diff --git a/translations/base-fr.yaml b/translations/base-fr.yaml index 75641e88..de1cf392 100644 --- a/translations/base-fr.yaml +++ b/translations/base-fr.yaml @@ -30,42 +30,42 @@ steamPage: longText: >- [img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/store_page_gif.gif[/img] - shapez.io is a game about building factories to automate the creation and combination of shapes. Deliver the requested, increasingly complex shapes to progress within the game and unlock upgrades to speed up your factory. + shapez.io est un jeu ayant ayant pour objectif d'automatiser la création et la fusion de formes à l'aide d'une usine. Livrez les formes de plus en plus complèxes requises pour progresser dans le jeu et débloquer des améliorations qui accéléreront votre chaîne de production. - Since the demand raises you will have to scale up your factory to fit the needs - Don't forget about resources though, you will have to expand in the [b]infinite map[/b]! + La demande allant croissant, vous aurez à adapter l'échelle de votre usine afin de suivre la cadence - Ne négligez pas les resources cependant, vous aurez à vous étendre sur une [b]carte infinie[/b] ! - Since shapes can get boring soon you need to mix colors and paint your shapes with it - Combine red, green and blue color resources to produce different colors and paint shapes with it to satisfy the demand. + Les formes seules pouvant devenir ennuyeuses à la longue vous aurez à mixer des couleurs et les utiliser pour peindre vos formes - Combinez des colorants rouges, verts ou bleus pour produire différentes couleurs et enduisez-en vos formes afin de satisfaire les demandes. - This game features 18 levels (Which should keep you busy for hours already!) but I'm constantly adding new content - There is a lot planned! + Ce jeu propose 18 niveaux (qui devraient dors et déjà vous occuper pour de nombreuses heures !) mais j'ajoute régulièrement de nouveaux contenus - Beaucoup de nouveautés sont prévues ! - [b]Standalone Advantages[/b] + [b]Avantage de la version complète[/b] [list] - [*] Waypoints - [*] Unlimited Savegames - [*] Dark Mode - [*] More settings - [*] Allow me to further develop shapez.io ❤️ - [*] More features in the future! + [*] Balises + [*] Nombre illimité de sauvegardes + [*] Thème sombre + [*] Plus de paramètres de configuration + [*] Vous m'aidez à poursuivre le développement de shapez.io ❤️ + [*] Encore plus de fonctionnalités à l'avenir ! [/list] - [b]Planned features & Community suggestions[/b] + [b]Fonctionnalités prévues & suggestions de la communauté[/b] - This game is open source - Anybody can contribute! Besides of that, I listen [b]a lot[/b] to the community! I try to read all suggestions and take as much feedback into account as possible. + Ce jeu est open source - N'importe qui peut contribuer ! En outre, Je suis [b]très attentif[/b] à ce que dit la communauté ! J'essaie de lire toutes les suggestions et essaye de tenir compte des retours autant que faire se peut. [list] - [*] Story mode where buildings cost shapes - [*] More levels & buildings (standalone exclusive) - [*] Different maps, and maybe map obstacles - [*] Configurable map creation (Edit number and size of patches, seed, and more) - [*] More types of shapes - [*] More performance improvements (Although the game already runs pretty good!) - [*] Color blind mode - [*] And much more! + [*] Mode Histoire où les batiments ont un coût en formes + [*] Plus de niveaux et de batiments (exclusivité pour la version complète) + [*] Différentes cartes, contenant éventuellement des obstacles + [*] Création configurable de carte (éditer le nombre et la taille des veines de resources, édition de la graine générant la carte, et plus encore) + [*] Davantage de types de formes + [*] Performance améliorée (bien que le jeu