diff --git a/translations/base-hu.yaml b/translations/base-hu.yaml
index 81e6d7ab..9f1cc854 100644
--- a/translations/base-hu.yaml
+++ b/translations/base-hu.yaml
@@ -2,55 +2,52 @@ steamPage:
shortText: A shapez.io-ban gyárak építésével kell automatizálni az egyre
összetettebb alakzatok gyártását és kombinálását egy végtelen méretű
térképen.
- discordLinkShort: Official Discord
+ discordLinkShort: Hivatalos Discord
intro: >-
- Shapez.io is a relaxed game in which you have to build factories for the
- automated production of geometric shapes.
+ Szereted az automatizálós játékokat? Akkor jó helyen vagy!
- As the level increases, the shapes become more and more complex, and you have to spread out on the infinite map.
+ A Shapez.io egy nyugtató játék, amelyben gyárakat kell építened, hogy geometrikus alakzatokat gyárts és automatizálj. Ahogy szintet lépsz, az alakzatok egyre összetettebbek lesznek, és tovább kell terjeszkedned a végtelen pályán.
- And as if that wasn't enough, you also have to produce exponentially more to satisfy the demands - the only thing that helps is scaling!
+ És ha ez nem lenne elég, exponenciálisan többet kell termelned az igények kielégítése érdekében - az egyetlen dolog, ami segít, az a termelés mennyisége! Az alakzatokat a játék elején csak feldolgoznod kell, később azonban színezned is kell őket - ehhez bányászni és keverni kell a színeket!
- While you only process shapes at the beginning, you have to color them later - for this you have to extract and mix colors!
-
- Buying the game on Steam gives you access to the full version, but you can also play a demo on shapez.io first and decide later!
- title_advantages: Standalone Advantages
+ A játék Steamen történő megvásárlása hozzáférést biztosít a teljes verzióhoz, de kipróbálhatod a játékot a shapez.io oldalon, és később dönthetsz!
+ title_advantages: Önálló Verzió Előnyei
advantages:
- - 12 New Level for a total of 26 levels
- - 18 New Buildings for a fully automated factory!
- - 20 Upgrade Tiers for many hours of fun!
- - Wires Update for an entirely new dimension!
- - Dark Mode!
- - Unlimited Savegames
- - Unlimited Markers
- - Support me! ❤️
- title_future: Planned Content
+ - 12 Új Szint, összesen 26
+ - 18 Új Épület egy teljesen automatizált gyárhoz!
+ - 20 Fejlesztési szint sok órányi szórakozáshoz!
+ - Vezetékek Frissítés egy teljesen új dimenzióhoz!
+ - Sötét mód!
+ - Végtelen mentés
+ - Végtelen Jelölő
+ - Támogatod a Fejlesztőt ❤️
+ title_future: Tervezett Tartalom
planned:
- - Blueprint Library (Standalone Exclusive)
- - Steam Achievements
- - Puzzle Mode
- - Minimap
- - Mods
- - Sandbox mode
- - ... and a lot more!
- title_open_source: This game is open source!
- title_links: Links
- links:
- discord: Official Discord
- roadmap: Roadmap
- subreddit: Subreddit
- source_code: Source code (GitHub)
- translate: Help translate
+ - Tervrajz Könyvtár
+ - Steam Eredmények
+ - Puzzle Mód
+ - Kistérkép
+ - Modok
+ - Homokozó játékmód
+ - ... és még sok más!
+ title_open_source: A játék nyílt forráskódú!
text_open_source: >-
- Anybody can contribute, I'm actively involved in the community and
- attempt to review all suggestions and take feedback into consideration
- where possible.
+ Bárki hozzájárulhat, aktívan részt veszek a közösségben és próbálok
+ áttekinteni minden javaslatot, és figyelembe veszem a visszajelzéseket,
+ ahol lehetséges.
- Be sure to check out my trello board for the full roadmap!
+ Feltétlenül nézd meg a Trello táblámat a teljes ütemtervért!
+ title_links: Linkek
+ links:
+ discord: Hivatalos Discord
+ roadmap: Ütemterv
+ subreddit: Subreddit
+ source_code: Forráskód (GitHub)
+ translate: Segíts lefordítani
global:
loading: Betöltés
error: Hiba
- thousandsDivider: .
+ thousandsDivider: "."
decimalSeparator: ","
suffix:
thousands: e
@@ -59,14 +56,14 @@ global:
trillions: Tr
infinite: végtelen
time:
- oneSecondAgo: egy másodperccel ezelőtt
- xSecondsAgo: másodperccel ezelőtt
- oneMinuteAgo: egy perccel ezelőtt
- xMinutesAgo: perccel ezelőtt
- oneHourAgo: egy órával ezelőtt
- xHoursAgo: órával ezelőtt
- oneDayAgo: egy nappal ezelőtt
- xDaysAgo: nappal ezelőtt
+ oneSecondAgo: egy másodperce
+ xSecondsAgo: másodperce
+ oneMinuteAgo: egy perce
+ xMinutesAgo: perce
+ oneHourAgo: egy órája
+ xHoursAgo: órája
+ oneDayAgo: egy napja
+ xDaysAgo: napja
secondsShort: mp
minutesAndSecondsShort: p mp
hoursAndMinutesShort: ó p
@@ -77,10 +74,10 @@ global:
alt: ALT
escape: ESC
shift: SHIFT
- space: SPACE
+ space: SZÓKÖZ
demoBanners:
title: Demó verzió
- intro: Vásárold meg az önálló verziót a teljes játékélményért!
+ intro: Vásárold meg az Önálló Verziót a teljes játékélményért!
mainMenu:
play: Játék
continue: Folytatás
@@ -88,16 +85,15 @@ mainMenu:
changelog: Változások
subreddit: Reddit
importSavegame: Importálás
- openSourceHint: Ez a játék nyílt forráskódú!
+ openSourceHint: Nyílt forráskód
discordLink: Hivatalos Discord Szerver
helpTranslate: Segíts fordítani!
madeBy: Készítette
- browserWarning: Elnézést, de a játék ezen a böngészőn problémásan fut. Vásárold
- meg az Önálló Verziót, vagy töltsd le a Chrome-ot a teljes
- játékélményért.
+ browserWarning: A játék ezen a böngészőn problémásan futhat. Vásárold meg az
+ Önálló Verziót, vagy töltsd le a Chrome-ot a teljes játékélményért.
savegameLevel: . szint
savegameLevelUnknown: Ismeretlen szint
- savegameUnnamed: Unnamed
+ savegameUnnamed: Névtelen
dialogs:
buttons:
ok: OK
@@ -113,7 +109,7 @@ dialogs:
showKeybindings: Irányítás
importSavegameError:
title: Importálás Hiba
- text: "Nem sikerült importálni a mentésed:"
+ text: "Nem sikerült importálni a mentésedet:"
importSavegameSuccess:
title: Mentés Importálva
text: A mentésed sikeresen importálva lett.
@@ -122,9 +118,9 @@ dialogs:
text: "Nem sikerült betölteni a mentésed:"
confirmSavegameDelete:
title: Törlés megerősítése
- text: Are you sure you want to delete the following game?
- '' at level
This can not be
- undone!
+ text: Biztos hogy törölni akarod a következő mentésedet?
+ '' . szinten
Ezt nem lehet
+ visszacsinálni!
savegameDeletionError:
title: Sikertelen törlés
text: "Nem sikerült törölni a mentésed:"
@@ -163,16 +159,16 @@ dialogs:
desc: Egy csomó épületet akarsz egyszerre törölni (egészen pontosan -t)!
Biztos, hogy ezt szeretnéd?
massCutConfirm:
- title: Biztosan kivágod?
+ title: Kivágás megerősítése
desc: Egy csomó épületet akarsz egyszerre kivágni (egészen pontosan -t)!
Biztos, hogy ezt szeretnéd?
massCutInsufficientConfirm:
title: Kivágás megerősítése
- desc: Nincs elég Tervrajzod ennek a beillsztéséhez! Egészen biztos, hogy
+ desc: Nincs elég Tervrajzod ennek a beillesztéséhez! Egészen biztos, hogy
kivágod?
blueprintsNotUnlocked:
title: Még nincs feloldva
- desc: A Tervrajzokat a 12-es szinten fogod feloldani.
+ desc: A Tervrajzokat a 12-es szinten tudod feloldani.
keybindingsIntroduction:
title: Hasznos billentyűk
desc: "A játék sok hasznos gyorsbillentyűt tartalmaz, amelyek megkönnyítik a
@@ -185,9 +181,14 @@ dialogs:
lehelyezéskor. "
createMarker:
title: Új Jelölő
+ titleEdit: Jelölő Szerkesztése
desc: Give it a meaningful name, you can also include a short
key of a shape (Which you can generate here)
- titleEdit: Jelölő Szerkesztése
+ editSignal:
+ title: Jel Beállítása
+ descItems: "Válassz egy előre definiált elemet:"
+ descShortKey: ... vagy írd be egy alakzat gyorskódját, amit
+ itt generálhatsz le)
markerDemoLimit:
desc: A Demó verzióban csak két Jelölőd lehet. Vásárold meg az Önálló verziót,
hogy feloldd ezt a korlátozást!
