: Tato hra je open source!
- text_open_source: >-
- Kdokoli může přispět, jsem aktivně zapojený do komunity, pokouším se
- zkontrolovat všechny návrhy a vzít v úvahu zpětnou vazbu všude, kde je
- to možné.
-
- Nezapomeňte se podívat na můj trello board pro kompletní plán!
- title_links: Odkazy
- links:
- discord: Oficiální Discord
- roadmap: Roadmap
- subreddit: Subreddit
- source_code: Zdrojový kód (GitHub)
- translate: Pomozte přeložit hru!
-global:
- loading: Načítání
- error: Chyba
- thousandsDivider: " "
- decimalSeparator: ","
- suffix:
- thousands: k
- millions: M
- billions: B
- trillions: T
- infinite: nekonečno
- time:
- oneSecondAgo: před sekundou
- xSecondsAgo: před sekundami
- oneMinuteAgo: před minutou
- xMinutesAgo: před minutami
- oneHourAgo: před hodinou
- xHoursAgo: před hodinami
- oneDayAgo: včera
- xDaysAgo: před dny
- secondsShort: s
- minutesAndSecondsShort: m s
- hoursAndMinutesShort: h m
- xMinutes: minut
- keys:
- tab: TAB
- control: CTRL
- alt: ALT
- escape: ESC
- shift: SHIFT
- space: SPACE
-demoBanners:
- title: Demo verze
- intro: Získejte plnou verzi pro odemknutí všech funkcí a obsahu!
-mainMenu:
- play: Hrát
- continue: Pokračovat
- newGame: Nová hra
- changelog: Seznam změn
- subreddit: Reddit
- importSavegame: Importovat
- openSourceHint: Tato hra je open source!
- discordLink: Oficiální Discord Server
- helpTranslate: Pomozte přeložit hru!
- madeBy: Vytvořil
- browserWarning: Promiňte, ale víme, že hra poběží pomalu ve vašem prohlížeči!
- Pořiďte si samostatnou verzi nebo si stíhněte Google Chrome pro
- plnohodnotný zážitek.
- savegameLevel: Úroveň
- savegameLevelUnknown: Neznámá úroveň
- savegameUnnamed: Nepojmenovaný
-dialogs:
- buttons:
- ok: OK
- delete: Smazat
- cancel: Zrušit
- later: Později
- restart: Restart
- reset: Reset
- getStandalone: Získejte plnou verzi
- deleteGame: Vím, co dělám
- viewUpdate: Zobrazit aktualizaci
- showUpgrades: Zobrazit vylepšení
- showKeybindings: Zobrazit klávesové zkratky
- importSavegameError:
- title: Chyba Importu
- text: "Nepovedlo se importovat vaši uloženou hru:"
- importSavegameSuccess:
- title: Uložená hra importována
- text: Vaše uložená hra byla úspěšně importována.
- gameLoadFailure:
- title: Uložená hra je poškozená
- text: "Nepovedlo se načíst vaši uloženou hru:"
- confirmSavegameDelete:
- title: Potvrdit smazání
- text: Jste si jisti, že chcete smazat tuto uloženou hru?
- '' s úrovní
Tato akce je
- nevratná!
- savegameDeletionError:
- title: Chyba mazání
- text: "Nepovedlo se smazat vaši uloženou hru:"
- restartRequired:
- title: Vyžadován restart
- text: Pro aplikování nastavení musíte restartovat hru.
- editKeybinding:
- title: Změna klávesové zkratky
- desc: Zmáčkněte klávesu nebo tlačítko myši pro přiřazení nebo Escape pro
- zrušení.
- resetKeybindingsConfirmation:
- title: Reset klávesových zkratek
- desc: Toto vrátí všechny klávesové zkratky do původního nastavení. Prosím
- potvrďte.
- keybindingsResetOk:
- title: Reset klávesových zkratek
- desc: Všechny klávesové zkratky byly vráceny do původního nastavení!
- featureRestriction:
- title: Demo verze
- desc: Zkoušíte použít funkci (), která není v demo verzi. Zvažte
- pořízení plné verze pro kompletní zážitek!
- oneSavegameLimit:
- title: Omezené ukládání
- desc: Ve demo verzi můžete mít pouze jednu uloženou hru. Odstraňte stávající
- uloženou hru nebo si pořiďte plnou verzi!
- updateSummary:
- title: Nová aktualizace!
- desc: "Zde jsou změny od doby, kdy jste naposledy hráli:"
- upgradesIntroduction:
- title: Odemknout vylepšení
- desc: Všechny tvary, které vytvoříte, lze použít k odemčení vylepšení -
- Neničte své staré továrny! Kartu vylepšení lze
- najít v pravém horním rohu obrazovky.
- massDeleteConfirm:
- title: Potvrdit smazání
- desc: Odstraňujete spoustu budov (přesněji )! Opravdu je chcete smazat?
- massCutConfirm:
- title: Potvrdit vyjmutí
- desc: Vyjímáte spoustu budov (přesněji )! Opravdu je chcete vyjmout?
- massCutInsufficientConfirm:
- title: Potvrdit vyjmutí
- desc: Nemůžete si dovolit vložení této oblasti! Opravdu ji chcete vyjmout?
- blueprintsNotUnlocked:
- title: Zatím neodemčeno
- desc: Dokončete úroveň 12 pro odemčení Plánů!
- keybindingsIntroduction:
- title: Užitečné klávesové zkratky
- desc: "Tato hra má spoustu klávesových zkratek, které usnadňují stavbu velkých
- továren. Zde jsou některé, ale nezapomeňte se podívat i na
- ostatní klávesové zkratky!
