From 4a1cdc701cf8cc4151c0df51e8301052e0e5d161 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Michael=20M=C3=B6ller?= Date: Mon, 12 Jul 2021 20:42:03 +0000 Subject: [PATCH] En hel del mere dansk --- translations/base-da.yaml | 639 +++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 316 insertions(+), 323 deletions(-) diff --git a/translations/base-da.yaml b/translations/base-da.yaml index 1e6b329f..f475f01e 100644 --- a/translations/base-da.yaml +++ b/translations/base-da.yaml @@ -1,3 +1,4 @@ +#v1 steamPage: shortText: Shapez.io handler om at bygge fabrikker på en grænseløs spilleflade for automatisk at skabe og kombinere figurer, der i stigende grad bliver @@ -7,14 +8,12 @@ steamPage: Shapez.io er et afslappet spil hvor du skal bygge fabrikker for at automatisere productionen af geometriske figurer. - Jo længer du når, jo mere kompliseret bliver figurene, og du bliver nød til at spræde dig ud på den grænseløse spilleflade. + Jo længere du når, jo mere kompliceret bliver figurerne, og du bliver nød til at sprede dig ud på den grænseløse spilleflade. - og hvis det ikke var nok, så skal du også producere eksponentielt flere figurer for at møde behovene spillet giver dig - det eneste der virker er skalering! + Og, hvis det ikke var nok, så skal du også producere eksponentielt flere figurer for at møde behovene spillet giver dig - det eneste der virker er skalering! Mens du i starten kun laver former, skal du senere farvelægge dem - for at gøre dette skal du udvinde og blande farver! - Mens du i starten kun laver former, skal du senere farvelægge dem - for at gøre dette skal du udvinde og blande farver! - - At købe spllet på Steam, giver dig adgang til det fulde spil, men du kan også spille en demo version på shapez.io og vælge senere! - what_others_say: What people say about shapez.io + Køb spillet på Steam, det giver dig adgang til det fulde spil, men du kan også spille en demo version på shapez.io og vælge senere! + what_others_say: Hvad andre siger om shapez.io nothernlion_comment: This game is great - I'm having a wonderful time playing, and time has flown by. notch_comment: Oh crap. I really should sleep, but I think I just figured out @@ -61,7 +60,7 @@ mainMenu: play: Spil continue: Fortsæt newGame: Nyt Spil - changelog: Changelog + changelog: Ændringsliste subreddit: Reddit importSavegame: Importér openSourceHint: Dette spil er open source! @@ -72,13 +71,12 @@ mainMenu: browser! Køb spillet eller download chrome for den fulde oplevelse. savegameLevel: Niveau savegameLevelUnknown: Ukendt Niveau - savegameUnnamed: Unnamed - puzzleMode: Puzzle Mode - back: Back - puzzleDlcText: Do you enjoy compacting and optimizing factories? Get the Puzzle - DLC now on Steam for even more fun! - puzzleDlcWishlist: Wishlist now! - puzzleDlcViewNow: View Dlc + savegameUnnamed: Uden Navn + puzzleMode: Puzzle Tilstand + back: Tilbage + puzzleDlcText: Synes du det er det sjovt at gøre maskinerne mindre og mere optimal? Få fat i DLC på Steam nu for mere sjov! + puzzleDlcWishlist: Wishlist den nu! + puzzleDlcViewNow: Se DLC dialogs: buttons: ok: OK @@ -91,10 +89,10 @@ dialogs: deleteGame: Jeg ved hvad jeg laver viewUpdate: Se Opdatering showUpgrades: Vis Opgraderinger - showKeybindings: Vis Keybindings - retry: Retry - continue: Continue - playOffline: Play Offline + showKeybindings: Vis tastefunktioner + retry: Genprøv + continue: Fortsæt + playOffline: Spil Offline importSavegameError: title: Import Fejl text: "Importering af gemt spil fejlede:" @@ -106,9 +104,8 @@ dialogs: text: "Det lykkedes ikke at åbne dit gemte spil:" confirmSavegameDelete: title: Bekræft sletning - text: Are you sure you want to delete the following game?

- '' at level

This can not be - undone! + text: Er du sikker på du vil slette dette spil?

+ '' på niveau

Dette kan ikke fortrydes! savegameDeletionError: title: Sletning fejlede text: "Det lykkedes ikke at slette dit gemte spil:" @@ -119,12 +116,12 @@ dialogs: title: Ændr Keybinding desc: Tryk på knappen du vil bruge, eller escape for at fortryde. resetKeybindingsConfirmation: - title: Nulstil keybindings - desc: Dette vil nulstille alle keybindings til deres standarder. Bekræft + title: Nulstil tastefunktioner + desc: Dette vil nulstille alle tastefunktioner til deres standarder. Bekræft venligst. keybindingsResetOk: - title: Keybindings nulstillet - desc: Keybindings er nulstillet til deres standarder! + title: Tastefunktioner nulstillet + desc: Tastefunktioner er nulstillet til deres standarder! featureRestriction: title: Demoversion desc: Du prøvede at bruge en funktion () der ikke er tilgængelig i @@ -137,10 +134,9 @@ dialogs: title: Ny opdatering! desc: "Dette har ændret sig siden sidst du spillede:" upgradesIntroduction: - title: Få Opgraderinger - desc: Alle figurer du producerer kan blive brugt til at få opgraderinger - - Ødelæg ikke dine gamle fabrikker! - Opgraderingeringsvinduet kan findes i det øverste højre hjørne af + title: Få Forbedringer + desc: Alle figurer du producerer kan blive brugt til at få forbedringer - Ødelæg ikke dine gamle fabrikker! + Forbedringsvinduet kan findes i det øverste højre hjørne af skærmen. massDeleteConfirm: title: Bekræft sletning @@ -152,7 +148,7 @@ dialogs: på at det er det du vil gøre? blueprintsNotUnlocked: title: Ikke tilgængeligt endnu - desc: Gennemfør Niveau 12 for at bruge arbejdstegninger! + desc: Gennemfør Niveau 12 for at bruge skabeloner! keybindingsIntroduction: title: Brugbare keybindings desc: "Dette spil har mange keybindings, som gør det lettere at bygge store @@ -163,12 +159,11 @@ dialogs: class='keybinding'>ALT: Vend retningen af placerede transportbånd.