@@ -196,22 +197,16 @@ dialogs:
desc: A teljes bázisod képének lementését választottad. Vedd figyelembe, hogy ez
nagy méretű bázisoknál igen lassú lehet, de akár a játék
összeomlását is okozhatja!
- editSignal:
- title: Set Signal
- descItems: "Choose a pre-defined item:"
- descShortKey: ... or enter the short key of a shape (Which you
- can generate here)
renameSavegame:
- title: Rename Savegame
- desc: You can rename your savegame here.
+ title: Mentés átnevezése
+ desc: Itt tudod átnevezni a mentésedet.
tutorialVideoAvailable:
- title: Tutorial Available
- desc: There is a tutorial video available for this level! Would you like to
- watch it?
+ title: Oktatás Elérhető
+ desc: Elérhető egy oktatóvideó ehhez a szinthez! Szeretnéd megnézni?
tutorialVideoAvailableForeignLanguage:
- title: Tutorial Available
- desc: There is a tutorial video available for this level, but it is only
- available in English. Would you like to watch it?
+ title: Oktatás Elérhető
+ desc: Elérhető egy oktatóvideó ehhez a szinthez, de csak angol nyelven.
+ Szeretnéd megnézni?
ingame:
keybindingsOverlay:
moveMap: Mozgatás
@@ -242,9 +237,9 @@ ingame:
cyan: Világoskék
white: Fehér
black: Fekete
- uncolored: Színezetlen
+ uncolored: Szürke
buildingPlacement:
- cycleBuildingVariants: Nyomd meg a -t, a variációk váltogatásához.
+ cycleBuildingVariants: Nyomj -t a variációk váltogatásához.
hotkeyLabel: "Gyorsbillentyű: "
infoTexts:
speed: Sebesség
@@ -261,37 +256,37 @@ ingame:
buttonNextLevel: Következő Szint
notifications:
newUpgrade: Egy új fejlesztés elérhető!
- gameSaved: A játékállás mentve.
- freeplayLevelComplete: Level has been completed!
+ gameSaved: Játékállás mentve.
+ freeplayLevelComplete: . Szint teljesítve!
shop:
title: Fejlesztések
buttonUnlock: Fejlesztés
tier: . Szint
maximumLevel: LEGMAGASABB SZINT (x Sebesség)
statistics:
- title: Statisztikák
+ title: Statisztika
dataSources:
stored:
title: Tárolva
description: Az összes tárolt alakzatod a központi épületben.
produced:
- title: Gyártva
+ title: Legyártva
description: Az összes eddig legyártott alakzatod, beleértve a köztes
alakzatokat is.
delivered:
title: Beszállítva
- description: Az összes alakzat, amely jelenleg kézbesítés alatt van a központba.
- noShapesProduced: Még nem gyártottál egy alazkatot sem.
+ description: Az összes alakzat, amely jelenleg a Központba érkezik.
+ noShapesProduced: Még nem gyártottál egy alakzatot sem.
shapesDisplayUnits:
- second: / s
- minute: / m
- hour: / h
+ second: / mp
+ minute: / p
+ hour: / ó
settingsMenu:
playtime: Játékidő
buildingsPlaced: Épületek száma
- beltsPlaced: Futószalagok hossza
+ beltsPlaced: Futószalagok
tutorialHints:
- title: Segítségre van szükséged?
+ title: Elakadtál?
showHint: Segítség mutatása
hideHint: Bezárás
blueprintPlacer:
@@ -316,70 +311,72 @@ ingame:
1_2_conveyor: "Kösd össze a bányát egy futószalag segítségével
a Központi épülettel!
Tipp: Kattints és
húzd a futószalagot az egérrel!"
- 1_3_expand: "Ez NEM egy tétlen játék! Építs több bányát és
+ 1_3_expand: "A shapez.io NEM tétlen játék! Építs több bányát és
futószalagot, hogy hamarabb elérd a célt.
Tipp: Tartsd
lenyomva a SHIFT-et, hogy egyszerre több bányát
helyezz le, és nyomj R-t a forgatáshoz."
- 2_1_place_cutter: "Now place a Cutter to cut the circles in two
- halves!
PS: The cutter always cuts from top to
- bottom regardless of its orientation."
- 2_2_place_trash: The cutter can clog and stall!
Use a
- trash to get rid of the currently (!) not
- needed waste.
- 2_3_more_cutters: "Good job! Now place 2 more cutters to speed
- up this slow process!
PS: Use the 0-9
- hotkeys to access buildings faster!"
- 3_1_rectangles: "Now let's extract some rectangles! Build 4
- extractors and connect them to the hub.
PS:
- Hold SHIFT while dragging a belt to activate
- the belt planner!"
- 21_1_place_quad_painter: Place the quad painter and get some
- circles, white and
- red color!
- 21_2_switch_to_wires: Switch to the wires layer by pressing
- E!
Then connect all four
- inputs of the painter with cables!
- 21_3_place_button: Awesome! Now place a Switch and connect it
- with wires!
- 21_4_press_button: "Press the switch to make it emit a truthy
- signal and thus activate the painter.
PS: You
- don't have to connect all inputs! Try wiring only two."
+ 2_1_place_cutter: "Most építs egy Vágót a körök két részbe
+ vágásához!
Tipp: A Vágó mindig függőleges
+ irányban vágja félbe az alakzatot, függetlenül az
+ irányától."
+ 2_2_place_trash: A Vágó eldugulhat és megállhat!
+ Használd a Kukát, hogy megszabadulj a
+ (jelenleg) nem használt alakzattól.
+ 2_3_more_cutters: "Nagyszerű! Most helyezz le további 2 Vágót,
+ hogy felgyorsítsd az amúgy lassú folyamatot!
Tipp:
+ Használd a 0-9 gyorsbillentyűket az épületek
+ gyorsabb eléréséhez!"
+ 3_1_rectangles: "Most bányásszunk négyzeteket! Építs 4 Bányát
+ és kösd össze őket a Központtal.
Tipp: Tartsd lenyomva a
+ SHIFT gombot a Futószalag lehelyezésekor, hogy
+ aktiváld az iránytervezőt!"
+ 21_1_place_quad_painter: Helyezd le a Négyirányú Festőt és
+ szerezz köröket, illetve fehér
+ és piros színeket!
+ 21_2_switch_to_wires: Válts át a Vezeték rétegre az E
+ gombbal!
Kapcsold össze a Festő mind a négy
+ bemenetét kábelekkel!
+ 21_3_place_button: Nagyszerű! Most rakj le egy Kapcsolót és
+ kösd össze vezetékekkel!
+ 21_4_press_button: "Nyomd meg a Kapcsolót, hogy igaz jelet
+ bocsásson ki, ezzel aktiválva a Festőt.
Tipp: Nem muszáj
+ mindegyik bemenetet bekötni! Próbálj bekötni csak kettőt."
connectedMiners:
- one_miner: 1 Miner
- n_miners: Miners
- limited_items: Limited to
+ one_miner: 1 Bánya
+ n_miners: Bánya
+ limited_items: Maximum
watermark:
- title: Demo version
- desc: Click here to see the Steam version advantages!
- get_on_steam: Get on steam
+ title: Demó verzió
+ desc: Kattints ide, hogy megnézd az Önálló Verzió előnyeit!
+ get_on_steam: Megvásárlás Steamen
standaloneAdvantages:
- title: Get the full version!
- no_thanks: No, thanks!
+ title: Vásárold meg a Teljes Verziót!
+ no_thanks: Nem, köszönöm!
points:
levels:
- title: 12 New Levels
- desc: For a total of 26 levels!
+ title: 12 Új Szint
+ desc: Összesen 26
buildings:
- title: 18 New Buildings
- desc: Fully automate your factory!
+ title: 18 Új Épület
+ desc: Egy teljesen automatikus gyárhoz!
savegames:
- title: ∞ Savegames
- desc: As many as your heart desires!
+ title: ∞ Mentés
+ desc: Amennyit csak szeretnél!
upgrades:
- title: 20 Upgrade Tiers
- desc: This demo version has only 5!
+ title: 20 Fejlesztési Szint
+ desc: A Demó Verzió csak 5-öt tartalmaz!
markers:
- title: ∞ Markers
- desc: Never get lost in your factory!
+ title: ∞ Jelölő
+ desc: Hogy mindig tudd, mi hol van!
wires:
- title: Wires
- desc: An entirely new dimension!
+ title: Vezetékek
+ desc: Egy teljesen új dimenzióhoz!
darkmode:
- title: Dark Mode
- desc: Stop hurting your eyes!