tourne déjà de manière tout à fait décente !) + [*] Mode daltonisme + [*] Et bien plus encore ! [/list] - Be sure to check out my trello board for the full roadmap! https://trello.com/b/ISQncpJP/shapezio + N'hésitez pas à consulter mon tableau trello pour avoir une vue d'ensemble de ce qui est prévu ! https://trello.com/b/ISQncpJP/shapezio global: loading: Chargement @@ -75,11 +75,12 @@ global: thousandsDivider: "." # The suffix for large numbers, e.g. 1.3k, 400.2M, etc. cf wikipedia système international d'unité + # For french: https://fr.wikipedia.org/wiki/Pr%C3%A9fixes_du_Syst%C3%A8me_international_d%27unit%C3%A9s suffix: thousands: k millions: M - billions: T - trillions: E + billions: G + trillions: T # Shown for infinitely big numbers infinite: inf @@ -125,7 +126,7 @@ mainMenu: # This is shown when using firefox and other browsers which are not supported. browserWarning: >- - Désolé, mais ce jeu est connu pour tourner lentement sur votre browser! Procurez-vous la version autonome ou téléchargez Chrome pour une meilleure expérience. + Désolé, mais ce jeu est connu pour tourner lentement sur votre nagivateur ! Procurez-vous la version complète ou téléchargez Chrome pour une meilleure expérience. savegameLevel: Niveau savegameLevelUnknown: Niveau inconnu @@ -151,7 +152,7 @@ mainMenu: J'attends avec impatience de voir vos superbes créations! showInfo: Voir - contestOver: Ce concours est terminé - Rejoignez le discord pour être notifié de nouveaux concours! + contestOver: Ce concours est terminé - Rejoignez le servuer discord pour être notifié de nouveaux concours! dialogs: buttons: @@ -185,7 +186,7 @@ dialogs: confirmSavegameDelete: title: Confirmez la suppression text: >- - Etes-vous certains de vouloir supprimer votre partie? + Êtes-vous certains de vouloir supprimer votre partie? savegameDeletionError: title: Impossible de supprimer @@ -247,12 +248,12 @@ dialogs: massDeleteConfirm: title: Confirmation de suppression desc: >- - Vous allez supprimer pas mal de bâtiments ( pour être exact)! Etes vous certains de vouloir faire ça? + Vous allez supprimer pas mal de bâtiments ( pour être exact)! Etes vous certains de vouloir faire ça ? blueprintsNotUnlocked: title: Pas encore débloqué desc: >- - Les patrons n'ont pas encore étés débloqués! Terminez encore quelques niveaux pour les débloquer. + Les patrons n'ont pas encore étés débloqués ! Terminez encore quelques niveaux pour les débloquer. keybindingsIntroduction: title: Raccourcis utiles @@ -268,7 +269,7 @@ dialogs: desc: Donnez-lui un nom approprié markerDemoLimit: - desc: Vous ne pouvez créer que deux balises dans la démo. Achetez la version complète pour en faire tant que vous voulez! + desc: Vous ne pouvez créer que deux balises dans la démo. Achetez la version complète pour en faire tant que vous voulez ! ingame: # This is shown in the top left corner and displays useful keybindings in @@ -281,7 +282,7 @@ ingame: placeMultiple: Placement multiple reverseOrientation: Changer l'orientation disableAutoOrientation: Désactiver l'orientation automatique - toggleHud: Basculet l'ATH + toggleHud: Basculer l'ATH placeBuilding: Placer un bâtiment createMarker: Créer une balise delete: Supprimer @@ -317,7 +318,7 @@ ingame: # Notifications on the lower right notifications: - newUpgrade: Une nouvelle amélioration est disponible! + newUpgrade: Une nouvelle amélioration est disponible ! gameSaved: Votre partie a été sauvegardée. # Mass select information, this is when you hold CTRL and then drag with your mouse @@ -370,7 +371,7 @@ ingame: # Bottom left tutorial hints tutorialHints: - title: Besoin d'aide? + title: Besoin d'aide ? showHint: Indice hideHint: Fermer @@ -383,18 +384,18 @@ ingame: waypoints: Balise hub: Noyau description: Cliquez une balise pour vous y rendre, clic-droit pour l'effacer.