" createMarker: - title: Ny Markør - desc: Give it a meaningful name, you can also include a short - key of a shape (Which you can generate here) - titleEdit: Rediger Markør + title: Nyt Stednavn + titleEdit: Rediger Stednavn + desc: "Giv det et meningsfyldt navn. Du kan også inkludere en kort nøgle af en figur (som du kan lave her)" markerDemoLimit: - desc: Du kan kun lave to markører i demoen. Køb spillet for uendelige markører! + desc: Du kan kun lave to stednavne i demoen. Køb spillet for uendeligt mange stednavne! exportScreenshotWarning: title: Eksporter skærmbillede desc: Du bad om at eksportere din fabrik som et skærmbillede. Bemærk at dette @@ -180,98 +175,105 @@ dialogs: vil klippe det? editSignal: title: Set Signal - descItems: "Choose a pre-defined item:" - descShortKey: ... or enter the short key of a shape (Which you - can generate here) + descItems: "Vælg en standard figur:" + descShortKey: ... eller indtast kort nøgle af en figur (som du kan lave her) renameSavegame: - title: Rename Savegame - desc: You can rename your savegame here. + title: Omdøb gemt spil + desc: Du kan omdøbe dine gemte spil her. tutorialVideoAvailable: - title: Tutorial Available - desc: There is a tutorial video available for this level! Would you like to - watch it? + title: Vejledning tilgængelig + desc: Der findes en vejldning som video for dette niveau, vil du se den? tutorialVideoAvailableForeignLanguage: title: Tutorial Available desc: There is a tutorial video available for this level, but it is only available in English. Would you like to watch it? editConstantProducer: - title: Set Item + title: Set Figur + puzzleLoadFailed: - title: Puzzles failed to load - desc: "Unfortunately the puzzles could not be loaded:" + title: Puslerne kunne ikke indlæses + desc: >- + Desværre kunne puslerne ikke indlæses: + submitPuzzle: - title: Submit Puzzle - descName: "Give your puzzle a name:" - descIcon: "Please enter a unique short key, which will be shown as the icon of - your puzzle (You can generate them here, or choose one - of the randomly suggested shapes below):" - placeholderName: Puzzle Title + title: Indsend pusle + descName: Giv dit pusle et navn + descIcon: >- + Venligst angiv en kort nøgle, som bliver vist som ikon af + dit pusle (Du kan lave nøgler her, eller vælge en af + de tilfældige forneden): + + placeholderName: Pusle Overskift puzzleResizeBadBuildings: - title: Resize not possible - desc: You can't make the zone any smaller, because then some buildings would be - outside the zone. + title: Kan ikke ændre størrelse + desc: Du kan ikke lave området mindre fordi så vil nogle bygninger falde udenfor området. puzzleLoadError: - title: Bad Puzzle - desc: "The puzzle failed to load:" + title: Dårlig Pusle + desc: >- + Puslet kunne ikke indlæses: + offlineMode: - title: Offline Mode - desc: We couldn't reach the servers, so the game has to run in offline mode. - Please make sure you have an active internet connection. + title: Offline tilstand + desc: >- + Vi kan ikke forbinde til serverne og spillet kører i offline tilstand. + Venligst kontroler at du har en fungerende internet forbindelse. puzzleDownloadError: - title: Download Error - desc: "Failed to download the puzzle:" + title: Download Fejl + desc: >- + Kunne ikke hente puslet: puzzleSubmitError: - title: Submission Error - desc: "Failed to submit your puzzle:" + title: Indsendelse fejl + desc: >- + Kunne ikke indsende dit pusle: puzzleSubmitOk: - title: Puzzle Published - desc: Congratulations! Your puzzle has been published and can now be played by - others. You can now find it in the "My puzzles" section. + title: Pusle offentliggjort + desc: Tilykke! Dit Pusle er nu offentliggjort and kan spilles af andre. Du kan nu finde det under 'Mine Pusler'. puzzleCreateOffline: - title: Offline Mode - desc: Since you are offline, you will not be able to save and/or publish your - puzzle. Would you still like to continue? + title: Offline tilstand + desc: Da du er offline kan du ikke gemme eller offentliggøre dit pusle. + Vil du fortsætte alligevel? puzzlePlayRegularRecommendation: - title: Recommendation - desc: I strongly recommend playing the normal game to level 12 - before attempting the puzzle DLC, otherwise you may encounter - mechanics not yet introduced. Do you still want to continue? + title: Anbefaling + desc: Det anbefales stærkt at spille mindst til niveau 12 + før du forsøger Pusle DLC'en da du vil møde spil mekanik som du ikke + er introduceret til endnu. Vil du alligevel fortsætte? puzzleShare: - title: Short Key Copied - desc: The short key of the puzzle () has been copied to your clipboard! It - can be entered in the puzzle menu to access the puzzle. + title: Kort Nøgle Kopieret + desc: Den korte nøgle af Pusle ()er kopieret til din udklipsholder! + Den kan sættes ind i Pusle menuen som adgangspunkt puzzleReport: - title: Report Puzzle + title: Anmeld Pusle options: - profane: Profane - unsolvable: Not solvable + profane: Ukvemsord + unsolvable: Kan ikke løses trolling: Trolling puzzleReportComplete: - title: Thank you for your feedback! - desc: The puzzle has been flagged. + title: Tak for din tilbagemeldning! + desc: Puslet er øremærket. puzzleReportError: - title: Failed to report - desc: "Your report could not get processed:" + title: Tilbagemeldning fejlede + desc: >- + Din tilbagemeldning kunne ikke behandles: puzzleLoadShortKey: - title: Enter short key - desc: Enter the