+ title: Sötét Mód
+ desc: Ha már fáj a szemed!
support:
- title: Support me
- desc: I develop it in my spare time!
+ title: Támogass
+ desc: A játékot továbbfejlesztem szabadidőmben
shopUpgrades:
belt:
name: Futószalagok, Elosztók & Alagutak
@@ -391,33 +388,25 @@ shopUpgrades:
name: Vágás, Forgatás & Összeillesztés
description: x → x Sebesség
painting:
- name: Keverés & Festés
+ name: Színkeverés & Festés
description: x → x Sebesség
buildings:
hub:
- deliver: Deliver
- toUnlock: to unlock
- levelShortcut: LVL
- endOfDemo: End of Demo
+ deliver: Szállíts
+ toUnlock: hogy feloldd
+ levelShortcut: Szint
+ endOfDemo: Demó Verzió vége
belt:
default:
name: Futószalag
description: Elemeket szállít, tartsd nyomva az egérgombot egyszerre több
lerakásához.
- wire:
- default:
- name: Energy Wire
- description: Allows you to transport energy.
- second:
- name: Wire
- description: Transfers signals, which can be items, colors or booleans (1 / 0).
- Different colored wires do not connect.
miner:
default:
- name: Bányász
+ name: Bánya
description: Tedd egy alakzatra vagy színre a kibányászásához.
chainable:
- name: Bányász (összekapcsolható)
+ name: Bánya (összeköthető)
description: Tedd egy alakzatra vagy színre a kibányászásához. Több egymáshoz
kapcsolható.
underground_belt:
@@ -427,647 +416,657 @@ buildings:
tier2:
name: Alagút II
description: Segítségével futószalagok és épületek alatt átvezethetők az elemek.
+ balancer:
+ default:
+ name: Kiegyenlítő
+ description: Többfunkciós - Egyenlően elosztja az összes bemenetet az összes
+ kimenetre.
+ merger:
+ name: Összevonó (kompakt)
+ description: Egyesít két futószalagot.
+ merger-inverse:
+ name: Összevonó (kompakt)
+ description: Egyesít két futószalagot.
+ splitter:
+ name: Elosztó (kompakt)
+ description: Kettéoszt egy futószalagot.
+ splitter-inverse:
+ name: Elosztó (kompakt)
+ description: Kettéoszt egy futószalagot.
cutter:
default:
name: Vágó
description: Függőlegesen félbevágja az alakzatokat. Ha csak az egyik
- felet akarod használni, ne felejtsd el a másikat kukába küldeni,
- különben eldugítja!
+ részét akarod használni, ne felejtsd el a többit a Kukába
+ küldeni, különben eldugul!
quad:
- name: Vágó (negyedelő)
- description: Négyfelé vágja az alakzatokat. Cuts shapes into four parts.
- Ha csak az egyik felet akarod használni, ne felejtsd el
- a többit a kukába küldeni, különben eldugítja!
+ name: Vágó (Negyedelő)
+ description: Négyfelé vágja az alakzatokat. Ha csak az egyik részét
+ akarod használni, ne felejtsd el a többit a Kukába küldeni,
+ különben eldugul!
rotater:
default:
name: Forgató
- description: Elforgatja az alakzatot óramutató irányában 90 fokkal.
+ description: Elforgatja az alakzatot 90 fokkal, az óramutató irányában.
ccw:
- name: Forgató (fordított)
- description: Elforgatja az alakzatot óramutatóval ellentétesen 90 fokkal.
+ name: Forgató (Balra)
+ description: Elforgatja az alakzatot 90 fokkal, az óramutatóval ellentétes
+ irányban.
rotate180:
- name: Rotate (180)
- description: Rotates shapes by 180 degrees.
+ name: Forgató (180°)
+ description: Elforgatja az alakzatot 180 fokkal.
stacker:
default:
name: Egyesítő
- description: Egyesít két elemet. Ha nem lehet összeilleszteni őket, a jobboldali
- elem a baloldali tetejére kerül.
+ description: Egyesít két elemet. Ha nem lehet összeilleszteni őket, a jobb
+ oldali elem a bal oldali tetejére kerül.
mixer:
default:
name: Színkeverő
- description: Összekever két színt összeadó színkeveréssel.
+ description: Összekever két színt additív (összeadó) színkeveréssel.
painter:
default:
name: Festő
- description: Beszínezi az alakzatot a baloldali bemeneten a jobboldali bemeneten
+ description: Beszínezi a bal oldali bemeneten érkező alakzatot a felső bemeneten
érkező színnel.
mirrored:
name: Festő
- description: Beszínezi az alakzatot a baloldali bemeneten a jobboldali bemeneten
+ description: Beszínezi a bal oldali bemeneten érkező alakzatot az alsó bemeneten
érkező színnel.
double:
name: Festő (Dupla)
- description: Beszínezi az alakzatokat a baloldali bemeneteken a fenti bemeneten
+ description: Beszínezi az alakzatokat a bal oldali bemeneteken a fenti bemeneten
érkező színnel.
quad:
name: Festő (Négyszeres)
- description: Allows you to color each quadrant of the shape individually. Only
- slots with a truthy signal on the wires layer
- will be painted!
+ description: Az alakzat négy negyedét különböző színekkel lehet vele színezni.
+ Csak azokat a negyedeket festi le, amik a Vezeték rétegen
+ igaz jelet kapnak!
trash:
default:
name: Kuka
- description: Bármelyik irányból lehet hozzá csatlakozni, és megsemmisíti a
- beleküldött elemeket. Örökre.
- balancer:
- default:
- name: Balancer
- description: Multifunctional - Evenly distributes all inputs onto all outputs.
- merger:
- name: Merger (compact)
- description: Merges two conveyor belts into one.
- merger-inverse:
- name: Merger (compact)
- description: Merges two conveyor belts into one.
- splitter:
- name: Splitter (compact)
- description: Splits one conveyor belt into two.
- splitter-inverse:
- name: Splitter (compact)
- description: Splits one conveyor belt into two.
+ description: Megsemmisíti a beleküldött elemeket. Örökre. Bármelyik irányból
+ lehet hozzá csatlakozni.
storage:
default:
- name: Storage
- description: Stores excess items, up to a given capacity. Prioritizes the left
- output and can be used as an overflow gate.
+ name: Raktár
+ description: Eltárolja a fölösleges elemeket, egy meghatározott kapacitásig. A
+ bal oldai kimenetet részesíti előnyben. Használható túlcsorduló
+ kapuként.
+ wire:
+ default:
+ name: Vezeték
+ description: Jelet hordoz, amely lehet alakzat, szín vagy logikai érték (1 vagy
+ 0). Különböző színű vezetékek nem kapcsolódnak egymáshoz.
+ second:
+ name: Vezeték
+ description: Jelet hordoz, amely lehet alakzat, szín vagy logikai érték (1 vagy
+ 0). Különböző színű vezetékek nem kapcsolódnak egymáshoz.
wire_tunnel:
default:
- name: Wire Crossing
- description: Allows to cross two wires without connecting them.
+ name: Vezeték Kereszteződés
+ description: Áthidal két vezetéket anélkül, hogy kapcsolódnának egymáshoz.
constant_signal:
default:
- name: Constant Signal
- description: Emits a constant signal, which can be either a shape, color or
- boolean (1 / 0).
+ name: Állandó jel
+ description: Állandó jelet bocsát ki, amely lehet egy alakzat, szín vagy logikai
+ érték (1 vagy 0).
lever:
default:
- name: Switch
- description: Can be toggled to emit a boolean signal (1 / 0) on the wires layer,
- which can then be used to control for example an item filter.
+ name: Kapcsoló
+ description: Logikai 1 vagy 0 értéket bocsát ki a Vezeték rétegen, amivel
+ épületeket lehet vezérelni (például alakzat szűrőket).
logic_gate:
default:
- name: AND Gate
- description: Emits a boolean "1" if both inputs are truthy. (Truthy means shape,
- color or boolean "1")
+ name: ÉS Kapu
+ description: Igaz (1) a kimenete, ha mindkét bemenet igaz.
not:
- name: NOT Gate
- description: Emits a boolean "1" if the input is not truthy. (Truthy means
- shape, color or boolean "1")
+ name: NEM Kapu
+ description: Igaz (1) a kimenete, ha a bemenet Hamis (0), és fordítva.
xor:
- name: XOR Gate
- description: Emits a boolean "1" if one of the inputs is truthy, but not both.
- (Truthy means shape, color or boolean "1")
+ name: Kizáró VAGY Kapu
+ description: Igaz (1) a kimenete, ha csak az egyik bemenet igaz.
or:
- name: OR Gate
- description: Emits a boolean "1" if one of the inputs is truthy. (Truthy means
- shape, color or boolean "1")
+ name: VAGY Kapu
+ description: Igaz (1) a kimenete, ha legalább az egyik bemenet igaz.
transistor:
default:
- name: Transistor
- description: Forwards the bottom input if the side input is truthy (a shape,
- color or "1").