CTRL + Táhnout: Vybrání oblasti. SHIFT: Podržením můžete umístit více budov
- za sebou. ALT: Změnit orientaci
- umístěných pásů. "
- createMarker:
- title: Nová značka
- titleEdit: Upravit značku
- desc: Použijte smysluplný název, můžete také zahrnout krátký
- klíč tvaru (Ten můžete vygenerovat zde)
- editSignal:
- title: Nastavte signál
- descItems: "Vyberte předdefinovanou položku:"
- descShortKey: ... nebo zadejte krátký klíč tvaru (Ten můžete
- vygenerovat zde)
- markerDemoLimit:
- desc: V demo verzi můžete vytvořit pouze dvě značky. Pořiďte si plnou verzi pro
- neomezený počet značek!
- exportScreenshotWarning:
- title: Exportuj snímek obrazovky
- desc: Chcete exportovat svou základnu jako snímek obrazovky. Mějte prosím na
- paměti, že to bude docela pomalé u větších základen a může dokonce
- dojít k pádu hry!
- renameSavegame:
- title: Přejmenovat uloženou hru
- desc: Zde můžete přejmenovat svoji uloženou hru.
- tutorialVideoAvailable:
- title: Dostupný tutoriál
- desc: Pro tuto úroveň je k dispozici tutoriál! Chtěli byste se na
- něj podívat?
- tutorialVideoAvailableForeignLanguage:
- title: Dostupný tutoriál
- desc: Pro tuto úroveň je k dispozici tutoriál, ale je dostupný
- pouze v angličtině. Chtěli byste se na něj podívat?
-ingame:
- keybindingsOverlay:
- moveMap: Posun mapy
- selectBuildings: Vybrat oblast
- stopPlacement: Ukončit pokládání
- rotateBuilding: Otočit budovu
- placeMultiple: Položit více budov
- reverseOrientation: Změnit orientaci
- disableAutoOrientation: Vypnout automatickou orientaci
- toggleHud: Přepnout HUD
- placeBuilding: Položit budovu
- createMarker: Vytvořit značku
- delete: Zničit
- pasteLastBlueprint: Vložit poslední plán
- lockBeltDirection: Zamknout směr pásu
- plannerSwitchSide: Otočit strany plánovače
- cutSelection: Vyjmout
- copySelection: Kopírovat
- clearSelection: Zrušit výběr
- pipette: Kapátko
- switchLayers: Změnit vrstvy
- buildingPlacement:
- cycleBuildingVariants: Zmáčkněte pro přepínání mezi variantami.
- hotkeyLabel: "Klávesová zkratka: "
- infoTexts:
- speed: Rychlost
- range: Dosah
- storage: Úložný prostor
- oneItemPerSecond: 1 tvar / sekundu
- itemsPerSecond: tvarů / s
- itemsPerSecondDouble: (x2)
- tiles: dílků
- levelCompleteNotification:
- levelTitle: Úroveň
- completed: Dokončeno
- unlockText: "Odemčeno: !"
- buttonNextLevel: Další úroveň
- notifications:
- newUpgrade: Nová aktualizace je k dispozici!
- gameSaved: Hra byla uložena.
- freeplayLevelComplete: Level byl dokončen!
- shop:
- title: Vylepšení
- buttonUnlock: Vylepšit
- tier: Úroveň
- maximumLevel: MAXIMÁLNÍ ÚROVEŇ (Rychlost x)
- statistics:
- title: Statistiky
- dataSources:
- stored:
- title: Uloženo
- description: Tvary uložené ve vaší centrální budově.
- produced:
- title: Vyprodukováno
- description: Tvary která vaše továrna produkuje, včetně meziproduktů.
- delivered:
- title: Dodáno
- description: Tvary které jsou dodávány do vaší centrální budovy.
- noShapesProduced: Žádné tvary zatím nebyly vyprodukovány.
- shapesDisplayUnits:
- second: / s
- minute: / m
- hour: / h
- settingsMenu:
- playtime: Herní čas
- buildingsPlaced: Budovy
- beltsPlaced: Pásy
- tutorialHints:
- title: Potřebujete pomoct?
- showHint: Zobrazit nápovědu
- hideHint: Zavřít
- blueprintPlacer:
- cost: Cena
- waypoints:
- waypoints: Značky
- hub: HUB
- description: Klepnutím levým tlačítkem myši na značku se přesunete na její
- umístění, klepnutím pravým tlačítkem ji
- odstraníte.
Stisknutím klávesy vytvoříte značku
- na aktuálním místě, nebo klepnutím pravým tlačítkem
- vytvoříte značku na vybraném místě na mapě.
- creationSuccessNotification: Značka byla vytvořena.
- interactiveTutorial:
- title: Tutoriál
- hints:
- 1_1_extractor: Umístěte extraktor na nalezištěkruhového
- tvaru a vytěžte jej!
- 1_2_conveyor: "Připojte extraktor pomocí dopravníkového pásu k
- vašemu HUBu!
Tip: Klikněte a táhněte
- myší pro položení více pásů!"
- 1_3_expand: "Toto NENÍ hra o čekání! Sestavte další extraktory
- a pásy, abyste dosáhli cíle rychleji.
Tip: Chcete-li
- umístit více extraktorů, podržte SHIFT. Pomocí
- R je můžete otočit."
- 2_1_place_cutter: "Teď umístěte pilu k rozřezání kruhového tvaru na dvě
- poloviny!
PS: Pila řeže tvary vždy svisle na
- poloviny bez ohledu na její orientaci."