short key of the puzzle to load it. + title: Indtast kort nøgle + desc: Indtast den korte nøgle af puslet for at indlæse det. puzzleDelete: - title: Delete Puzzle? - desc: Are you sure you want to delete ''? This can not be undone! + title: Slet Pusle? + desc: Er du helt sikker på du vil slette '<title>'? Dette kan ikke fortrydes! ingame: keybindingsOverlay: moveMap: Bevæg dig selectBuildings: Marker område stopPlacement: Stop placering - rotateBuilding: Roter bygning + rotateBuilding: Drej bygning placeMultiple: Placer flere reverseOrientation: Omvend retning disableAutoOrientation: Slå automatisk retning fra toggleHud: Slå HUD til/fra placeBuilding: Placer bygning - createMarker: Lav Markør + createMarker: Lav Stednavn delete: Slet - pasteLastBlueprint: Sæt sidste arbejdstegning ind + pasteLastBlueprint: Sæt sidste skabelon ind lockBeltDirection: Aktiver bælteplanlægger plannerSwitchSide: Vend planlægsningsside cutSelection: Klip @@ -279,7 +281,7 @@ ingame: clearSelection: Ryd Selektion pipette: Pipette switchLayers: Skift Lag - clearBelts: Clear belts + clearBelts: Ryd bælter colors: red: Rød green: Grøn @@ -288,46 +290,47 @@ ingame: purple: Lilla cyan: Cyan white: Hvid - uncolored: Ingen farve + uncolored: Farveløs black: Sort buildingPlacement: cycleBuildingVariants: Tryk <key> for at vælge type. - hotkeyLabel: "Hotkey: <key>" + hotkeyLabel: >- + Hotkey: <key> infoTexts: speed: Fart range: Rækkevidde storage: Opbevaring - oneItemPerSecond: 1 genstand / sekund - itemsPerSecond: <x> genstande / s + oneItemPerSecond: 1 figur / sekund + itemsPerSecond: <x> figurer / s itemsPerSecondDouble: (x2) - tiles: <x> flader + tiles: <x> fliser levelCompleteNotification: levelTitle: Niveau <level> completed: Klaret unlockText: <reward> er nu tilgængelig! buttonNextLevel: Næste Niveau notifications: - newUpgrade: En ny opgradering er tilgængelig! + newUpgrade: En ny forbedring er tilgængelig! gameSaved: Dit spil er gemt. - freeplayLevelComplete: Level <level> er blevet fuldført! + freeplayLevelComplete: Niveau <level> er blevet fuldført! shop: title: Opgraderinger - buttonUnlock: Opgrader + buttonUnlock: Forbedre tier: Trin <x> - maximumLevel: HØJESTE NIVEAU (Speed x<currentMult>) + maximumLevel: HØJESTE NIVEAU (Fart x<currentMult>) statistics: title: Statistikker dataSources: stored: title: Opbevaret - description: Viser mængden af opbevarede figurer i din centrale bygning. + description: Viser mængden af opbevarede figurer i dit centrale NAV. produced: title: Produceret description: Viser alle de figurer hele din fabrik producerer, inklusiv produkter brugt til videre produktion. delivered: title: Afleveret - description: Viser figurer som er afleveret til din centrale bygning. + description: Viser figurer som bliver afleveret til din centrale NAV. noShapesProduced: Ingen figurer er blevet produceret indtil videre. shapesDisplayUnits: second: <shapes> / s @@ -345,12 +348,12 @@ ingame: cost: Pris waypoints: waypoints: Markører - hub: HUB - description: Venstreklik en markør for at hoppe til den, højreklik for at slette - den.<br><br>Tryk <keybinding> for at lave en markør på det nuværende - sted, eller <strong>højreklik</strong> for at lave en markør på det + hub: NAV + description: Venstreklik et stednavn for at hoppe til det, højreklik for at slette + det.<br><br>Tryk <keybinding> for at lave et stednavn på det nuværende + sted, eller <strong>højreklik</strong> for at lave et stednavn på det valgte sted. - creationSuccessNotification: Markør er sat. + creationSuccessNotification: Stednavn er sat. shapeViewer: title: Lag empty: Tom @@ -358,29 +361,32 @@ ingame: interactiveTutorial: title: Tutorial hints: - 1_1_extractor: Sæt en <strong>udvinder</strong> på toppen af + 1_1_extractor: >- + Sæt en <strong>udvinder</strong> på toppen af en<strong>cirkelfigur</strong> for at begynde produktion af den! - 1_2_conveyor: "Forbind udvinderen til din hub med et + 1_2_conveyor: >- + Forbind udvinderen til dit NAV med et <strong>transportbælte</strong>!<br><br>Tip: <strong>Tryk og - træk</strong> bæltet med din mus!" - 1_3_expand: "Dette er <strong>IKKE</strong> et idle game! Byg flere udvindere og + træk</strong> bæltet med din mus! + 1_3_expand: >- + Dette er <strong>IKKE</strong> et tomgangs spil! Byg flere udvindere og bælter for at færdiggøre målet hurtigere.<br><br>Tip: Hold <strong>SKIFT</strong> for at sætte flere udvindere, og tryk - <strong>R</strong> for at rotere dem." - 2_1_place_cutter: "Now place a <strong>Cutter</strong> to cut the circles in two - halves!<br><br> PS: The cutter always cuts from <strong>top to - bottom</strong> regardless of its orientation." - 2_2_place_trash: The cutter can <strong>clog and stall</strong>!<br><br> Use a - <strong>trash</strong> to get rid of the currently (!) not - needed waste. - 2_3_more_cutters: "Good job! Now place <strong>2 more cutters</strong> to speed - up this slow process!<br><br> PS: Use the <strong>0-9 - hotkeys</strong> to access buildings faster!" - 3_1_rectangles: "Now let's extract some rectangles! <strong>Build 4 - extractors</strong> and connect them to the hub.<br><br> PS: - Hold <strong>SHIFT</strong> while dragging a belt to activate - the belt planner!" - 21_1_place_quad_painter: Place the <strong>quad painter</strong> and get some + <strong>R</strong> for at rotere dem. + 2_1_place_cutter: >- + Placer en <strong>klipper</strong> for at klippe cirklen i to halvdele!