+ name: Tranzisztor
+ description: Továbbítja az alsó jelet, ha az oldalsó jel igaz.
mirrored:
- name: Transistor
- description: Forwards the bottom input if the side input is truthy (a shape,
- color or "1").
+ name: Tranzisztor
+ description: Továbbítja az alsó jelet, ha az oldalsó jel igaz.
filter:
default:
- name: Filter
- description: Connect a signal to route all matching items to the top and the
- remaining to the right. Can be controlled with boolean signals
- too.
+ name: Szűrő
+ description: Minden, a bemenettel megyező alakzatot a fenti kimenetre irányít,
+ minden mást a jobb oldalira. Vezérelhető 1 vagy 0 jelekkel is.
display:
default:
- name: Display
- description: Connect a signal to show it on the display - It can be a shape,
- color or boolean.
+ name: Kijelző
+ description: Csatlakoztass egy jelet, és az megjelenik a Kijelzőn. Ez lehet
+ alakzat, szín, illetve logikai 1 vagy 0.
reader:
default:
- name: Belt Reader
- description: Allows to measure the average belt throughput. Outputs the last
- read item on the wires layer (once unlocked).
+ name: Futószalag-olvasó
+ description: Megméri egy Futószalag átmenő teljesítményét. A legutóbb beolvasott
+ alakzatot kiküldi a Vezeték rétegre (amint feloldottad).
analyzer:
default:
- name: Shape Analyzer
- description: Analyzes the top right quadrant of the lowest layer of the shape
- and returns its shape and color.
+ name: Alakzatvizsgáló
+ description: Megvizsgálja a beküldött alakzat legalsó rétegének jobb felső
+ negyedét, és visszaadja ezt az alakzatot és a színét.
comparator:
default:
- name: Compare
- description: Returns boolean "1" if both signals are exactly equal. Can compare
- shapes, items and booleans.
+ name: Összehasonlító
+ description: Igaz "1" jelet eredményez, ha mindkét bemenete egyforma. Össze tud
+ hasonlítani alakzatokat, színeket és logikai értékeket.
virtual_processor:
default:
- name: Virtual Cutter
- description: Virtually cuts the shape into two halves.
+ name: Virtuális Vágó
+ description: Virtuálisan félbevág egy alakzatot.
rotater:
- name: Virtual Rotater
- description: Virtually rotates the shape, both clockwise and counter-clockwise.
+ name: Virtuális Forgató
+ description: Virtuálisan elforgat egy alakzatot, az óramutató járásával
+ megegyező és ellenkező irányba is.
unstacker:
- name: Virtual Unstacker
- description: Virtually extracts the topmost layer to the right output and the
- remaining ones to the left.
+ name: Virtuális Leválasztó
+ description: Virtuálisan leszedi a legfelső rétegét egy alakzatnak, és kiküldi a
+ jobb oldali kimenetre, a maradékot pedig a bal oldalira.
stacker:
- name: Virtual Stacker
- description: Virtually stacks the right shape onto the left.
+ name: Virtuális Összevonó
+ description: Virtuálisan ráhelyezi a jobb oldali alakzatot a bal oldali
+ tetejére.
painter:
- name: Virtual Painter
- description: Virtually paints the shape from the bottom input with the shape on
- the right input.
+ name: Virtuális Festő
+ description: Virtuálisan lefesti az alsó bemeneten érkező alakzatot a jobb
+ oldali bemeneten érkező színnel.
item_producer:
default:
- name: Item Producer
- description: Available in sandbox mode only, outputs the given signal from the
- wires layer on the regular layer.
+ name: Létrehozó
+ description: Csak Homokozó módban elérhető. Létrehozza a Vezeték rétegen
+ beállított jelet a normál rétegen.
storyRewards:
reward_cutter_and_trash:
- title: Cutting Shapes
- desc: You just unlocked the cutter, which cuts shapes in half
- from top to bottom regardless of its
- orientation!
Be sure to get rid of the waste, or
- otherwise it will clog and stall - For this purpose
- I have given you the trash, which destroys
- everything you put into it!
+ title: Alakzatok Vágása
+ desc: Feloldottad a Vágót, amely függőlegesen félbevág
+ alakzatokat, függetlenül a Vágó
+ irányától!
Szabadulj meg a feleslegtől, ellenkező
+ esetben eldugulhat a rendszer - Ezért kaptál egy
+ Kukát, amely elpusztít mindent, amit belevezetsz!
reward_rotater:
- title: Rotating
- desc: The rotater has been unlocked! It rotates shapes
- clockwise by 90 degrees.
+ title: Forgatás
+ desc: Feloldottad a Forgatót, amely az óramutató járásával 90
+ fokban forgatja el az alakzatokat.
reward_painter:
- title: Painting
- desc: "The painter has been unlocked - Extract some color veins
- (just as you do with shapes) and combine it with a shape in the
- painter to color them!
PS: If you are colorblind, there is a
- color blind mode in the settings!"
+ title: Festés
+ desc: "Feloldottad a Festőt - Bányássz ki színeket (úgy, ahogy
+ az alakzatokat eddig) és fesd le az alakzatokat a
+ Festőben!
Tipp: Ha színtévesztő vagy, a Beállításokban
+ bekapcsolhatod a Színtévesztő Módot!"
reward_mixer:
- title: Color Mixing
- desc: The mixer has been unlocked - Combine two colors using
- additive blending with this building!
+ title: Színkeverés
+ desc: Feloldottad a Színkeverőt, amely két színt kever össze
+ additív színkeveréssel!
reward_stacker:
- title: Combiner
- desc: You can now combine shapes with the combiner! Both inputs
- are combined, and if they can be put next to each other, they will
- be fused. If not, the right input is
- stacked on top of the left input!
- reward_splitter:
- title: Splitter/Merger
- desc: You have unlocked a splitter variant of the
- balancer - It accepts one input and splits them
- into two!
+ title: Egyesítő
+ desc: Kombinálj össze elemeket az Egyesítővel! Ha a két bemenet
+ egymás mellé helyezhető, akkor összeolvasztja őket.
+ Ha nem, a jobb oldali bemenetet ráhelyezi a bal
+ oldali bemeneten érkező alakzat tetejére!
reward_tunnel:
- title: Tunnel
- desc: The tunnel has been unlocked - You can now pipe items
- through belts and buildings with it!
+ title: Alagút
+ desc: Feloldottad az Alagutat - Átvihetsz egy futószalagot
+ másik futószalag, vagy akár épület alatt!
reward_rotater_ccw:
- title: CCW Rotating
- desc: You have unlocked a variant of the rotater - It allows to
- rotate counter clockwise! To build it, select the rotater and
- press 'T' to cycle its variants!
+ title: Ellentétes Forgatás
+ desc: Feloldottad a Forgató ellentétes irányú variánsát,
+ amellyel az óramutató járásával ellentétes irányban forgathatsz
+ elemeket! Használatához válaszd ki a Forgatót és nyomj 'T'-t
+ az irány változtatásához!
reward_miner_chainable:
- title: Chaining Extractor
- desc: "You have unlocked the chained extractor! It can
- forward its resources to other extractors so you
- can more efficiently extract resources!
PS: The old
- extractor has been replaced in your toolbar now!"
+ title: Összeköthető Bánya
+ desc: "Feloldottad az Összeköthető Bányát! Segítségével
+ továbbadhatod a kibányászott erőforrást egy másik
+ Bányának, így hatékonyabban bányászhatsz!
Tipp: A régi
+ Bányát lecseréltük az Eszköztáradon!"
reward_underground_belt_tier_2:
- title: Tunnel Tier II
- desc: You have unlocked a new variant of the tunnel - It has a
- bigger range, and you can also mix-n-match those
- tunnels now!
+ title: Alagút, II. Szint
+ desc: Feoldottad az Alagút fejlesztett változatát -
+ Nagyobb távolságot képes lefedni, és mostmár
+ variálhatod az Alagutak típusait!
+ reward_splitter:
+ title: Kompakt Elosztó
+ desc: Feloldottad a Kiegyenlítő egy új variánsát, az
+ Elosztót, amely egy bemenetből csinál két
+ Futószalagot!
reward_cutter_quad:
- title: Quad Cutting
- desc: You have unlocked a variant of the cutter - It allows you
- to cut shapes in four parts instead of just two!
+ title: Négybevágó
+ desc: Feloldottad a Vágó egy új variánsát, a Negyedelőt, amely
+ négy részre vágja az alakzatokat kettő helyett!
reward_painter_double:
- title: Double Painting
- desc: You have unlocked a variant of the painter - It works as
- the regular painter but processes two shapes at
- once consuming just one color instead of two!
+ title: Dupla Festés
+ desc: Feloldottad a Festő egy új variánsát - Ugyanúgy működik,
+ mint a sima Festő, de két alakzatot fest le
+ egyszerre, kettő helyett egyetlen festék felhasználásával!
reward_storage:
- title: Storage Buffer
- desc: You have unlocked the storage building - It allows you to
- store items up to a given capacity!
