From 225c82f5d68b90a05d87c1b9f469326874e9f3be Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ItsNoah-exe <47664281+everthingArduino@users.noreply.github.com> Date: Sun, 4 Oct 2020 14:53:04 +0200 Subject: [PATCH] Update base-de.yaml Translated the rest for the new update --- translations/base-de.yaml | 85 +++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 41 insertions(+), 44 deletions(-) diff --git a/translations/base-de.yaml b/translations/base-de.yaml index 1487517e..95d1c317 100644 --- a/translations/base-de.yaml +++ b/translations/base-de.yaml @@ -29,7 +29,7 @@ steamPage: - Modunterstützung - Sandkastenmodus - ... und noch viel mehr! - title_open_source: Dieses Spiel ist quelloffen! + title_open_source: Offener Zugang zum Quellcode! text_open_source: >- Jeder kann etwas zum Spiel beitragen! Ich engagiere mich aktiv in der Community und versuche alle Vorschläge zu berücksichtigen. @@ -82,13 +82,13 @@ mainMenu: changelog: Änderungsprotokoll subreddit: Reddit importSavegame: Importieren - openSourceHint: Dieses Spiel ist quelloffen! + openSourceHint: Offener Zugang zum Quellcode! discordLink: Offizieller Discord Server helpTranslate: Hilf beim Übersetzen! madeBy: Ein Spiel von - browserWarning: Sorry, aber das Spiel wird in deinem Browser langsam laufen! + browserWarning: Sorry, aber in deinem Browser wird das Spiel langsamer laufen! Kaufe die Vollversion oder verwende Google Chrome für die beste - Erfahrung! + Performance! savegameLevel: Level savegameLevelUnknown: Unbekanntes Level savegameUnnamed: Unbenannt @@ -130,7 +130,7 @@ dialogs: resetKeybindingsConfirmation: title: Tastenbelegung zurücksetzen desc: Dies wird alle deine Tastenbelegungen auf den Standard zurücksetzen. Bist - du dir sicher? + du sicher? keybindingsResetOk: title: Tastenbelegung zurückgesetzt desc: Die Tastenbelegung wurde auf den Standard zurückgesetzt! @@ -153,11 +153,11 @@ dialogs: Upgrade-Tab findest du oben rechts im Bildschirm. massDeleteConfirm: title: Löschen bestätigen - desc: Du löscht viele Gebäude ( um genau zu sein)! Bist du dir + desc: Du löscht viele Gebäude! ( um genau zu sein) Bist du dir sicher? massCutConfirm: title: Ausschneiden bestätigen - desc: Du schneidest viele Gebäude aus ( um genau zu sein)! Bist du + desc: Du schneidest viele Gebäude aus! ( um genau zu sein) Bist du dir sicher? massCutInsufficientConfirm: title: Ausschneiden bestätigen @@ -165,7 +165,7 @@ dialogs: Ausschneiden möchtest? blueprintsNotUnlocked: title: Noch nicht freigeschaltet - desc: Blaupausen werden erst in Level 12 freigeschaltet! + desc: Blaupausen werden erst nach Level 12 freigeschaltet! keybindingsIntroduction: title: Nützliche Hotkeys desc: >- @@ -173,7 +173,7 @@ dialogs: vereinfachen und beschleunigen. Hier sind ein paar Beispiele, aber prüfe am besten die Tastenbelegung-Einstellungen!

- STRG + Ziehen: Wähle Areal aus.
+ STRG + Ziehen: Wähle Bereich aus.
UMSCH: Halten, um mehrere Gebäude zu platzieren.
ALT: Invertiere die Platzierungsrichtung der Förderbänder.
createMarker: @@ -663,48 +663,45 @@ storyRewards: desc: Du hast eine weitere Variante des Rotierers freigeschaltet! Mit ihm kannst du Formen um 180° drehen (Überraschung! :D). reward_wires_painter_and_levers: - title: Wires & Quad Painter - desc: "You just unlocked the Wires Layer: It is a separate - layer on top of the regular layer and introduces a lot of new - mechanics!