<br><br> + Bemærk: Klippet er altid lodret fra <strong>top til bund</strong> uanset klipperens placering. + 2_2_place_trash: >- + Klipperen kan <strong>stoppe til</strong>!<br><br> Brug + <strong>skraldespanden</strong> for at smide de (for tiden) uønskede rester væk. + 2_3_more_cutters: >- + Godt gjort! Sæt yderelige <strong>2 klippere</strong> for at sætte fart på den langsome process!<br><br> Bemærk: Brug <strong>0-9 + tasterne</strong> for hurtigere indvælge bygningerne! + 3_1_rectangles: >- + Nu skal vi have fat i firkanter! <strong>Byg 4 + udvindere</strong> og forbind dem til dit NAV.<br><br> + Bemærk: Hold <strong>SKIFT</strong> mens du trækker bælte - det aktiverer bælteplanlæggeren! + 21_1_place_quad_painter: Placer <strong>quad painter</strong> and get some <strong>circles</strong>, <strong>white</strong> and <strong>red</strong> color! 21_2_switch_to_wires: Switch to the wires layer by pressing @@ -388,9 +394,10 @@ ingame: inputs</strong> of the painter with cables! 21_3_place_button: Awesome! Now place a <strong>Switch</strong> and connect it with wires! - 21_4_press_button: "Press the switch to make it <strong>emit a truthy + 21_4_press_button: >- + Press the switch to make it <strong>emit a truthy signal</strong> and thus activate the painter.<br><br> PS: You - don't have to connect all inputs! Try wiring only two." + don't have to connect all inputs! Try wiring only two. connectedMiners: one_miner: 1 Miner n_miners: <amount> Miners @@ -455,8 +462,9 @@ ingame: except for the Producers and Goal Acceptors - That's the part that the player is supposed to figure out for themselves, after all :) puzzleCompletion: - title: Puzzle Completed! - titleLike: "Click the heart if you liked the puzzle:" + title: Pusle løst! + titleLike: >- + Klik på hjertet hvis du kunne lide puzzle: titleRating: How difficult did you find the puzzle? titleRatingDesc: Your rating will help me to make you better suggestions in the future continueBtn: Keep Playing @@ -485,7 +493,7 @@ buildings: deliver: Aflever toUnlock: for at få adgang til levelShortcut: NIV - endOfDemo: End of Demo + endOfDemo: Demo er slut belt: default: name: Transportbælte @@ -517,7 +525,7 @@ buildings: stå!</strong> rotater: default: - name: Drejer + name: &rotater Drejer description: Drejer figurer 90 grader med uret. ccw: name: Drejer (mod uret) @@ -527,16 +535,15 @@ buildings: description: Drejer figurer 180 grader med uret. stacker: default: - name: Stabler - description: Stabler begge figurer. Hvis de ikke kan sammensmeltes, så sættes - den højre figur oven på den venstre. + name: &stacker Stabler + description: Samler begge figurer. Hvis de ikke kan sammensmeltes, så stables den højre figur oven på den venstre. mixer: default: - name: Farveblander + name: &mixer Farveblander description: Blander to farver med additiv blanding. painter: default: - name: Maler + name: &painter Maler description: Farver hele figuren fra venstre side med farven fra toppen. mirrored: name: Maler @@ -545,23 +552,28 @@ buildings: name: Maler (Dobbelt) description: Farver figurerne fra venstre side med farven fra toppen. quad: - name: Maler (Quad) - description: Allows you to color each quadrant of the shape individually. Only - slots with a <strong>truthy signal</strong> on the wires layer - will be painted! + name: Maler (Firdobblet) + description: Farver særskilt hver firkant af figuren. Kun + indgange med et <strong>Sandt signal</strong> på signal laget + bliver farvelagt! trash: default: - name: Skraldespand + name: &trash Skraldespand description: Tillader input fra alle sider og ødelægger dem. For evigt. wire: default: - name: Energiledning - description: Lader dig transportere energi. + name: &wire Ledning + description: Overfører signaler, som kan være figurer, farver eller Sand/Falsk (1/0). Forskelligt farvede ledinger kan ikke forbindes. + second: - name: Ledning - description: Overfør signaler, som kan være elementer, farver eller boolsk - variabler (1 / 0). Forskellig farvet ledninger kan ikke - forbindes. + name: *wire + description: wire_description_missing + + wire_tunnel: + default: + name: &wire_tunnel Lednings overgang + description: Muliggør to ledninger krydser uden at forbinde til hinanden. + balancer: default: name: Balancer @@ -580,40 +592,29 @@ buildings: description: Splitter et transportbånd til to. storage: default: - name: Storage - description: Stores excess items, up to a given capacity. Prioritizes the left - output and can be used as an overflow gate. - wire_tunnel: - default: - name: Wire Crossing - description: Allows to cross two wires without connecting them. + name: &storage Opbevaringsbuffer + description: Opbevarer overskudende figurer, op til dens kapacitet. Den venstre udgang bruges fortinsvis. Kan bruges til overskuds regulering. constant_signal: default: - name: Constant Signal - description: Emits a constant signal, which can be either a shape, color or - boolean (1 / 0). + name: Konstant Signal + description: Sender et konstant signal, som kan være en figure, farve eller Sand/Falsk (1/0). lever: default: - name: Switch - description: Can be toggled to emit a boolean signal (1 / 0) on the wires layer, - which can then be used to control for example an item filter. + name: Kontakt + description: Sender et Sand/Falsk signal (1 / 0) i ledningslaget, som kan bruges til at kontrolere en bygning, f.eks. en Maler. logic_gate: default: name: AND Gate - description: Emits a boolean "1" if