It priorities the left
- output, so you can also use it as an overflow gate!
- reward_freeplay:
- title: Freeplay
- desc: You did it! You unlocked the free-play mode! This means
- that shapes are now randomly generated!
- Since the hub will require a throughput from now
- on, I highly recommend to build a machine which automatically
- delivers the requested shape!
The HUB outputs the requested
- shape on the wires layer, so all you have to do is to analyze it and
- automatically configure your factory based on that.
+ title: Raktár
+ desc: Feloldottad a Raktárat, amelyben meghatározott számú
+ elemet tudsz eltárolni!
A bal oldali kimenetet részesíti
+ előnyben, így túlcsorduló kapuként is használható!
reward_blueprints:
- title: Blueprints
- desc: You can now copy and paste parts of your factory! Select
- an area (Hold CTRL, then drag with your mouse), and press 'C' to
- copy it.
Pasting it is not free, you need to
- produce blueprint shapes to afford it! (Those you
- just delivered).
+ title: Tervrajzok
+ desc: Innentől lehetőséged van másolni/beilleszteni a gyárad
+ bizonyos részeit! Jelölj ki egy területet (Nyomd a CTRL-t, és húzd
+ az egeredet), majd nyomj 'Ctrl+C'-t a másoláshoz.
A
+ beillesztés nincs ingyen; tervrajz
+ alakzatokat kell gyártani hozzá! (Amiket az imént
+ szállítottál le).
no_reward:
- title: Next level
- desc: "This level gave you no reward, but the next one will!
PS: Better
- don't destroy your existing factory - You need all
- those shapes later again to unlock upgrades!"
+ title: Következő Szint
+ desc: "Ez a szint most nem ad jutalmat, a következő viszont fog!
Tipp:
+ Ne rombold le a meglévő gyáraidat - Az összes
+ eddigi alakzatra szükséged lesz majd a fejlesztések
+ feloldásához!"
no_reward_freeplay:
- title: Next level
- desc: Congratulations! By the way, more content is planned for the standalone!
+ title: Következő Szint
+ desc: Gratulálok! Hamarosan további funkciókkal bővül a Teljes Verzió!
reward_balancer:
- title: Balancer
- desc: The multifunctional balancer has been unlocked - It can
- be used to build bigger factories by splitting and merging
- items onto multiple belts!
+ title: Kiegyenlítő
+ desc: Feloldottad a többfunkciós Kiegyenlítőt - Nagyobb,
+ hatékonyabb gyárat építhetsz bele oly módon, hogy elosztasz
+ vagy összevonsz elemeket több futószalagra!
reward_merger:
- title: Compact Merger
- desc: You have unlocked a merger variant of the
- balancer - It accepts two inputs and merges them
- into one belt!
+ title: Kompakt Összevonó
+ desc: Feloldottad a Kiegyenlítő egy új variánsát, az
+ Összevonót, amely két bemenetből csinál egy
+ Futószalagot!
reward_belt_reader:
- title: Belt reader
- desc: You have now unlocked the belt reader! It allows you to
- measure the throughput of a belt.
And wait until you unlock
- wires - then it gets really useful!
+ title: Futószalag-mérő
+ desc: Feloldottad a Futószalag-mérőt! Segítségével megmérheted
+ a Futószalag átmenő teljesítményét.
Várj csak, amíg feloldod
+ a Vezetékeket - utána lesz csak igazán hasznos!
reward_rotater_180:
- title: Rotater (180 degrees)
- desc: You just unlocked the 180 degress rotater! - It allows
- you to rotate a shape by 180 degress (Surprise! :D)
+ title: Forgató (180°)
+ desc: Feloldottad a 180 fokos Forgatót, amellyel megfordíthatsz
+ egy alakzatot 180 fokban (Meglepő, mi? :D)
reward_display:
- title: Display
- desc: "You have unlocked the Display - Connect a signal on the
- wires layer to visualize it!
PS: Did you notice the belt
- reader and storage output their last read item? Try showing it on a
- display!"
+ title: Kijelző
+ desc: "Feloldottad a Kijelzőt - Csatlakoztass egy jelet a
+ Vezeték rétegen, annak megmutatásához!
Tipp: Észrevetted,
+ hogy a Futószalag-olvasó és a Raktár megmutatják a legutóbb
+ beolvasott elemet? A Kijelző segítségével megmutathatod ezt az
+ elemet a normál rétegen!"
reward_constant_signal:
- title: Constant Signal
- desc: You unlocked the constant signal building on the wires
- layer! This is useful to connect it to item filters
- for example.
The constant signal can emit a
- shape, color or
- boolean (1 / 0).
+ title: Állandó Jel
+ desc: Feloldottad az Állandó Jel épületet a Vezeték rétegen!
+ Hasznos lehet például Szűrőkhöz
+ csatlakoztatni.
Az Állandó Jel értéke lehet egy
+ alakzat, szín illetve
+ logikai 1 vagy 0.
reward_logic_gates:
- title: Logic Gates
- desc: You unlocked logic gates! You don't have to be excited
- about this, but it's actually super cool!
With those gates
- you can now compute AND, OR, XOR and NOT operations.
As a
- bonus on top I also just gave you a transistor!
+ title: Logikai Kapuk
+ desc: Feloldottad a logikai kapukat! Nem baj, ha nem tudod, mik
+ ezek, de amúgy nagyon hasznosak!
Logikai kapuk segítségével
+ tudsz ÉS, VAGY, Kizáró VAGY és TAGADÁS műveleteket számolni.
+ Ráadásként kaptál egy Tranzisztort is!
reward_virtual_processing:
- title: Virtual Processing
- desc: I just gave a whole bunch of new buildings which allow you to
- simulate the processing of shapes!
You can
- now simulate a cutter, rotater, stacker and more on the wires layer!
- With this you now have three options to continue the game:
-
- Build an automated machine to create any possible
- shape requested by the HUB (I recommend to try it!).
- Build
- something cool with wires.
- Continue to play
- regulary.
Whatever you choose, remember to have fun!
+ title: Virtuális Eszközök
+ desc: Feloldottál egy csomó épületet, amelyek segítségével szimulálhatod
+ az alakzatok gyártását!
A Vágót, a Forgatót, az
+ Összevonót és a többi épületet a Vezeték rétegen tudod szimulálni!
+ Ezzel háromféle módon folytathatod a játékot:
- Építs egy
+ automatizált gyárat, amely bármely, a Központ által
+ kért alakzatot el tud készíteni (Javaslom, hogy próbáld ki!).
+
- Építs valami nagyszerűt a Vezetékek segítségével.
+ - Folytasd a játékot, ahogy eddig.
Bárhogy is választasz,
+ érezd jól Magad!
reward_wires_painter_and_levers:
- title: Wires & Quad Painter
- desc: "You just unlocked the Wires Layer: It is a separate
- layer on top of the regular layer and introduces a lot of new
- mechanics!
For the beginning I unlocked you the Quad
- Painter - Connect the slots you would like to paint with on
- the wires layer!
To switch to the wires layer, press
- E.
PS: Enable hints in
- the settings to activate the wires tutorial!"
+ title: Vezetékek & Négyszeres Festő
+ desc: "Feloldottad a Vezeték Réteget: Ez egy új réteg a normál
+ játéktér felett, amely egy csomó új játékmechanikát kínál!
+ Kezdésképpen feloldottad a Négyszeres Festőt - Kösd
+ be a Vezeték rétegen az épület azon részeit, amiket le szeretnél
+ festeni!
A Vezeték rétegre való váltáshoz nyomj
+ E-t.
Tipp: Engedélyezd a
+ tippeket a Beállítások menüben, hogy bekapcsold a
+ Vezetékekhez tartozó oktatást!"
reward_filter:
- title: Item Filter
- desc: You unlocked the Item Filter! It will route items either
- to the top or the right output depending on whether they match the
- signal from the wires layer or not.
You can also pass in a
- boolean signal (1 / 0) to entirely activate or disable it.
+ title: Szűrő
+ desc: Feloldottad a Szűrőt! A bemeneten érkező alakzatokat a
+ felső kimenetre küldi, ha azok megegyeznek a Vezeték rétegen
+ beállított jellel, és a jobb oldali kimenetre, ha nem.
+ Vezérelhető logikai (1 / 0) jellel is, ami be- és kikapcsolja az
+ épületet.
reward_demo_end:
- title: End of Demo
- desc: You have reached the end of the demo version!
+ title: Demó Vége
+ desc: Elérted a Demó verzió végét!
+ reward_freeplay:
+ title: Végtelen Játékmód
+ desc: Megcsináltad! Feloldottad a Végtelen Játékmódot! Innentől kezdve az alakzatok véleetlenszerűen generálódnak!