- 2_2_place_trash: Pila se může zaseknout a zastavit vaši produkci!
Použijte
- koš ke smazání (!) nepotřebných
- částí tvarů.
- 2_3_more_cutters: "Dobrá práce! Teď postavte více pil pro zrychlení
- tohoto pomalého procesu!
PS: Použijte 0-9
- na klávesnici pro rychlejší přístup k budovám!"
- 3_1_rectangles: "Teď vytěžte nějaké obdelníkové tvary! Postavte 4
- extraktory a připojte je k HUBu.
PS:
- Podržením klávesy SHIFT a tažením pásu aktivujete
- plánovač pásů!"
- 21_1_place_quad_painter: Postavte čtyřnásobný barvič a získejte nějaké
- kruhové tvary, bílou a
- červenou barvu!
- 21_2_switch_to_wires: Změňte vrstvy na vrstvu kabelů stisknutím klávesy
- E!
Pak připojte všechny čtyři
- vstupy barviče s pomocí kabelů!
- 21_3_place_button: Úžasné! Teď postavte přepínač a připojte ho
- pomocí kabelů!
- 21_4_press_button: "Stiskněte přepínač pro změnu vysílaného logického
- signálu a tím aktivujte barvič.
PS: Nemusíte
- připojit veškeré vstupy! Zkuste spojit pouze dva."
- colors:
- red: Červená
- green: Zelená
- blue: Modrá
- yellow: Žlutá
- purple: Fialová
- cyan: Tyrkysová
- white: Bílá
- uncolored: Bez barvy
- black: Černá
- shapeViewer:
- title: Vrstvy
- empty: Prázdné
- copyKey: Zkopírovat klíč
- connectedMiners:
- one_miner: 1 Extraktor
- n_miners: Extraktorů
- limited_items: Limit je
- watermark:
- title: Demo verze
- desc: Kliknutím sem zobrazíte výhody Steam verze!
- get_on_steam: Získejte na steamu
- standaloneAdvantages:
- title: Získejte plnou verzi!
- no_thanks: Ne, děkuji!
- points:
- levels:
- title: 12 Nových úrovní
- desc: Celkem 26 úrovní!
- buildings:
- title: 18 Nových budov
- desc: Plně automatizujte svou továrnu!
- savegames:
- title: ∞ Uložených her
- desc: Tolik, kolik vaše srdce touží!
- upgrades:
- title: 20 vylepšení
- desc: Tato demo verze má pouze 5!
- markers:
- title: ∞ Značek
- desc: Nikdy se neztraťte ve své továrně!
- wires:
- title: Kabely
- desc: Zcela nový rozměr!
- darkmode:
- title: Dark Mode
- desc: Přestanou vás bolet oči!
- support:
- title: Podpořte mě
- desc: Vyvíjím to ve svém volném čase!
-shopUpgrades:
- belt:
- name: Pásy, distribuce a tunely
- description: Rychlost x → x
- miner:
- name: Extrakce
- description: Rychlost x → x
- processors:
- name: Řezání, otáčení a spojování
- description: Rychlost x → x
- painting:
- name: Míchání a barvení
- description: Rychlost x → x
-buildings:
- hub:
- deliver: Dodejte
- toUnlock: pro odemčení
- levelShortcut: LVL
- endOfDemo: konec Demo verze
- belt:
- default:
- name: Dopravníkový pás
- description: Přepravuje tvary a barvy, přidržením můžete tahem umístit více pásů
- za sebou.
- miner:
- default:
- name: Extraktor
- description: Umístěte na naleziště tvaru nebo barvy pro zahájení těžby.
- chainable:
- name: Extraktor (Navazující)
- description: Umístěte na naleziště tvaru nebo barvy pro zahájení těžby. Lze
- zapojit po skupinách.
- underground_belt:
- default:
- name: Tunel
- description: Umožňuje vézt suroviny pod budovami a pásy.
- tier2:
- name: Tunel II. úrovně
- description: Umožňuje vézt suroviny pod budovami a pásy.
- cutter:
- default:
- name: Pila
- description: Rozřízne tvar svisle na dvě části. Pokud použijete jen
- jednu půlku, nezapomeňte druhou smazat, jinak se vám produkce
- zasekne!
- quad:
- name: Rozebírač
- description: Rozebere tvar na čtyři části. Pokud použijete jen některé
- části, nezapomeňte ostatní smazat, jinak se vám produkce
- zasekne!
- rotater:
- default:
- name: Rotor
- description: Otáčí tvary o 90 stupňů po směru hodinových ručiček.
- ccw:
- name: Rotor (opačný)
- description: Otáčí tvary o 90 stupňů proti směru hodinových ručiček.
- rotate180:
- name: Rotor (180°)
- description: Otáčí tvary o 180 stupňů.
- stacker:
- default:
- name: Kombinátor
- description: Spojí tvary dohromady. Pokud nemohou být spojeny, pravý tvar je
- položen na levý.
- mixer:
- default:
- name: Mixér na barvy
- description: Smíchá dvě barvy.
- painter:
- default:
- name: Barvič
- description: Obarví celý tvar v levém vstupu barvou z pravého vstupu.
- double:
- name: Barvič (dvojnásobný)
- description: Obarví tvary z levých vstupů barvou z horního vstupu.
- quad:
- name: Barvič (čtyřnásobný)
- description: Umožnuje obarvit každou čtvrtinu tvaru individuálně. Jen čtvrtiny
- se vstupy barev s logickým signálem na vrstvě
- kabelů budou obarveny!