For the beginning I unlocked you the Quad - Painter - Connect the slots you would like to paint with on - the wires layer!

To switch to the wires layer, press - E." + title: Kabel & Färber (4-fach) + desc: "Du hast die Kabelebene freigeschaltet: Diese ist eine + seperate Ebene über der regulären Ebene und kommt mit vielen neuen Mechaniken! +

Für den Anfang habe ich dir den Quad Färber + freigeschaltet - Verbinde die Slots mit denen du malen willst mit der Kabelebene!

+ Um zur Kabelebene zu wechseln, drücke E." reward_filter: title: Item Filter - desc: You unlocked the Item Filter! It will route items either - to the top or the right output depending on whether they match the - signal from the wires layer or not.

You can also pass in a - boolean signal (1 / 0) to entirely activate or disable it. + desc: Du hast den Item Filter freigeschaltet! Die Items werden + entweder nach oben oder rechts weitergeleitet, je nachdem, ob sie mit dem Signal + von der Kabelebene übereinstimmen oder nicht.

Außerdem kannst du es mit + einem Boolean-Signal(1 / 0) aktivieren oder komplett ausschalten. reward_display: title: Display - desc: "You have unlocked the Display - Connect a signal on the - wires layer to visualize it!

PS: Did you notice the belt - reader and storage output their last read item? Try showing it on a - display!" + desc: "Du hast das Display freigeschaltet - Verbinde es + mit einem Signal auf der Kabelebene um es anzuzeigen!

PS: + Hast du bemerkt, dass die Fließbandkontrolle und der Speicher das zuletzt + gelesene Item ausgeben? Versuche es an einem Display anzuzeigen!" reward_constant_signal: - title: Constant Signal - desc: You unlocked the constant signal building on the wires - layer! This is useful to connect it to item filters - for example.

The constant signal can emit a - shape, color or - boolean (1 / 0). + title: Konstantes Signal + desc: Du hast das Konstantes Signal Gebäude auf der + Kabelebene freigeschaltet! Du kannst es mit Item Filtern verbinden z.B.

+ Das Konstante Signal kann eine Form, Farbe + oder ein Boolean Wert (1 / 0) aussenden. reward_logic_gates: - title: Logic Gates - desc: You unlocked logic gates! You don't have to be excited - about this, but it's actually super cool!

With those gates - you can now compute AND, OR, XOR and NOT operations.

As a - bonus on top I also just gave you a transistor! + title: Logikschaltungen + desc: Du hast Logikschaltungen freigeschaltet! Du musst + nicht aufgeregt sein, aber es ist wirklich super cool!

+ Mit diesen Schaltungen kannst du jetzt AND, NOT, OR und XOR Operationen berechnen. +

Und als extra Bonus oben drauf habe ich dir noch einen Transistor gegeben! reward_virtual_processing: - title: Virtual Processing - desc: I just gave a whole bunch of new buildings which allow you to - simulate the processing of shapes!

You can - now simulate a cutter, rotater, stacker and more on the wires layer! - With this you now have three options to continue the game:

- - Build an automated machine to create any possible - shape requested by the HUB (I recommend to try it!).

- Build - something cool with wires.

- Continue to play - regulary.

Whatever you choose, remember to have fun! + title: Virtuelle Verarbeitung + desc: Ich habe einen ganzen Haufen an neuen Gebäuden hinzugefügt, mit denen du die + Verarbeitung von Formen virtuell simulieren kannst!

+ Damit hast du nun 3 Optionen wie du weiter spielen kannst:

- + Baue eine Vollautomatische Maschine um alle von der HUB angefragten + Formen zu kreieren (Ich empfehle dir, es mal auszuprobieren!).

-Baue irgendwas, + richtig Cooles mit Kabeln.

- Einfach wie davor weiter spielen.

Egal + was du auswählst, vergiss nicht dabei Spaß zu haben! no_reward: title: Nächstes Level desc: "Dieses Level hat dir keine Belohnung gegeben, aber im Nächsten gibt es