A Központ innentől nem darabszámot kér, hanem átmenő teljesítményt, így ajánlom, hogy építs egy olyan gépezetet, amely automatikusan eljuttatja a Központnak a kívánt alakzatot!
A Központ kiküldi a kívánt alakzatot a Vezeték rétegre, szóval annyi a dolgot, hogy megvizsgáld az Alakzatvizsgálóval és ez alapján beállítsd a gyáradat.
settings:
title: Beállítások
categories:
- general: General
- userInterface: User Interface
- advanced: Advanced
- performance: Performance
+ general: Általános
+ userInterface: Felhasználói Felület
+ advanced: Haladó
+ performance: Teljesítmény
versionBadges:
- dev: Development
- staging: Staging
- prod: Production
- buildDate: Built
+ dev: Fejlesztői
+ staging: Teszt
+ prod: Stabil
+ buildDate: Dátum
labels:
uiScale:
- title: Interfész nagyság
- description: Changes the size of the user interface. The interface will still
- scale based on your device resolution, but this setting controls
- the amount of scale.
+ title: Felület elemeinek átméretezése
+ description: A felhasználói felületen található elemek mérete változik a
+ képernyőfelbontásoddal, ez a beállítás ennek a felméretezésnek a
+ mértékét állítja.
scales:
- super_small: Szuper kicsi
+ super_small: Apró
small: Kicsi
- regular: Közepes
+ regular: Normál
large: Nagy
huge: Hatalmas
+ autosaveInterval:
+ title: Automatikus mentés gyakorisága
+ description: Az automatikus játékmentés gyakorisága, vagy annak kikapcsolása
+ intervals:
+ one_minute: 1 Perc
+ two_minutes: 2 Perc
+ five_minutes: 5 Perc
+ ten_minutes: 10 Perc
+ twenty_minutes: 20 Perc
+ disabled: Kikapcsolva
scrollWheelSensitivity:
- title: Zoom sensitivity
- description: Changes how sensitive the zoom is (Either mouse wheel or trackpad).
+ title: Nagyítás érzékenysége
+ description: A nagyítás/kicsinyítés mértékét állítja (Egérgörgő vagy touchpad).
sensitivity:
- super_slow: Szuper lassú
+ super_slow: Szuperlassú
slow: Lassú
- regular: Közepes
+ regular: Normál
fast: Gyors
- super_fast: Szuper gyors
+ super_fast: Szupergyors
+ movementSpeed:
+ title: Kameramozgás
+ description: A kamera mozgásának gyorsaságát állítja, ha a kurzorbillentyűket
+ használod, vagy a képernyő szélére húzod az egeret.
+ speeds:
+ super_slow: Szuperlassú
+ slow: Lassú
+ regular: Normál
+ fast: Gyors
+ super_fast: Szupergyors
+ extremely_fast: Extrém Gyors
language:
title: Nyelv
- description: Change the language. All translations are user contributed and
- might be incomplete!
+ description: A játék megjelenítési nyelve. A fordításokat a rajongók végzik,
+ ezért lehet, hogy nem teljesek.
+ enableColorBlindHelper:
+ title: Színtévesztő Mód
+ description: Színtévesztő vagy színvak felhasználók számára is játszhatóvá teszi
+ a játékot.
fullscreen:
- title: Fullscreen
- description: It is recommended to play the game in fullscreen to get the best
- experience. Only available in the standalone.
+ title: Teljes képernyő
+ description: A legjobb élmény érdekében ajánlott a teljes képernyős módot
+ bekapcsolni. Csak az Önálló Verzióban elérhető.
soundsMuted:
title: Hangok Némítása
- description: If enabled, mutes all sound effects.
+ description: Kkapcsol minden hangeffektet a játékban.
musicMuted:
title: Zene Némítása
- description: If enabled, mutes all music.
+ description: Kikapcsolja a játék alatt futó zenét.
+ soundVolume:
+ title: Hangok Hangereje
+ description: A játék hangeffektjeinek az erősségét állítja.
+ musicVolume:
+ title: Zene Hangereje
+ description: A játék zenéjének a hangerejét állítja.
theme:
- title: Game theme
- description: Choose the game theme (light / dark).
+ title: Téma
+ description: Sötét és Világos mód közötti váltás.
themes:
dark: Sötét
light: Világos
refreshRate:
- title: Simulation Target
- description: If you have a 144hz monitor, change the refresh rate here so the
- game will properly simulate at higher refresh rates. This might
- actually decrease the FPS if your computer is too slow.
+ title: Tick / másodperc
+ description: Megszabja, hogy hány Tick történik másodpercenként.
+ Általánosságban, minél magasabb a Tick érték, annál pontosabb az
+ egérmozgás és a lehelyezés, viszont annál gyengébb a
+ teljesítmény. Alacsonyabb Tick érték esetén a Futószalagok
+ áteresztőképessége nem mindig számolódik pontosan.
alwaysMultiplace:
- title: Multiplace
- description: If enabled, all buildings will stay selected after placement until
- you cancel it. This is equivalent to holding SHIFT permanently.
+ title: Folyamatos Lehelyezés
+ description: Ha be van kapcsolva, akkor az épület lehelyezés után kiválasztva
+ marad, megszakításig. Ez egyenlő azzal, mintha nyomnád a
+ SHIFT-et lehelyezéskor.
offerHints:
- title: Hints & Tutorials
- description: Whether to offer hints and tutorials while playing. Also hides
- certain UI elements onto a given level to make it easier to get
- into the game.
- movementSpeed:
- title: Movement speed
- description: Changes how fast the view moves when using the keyboard.
- speeds:
- super_slow: Super slow
- slow: Slow
- regular: Regular
- fast: Fast
- super_fast: Super Fast
- extremely_fast: Extremely Fast
+ title: Tippek és Oktatás
+ description: Tippek és oktatóanyagok bekapcsolása játék közben. Elrejt bizonyos
+ haladó felhasználói felületi elemeket, hogy könnyítse a játék
+ megtanulását.
enableTunnelSmartplace:
- title: Smart Tunnels
- description: When enabled, placing tunnels will automatically remove unnecessary
- belts. This also enables to drag tunnels and excess tunnels will
- get removed.
+ title: Intelligens Alagutak
+ description: Ha engedélyezve van, akkor Alagutak lehelyezésekor az útban lévő
+ Futószalagok automatikusan törlődnek. Továbbá lehetővé teszi,
+ hogy az Alagutakat folyamatos húzással helyezd le.
vignette:
- title: Vignette
- description: Enables the vignette which darkens the screen corners and makes
- text easier to read.
- autosaveInterval:
- title: Autosave Interval
- description: Controls how often the game saves automatically. You can also
- disable it entirely here.
- intervals:
- one_minute: 1 Minute
- two_minutes: 2 Minutes
- five_minutes: 5 Minutes
- ten_minutes: 10 Minutes
- twenty_minutes: 20 Minutes
- disabled: Disabled
- compactBuildingInfo:
- title: Compact Building Infos
- description: Shortens info boxes for buildings by only showing their ratios.
- Otherwise a description and image is shown.
- disableCutDeleteWarnings:
- title: Disable Cut/Delete Warnings
- description: Disable the warning dialogs brought up when cutting/deleting more
- than 100 entities.
- enableColorBlindHelper:
- title: Color Blind Mode
- description: Enables various tools which allow to play the game if you are color
- blind.
+ title: Sarkok Elsötétítése
+ description: Elsötétíti a képernyő sarkait, így könnyebben olvashatók az ott
+ megjelenő szövegek.
rotationByBuilding:
- title: Rotation by building type
- description: Each building type remembers the rotation you last set it to
- individually. This may be more comfortable if you frequently
- switch between placing different building types.
- soundVolume:
- title: Sound Volume
- description: Set the volume for sound effects
- musicVolume:
- title: Music Volume
- description: Set the volume for music
+ title: Épületek Irányának Megjegyzése
+ description: Minden épület megjegyzi a legutóbbi forgásirányát, amire
+ beállítottad. Ez nagyon hasznos lehet, ha gyakran váltogatsz
+ épülettípusokat, amiknek a legutóbb használt irányba kell
+ állniuk.
+ compactBuildingInfo:
+ title: Rövidített Épület Infók
+ description: A kiválasztott épületnek csak a termelési arányát mutatja, szöveges
+ leírást és képet nem.
+ disableCutDeleteWarnings:
+ title: Törlés/Kivágás Figyelmeztetések Kikapcsolása
+ description: Kikapcsolja a megerősítő ablakokat, ha 100-nál több épületet
+ szeretnél egyszerre törölni vagy kivágni.
lowQualityMapResources:
- title: Low Quality Map Resources
- description: Simplifies the rendering of resources on the map when zoomed in to
- improve performance. It even looks cleaner, so be sure to try it
- out!