- mirrored:
- name: Barvič
- description: Obarví celý tvar v levém vstupu barvou z pravého vstupu.
- trash:
- default:
- name: Koš
- description: Přijímá tvary a barvy ze všech stran a smaže je. Navždy.
- wire:
- default:
- name: Kabel
- description: Dovoluje přenos energie.
- second:
- name: Kabel
- description: Dovoluje přenos energie.
- balancer:
- default:
- name: Vyvažovač
- description: Multifunkční - Rovnoměrně rozděluje vstupy na výstupech.
- merger:
- name: Spojovač (kompaktní)
- description: Spojí dva pásy do jednoho.
- merger-inverse:
- name: Spojovač (kompaktní)
- description: Spojí dva pásy do jednoho.
- splitter:
- name: Rozdělovač (kompaktní)
- description: Rozdělí jeden pás na dva.
- splitter-inverse:
- name: Rozdělovač (kompaktní)
- description: Rozdělí jeden pás na dva.
- storage:
- default:
- name: Sklad
- description: Skladuje přebytečné věci až do naplnění kapacity. Může být použit
- na skladování surovin navíc.
- wire_tunnel:
- default:
- name: Křížení kabelů
- description: Umožňuje křížení dvou kabelů bez jejich spojení.
- constant_signal:
- default:
- name: Konstantní signál
- description: Vydává konstantní signál, který může mít tvar, barvu nebo logickou
- hodnotu (1 / 0).
- lever:
- default:
- name: Přepínač
- description: Lze přepínat, aby vydával signál (1/0) na vrstvě vodičů, pomocí
- kterého lze například ovládat filtr tvarů a barev.
- logic_gate:
- default:
- name: AND Gate
- description: Vysílá signál "1" pokud oba vstupy vysílají signál.
- not:
- name: NOT Gate
- description: Vysílá signál "1" pokud oba vstupy nevysílají signál.
- xor:
- name: XOR Gate
- description: Vysílá signál "1" pokud jeden vstup vysílá signál, ale druhý vstup
- nevysílá signál.
- or:
- name: OR Gate
- description: Vysílá signál "1" pokud jeden vstup vysílá signál.
- transistor:
- default:
- name: Tranzistor
- description: Přeposílá spodní vstup, pokud boční vstup vysílá signál.
- mirrored:
- name: Tranzistor
- description: Přeposílá spodní vstup, pokud boční vstup vysílá signál.
- filter:
- default:
- name: Filtr
- description: Připojte signál k třídění tvarů a barev.
- display:
- default:
- name: Display
- description: Připojte signál a zobrazte jej na displeji - může to být tvar nebo
- barva.
- reader:
- default:
- name: Čtečka pásů
- description: Umožňuje změřit průměrnou propustnost pásu. Výstup čte poslední
- položku ve vrstvě kabelů.
- analyzer:
- default:
- name: Analyzátor tvarů
- description: Analyzuje pravou horní část nejnižší vrstvy tvaru a vrací tvar a
- barvu.
- comparator:
- default:
- name: Porovnávač
- description: Vrátí signál „1“, pokud jsou oba signály přesně stejné. Může
- srovnávat tvary, předměty a signály.
- virtual_processor:
- default:
- name: Virtuální pila
- description: Virtuálně rozřízne tvar svisle na dvě části.
- rotater:
- name: Virtuální rotor
- description: Virtuálně otáčí tvary o 90 stupňů po směru hodinových ručiček.
- unstacker:
- name: Virtuální extrahátor
- description: Virtuálně extrahuje nejvyšší vrstvu do pravého výstupu a zbývající
- do levé.
- stacker:
- name: Virtuální kombinátor
- description: Virtuálně Spojí tvary dohromady. Pokud nemohou být spojeny, pravý
- tvar je položen na levý.
- painter:
- name: Virtual barvič
- description: Virtuálně obarví celý tvar v levém vstupu barvou z pravého vstupu.
- item_producer:
- default:
- name: Výrobník předmětů
- description: Dostupný pouze v sandboxovém módu, vydává daný signál z vrstvy
- kabelů na běžnou vrstvu.
-storyRewards:
- reward_cutter_and_trash:
- title: Řezání tvarů
- desc: Právě jste odemkli pilu, která řeže tvary svisle na
- poloviny bez ohledu na její
- orientaci!
Nezapoměňte se zbavit zbytku tvarů, jinak
- se vám produkce zasekne - za tímto účelem jsem vám
- dal koš, který smaže vše, co do něj vložíte!
- reward_rotater:
- title: Otáčení
- desc: Rotor byl právě odemčen! Otáčí tvary po směru hodinových
- ručiček o 90 stupňů.
- reward_painter:
- title: Barvení
- desc: "Barvič byl právě odemčen - Vytěžte nějaká ložiska barev
- (podobně jako těžíte tvary) a spojte je s tvarem v barviči pro jeho
- obarvení!
PS: Pokud jste barvoslepý, v nastavení naleznete
- režim pro barvoslepé!"
- reward_mixer:
- title: Míchání barev
- desc: Mixér byl právě odemčen - zkombinuje dvě barvy pomocí
- aditivního míchání!
- reward_stacker:
- title: Kombinátor
- desc: Nyní můžete spojovat tvary pomocí kombinátor! Pokud to
- jde, oba tvary se slepí k sobě. Pokud ne, tvar
- vpravo se nalepí na tvar vlevo!
- reward_splitter:
- title: Kompaktní rozdělovač
- desc: Právě jste odemkli rozdělovací variantu
- vyvažovače - Přijímá jeden vstup a rozdělí ho na
- dva!