Appuyez sur pour créer une balise sur la vue actuelle, ou clic-droit pour en créer une sur l'endroit pointé. - creationSuccessNotification: La bailse a été créée. + creationSuccessNotification: La balise a été créée. # Interactive tutorial interactiveTutorial: title: Tutoriel hints: - 1_1_extractor: Placez un extracteur sur une forme en cercle pour l'extraire! + 1_1_extractor: Placez un extracteur sur une forme en cercle pour l'extraire ! 1_2_conveyor: >- - Connectez l'extracteur avec un convoyeur vers votre noyau!

Astuce: Cliquez et faites glisser le convoyeur avec votre souris! + Connectez l'extracteur avec un convoyeur vers votre noyau !

Astuce: Cliquez et faites glisser le convoyeur avec votre souris ! 1_3_expand: >- - Ceci n'est PAS un jeu incrémental et inactif! Construisez plus d'extracteurs et de convoyeurs pour atteindre plus vite votre votre but.

Astuce: Gardez SHIFT enfoncé pour placer plusieurs extracteurs, et utilisez R pour les faire pivoter. + Ceci n'est PAS un jeu incrémental et inactif ! Construisez plus d'extracteurs et de convoyeurs pour atteindre plus vite votre votre but.

Astuce: Gardez SHIFT enfoncé pour placer plusieurs extracteurs, et utilisez R pour les faire pivoter. # All shop upgrades shopUpgrades: @@ -416,7 +417,7 @@ buildings: belt: default: name: &belt Convoyeur - description: Transporte les objects, maintenez et fites glisser pour en placer plusieurs. + description: Transporte les objects, maintenez et faites glisser pour en placer plusieurs. miner: # Internal name for the Extractor default: @@ -455,7 +456,7 @@ buildings: description: Coupe une forme de haut en bas et sort les deux parties. Si vous n'utilisez qu'une seule partie, assurez-vous de détruite l'autre ou cela coincera! quad: name: Découpeur (Quatre) - description: Coupe une forme en 4 parts. Si vous n'utilisez qu'une seule partie, assurez-vous de détruite les autres ou cela coincera! + description: Coupe une forme en 4 parts. Si vous n'utilisez pas toutes les parties, assurez-vous de détruite les autres ou cela coincera! rotater: default: @@ -473,12 +474,12 @@ buildings: mixer: default: name: &mixer Mixeur de couleur - description: Mixe deux couleurs en utilisant le mélange additif. + description: Mixe deux couleurs en utilisant la synthèse additive des couleurs. painter: default: name: &painter Peintre - description: Colorie la forme entière de gauche avec la couleur de droite. + description: Colorie entièrement la forme de gauche avec la couleur de droite. double: name: Peintre (Double) description: Colorie les deux formes de gauche avec la couleur de droite. @@ -499,84 +500,90 @@ storyRewards: # Those are the rewards gained from completing the store reward_cutter_and_trash: title: Découper des formes - desc: Vous venez de débloquer le découpeur - il coupe des formes en deux de haut en bas quel que soit son orientation!

SOyez certain de vous débarasser des déchets, sinon, cela coincera - A cet effet, je vous donne la poubelle, qui détruit tout ce que vous y mettez! + desc: Vous venez de débloquer le découpeur - il coupe des formes en deux de haut en bas quel que soit son orientation!

Assurez-vous de vous débarasser des déchets, sinon, cela coincera - À cet effet, je met à votre disposition la poubelle, qui détruit tout ce que vous y mettez ! reward_rotater: title: Rotation - desc: Le pivoteur a été débloqué! Il pivote les formes de 90 degrés vers la droite. + desc: Le pivoteur a été débloqué ! Il pivote les formes de 90 degrés vers la droite. reward_painter: title: Peintre desc: >- - Le peintre a été débloqué - Extrayez des pigments de couleur (comme vous le faites avec les formes) et combinez les avec une forme dans un peintre pour les colorier!

PS: Si vous êtes daltonien, je travaille déjà sur une solution! + Le peintre a été débloqué - Extrayez des pigments de couleur (comme vous le faites avec les formes) et combinez les avec une forme dans un peintre pour les colorier !

PS: Si vous êtes daltonien, je travaille déjà à une solution ! reward_mixer: title: Mixeur de couleurs - desc: Le mixeur a été débloqué - Combinez deux couleurs en utilisant le mélange additif avec ce bâtiment! + desc: Le mixeur a été débloqué - Combinez deux couleurs en utilisant la synthèse additive des couleurs avec ce bâtiment ! reward_stacker: title: Combineur - desc: Vous pouvez maintenant combiner deux formes avec le combineur! Les deux entrées sont combinée et si elles peuvent êtres mises l'une à cpôté de l'autre, elles sont fusionnées. Sinon, la forme de droite est placée au dessus de la forme de gauche. + desc: Vous pouvez maintenant combiner deux formes avec le combineur ! Les deux entrées sont combinée et si elles ne peuvent êtres mises l'une à côté de l'autre, elles sont fusionnées. Sinon, la forme de droite est placée au dessus de la forme de gauche après avoir été légèrement réduite. + + # Suggestion from the translator: "après avoir été légèrement réduite" = "after having been slightly scaled down": I think this part of the explanation is missing in the original text, and I struggled a lot at the beginning to understand this important fact of mixing shapes. reward_splitter: - title: Découpeur/Fusionneur - desc: Le balancier multifonctionnel a été débloqué - Il peut être utilisé pour construire de plus grandes usines en découpant et fusionnant les formes sur plusieurs convoyeurs!