both inputs are truthy. (Truthy means shape, - color or boolean "1") + description: Emits a boolean "1" if both inputs are truthy. (Truthy means shape, color or boolean "1") not: name: NOT Gate - description: Emits a boolean "1" if the input is not truthy. (Truthy means - shape, color or boolean "1") + description: Sender "1", hvis indgangen er Falsk. ("Falsk" her er "0", ingen Figur eller Farve) xor: name: XOR Gate - description: Emits a boolean "1" if one of the inputs is truthy, but not both. - (Truthy means shape, color or boolean "1") + description: Sender "1", hvis en, men ikke begge, indgange er Sand. ("Sand" her er "1", en Figur eller Farve) or: name: OR Gate - description: Emits a boolean "1" if one of the inputs is truthy. (Truthy means - shape, color or boolean "1") + description: Sender "1", hvis mindst en indgang er Sand. ("Sand" her er "1", en Figur eller Farve) transistor: default: name: Transistor @@ -621,14 +622,11 @@ buildings: color or "1"). mirrored: name: Transistor - description: Forwards the bottom input if the side input is truthy (a shape, - color or "1"). + description: Fremsender den nedre indgang, hvis side indgangen er Sand. ("Sand" her er "1", en Figur eller Farve). filter: default: name: Filter - description: Connect a signal to route all matching items to the top and the - remaining to the right. Can be controlled with boolean signals - too. + description: Forbind med et Signal for at matchende elementer føres til toppen og resten til højre Signalet kan også være Sand/Falsk. display: default: name: Display @@ -687,27 +685,27 @@ buildings: storyRewards: reward_cutter_and_trash: title: Klippe Figurer - desc: You just unlocked the <strong>cutter</strong>, which cuts shapes in half - from top to bottom <strong>regardless of its - orientation</strong>!<br><br>Be sure to get rid of the waste, or - otherwise <strong>it will clog and stall</strong> - For this purpose - I have given you the <strong>trash</strong>, which destroys - everything you put into it! + desc: Du har lige fået tilgang til <strong>Klipper</strong>, som skærer figurene + over i midten, fra top til bund, <strong>uanset hvordan klipperen ligger</strong>! + <br><br>Husk at fjerne uønskede rester fra den anden side, ellers vil den <strong>tilstoppe + og gå i stå</strong> - Derfor har du nu også fået strong>skraldespanden</strong>, som fjerner + alt der kommer i den. reward_rotater: - title: Rotation + title: Drejning desc: <strong>Drejeren</strong> er nu tilgængelig! Den drejer figurer 90 grader med uret. reward_painter: title: Maling - desc: "<strong>Maleren</strong> er nu tilgængelig - Få noget farve med - udvinderen (som du også gør med figurer) og kombiner det med en - farve i maleren for at farve dem!<br><br>PS: Hvis du er farveblind, + desc: >- + <strong>Maleren</strong> er nu tilgængelig - Få noget Farve med + udvinderen (lige som du gør med figurer) og kombiner det med en + farve i maleren for at farvelægge dem!<br><br>Bemærk: Hvis du er farveblind, så er der en <strong>farveblindstilstand</strong> i - indstillingerne!" + indstillingerne! reward_mixer: title: Farveblanding - desc: The <strong>mixer</strong> has been unlocked - It mixes two colors using - <strong>additive blending</strong>! + desc: <strong>Farveblanderen</strong> er nu tilgængeg - Den blander to Farver + på en <strong>additiv</strong> måde! reward_stacker: title: Stabler desc: Du kan du stable figurer med <strong>stableren</strong>! Begge inputs @@ -730,10 +728,10 @@ storyRewards: <strong>trykke 'T'</strong>! reward_miner_chainable: title: Kædeudvinder - desc: "You have unlocked the <strong>chained extractor</strong>! It can - <strong>forward its resources</strong> to other extractors so you - can more efficiently extract resources!<br><br> PS: The old - extractor has been replaced in your toolbar now!" + desc: >- + Du har nu adgang til <strong>kædeudvinderen</strong>! Den + <strong>videregiver sin produktion</strong> til tilstødende udvindere + så du nemmere kan udvinde alt!<br><br> Bemærk: Den gamle udvinder er blevet erstattet af den i din værktøjsbjælke! reward_underground_belt_tier_2: title: Tunnel Trin II desc: Du har fået adgang til en variant af <strong>tunnellen</strong> - Den har @@ -751,59 +749,57 @@ storyRewards: og bruger kun en farve i stedet for to. reward_storage: title: Opbevaringsbuffer - desc: You have unlocked the <strong>storage</strong> building - It allows you to - store items up to a given capacity!<br><br> It priorities the left - output, so you can also use it as an <strong>overflow gate</strong>! + desc: <strong>Opbevaringsbuffer</strong> er nu tilgænglig - Den kan opbevare figurer op til dens kapacitet!<br><br> + Den venstre udgang bruges fortinsvis. Kan bruges til <strong>overskuds regulering</strong>.! reward_freeplay: title: Frit spil - desc: You did it! You unlocked the <strong>free-play mode</strong>! This means - that shapes are now <strong>randomly</strong> generated!<br><br> - Since the hub will require a <strong>throughput</strong> from now - on, I highly recommend to build a machine which automatically - delivers the requested shape!<br><br> The HUB outputs the requested - shape on the wires layer, so all you have to do is to analyze it and - automatically configure your factory based on that. + desc: Du gjorde det! Du har nu mulighed for <strong>Frit Spil Tilstand</strong>! + Det betyder at figuren er lavet <strong>tilfældigt</strong>!