- reward_tunnel:
- title: Tunel
- desc: Tunel byl právě odemčen - Umožňuje vézt suroviny pod
- budovami a pásy.
- reward_rotater_ccw:
- title: Otáčení II
- desc: Odemknuli jste variantu rotoru - Umožňuje vám otáčet
- proti směru hodinových ručiček. Vyberte rotor a zmáčkněte
- 'T' pro přepnutí mezi variantami!
- reward_miner_chainable:
- title: Napojovací extraktor
- desc: "Právě jste odemkli napojovací extraktor! Může
- předat své zdroje ostatním extraktorům, čímž můžete
- efektivněji těžit více zdrojů!
PS: Starý extraktor bude od
- teď nahrazen ve vašem panelu nástrojů!"
- reward_underground_belt_tier_2:
- title: Tunel II. úrovně
- desc: Odemknuli jste tunel II. úrovně - Má delší
- dosah a také můžete nyní míchat tunely dohromady!
- reward_cutter_quad:
- title: Řezání na čtvrtiny
- desc: Odemknuli jste variantu pily - Rozebírač vám umožňuje
- rozdělit tvary na čtvrtiny místo na poloviny!
- reward_painter_double:
- title: Dvojité barvení
- desc: Odemknuli jste variantu barviče - Funguje stejně jako
- normální, ale nabarví dva tvary naráz pomocí jedné
- barvy!
- reward_storage:
- title: Sklad
- desc: Právě jste odemkli sklad - Umožnuje skladovat přebytečné
- věci až do naplnění kapacity!
Dává prioritu levému výstupu,
- takže ho také můžete použít jako průtokovou bránu!
- reward_freeplay:
- title: Volná hra
- desc: Zvládli jste to! Odemkli jste mód volné hry! To znamená,
- budou od teď náhodně generovány!
Vzhledem k
- tomu, že Hub nadále potřebuje propustnost ,
- především doporučuji postavit továrnu, která automaticky doručí
- požadovaný tvar!
Hub vysílá požadovaný tvar na vrstvu
- kabelů, takže jediné co musíte udělat, je analyzovat tvar a
- automaticky nastavit svou továrnu dle této analýzy.
- reward_blueprints:
- title: Plány
- desc: Nyní můžete kopírovat a vkládat části továrny! Vyberte
- oblast (Držte CTRL a táhněte myší) a zmáčkněte 'C' pro
- zkopírování.
Vkládání není zadarmo,
- potřebujete produkovat tvary pro plány na výstavbu!
- (Jsou to ty které jste právě dodali).
- no_reward:
- title: Další úroveň
- desc: "Tato úroveň vám nic neodemknula, ale s další to přijde!
PS:
- Radši neničte vaše stávající továrny - budete potřebovat
- všechny produkované tvary později na
- odemčení vylepšení!"
- no_reward_freeplay:
- title: Další úroveň
- desc: Gratuluji! Mimochodem, více obsahu najdete v plné verzi!
- reward_balancer:
- title: Vyvažovač
- desc: Multifunkční vyvažovač byl odemknut - Může
- být použit ke zvětšení vašich továren rozdělováním a spojováním
- předmětů na několik pásu!
- reward_merger:
- title: Kompaktní spojovač
- desc: Právě jste odemkli spojovací variantu
- vyvažovače - Přijímá dva vstupy a spojí je do
- jednoho!
- reward_belt_reader:
- title: Čtečka pásů
- desc: Právě jste odemkli čtečku pásů! Umožnuje vám změřit
- propustnost pásu.
A počkejte na odemčení kabelů - později to
- bude velmi užitečné!
- reward_rotater_180:
- title: Rotor (180°)
- desc: Právě jste odemkli 180 stupňoví rotor! - Umožňuje vám
- otáčet tvar o 180 stupňů!
- reward_display:
- title: Display
- desc: "Právě jste odemkli Display - Připojte signál ve vrstvě
- kabelů pro vizualizaci!
PS: Všimli jste si, že čtečka pásů a
- sklad vysílájí jejich poslední přečtěný předmět? Zkuste ho ukázat na
- displeji!"
- reward_constant_signal:
- title: Konstantní signál
- desc: Právě jste odemkli konstantní signál na vrstvě kabelů!
- Tohle je například užitečné pro připojení k filtrům
- předmětů .
Konstantní signál může vysílat
- tvar, barvu nebo logickou
- hodnotu (1 / 0).
- reward_logic_gates:
- title: Logické brány
- desc: Právě jste odemkli logické brány! Nemusíte být zrovna
- nadšení, ale ve skutečnosti je to celkem cool!
S těmito
- bránami můžete propočítat AND, OR, XOR a NOT operace.
Jako
- bonus navíc vám také zpřístupním tranzistor!
- reward_virtual_processing:
- title: Virtuální zpracování
- desc: Právě jsem zpřístupnil spoustu nových budov, které vám umožní
- simulovat výrobu různých tvarů!
Můžete teď
- také simulovat pilu, rotor, kombinátor a mnoho dalšího na vrstvě
- kabelů! Nadále máte tři možnosti, jak pokračovat ve hře:
-
- Postavit automatickou továrnu k vytvoření
- jakéhokoliv tvaru požadovaného Hubem (Doporučuji to alespoň
- vyzkoušet!).
- Postavit něco zajímavého s použitím
- kabelů.
- Pokračovat ve hře pravidelně.
Bez ohledu
- na tvou volbu, nezapomeň si svou hru užít!