+ title: Séparateur/Mixeur + desc: Le balancier multifonctionnel a été débloqué - Il peut être utilisé pour construire de plus grandes usines en séparant et mixant les formes entre plusieurs convoyeurs!

reward_tunnel: title: Tunnel - desc: Le tunnel a été débloqué - Vous pouvez maintenant faire passer des formes sous les convoyeurs et les bâtiments avec ça! + desc: Le tunnel a été débloqué - À présent il devient possible de faire passer des formes sous les convoyeurs et les bâtiments ! reward_rotater_ccw: title: Pivoteur inversé - desc: Vous avez débloqué une variante du pivoteur - Elle permet de faire pivoter vers la gauche! Pour le construite, sélectionnez le pivoteur et appuyez sur 'T' pour changer sa variante! + desc: Vous avez débloqué une variante du pivoteur - Elle permet de faire pivoter vers la gauche ! Pour le construite, sélectionnez le pivoteur et appuyez sur 'T' pour alterner entre les variantes ! reward_miner_chainable: title: Extracteur en série - desc: Vous avez débloqué l'extracteur en série! Il permet de transférer ses resources à d'autres extracteurs pour les extraire plus efficacement! + desc: Vous avez débloqué l'extracteur en série ! Il permet de transférer ses resources à d'autres extracteurs pour augmenter le rendement ! reward_underground_belt_tier_2: - title: Tunnel échelon II - desc: Vous avez débloqué une nouvelle variante du tunnel - Elle a une portée plus grande, et vous pouvez également mixer ces tunnels maintenant! + title: Tunnel niveau II + desc: Vous avez débloqué une nouvelle variante du tunnel - Elle a une portée plus grande, et vous pouvez à présent mixer les deux variantes de tunnels ! reward_splitter_compact: title: Balancier compact desc: >- - Vous avez débloqué une variante compacte du balancier - Elle accepte deux entrées et les rassemble en une sortie! + Vous avez débloqué une variante compacte du balancier - Elle accepte deux entrées et les rassemble en une sortie ! reward_cutter_quad: title: Quadruple découpeur - desc: Vous avez débloqué une variante du découpeur - Elle permet de de découper les formes en quatres parties à la place de simplement deux! + desc: Vous avez débloqué une variante du découpeur - Elle permet de découper les formes en quatres parties à la place de simplement deux ! reward_painter_double: title: Double peintre - desc: Vous avez débloqué une variante du peintre - Elle fonctionne comme le peintre de base, mais elle permet de traiter deux formes à la fois en ne consommant qu'une couleur au lieu de deux! + desc: Vous avez débloqué une variante du peintre - Elle fonctionne comme le peintre de base, mais elle permet de traiter deux formes à la fois en ne consommant qu'une couleur au lieu de deux ! reward_painter_quad: title: Quadruple peintre - desc: Vous avez débloqué une variante du peintre - Elle permet de colorier chaque partie d'une forme individuellement! + desc: Vous avez débloqué une variante du peintre - Elle permet de colorier chaque partie d'une forme individuellement ! reward_storage: title: Tampon de stockage - desc: Vous avez débloqué une variante de la poubelle - Elle permet de stocker des formes jusqu'à une certaine limite! + desc: Vous avez débloqué une variante de la poubelle - Elle permet de stocker des formes jusqu'à une certaine limite ! reward_freeplay: title: Mode libre - desc: Vous l'avez fait! Vous avez débloqué le mode libre! Cela veut dire que dorénavant, les formes sont générées aléatoirement! (Ne vous en faites pas, plus de contenu est prévu pour la version complète!) + desc: Vous y êtes arrivé ! Vous avez débloqué le mode libre ! Cela veut dire que dorénavant, les formes sont générées aléatoirement ! (Ne vous en faites pas, plus de contenu est prévu pour la version complète !) reward_blueprints: title: Patrons - desc: Vous pouvez maintenant copier et coller des parties de votre usines! Sélectionnez une zone (Appuyez sur CTRL, et sélectionnez avec votre souris), et appuyez sur 'C' pour la copier.