<br><br> + Da Navet kræver en stor <strong>gennemstrømning</strong> fra nu ad, + anbefaler jeg at du bygger en maskine som automatisk + laver den krævede figur!<br><br> + Navet sender den ønskede figur på Ledningslaget, så du skal "bare" analysere + den og dermed styre din maskine at levere det følgende reward_blueprints: - title: Arbejdstegninger + title: Skabeloner desc: Du kan nu <strong>kopiere og indsætte</strong> dele af din fabrik! Vælg et område (Hold CTRL, og træk med musen), og tryk 'C' for at kopiere det.<br><br>At sætte det ind er <strong>ikke gratis</strong>. Du - skal producere <strong>arbejdstegning figurer</strong> for at have + skal producere <strong>skabelon-figurer</strong> for at have råd til det! (Dem du lige har leveret). no_reward: title: Næste niveau - desc: "Dette niveau gav dig ingen belønninger, men det vil det næste! <br><br> - PS: Du må hellere lade være med at ødelægge din fabrik - Du får brug + desc: >- + Dette niveau gav dig ingen belønninger, men det vil det næste! <br><br> + Bemærk: Du må hellere lade være med at ødelægge din fabrik - Du får brug for <strong>alle</strong> de figurer senere igen for at <strong>få - opgraderinger</strong>!" + opgraderinger</strong>! no_reward_freeplay: title: Næste niveau desc: Tillykke! Forresten er mere indhold planlagt for den betalte version! reward_balancer: title: Balancer - desc: The multifunctional <strong>balancer</strong> has been unlocked - It can - be used to build bigger factories by <strong>splitting and merging - items</strong> onto multiple belts! + desc: Denne multifunktionelle <strong>Balancer</strong> er nu tilgænglig - Du kan bygge større fabrikker fordi den kan både <strong> + fordele og samle</strong> figurer mellem flere bælter! + reward_merger: - title: Compact Merger - desc: You have unlocked a <strong>merger</strong> variant of the - <strong>balancer</strong> - It accepts two inputs and merges them - into one belt! + title: Samler(kompakt) + desc: Du har nu fået tilgang til <strong>kompakt samler</strong> variationen + af <strong>Balancer</strong>. Den tager figurene fra to bælter og samler på et! + reward_belt_reader: - title: Belt reader - desc: You have now unlocked the <strong>belt reader</strong>! It allows you to - measure the throughput of a belt.<br><br>And wait until you unlock - wires - then it gets really useful! + title: Bæltelæser + desc: Du har nu åbnet op for <strong>Bæltelæseren</strong>. Den måler gennemstrømning af et bælte. <br><br>Bare vent til du har Ledninger - så bliver den meget nyttig! reward_rotater_180: title: Rotater (180 degrees) - desc: You just unlocked the 180 degrees <strong>rotater</strong>! - It allows - you to rotate a shape by 180 degrees (Surprise! :D) + desc: Du har nu åbnet op for <strong>Drejeren med 180°</strong>! - Nu kan du dreje dine figurer med 180 grader (Overraskelse! :D) reward_display: title: Display - desc: "You have unlocked the <strong>Display</strong> - Connect a signal on the + desc: >- + You have unlocked the <strong>Display</strong> - Connect a signal on the wires layer to visualize it!<br><br> PS: Did you notice the belt reader and storage output their last read item? Try showing it on a - display!" + display! reward_constant_signal: title: Constant Signal desc: You unlocked the <strong>constant signal</strong> building on the wires @@ -829,7 +825,8 @@ storyRewards: regulary.<br><br> Whatever you choose, remember to have fun! reward_wires_painter_and_levers: title: Wires & Quad Painter - desc: "You just unlocked the <strong>Wires Layer</strong>: It is a separate + desc: >- + You just unlocked the <strong>Wires Layer</strong>: It is a separate layer on top of the regular layer and introduces a lot of new mechanics!<br><br> For the beginning I unlocked you the <strong>Quad Painter</strong> - Connect the slots you would like to paint with on @@ -844,7 +841,7 @@ storyRewards: boolean signal (1 / 0) to entirely activate or disable it. reward_demo_end: title: End of Demo - desc: You have reached the end of the demo version! + desc: Det her er slutningen af Demo versionen! settings: title: Indstillinger categories: @@ -963,61 +960,59 @@ settings: description: Slå advarselsboksene, der dukker op når mere end 100 ting slettes, fra. soundVolume: - title: Sound Volume - description: Set the volume for sound effects + title: Lydstyrke + description: Lydstyrken af lydeffekter musicVolume: - title: Music Volume - description: Set the volume for music + title: Musikstyrke + description: Lydstyrken af musiken. lowQualityMapResources: - title: Low Quality Map Resources - description: Simplifies the rendering of resources on the map when zoomed in to - improve performance. It even looks cleaner, so be sure to try it - out! + title: Lav kvalitets kort ressource + description: Forenkler fremtoningen af figurer på kortet når zommet tæt for at øge spillets ydelse. Det ser også renere ud, så prøv det! + + disableTileGrid: - title: Disable Grid - description: Disabling the tile grid can help with the performance. This also - makes the game look cleaner! + title: Slå net fra + description: Slå flise stregerne fra kan øge spillets ydelse. Det gør fremtoningen renere! + clearCursorOnDeleteWhilePlacing: - title: Clear Cursor on Right Click - description: Enabled by default, clears the cursor whenever you right click - while you have a building selected for placement. If disabled, - you can delete buildings by right-clicking