+ title: Alacsony Minőségű Erőforrás Ikonok
+ description: Leegyszerűsíti az erőforrások kirajzolását a térképen bezoomolt
+ állapotban a teljesítmény javítása érdekében. Érdemes
+ kipróbálni!
disableTileGrid:
- title: Disable Grid
- description: Disabling the tile grid can help with the performance. This also
- makes the game look cleaner!
+ title: Rács kikapcsolása
+ description: A rácsvonalak kikapcsolásával javítható a teljesítmény, és
+ letisztultabbá tehető a játék felülete!
clearCursorOnDeleteWhilePlacing:
- title: Clear Cursor on Right Click
- description: Enabled by default, clears the cursor whenever you right click
- while you have a building selected for placement. If disabled,
- you can delete buildings by right-clicking while placing a
- building.
+ title: Kijelölés Megszüntetése Jobbklikkre
+ description: Megszünteti a kijelölést az egér jobb gombra kattintva. Ha ki van
+ kapcsolva, akkor úgy tudsz épületeket törölni, ha építési módban
+ jobbklikkelsz.
lowQualityTextures:
- title: Low quality textures (Ugly)
- description: Uses low quality textures to save performance. This will make the
- game look very ugly!
+ title: Alacsony Minőségű Textúrák (Ronda)
+ description: Alacsony minőségű textúrák használata a teljesítmény javítása
+ érdekében. Vigyázat, a játék elég ronda lesz tőle!
displayChunkBorders:
- title: Display Chunk Borders
- description: The game is divided into chunks of 16x16 tiles, if this setting is
- enabled the borders of each chunk are displayed.
+ title: Térképdarabok Határainak Mutatása
+ description: A játék 16×16-os térképdarabokra van osztva. Ennek a funkciónak a
+ bekapcsolásával láthatóvá válnak ezek a határok.
pickMinerOnPatch:
- title: Pick miner on resource patch
- description: Enabled by default, selects the miner if you use the pipette when
- hovering a resource patch.
+ title: Bánya Automatikus Kiválasztása
+ description: Ha egy erőforráson használod a Pipettát, akkor automatikusan a
+ kiválasztja a Bányát leépítéshez.
simplifiedBelts:
- title: Simplified Belts (Ugly)
- description: Does not render belt items except when hovering the belt to save
- performance. I do not recommend to play with this setting if you
- do not absolutely need the performance.
+ title: Egyszerűsített Futószalagok (Ronda)
+ description: Nem mutatja a Futószalagokon található elemeket, csak ha nagyon
+ közel mész, hogy javítsa a teljesítményt. Erősen ellenjavallott,
+ hacsak nincs szükséged minden utolsó csepp teljesítményre.
enableMousePan:
- title: Enable Mouse Pan
- description: Allows to move the map by moving the cursor to the edges of the
- screen. The speed depends on the Movement Speed setting.
+ title: Kameramozgatás a Képernyő Szélén
+ description: Lehetővé teszi a kamera mozgatását, ha a képernyő szélére viszed az
+ egeret. A mozgatás sebessége a fenti Kameramozgás beállítással
+ állítható.
zoomToCursor:
- title: Zoom towards Cursor
- description: If activated the zoom will happen in the direction of your mouse
- position, otherwise in the middle of the screen.
+ title: Nagyítás a Kurzor Felé
+ description: Ha be van kapcsolva, a Nagyítás és Kicsinyítés középpontja a kurzor
+ aktuális helyzete lesz. Kikapcsolt állapotban a képernyő közepe.
mapResourcesScale:
- title: Map Resources Size
- description: Controls the size of the shapes on the map overview (when zooming
- out).
+ title: Erőforrások Mérete a Térképen
+ description: Kizoomolt állapotban a térképen megjelenő erőforrások (alakzatok és
+ színek) méretét állítja.
rangeSliderPercentage: %
keybindings:
- title: Keybindings
- hint: "Tip: Be sure to make use of CTRL, SHIFT and ALT! They enable different
- placement options."
- resetKeybindings: Reset Keyinbindings
+ title: Gyorsbillentyűk
+ hint: "Tipp: Használd ki a CTRL, SHIFT és ALT billentyűket, amelyek különféle
+ lehelyezési opciókat tesznek lehetővé."
+ resetKeybindings: Visszaállítás
categoryLabels:
- general: Application
- ingame: Game
- navigation: Navigating
- placement: Placement
- massSelect: Mass Select
- buildings: Building Shortcuts
- placementModifiers: Placement Modifiers
+ general: Általános
+ ingame: Játék
+ navigation: Kameramozgás
+ placement: Lehelyezés
+ massSelect: Több Kijelölése
+ buildings: Épület Gyorsgombok
+ placementModifiers: Lehelyezés Módosítók
mappings:
- confirm: Confirm
+ confirm: Elfogad
back: Vissza
- mapMoveUp: Move Up
- mapMoveRight: Move Right
- mapMoveDown: Move Down
- mapMoveLeft: Move Left
- centerMap: Center Map
- mapZoomIn: Zoom in
- mapZoomOut: Zoom out
- createMarker: Create Marker
+ mapMoveUp: Fel
+ mapMoveRight: Jobbra
+ mapMoveDown: Le
+ mapMoveLeft: Balra
+ mapMoveFaster: Gyorsabb mozgás
+ centerMap: Ugrás a térkép közepére
+ mapZoomIn: Nagyítás
+ mapZoomOut: Kicsinytés
+ createMarker: Jelölő létrehozása
menuOpenShop: Fejlesztések
- menuOpenStats: Statisztikák
- toggleHud: Toggle HUD
- toggleFPSInfo: Toggle FPS and Debug Info
+ menuOpenStats: Statisztika
+ menuClose: Menü bezárása
+ toggleHud: Felület ki-/bekapcsolása
+ toggleFPSInfo: FPS és Debug információ megjelenítése
+ switchLayers: Váltás a rétegek között
+ exportScreenshot: Képernyőkép készítése a teljes bázisról
belt: Futószalag
+ balancer: Kiegyenlítő
underground_belt: Alagút
- miner: Bányász
+ miner: Bánya
cutter: Vágó
rotater: Forgató
stacker: Egyesítő
mixer: Színkeverő
painter: Festő
trash: Kuka
- rotateWhilePlacing: Rotate
- rotateInverseModifier: "Modifier: Rotate CCW instead"
- cycleBuildingVariants: Cycle Variants
- confirmMassDelete: Confirm Mass Delete
- cycleBuildings: Cycle Buildings
- massSelectStart: Hold and drag to start
- massSelectSelectMultiple: Select multiple areas
- massSelectCopy: Copy area
- placementDisableAutoOrientation: Disable automatic orientation
- placeMultiple: Stay in placement mode
- placeInverse: Invert automatic belt orientation
- pasteLastBlueprint: Paste last blueprint
- massSelectCut: Cut area
- exportScreenshot: Export whole Base as Image
- mapMoveFaster: Move Faster
- lockBeltDirection: Enable belt planner
- switchDirectionLockSide: "Planner: Switch side"
- pipette: Pipette
- menuClose: Close Menu
- switchLayers: Switch layers
- wire: Energy Wire
- balancer: Balancer
- storage: Storage
- constant_signal: Constant Signal
+ storage: Raktár
+ wire: Vezeték
+ constant_signal: Állandó jel
logic_gate: Logic Gate
- lever: Switch (regular)
- filter: Filter
- wire_tunnel: Wire Crossing
- display: Display
- reader: Belt Reader
- virtual_processor: Virtual Cutter
- transistor: Transistor
- analyzer: Shape Analyzer
- comparator: Compare
+ lever: Kapcsoló
+ filter: Szűrő
+ wire_tunnel: Vezeték Kereszteződés
+ display: Kijelző
+ reader: Futószalag-olvasó
+ virtual_processor: Virtuális Vágó
+ transistor: Tranzisztor
+ analyzer: Alakzatvizsgáló
+ comparator: Összehasonlító
item_producer: Item Producer (Sandbox)
- copyWireValue: "Wires: Copy value below cursor"
+ pipette: Pipetta
+ rotateWhilePlacing: Forgatás
+ rotateInverseModifier: "Módosító: Forgass ellenkező irányba"
+ cycleBuildingVariants: Váltás a változatok között
+ confirmMassDelete: Terület törlése
+ pasteLastBlueprint: Legutóbbi tervrajz beillesztése
+ cycleBuildings: Váltás az épületek között
+ lockBeltDirection: Futószalag iránykeresés engedélyezése
+ switchDirectionLockSide: "Iránykereső: Oldal váltása"
+ copyWireValue: "Vezetékek: Kurzor alatti érték másolása"
+ massSelectStart: Nyomd le és húzd a kezdéshez
+ massSelectSelectMultiple: Több terület kiválasztása
+ massSelectCopy: Terület másolása
+ massSelectCut: Terület kivágása
+ placementDisableAutoOrientation: Automatikus irány kikapcsolása
+ placeMultiple: Több lehelyezése
+ placeInverse: Futószalag irányának megfordítása
about:
- title: A játékról
+ title: A Játékról
body: >-
- This game is open source and developed by Tobias Springer
- (this is me).
