From 77f23e5d511f37abe210a641bbb31faa7e9e1eca Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Michael=20M=C3=B6ller?= Date: Mon, 29 Mar 2021 21:14:46 +0200 Subject: [PATCH] Update base-da.yaml --- translations/base-da.yaml | 54 ++++++++++++++++++++++++--------------- 1 file changed, 34 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/translations/base-da.yaml b/translations/base-da.yaml index 2c5e6497..45a53970 100644 --- a/translations/base-da.yaml +++ b/translations/base-da.yaml @@ -1,3 +1,17 @@ +# Oversætterbemærkninger: +# Liste af de besværlige ord, ift. spil terminologi, og for at undgå ordrette +# men mensingsfyrrende "undersættelser" og være konsistent +# shape: Figurer Level: Niveau (spil niveauet) Upgrade Tier: Forbedring Trin +# HUB: Nav (eller central) Tile: Flise Chunk: Klynge (klump?) +# Blueprints: Skabelon (tidl oversættelse var "Arbejdstegninger") +# Valgt Fabrik (Factory) som hele spillepladen, +# Bygning (Building) for et enkel object, Maskine (machine) som en lille gruppe; +# de sidste to er ikke brugt consisten i den engelske orginal +# Item: figur (enhed er mere korrekt men item er altid en "shape") +# rotate: Drejning. Splitter/merge/balancer: variere med contekst: Fordeler/samler(balancer) +# +# Der er ikke oversat ting jeg ikke har nået med mit spil - mest for at ikke ødelægge min fornøjelse endnu. (Author M-square) +# steamPage: shortText: Shapez.io handler om at bygge fabrikker på en grænseløs spilleflade for automatisk at skabe og kombinere figurer, der i stigende grad bliver @@ -84,7 +98,7 @@ dialogs: deleteGame: Jeg ved hvad jeg laver viewUpdate: Se Opdatering showUpgrades: Vis Opgraderinger - showKeybindings: Vis taste funktioner + showKeybindings: Vis tastefunktioner importSavegameError: title: Import Fejl text: "Importering af gemt spil fejlede:" @@ -97,7 +111,7 @@ dialogs: confirmSavegameDelete: title: Bekræft sletning text: Er du sikker på du vil slette dette spil?

- '' på niveau

Dette kan ikke fortrydes! + '' på niveau

Dette kan ikke fortrydes! savegameDeletionError: title: Sletning fejlede text: "Det lykkedes ikke at slette dit gemte spil:" @@ -126,8 +140,8 @@ dialogs: title: Ny opdatering! desc: "Dette har ændret sig siden sidst du spillede:" upgradesIntroduction: - title: Få Forbedringer - desc: Alle figurer du producerer kan blive brugt til at få forbedringer - + title: Skabe Forbedringer + desc: Alle figurer du producerer kan blive brugt til at skabe forbedringer - Ødelæg ikke dine gamle fabrikker! Forbedringsvinduet kan findes i det øverste højre hjørne af skærmen. @@ -219,8 +233,8 @@ ingame: speed: Fart range: Rækkevidde storage: Opbevaring - oneItemPerSecond: 1 genstand / sekund - itemsPerSecond: genstande / s + oneItemPerSecond: 1 figur / sekund + itemsPerSecond: figurer / s itemsPerSecondDouble: (x2) tiles: fliser levelCompleteNotification: @@ -231,10 +245,10 @@ ingame: notifications: newUpgrade: En ny forbedring er tilgængelig! gameSaved: Dit spil er gemt. - freeplayLevelComplete: Level er blevet fuldført! + freeplayLevelComplete: Niveau er blevet fuldført! shop: title: Forbedringer - buttonUnlock: Forbedring + buttonUnlock: Forbedre tier: Trin maximumLevel: HØJESTE NIVEAU (fart x) statistics: @@ -242,14 +256,14 @@ ingame: dataSources: stored: title: Opbevaret - description: Viser mængden af opbevarede figurer i din centrale bygning. + description: Viser mængden af opbevarede figurer i dit centrale Nav. produced: title: Produceret description: Viser alle de figurer hele din fabrik producerer, inklusiv produkter brugt til videre produktion. delivered: title: Afleveret - description: Viser figurer som er afleveret til din centrale bygning. + description: Viser figurer som bliver afleveret til din centrale Nav. noShapesProduced: Ingen figurer er blevet produceret indtil videre. shapesDisplayUnits: second: / s @@ -267,7 +281,7 @@ ingame: cost: Pris waypoints: waypoints: Markører - hub: HUB + hub: NAV description: Venstreklik et stednavn for at hoppe til det, højreklik for at slette det.