- reward_wires_painter_and_levers:
- title: Kabely a 4x-barvič
- desc: "Právě jste odemkli vrstvu kabelů: Je to samostatná
- vrstva navíc oproti běžné vrstvě a představuje spoustu nových
- možností!
Do začátku jsem zpřístupnil čtyřnásobný
- barvič - Připojte vstupy, které byste chtěli obarvit
- na vrstvě kabelů!
Pro přepnutí mezi vrstvami stiskněte klávesu
- E.
PS: Aktivujte nápovědy v
- nastavení pro spuštění tutoriálu o kabelech!"
- reward_filter:
- title: Filtr předmětů
- desc: Právě jste odemkli filtr předmětů! Nasměruje předměty buď
- na horní nebo pravý výstup podle toho, zda se shodují nebo neshodují
- se signálem na vrstvě kabelů.
Také můžete vyslat logickou
- hodnotu (1 / 0) pro zapnutí nebo kompletní vypnutí filtru.
- reward_demo_end:
- title: Konec demo verze
- desc: Právě jste dosáhli konce demo verze!
-settings:
- title: Nastavení
- categories:
- general: Obecné
- userInterface: Uživatelské rozhraní
- advanced: Rozšířené
- performance: Výkon
- versionBadges:
- dev: Vývojová verze
- staging: Testovací verze
- prod: Produkční verze
- buildDate: Sestaveno
- labels:
- uiScale:
- title: Škálování UI
- description: Změní velikost uživatelského rozhraní. Rozhraní se bude stále
- přizpůsobovat rozlišení vaší obrazovky, toto nastavení pouze
- mění jeho škálu.
- scales:
- super_small: Velmi malé
- small: Malé
- regular: Normální
- large: Velké
- huge: Obrovské
- scrollWheelSensitivity:
- title: Citlivost přiblížení
- description: Změní citlivost přiblížení (kolečkem myši nebo trackpadem).
- sensitivity:
- super_slow: Hodně pomalé
- slow: Pomalé
- regular: Normální
- fast: Rychlé
- super_fast: Hodně rychlé
- language:
- title: Jazyk
- description: Změní jazyk. Všechny překlady jsou vytvářeny komunitou a nemusí být
- kompletní.
- fullscreen:
- title: Celá obrazovka
- description: Doporučujeme hrát v režimu celé obrazovky pro nejlepší zážitek.
- Dostupné pouze v plné verzi.
- soundsMuted:
- title: Ztlumit zvuky
- description: Ztlumí všechny zvuky.
- musicMuted:
- title: Ztlumit hudbu
- description: Ztlumí veškerou hudbu.
- theme:
- title: Motiv
- description: Vybere motiv (světlý / tmavý).
- themes:
- dark: Tmavý
- light: Světlý
- refreshRate:
- title: Obnovovací frekvence
- description: Pokud máte 144 Hz monitor, změňte si rychlost obnovování obrazu.
- Toto nastavení může snížit FPS, pokud máte pomalý počítač.
- alwaysMultiplace:
- title: Několikanásobné pokládání
- description: Pokud bude zapnuté, zůstanou budovy vybrané i po postavení do té
- doby, než je zrušíte. Má to stejný efekt jako držení klávesy
- SHIFT.
- offerHints:
- title: Tipy & Nápovědy
- description: Pokud zapnuté, budou se ve hře zobrazovat tipy a nápovědy. Také
- schová určité elementy na obrazovce pro jednodušší dostání se do
- hry.
- movementSpeed:
- title: Rychlost kamery
- description: Mění, jak rychle se kamera posouvá při použití klávesnice.
- speeds:
- super_slow: Hodně pomalá
- slow: Pomalá
- regular: Normální
- fast: Rychlá
- super_fast: Hodně rychlá
- extremely_fast: Extrémně rychlá
- enableTunnelSmartplace:
- title: Chytré tunely
- description: Pokládání tunelů po zapnutí bude samo odstraňovat nepotřebné pásy.
- Umožňuje také potahování tunelů a nadbytečné tunely budou
- odstraněny.
- vignette:
- title: Viněta
- description: Zapne vinětu, která ztmaví rohy obrazovky, což umožňuje lepší čtení
- textu.
- autosaveInterval:
- title: Interval automatického ukládání
- description: Určuje jak často se hra automaticky ukládá. Lze ji zde také úplně
- zakázat.
- intervals:
- one_minute: 1 minuta
- two_minutes: 2 minuty
- five_minutes: 5 minut
- ten_minutes: 10 minut
- twenty_minutes: 20 minut
- disabled: Zrušeno
- compactBuildingInfo:
- title: Kompaktní informace o stavbách
- description: Zkrátí informační políčka pro budovy tím, že pouze ukáže jejich
- koeficient. V opačném případě zobrazí popis a obrázek.
- disableCutDeleteWarnings:
- title: Zakázat upozornění o vyjmutí nebo odstranění
- description: Deaktivujte varovná dialogová okna vyvolaná při vyjmutí/mazání více
- než 100 entit.
- enableColorBlindHelper:
- title: Režim pro barvoslepé
- description: Zapne různé nástroje, které vám umožní hrát hru i pokud jste
- barvoslepí.
- rotationByBuilding:
- title: Rotace dle typu budov
- description: Každý typ budovy si zapamatuje poslední rotaci, na kterou jste je
- individuálně nastavili. Tohle může být pohodlnější pokud často
- přepínáte mezi pokládáním budov různých typů.