- This game wouldn't have been possible without the great Discord community around my games - You should really join the Discord server!
+ Ez a játék nem jöhetett volna létre a játékaimat körülvevő nagyszerű Discord közösség nélkül - Csatlakozz Te is a Discord szerverünkhöz!
- The soundtrack was made by Peppsen - He's awesome.
+ A játék zenéjét Peppsen készítette - Ő egy remek srác.
- Finally, huge thanks to my best friend Niklas - Without our factorio sessions this game would never have existed.
+ Végezetül, hatalmas köszönet a legjobb barátomnak, Niklasnak - A közös Factorio-s játékaink nélkül ez a játék nem jöhetett volna létre.
changelog:
- title: Changelog
+ title: Változások
demo:
features:
restoringGames: Mentések visszaállítása
importingGames: Mentések importálása
- oneGameLimit: Egy mentésre van limitálva
- customizeKeybindings: Customizing Keybindings
- exportingBase: Exporting whole Base as Image
- settingNotAvailable: Nem elérhető a demóban.
+ oneGameLimit: Egyetlen játékmentés elérhető
+ customizeKeybindings: Gyorsbillentyűk beállítása
+ exportingBase: Képernyőkép készítése a teljes bázisról
+ settingNotAvailable: Nem elérhető a Demó Verzióban.
tips:
- - The hub accepts input of any kind, not just the current shape!
- - Make sure your factories are modular - it will pay out!
- - Don't build too close to the hub, or it will be a huge chaos!
- - If stacking does not work, try switching the inputs.
- - You can toggle the belt planner direction by pressing R.
- - Holding CTRL allows dragging of belts without auto-orientation.
- - Ratios stay the same, as long as all upgrades are on the same Tier.
- - Serial execution is more efficient than parallel.
- - You will unlock more variants of buildings later in the game!
- - You can use T to switch between different variants.
- - Symmetry is key!
- - You can weave different tiers of tunnels.
- - Try to build compact factories - it will pay out!
- - The painter has a mirrored variant which you can select with T
- - Having the right building ratios will maximize efficiency.
- - At maximum level, 5 extractors will fill a single belt.
- - Don't forget about tunnels!
- - You don't need to divide up items evenly for full efficiency.
- - Holding SHIFT will activate the belt planner, letting you place
- long lines of belts easily.
- - Cutters always cut vertically, regardless of their orientation.
- - To get white mix all three colors.
- - The storage buffer priorities the first output.
- - Invest time to build repeatable designs - it's worth it!
- - Holding CTRL allows to place multiple buildings.
- - You can hold ALT to invert the direction of placed belts.
- - Efficiency is key!
- - Shape patches that are further away from the hub are more complex.
- - Machines have a limited speed, divide them up for maximum efficiency.
- - Use balancers to maximize your efficiency.
- - Organization is important. Try not to cross conveyors too much.
- - Plan in advance, or it will be a huge chaos!
- - Don't remove your old factories! You'll need them to unlock upgrades.
- - Try beating level 20 on your own before seeking for help!
- - Don't complicate things, try to stay simple and you'll go far.
- - You may need to re-use factories later in the game. Plan your factories to
- be re-usable.
- - Sometimes, you can find a needed shape in the map without creating it with
- stackers.
- - Full windmills / pinwheels can never spawn naturally.
- - Color your shapes before cutting for maximum efficiency.
- - With modules, space is merely a perception; a concern for mortal men.
- - Make a separate blueprint factory. They're important for modules.
- - Have a closer look on the color mixer, and your questions will be answered.
- - Use CTRL + Click to select an area.
- - Building too close to the hub can get in the way of later projects.
- - The pin icon next to each shape in the upgrade list pins it to the screen.
- - Mix all primary colors together to make white!
- - You have an infinite map, don't cramp your factory, expand!
- - Also try Factorio! It's my favorite game.
- - The quad cutter cuts clockwise starting from the top right!
- - You can download your savegames in the main menu!
- - This game has a lot of useful keybindings! Be sure to check out the
- settings page.
- - This game has a lot of settings, be sure to check them out!
- - The marker to your hub has a small compass to indicate its direction!
- - To clear belts, cut the area and then paste it at the same location.
- - Press F4 to show your FPS and Tick Rate.
- - Press F4 twice to show the tile of your mouse and camera.
- - You can click a pinned shape on the left side to unpin it.
+ - A Központ mindenféle bemenetet elfogad, nemcsak az éppen aktuálisan kívánt
+ alakzatot!
+ - Igyekezz moduláris gyárakat építeni - megéri!
+ - Igyekezz kompakt gyárakat építeni - megéri!
+ - Ne építs közvetlenül a Központ közelébe, mert óriási káoszt okozhat!
+ - A szalagtervező irányát az R billentyűvel állíthatod.
+ - Az arányok mindaddig állandók maradnak, amíg a Fejlesztéseid azonos
+ szinten vannak.
+ - A soros végrehajtás hatékonyabb, mint a párhuzamos.
+ - A T megnyomásával váltogathatsz a különböző épülettípusok között.
+ - A szimmetria kulcsfontosságú!
+ - A hatékonyság kulcsfontosságú!
+ - A Festőnek van egy tükrözött változata is, amit a T-vel hozhatsz elő.
+ - Az épületek megfelelő arányban való építésével maximalizálható a hatékonyság.
+ - A legmagasabb szinten 5 Bánya teljesen megtölt egy Futószalagot.
+ - Ne feledkezz meg az Alagutakról!
+ - A SHIFT lenyomva tartásával bekapcsolod a Futószalagok automatikus
+ iránykeresését, amellyel hosszú Futószalagokat helyezhetsz le könnyedén.
+ - A Vágók mindig függőleges irányban vágnak, mindegy, milyen irányban állnak.
+ - A fehér szín előállításához keverd össze mindhárom színt.
+ - A SHIFT lenyomva tartásával több épületet is lehelyezhetsz egymás után.
+ - Az ALT lenyomva tartásával megfordíthatod a lehelyezendú Futószalag irányát.
+ - A hatékonyság kulcsfontosságú!
+ - A Központtól távolabb eső bányászható alakzatok jóval összetettebbek.
+ - A gépeknek korlátozott sebességük van, csinálj belőlük többet a maximális
+ hatékonyságért.
+ - Használj Elosztókat a maximális hatékonyságért.
+ - A rendszerezettség fontos. Igyekezz a lehető legkevesebbszer keresztezni
+ Futószalagokat.
+ - Tervezz előre, mert óriási káosz lehet a vége!
+ - Ne rombold le a régi gyáraidat! Szükséged lesz rájuk a Fejlesztésekhez.
+ - Próbáld megdönteni a 20. Szintet, mielőtt segítséget kérnél!
+ - Ne bonyolítsd túl a dolgokat; csináld egyszerűen és sokra viheted.
+ - Bizonyos gyárakat újra kell használnod a játék során. Tervezd
+ újrahasználhatóra a gyáraidat.
+ - Bizonyos alakzatokat megtalálsz a pályán elszórva, így nem kell őket
+ összeraknod.
+ - Teljes szélmalom alakzatokat nem fogsz találni a pályán, csak
+ részlegeseket.
+ - Színezd be az alakzatodat vágás előtt a maximális hatékonyság érdekében.
+ - Ha modulárisan építkezel, akkor nem számít a hely.
+ - Csinálj egy különálló Tervrajz-gyárat. A modulokhoz később hasznos lesz.
+ - A CTRL + balklikkel jelölhetsz ki egy területet a pályán.
+ - Ha közel építesz a Központhoz, útban lesz a következő projektjeidnek.
+ - A Fejlesztések lapon a gombostű ikon megnyomásával kitűzheted a képernyőre
+ az aktuális alakzatot.
+ - Keverd össze mind a három alapszínt, hogy Fehéret csinálj!
+ - A pálya végtelen méretű; ne nyomorgasd sösze a gyáraidat, terjeszkedj!
+ - Próbáld ki a Factorio-t is! Az a kedvenc játékom.
+ - A Negyedelő az alakzat jobb felső negyedétől kezd vágni, az óramutató
+ járásával megegyező irányban!
+ - A játékmentéseidet a Főmenüben tudod lementeni!
+ - A játék nagyon sok hasznos gyorsbillentyűt tartalmaz! Nézd meg őket a
+ Beállítások menüben.
+ - A játék nagyon sok beállítást tartalmaz, mindenképpen nézd meg őket!
+ - A képernyőn lévő Irányítű a Központ irányát mutatja!
+ - A Futószalagok kiürítéséhez vágd ki a területet és illeszd be újra
+ ugyanarra a helyre.
+ - Az F4 megnyomásával láthatod az FPS-edet és a Tick/mp értéket.
+ - Nyomd meg az F4-et kétszer, hogy arra a csempére ugorj, ahol az egered van.