Tryk for at lave et stednavn på det nuværende sted, eller højreklik for at lave et stednavn på det @@ -282,7 +296,7 @@ ingame: hints: 1_1_extractor: Sæt en udvinder på toppen af encirkelfigur for at begynde produktion af den! - 1_2_conveyor: "Forbind udvinderen til din hub med et + 1_2_conveyor: "Forbind udvinderen til dit nav med et transportbælte!

Tip: Tryk og træk bæltet med din mus!" 1_3_expand: "Dette er IKKE et tomgangs spil! Byg flere udvindere og @@ -291,11 +305,11 @@ ingame: R for at rotere dem." 2_1_place_cutter: "Placer en klipper for at klippe cirklen i to halvdele!

Bemærk: Klippet er altid lodret fra top til bund uanset klipperens placering" 2_2_place_trash: Klipperen kan stoppe til!

Brug - skraldespanden for at smide det (for tiden) uønskede rester. + skraldespanden for at smide de (for tiden) uønskede rester væk. 2_3_more_cutters: "Godt gjort! Sæt yderelige 2 klippere for at sætte fart på den langsome process!

Bemærk: Brug 0-9 tasterne for indvælge fabrikkerne nemmere !" - 3_1_rectangles: "Nu skl vi have fat i firkanter! Byg 4 - udvindere og forbind dem til centralen.

Bemærk: + 3_1_rectangles: "Nu skal vi have fat i firkanter! Byg 4 + udvindere og forbind dem til dit nav.

Bemærk: Hold SKIFT mens du trækker bælte - det aktiverer bæleplanlæggeren!" 21_1_place_quad_painter: Place the quad painter and get some circles, white and @@ -512,7 +526,7 @@ buildings: reader: default: name: Bæltlæser - description: Tillader at måle gennemstrømning af et bælte. Den sidste målte genstand angives på Lednings laget (når tilgængligt) + description: Tillader at måle gennemstrømning på et bælte. Den sidste målte genstand angives på Lednings laget (når tilgængligt) analyzer: default: name: Shape Analyzer @@ -560,7 +574,7 @@ storyRewards: med uret. reward_painter: title: Maling - desc: "Maleren er nu tilgængelig - Få noget farve med + desc: "Maleren er nu tilgængelig - Få nogle farveklatter med udvinderen (lige som du gør med figurer) og kombiner det med en farve i maleren for at farve dem!

Bemærk: Hvis du er farveblind, så er der en farveblindstilstand i @@ -957,9 +971,9 @@ demo: exportingBase: Eksportere hele basen som et billede settingNotAvailable: Ikke tilgængelig i demoen. tips: - - Centralen modtager alle figurer, ikke kun den aktuelle figur! + - Det central nav modtager alle figurer, ikke kun den aktuelle figur! - Anstreng dig at fabrikker er modulære - det betaler sig! - - Undgå at bygge for tæt på Centralen - det bliver hurtigt rodet! + - Undgå at bygge for tæt på navet - det bliver hurtigt rodet! - Hvis stablingen ikke virker, så prøv at bytte de to indgange. - Du kan vende bæltplanlæggerens retning ved at trykke R. - At holde CTRL muliggør trækning af bælter uden auto retningsændring. @@ -985,7 +999,7 @@ tips: - Med ALT holdt nede, vendes retning af bæltet ved placering. - Effektivitet er nøglen! - Figure-felterne bliver mere komplex længere væk fra Centralen. - - Msakinerne har begrænset fart - del arbejdet op for effektivitet. + - Maskinerne har begrænset fart - del arbejdet op for effektivitet. - Use balancers to maximize your efficiency. - Organization is important. Try not to cross conveyors too much. - Plan in advance, or it will be a huge chaos!