- soundVolume:
- title: Hlasitost zvuků
- description: Nastavte hlasitost zvukových efektů
- musicVolume:
- title: Hlasitost hudby
- description: Nastavte hlasitost hudby
- lowQualityMapResources:
- title: Nižší kvalita zdrojů na mapě
- description: Zjednoduší vykreslování zdrojů na mapě při přiblížení pro zlepšení
- výkonu. Také to zlepšuje vzhled hry, takže neváhejte toto
- nastavení vyzkoušet!
- disableTileGrid:
- title: Vypnout mřížku
- description: Vypnutí mřížky částic může pomoct s výkonem. Toto nastavení
- zlepšuje vzhled hry!
- clearCursorOnDeleteWhilePlacing:
- title: Uvolní kurzor při kliknutím pravým tlačitkem
- description: Povoleno dle výchozího nastavení, uvolní kurzor pokaždé co kliknete
- pravým tlačítkem, když máte budovu vybranou pro pokládání. Při
- vypnutí, můžete smazat budovy při kliknutí pravým tlačikem spolu
- s položením dalších budov.
- lowQualityTextures:
- title: Nižší kvalita textur (Horší vzhled)
- description: Používá nižší kvalitu textur pro zlepšení výkonu. Toto nastavení
- zhorší vzhled hry!
- displayChunkBorders:
- title: Zobrazit hranice oblastí
- description: Hra je rozdělena na oblasti 16x16 částic. Pokud je toto nastavení
- povolené, zobrazí se hranice těchto oblastí.
- pickMinerOnPatch:
- title: Vybrat extraktor na naležistě zdrojů
- description: Povoleno dle výchozího nastavení, vybere extraktor, pokud použijete
- kapátko pro kliknutí na nalezistě zdrojů.
- simplifiedBelts:
- title: Zjednodušené pásy (Horší vzhled)
- description: Nevykresluje předměty na pásech, pokud nad nimi nepřejíždíte
- kurzorem, pro ušetření výkonu. Nedoporučuji hrát s tímto
- nastavením, pokud opravdu nepotřebujete ušetřit výkon.
- enableMousePan:
- title: Posouvání myší
- description: Umožnuje posouvání po mapě, pokud myší přejedete na okraj
- obrazovky. Rychlost žáleží na nastavení rychlosti pohybu.
- zoomToCursor:
- title: Přiblížení ke kurzoru
- description: Při zapnutí dojde k přibližování ve směru polohy
- kurzoru, jinak ve středu obrazovky.
- mapResourcesScale:
- title: Velikost zdrojů na mapě
- description: Určuje velikost ikon tvarů na náhledu mapy (při
- oddálení).
- rangeSliderPercentage: %
-keybindings:
- title: Klávesové zkratky
- hint: "Tip: Nezapomeňte používat CTRL, SHIFT a ALT! Díky nim můžete měnit způsob
- stavění."
- resetKeybindings: Resetovat nastavení klávesových zkratek
- categoryLabels:
- general: Aplikace
- ingame: Hra
- navigation: Posun mapy
- placement: Stavba
- massSelect: Hromadný výběr
- buildings: Zkratky pro stavbu
- placementModifiers: Modifikátory umístění
- mappings:
- confirm: Potvrdit
- back: Zpět
- mapMoveUp: Posun nahoru
- mapMoveRight: Posun doprava
- mapMoveDown: Posun dolů
- mapMoveLeft: Posun doleva
- mapMoveFaster: Rychlejší posun
- centerMap: Vycentrovat mapu
- mapZoomIn: Přiblížit
- mapZoomOut: Oddálit
- createMarker: Vytvořit značku
- menuOpenShop: Vylepšení
- menuOpenStats: Statistiky
- toggleHud: Přepnout HUD
- toggleFPSInfo: Přepnout zobrazení FPS a ladících informací
- belt: Dopravníkový pás
- underground_belt: Tunel
- miner: Extraktor
- cutter: Pila
- rotater: Rotor
- stacker: Kombinátor
- mixer: Mixér na barvy
- painter: Barvič
- trash: Koš
- rotateWhilePlacing: Otočit
- rotateInverseModifier: "Modifikátor: Otočit proti směru hodinových ručiček"
- cycleBuildingVariants: Změnit variantu
- confirmMassDelete: Potvrdit hromadné smazání
- cycleBuildings: Změnit budovu
- massSelectStart: Držte a táhněte pro vybrání oblasti
- massSelectSelectMultiple: Vybrat více oblastí
- massSelectCopy: Zkopírovat oblast
- placementDisableAutoOrientation: Zrušit automatickou orientaci
- placeMultiple: Zůstat ve stavebním módu
- placeInverse: Přepnout automatickou orientaci pásů
- pasteLastBlueprint: Vložit poslední plán
- massSelectCut: Vyjmout oblast
- exportScreenshot: Exportovat celou základnu jako obrázek
- lockBeltDirection: Zamknout směr pásu
- switchDirectionLockSide: Otočit strany zámku plánovače
- pipette: Kapátko
- menuClose: Zavřít menu
- switchLayers: Změnit vrstvy
- wire: Kabel
- balancer: Vyvažovač
- storage: Sklad
- constant_signal: Konstantní signál
- logic_gate: Logická brána
- lever: Přepínač (běžný)
- filter: Filtr
- wire_tunnel: Křížení kabelů
- display: Display
- reader: Čtečka pásů
- virtual_processor: Virtuální pila
- transistor: Tranzistor
- analyzer: Analyzátor tvarů
- comparator: Porovnávač
- item_producer: Výrobník předmětů (Sandbox)
- copyWireValue: "Kabely: Zkopírovat hodnotu pod kurzorem"
-about:
- title: O hře
- body: >-
- Tato hra je open source. Je vyvíjená Tobiasem Springerem
- (česky neumí, ale je fakt frajer :) ).