while placing a - building. + title: Ryd Cursor med højre klik + description: Normalt slået til. Rydder cursorens indhold hvis du har en bygning parat til placering. Hvis slået fra, så sletter den bygning med højreclick også hvis noget er i cursoren. + + + lowQualityTextures: - title: Low quality textures (Ugly) - description: Uses low quality textures to save performance. This will make the - game look very ugly! + title: Lav kvalitets texturer (Gremt) + description: Bruger lav kvalitet for at forbedre spillets ydelse. Det får spillet at se gremt ud! + displayChunkBorders: - title: Display Chunk Borders - description: The game is divided into chunks of 16x16 tiles, if this setting is - enabled the borders of each chunk are displayed. + title: Vis klynge grænser + description: Spillet er inddelt i klynger á 16x16 fliser. Dette viser grænsen af hver klynge. + pickMinerOnPatch: - title: Pick miner on resource patch - description: Enabled by default, selects the miner if you use the pipette when - hovering a resource patch. + title: Væg Udvinder på resursefelt + description: Normalt slået til. Hvis du bruger pipette mens du er på en resurseområde, vælges en Udvinder. + simplifiedBelts: - title: Simplified Belts (Ugly) - description: Does not render belt items except when hovering the belt to save - performance. I do not recommend to play with this setting if you - do not absolutely need the performance. + title: Forenklede bælter (Gremt) + description: Skjuler enheder på bælter, med mindre du holder musen over dem, for at øge spillets ydelse. Jeg anbefaler at ikke bruge dette, med mindre din maskines ydelse kræver det. + enableMousePan: - title: Enable Mouse Pan - description: Allows to move the map by moving the cursor to the edges of the - screen. The speed depends on the Movement Speed setting. + title: Tilvælg mus panorering + description: Muliggør at flytte kortet ved føre musen ti skærmens kanter. Hastigheden afhænger af anden indstilling. + zoomToCursor: - title: Zoom towards Cursor - description: If activated the zoom will happen in the direction of your mouse - position, otherwise in the middle of the screen. + title: Zoom mod cursor + description: Hvis slået til så vil en zoom være mod musens placering, ellers er det mod skærmens midt. + mapResourcesScale: - title: Map Resources Size - description: Controls the size of the shapes on the map overview (when zooming - out). + title: Kort ressourcer størrelse + description: Styrer størrelsen af figurer på oversigtskortet (når man zoomer ud). rangeSliderPercentage: <amount> % keybindings: - title: Keybindings + title: Tastaturfunktioner hint: "Tip: Husk at bruge CTRL, SKIFT og ALT! De byder på forskellige placeringsmuligheder." - resetKeybindings: Nulstil Keybindings + resetKeybindings: Nulstil tastaturfunktioner categoryLabels: general: Applikation ingame: Spil @@ -1037,7 +1032,7 @@ keybindings: centerMap: Centrer kortet mapZoomIn: Zoom ind mapZoomOut: Zoom ud - createMarker: Lav Markør + createMarker: Lav Stednavn menuOpenShop: Opgraderinger menuOpenStats: Statistikker toggleHud: Slå HUD til/fra @@ -1058,7 +1053,7 @@ keybindings: rotateInverseModifier: "Modifier: Roter mod uret i stedet" cycleBuildingVariants: Gennemgå Varianter confirmMassDelete: Slet område - pasteLastBlueprint: Sæt sidste arbejdstegning ind + pasteLastBlueprint: Sæt sidste skabelon ind cycleBuildings: Gennemgå bygninger lockBeltDirection: Slå bælteplanlægger til switchDirectionLockSide: "Planner: Skift side" @@ -1072,7 +1067,7 @@ keybindings: menuClose: Luk Menu wire: Energiledning balancer: Balancer - storage: Storage + storage: Opbevaring constant_signal: Constant Signal logic_gate: Logic Gate lever: Switch (regular) @@ -1086,14 +1081,14 @@ keybindings: comparator: Compare item_producer: Item Producer (Sandbox) copyWireValue: "Wires: Copy value below cursor" - rotateToUp: "Rotate: Point Up" - rotateToDown: "Rotate: Point Down" - rotateToRight: "Rotate: Point Right" - rotateToLeft: "Rotate: Point Left" - constant_producer: Constant Producer - goal_acceptor: Goal Acceptor - block: Block - massSelectClear: Clear belts + rotateToUp: "Drejning: Peg Op" + rotateToDown: "Drejning: Peg Ned" + rotateToRight: "Drejning: Peg Højre" + rotateToLeft: "Drejning: Peg Venster" + constant_producer: Konstant udgiver + goal_acceptor: Mål kontrollant + block: Blok + massSelectClear: Ryd bånd about: title: Om dette spil body: >- @@ -1101,7 +1096,7 @@ about: href="https://github.com/tobspr" target="_blank">Tobias Springer</a> (det er mig).<br><br> - Hvis du vil kontribuere, tjek <a href="<githublink>" target="_blank">shapez.io på github</a>.<br><br> + Hvis du vil bidrage, tjek <a href="<githublink>" target="_blank">shapez.io på github</a>.<br><br> Dette spil ville ikke have været muligt uden det fremragende Discord-fælleskab omkring mine spil - Du burde virkelig deltage på <a href="<discordlink>" target="_blank">Discordserveren</a>!