Coller n'est pas gratuit, vous devez produire des formes de patrons pour vous le payer (ce que vous venez de livrer). + desc: Vous pouvez maintenant copier et coller des parties de votre usines ! Sélectionnez une zone (Appuyez sur CTRL, et sélectionnez avec votre souris), et appuyez sur 'C' pour la copier.

Coller n'est pas gratuit, vous devez produire des formes de patrons pour vous le payer (les mêmes que celles que vous venez de livrer). + + # Question from the translator: Should shortcuts be hardcoded in this message ? # Special reward, which is shown when there is no reward actually no_reward: title: Niveau suivant desc: >- - Ce niveau n'a pas de récompense, mais le prochain oui!

PS: Vous ne devriez pas détruires votre usine actuelle - Vous aurez besoin de toutes ces formes plus tard pour débloquer les améliorations! + Ce niveau n'a pas de récompense mais le prochain, oui !

PS: Vous ne devriez pas détruires votre usine actuelle - Vous aurez besoin de toutes ces formes plus tard pour débloquer des améliorations + + # Question from the translator: Is the "desc: >-" syntaxically correct ? no_reward_freeplay: title: Niveau suivant desc: >- - Bravo! D'ailleurs, plus de contenu est prévu pour la version complète! + Bravo ! À propos, plus de contenu est prévu pour la version complète ! settings: title: Options @@ -616,7 +623,7 @@ settings: fullscreen: title: Plein écran description: >- - Il est recommandé de jouer au jeu en plein écran pour obtenir la meilleur expérience possible. Seulement disponible dans la version complète. + Il est recommandé de jouer au jeu en plein écran pour obtenir la meilleure expérience possible. Seulement disponible dans la version complète. soundsMuted: title: Sons désactivés @@ -634,14 +641,14 @@ settings: Choisissez votre thème (clair / sombre). refreshRate: - title: Simulation Target + title: Fréquence de simulation description: >- - Si vous avez un moniteur à 144hz, changez le taux de rafraichissement ici pour que le jeu fonctionne correctement à cette haute fréquence. Ceci pourrait diminuer vos IPS si votre ordinateur est trop lent. + Si vous avez un moniteur à 144hz, changez le taux de rafraichissement pour que le jeu fonctionne correctement à cette haute fréquence. Ceci pourrait cependant diminuer vos IPS (itérations par seconde) si votre ordinateur est trop lent. alwaysMultiplace: title: Placement multiple description: >- - Si activé, tous les bâtiments resterons sélectionnés tant que vous n'avez pas annulé. Ceci revient à garder la touche SHIFT appuyée en permanence. + Si activé, tous les bâtiments resterons sélectionnés tant que vous n'aurez pas annulé. Ceci revient à garder la touche SHIFT appuyée en permanence. offerHints: title: Indices @@ -651,7 +658,7 @@ settings: keybindings: title: Contrôles hint: >- - Astuce: Soyez sûr d'utiliser CTRL, SHIFT et ALT! Ces touches activent différentes options de placement. + Astuce: Soyez sûr d'utiliser CTRL, SHIFT et ALT ! Ces touches activent différentes options de placement. resetKeybindings: Réinitialiser les contrôles @@ -680,8 +687,8 @@ keybindings: menuOpenShop: Améliorations menuOpenStats: Statistiques - toggleHud: Basculer l'ATH - toggleFPSInfo: Basculer IPS et informations débogage + toggleHud: Basculer l'ATH (affichage tête haute) + toggleFPSInfo: Basculer IPS (itérations par seconde) et informations de débogage belt: *belt splitter: *splitter underground_belt: *underground_belt @@ -702,15 +709,15 @@ keybindings: cycleBuildings: Faire défiler les bâtiments massSelectStart: Cliquez et maintenez pour commencer - massSelectSelectMultiple: Séléctionner plusieurs zones - massSelectCopy: Copie la zone + massSelectSelectMultiple: Sélectionner plusieurs zones + massSelectCopy: Copier la zone placementDisableAutoOrientation: Désactiver l'orientation automatique placeMultiple: Rester en mode placement placeInverse: Inverser le mode d'orientation automatique about: - title: A propos de ce jeu + title: À propos de ce jeu changelog: title: Historique @@ -726,3 +733,5 @@ demo: # # French translation version v0.5 based on english v1.1.8 by Didier WEERTS 'The Corsaire' # + +# French translation completed (and corrected) by Pascal Grossé.