-
- V neposlední řadě by Tobias (já jen tlumočím) rád poděkoval skvělému kamarádovi Niklasi - Bez hodin strávených u factoria by tato hra nikdy neexistovala.
-changelog:
- title: Seznam změn
-demo:
- features:
- restoringGames: Nahrávání uložených her
- importingGames: Importování uložených her
- oneGameLimit: Omezeno pouze na jednu uloženou hru
- customizeKeybindings: Změna klávesových zkratek
- exportingBase: Exportovat celou základnu jako obrázek
- settingNotAvailable: Nedostupné v demo verzi.
-tips:
- - Hub přijímá vstup jakéhokoliv tvaru, nejen právě požadovaný tvar!
- - Ujistěte se, že vaše továrny jsou rozšiřitelné - vyplatí se to!
- - Nestavte přilíš blízko Hubu nebo vznikne velký chaos!
- - Pokud skládání nefunguje, zkuste prohodit vstupy.
- - Směr plánovače pásů můžete změnit stisknutím klávesy R.
- - Držení klávesy CTRL umožnuje natažení pásů bez auto-orientace.
- - Poměry zůstávají stejné, dokud jsou všechny vylepšení na stejné úrovní.
- - Sériové zapojení je efektivnější nez paralelní.
- - V průběhu hry později odemknete další varianty mnoha budov!
- - Můžete použít klávesu T k přepnutí mezi různými variantami.
- - Symetrie je klíčová!
- - Můžete proplétat různé úrovně tunelů.
- - Snažte se postavit kompaktní továrny - vyplatí se to!
- - Barvič má zrcadlově otočenou variantu, kterou můžete vybrat klávesou
- T
- - Užití správné kombinace vylepšení maximalizuje efektivitu.
- - Na maximální úrovní, 5 extraktorů zaplní jeden celý pás.
- - Nezapomeňte na tunely!
- - Pro plnou efektivitu nemusíte rozdělovat předměty rovnoměrně.
- - Držení klávesy SHIFT spolu s pásy aktivuje plánovač pásy, který vám
- snadno umožní postavit dlouhé řady pásů.
- - Pily řežou vždy svisle, bez ohledu na jejich orientaci.
- - Smícháním všech 3 barev získáte bílou barvu.
- - Sklad preferuje levý výstup.
- - Investujte čas pro vytvoření opakovatelných designů - ulehčí vám to
- pozdější expanzy!
- - Držení klávesy CTRL umožnuje postavit více budov stejného typu.
- - Můžete podržet klávesu ALT k obrácení směru pokládaných pásů.
- - Efektivita je klíčová!
- - Nalezistě zdrojů, které jsou více vzdálené od Hubu, jsou větší.
- - Továrny mají omezenou rychlost, rozdělte předměty pro vyšší efektivitu.
- - Použijte vyvažovače pro maximalizaci efektivity.
- - Organizace je důležitá. Zkuste nekřížit příliš mnoho pásů.
- - Plánujte dopředu, abyste předešli vzniku velkého chaosu!
- - Neodstraňujte své staré továrny! Budete je potřebovat pro další vylepšení.
- - Před vyhledáním pomoci zkuste sami porazit úroveň 20!
- - Snažte se věci nekomplikovat, zůstaňtě u jednoduchých designů a dostanete
- se daleko.
- - Možná budete muset použít stejné továrny i v budoucnu. Vytvořte své
- továrny takovým stylem, abyste je mohli použít i v dalších případech.
- - V nektěrých případech můžete najít celý požadovaný tvar bez nutnosti jeho
- výroby s pomocí kombinátorů.
- - Celý tvar typu mlýnu se na mapě nikdy nevyskytne.
- - Obarvěte své tvary před řezáním pro zvýšení efektivity.
- - S moduly, prostor je pouze vnímáním; starost pro smrtelníky.
- - Vytvořtě si samostatnou továrnu jen na plány (blueprinty). Jsou důležité
- pro moduly.
- - Podívejte se zblízka na míchač barev, a vaše otázky budou odpovězeny.
- - Použijte klávesu CTRL a myš pro označení oblasti.
- - Pokud stavíte příliš blízko Hubu, v budoucnu můžete narazit na problémy s
- dalšími projekty.
- - Ikona připínáčku vedle každého tvaru vám umožnuje připnout tvar, čímž se
- vám bude neustále zobrazovat vlevo na obrazovce.
- - Smíchejte všechny základní barvy pro vytvoření bílé barvy!
- - Vaše mapa je nekonečná, nesnažte se postavit továrnu na malinkém prostoru,
- rozšiřte se do okolí!
- - Neváhejte vyzkoušet hru Factorio! Je to má oblíbená hra.
- - Rozebírač funguje po směru hodinových ručiček, počínaje pravým horním
- rohem!
- - V hlavním menu můžete stáhnout své uložené hry!
- - Tato hra má spoustu užitečných klávesových zkratek! Určitě si je projděte
- v nastavení.
- - Tato hra má spoustu nastavení, určitě si je projděte!
- - Značka Hubu má vedle sebe malý kompas, který ukazuje směr k Hubu!
- - Pro vyčistění pásů, vyjměte budovy z prostoru a pak je zkopírujte zpět na
- stejné místo.
- - Stisknutím F4 zobrazíte FPS a rychlost ticků.
- - Stisknutím F4 dvakrát zobrazíte častici myši a kamery.
- - Můžete kliknout na připínáček vlevo vedle připnutého tvaru k jeho odepnutí.