<br><br> @@ -1112,58 +1107,56 @@ changelog: title: Changelog demo: features: - restoringGames: Genopretter gem - importingGames: Importerer gem + restoringGames: Genopretter gemte spil + importingGames: Importerer gemte spil oneGameLimit: Afgrænset til et gem - customizeKeybindings: Tilpasser Keybindings + customizeKeybindings: Tilpasse Tastaturfunktioner exportingBase: Eksportere hele basen som et billede settingNotAvailable: Ikke tilgængelig i demoen. tips: - - The hub accepts input of any kind, not just the current shape! - - Make sure your factories are modular - it will pay out! - - Don't build too close to the hub, or it will be a huge chaos! - - If stacking does not work, try switching the inputs. - - You can toggle the belt planner direction by pressing <b>R</b>. - - Holding <b>CTRL</b> allows dragging of belts without auto-orientation. - - Ratios stay the same, as long as all upgrades are on the same Tier. - - Serial execution is more efficient than parallel. - - You will unlock more variants of buildings later in the game! - - You can use <b>T</b> to switch between different variants. - - Symmetry is key! - - You can weave different tiers of tunnels. - - Try to build compact factories - it will pay out! - - The painter has a mirrored variant which you can select with <b>T</b> - - Having the right building ratios will maximize efficiency. - - At maximum level, 5 extractors will fill a single belt. - - Don't forget about tunnels! - - You don't need to divide up items evenly for full efficiency. - - Holding <b>SHIFT</b> will activate the belt planner, letting you place - long lines of belts easily. - - Cutters always cut vertically, regardless of their orientation. - - To get white mix all three colors. - - The storage buffer priorities the first output. - - Invest time to build repeatable designs - it's worth it! - - Holding <b>CTRL</b> allows to place multiple buildings. - - You can hold <b>ALT</b> to invert the direction of placed belts. - - Efficiency is key! - - Shape patches that are further away from the hub are more complex. - - Machines have a limited speed, divide them up for maximum efficiency. - - Use balancers to maximize your efficiency. - - Organization is important. Try not to cross conveyors too much. - - Plan in advance, or it will be a huge chaos! - - Don't remove your old factories! You'll need them to unlock upgrades. - - Try beating level 20 on your own before seeking for help! - - Don't complicate things, try to stay simple and you'll go far. - - You may need to re-use factories later in the game. Plan your factories to - be re-usable. - - Sometimes, you can find a needed shape in the map without creating it with - stackers. - - Full windmills / pinwheels can never spawn naturally. - - Color your shapes before cutting for maximum efficiency. + - Det central NAV modtager alle figurer, ikke kun den aktuelle figur! + - Anstreng dig at fabrikker er modulære - det betaler sig! + - Undgå at bygge for tæt på navet - det bliver hurtigt rodet! + - Hvis stablingen ikke virker, så prøv at bytte de to indgange. + - Du kan vende bæltplanlæggerens retning ved at trykke <b>R</b>. + - At holde <b>CTRL</b> muliggør trækning af bælter uden auto retningsændring. + - Forhold forbiver uændred hvis alle foredringer er nået samme niveau. + - Serial udførelse er mere effektive end parallel. + - Der vil låses op for endnu flere varianter af bygninger senere i spillet! + - Du kan bruge <b>T</b> for at skifte mellem varianter af en bygning. + - Symmetri er nøglen! + - Du kan væve mellem de forskellige tuneller. + - Prøv at lave dine fabrikker kompakte - det lønner sig i længden! + - Male værktøjet har en spejlversion - skift mellem dem med <b>T</b> + - Maksimum affektivitet opnås produktions forhold er afstemt. + - Ved højeste niveau vil 5 udvindere lige fylde et transportbælte. + - Glem ikke tuneller! + - Der er ikke behov for en lige fordeling for maksimum effektivitet. + - Hvis <b>SHIFT</b> holdes nede, aktiveres bælte planlæggeren, som gør det + meget nemmere at placere lange bælter. + - Klipperen skærer altid lodret, uanset placering. + - For at lave hvis skal alle tre farver blandes sammen. + - Opbevaringsbufferen fortrækker venstre udgang. + - Invester lidt tid i genbrugbare designs - det lønner sig! + - Ved at holde <b>CTRL</b> kan du placere placere flere bygninger. + - Med <b>ALT</b> holdt nede, vendes retning af bæltet ved placering. + - Effektivitet er nøglen! + - Figure-felterne bliver mere komplex længere væk fra Centralen. + - Maskinerne har begrænset fart - del arbejdet op for effektivitet. + - Brug Fordeleren for at øge effektiviteten. + - Organisation er vigtig. Undgå for mange bånd der krydser hinanden. + - Plan i forvejen, eller det bliver en gang rod! + - undlad at slette dine gamle maskiner! Du behover dem for figurer til Forbedringer. + - Prøv at komme til niveau 20 inden du søger om hjælp! + - Undgå at gøre det kompliceret - enkelhed kan komme langt. + - Det kan være at at du skal genbruge en maskine senere. Lav maskinerne så de er nemme at genbruge. + - Nogle gange kan du finde en ønsket figur på kortet, uden at behove lave den med stackere. + - En fuld vindmølle-figur findes ikke på kortet. + - Fervelæg figurere inden du skærer dem op for bedre effektivitet. - With modules, space is merely a perception; a concern for mortal men. - - Make a separate blueprint factory. They're important for modules. - - Have a closer look on the color mixer, and your questions will be answered. - - Use <b>CTRL</b> + Click to select an area. + - Lav en seperat maskine for skabelon-figuren. De er vigtige for moduler. + - Kig tæt på Farveblander ikonet. Det svarer på farve spørgsmål. + - Husk <b>CTRL</b> + museklick for at indvælge et område. - Building too close to the hub can get in the way of later projects. - The pin icon next to each shape in the upgrade list pins it to the screen. - Mix all primary colors together to make white!