diff --git a/translations/base-kor.yaml b/translations/base-kor.yaml
index 6dd50321..544d7615 100644
--- a/translations/base-kor.yaml
+++ b/translations/base-kor.yaml
@@ -77,7 +77,7 @@ demoBanners:
mainMenu:
play: 시작
changelog: 버전 기록
- importSavegame: 불러오기
+ importSavegame: 가져오기
openSourceHint: 이 게임은 오픈 소스입니다!
discordLink: 공식 디스코드 서버
helpTranslate: 번역을 도와주세요!
@@ -104,14 +104,14 @@ dialogs:
showUpgrades: 업그레이드 보기
showKeybindings: 조작법 보기
importSavegameError:
- title: 불러오기 오류
- text: "Failed to import your savegame:"
+ title: 가져오기 오류
+ text: "세이브 파일을 가져오지 못했습니다:"
importSavegameSuccess:
- title: 세이브 파일 불러오기 성공
+ title: 세이브 파일 가져오기 성공
text: 세이브 파일을 성공적으로 불러왔습니다.
gameLoadFailure:
title: 세이브 파일 에러
- text: "Failed to load your savegame:"
+ text: "세이브 파일을 불러오지 못했습니다:"
confirmSavegameDelete:
title: 삭제 확인
text: 이 세이브 파일을 정말로 삭제하시겠습니까?
''
@@ -176,7 +176,7 @@ dialogs:
desc: 이 영역에는 붙여넣기를 할 수 없습니다! 정말 자르시겠습니까?
editSignal:
title: 신호 설정
- descItems: "Choose a pre-defined item:"
+ descItems: "미리 정의된 아이템을 선택합니다:"
descShortKey: ... 또는 도형 단축키를 사용합니다 (여기에서 만드실 수 있습니다).
renameSavegame:
title: 세이브 파일 이름 설정
@@ -204,7 +204,7 @@ ingame:
switchLayers: 레이어 전환
buildingPlacement:
cycleBuildingVariants: 키를 눌러 변형 전환
- hotkeyLabel: "Hotkey: "
+ hotkeyLabel: "단축키: "
infoTexts:
speed: 속도
range: 최대 거리
@@ -266,13 +266,12 @@ ingame:
hints:
1_1_extractor: 원형 도형을 추출하기 위해 그 위에 추출기를 선택한 뒤
배치하여 추출하세요!
- 1_2_conveyor: "Connect the extractor with a conveyor belt to
- your hub!
Tip: Click and drag the belt
- with your mouse!"
- 1_3_expand: "This is NOT an idle game! Build more extractors
- and belts to finish the goal quicker.
Tip: Hold
- SHIFT to place multiple extractors, and use
- R to rotate them."
+ 1_2_conveyor: "이제 컨베이어 벨트를 추출기와 허브를 서로 연결하세요!
+ 팁: 벨트를 마우스로 클릭한 뒤 드래그하세요!"
+ 1_3_expand: "이 게임은 방치형 게임이 아닙니다! 더 많은 추출기와
+ 벨트를 만들어 지정된 목표를 빨리 달성하세요.
+ 팁: SHIFT 키를 누른 상태에서는 빠르게
+ 배치할 수 있고, R 키를 눌러 회전할 수 있습니다."
colors:
red: 빨간색
green: 초록색
@@ -510,12 +509,12 @@ buildings:
storyRewards:
reward_cutter_and_trash:
title: 절단기
- desc: You just unlocked the cutter, which cuts shapes in half
- from top to bottom regardless of its
- orientation!
Be sure to get rid of the waste, or
- otherwise it will clog and stall - For this purpose
- I have given you the trash, which destroys
- everything you put into it!
+ desc: 절단기가 잠금 해제되었습니다! 절단기는 들어오는 도형이
+ 어떤 모양을 하고 있던 수직으로 잘라
+ 반으로 나눕니다!
쓰지 않는 도형은 쓰레기로 처리하세요,
+ 그렇지 않으면 작동을 멈출 것입니다! 이러한 목적을 위해
+ 휴지통도 함께 지급되었습니다.
+ 휴지통에 들어간 것은 모두 파괴됩니다!
reward_rotater:
title: 회전기
desc: 회전기가 잠금 해제되었습니다! 회전기는 들어오는 도형을 시계 방향으로 90도 회전시켜줍니다.
@@ -580,9 +579,9 @@ storyRewards:
기능을 사용할 수 있습니다! (방금 당신이 만든 것입니다.)
no_reward:
title: 다음 레벨
- desc: "This level gave you no reward, but the next one will!
PS: Better
- not destroy your existing factory - You'll need all
- those shapes later to unlock upgrades!"
+ desc: "이번 레벨의 보상은 없네요. 대신 다음 레벨에서 줄겁니다!
추신:
+ 기존 공장을 파괴하지는 마세요. 후에 업그레이드 잠금 해제되면
+ 기존의 모든 도형이 필요합니다!"
no_reward_freeplay:
title: 다음 레벨
desc: 축하드립니다!
@@ -625,12 +624,11 @@ storyRewards:
- 평소처럼 게임을 진행합니다.
어떤 방식으로든, 재미있게 게임을 플레이해주시길 바랍니다!
reward_wires_painter_and_levers:
title: 전선과 4단 색칠기
- desc: "You just unlocked the Wires Layer: It is a separate
- layer on top of the regular layer and introduces a lot of new
- mechanics!
For the beginning I unlocked you the Quad
- Painter - Connect the slots you would like to paint with on
- the wires layer!
To switch to the wires layer, press
- E."
+ desc: "전선 레이어가 잠금 해제되었습니다! 전선 레이어는
+ 일반 레이어 위에 존재하는 별도의 레이어로, 이를 통한 다양하고 새로운
+ 메커니즘을 소개하겠습니다!
우선 4단 색칠기가
+ 잠금 해제되었습니다. 전선 레이어에서 색칠하고 싶은 슬롯에 전선을 연결하세요!
+ 전선 레이어로 전환하려면 E 키를 누르세요."
reward_filter:
title: 아이템 선별기
desc: 아이템 선별기가 잠금 해제되었습니다! 전선 레이어의 신호와 일치하는지에 대한 여부로 아이템을 위쪽
@@ -773,18 +771,17 @@ settings:
title: 화면 가장자리 패닝
description: 커서를 화면 가장자리로 옮기면 스크롤되어 지도를 이동할 수 있습니다. 스크롤 속도는 이동 속도 설정에 따릅니다.
zoomToCursor:
- title: Zoom towards Cursor
- description: If activated the zoom will happen in the direction of your mouse
- position, otherwise in the middle of the screen.
+ title: 커서를 기준으로 줌
+ description: 활성화할 경우 화면 줌 인 아웃이 마우스 커서가 있는 지점을 기준이 되며,
+ 아닐 경우 화면 중앙이 기준이 됩니다.
mapResourcesScale:
- title: Map Resources Size
- description: Controls the size of the shapes on the map overview (when zooming
- out).
+ title: 지도 자원 크기
+ description: 지도를 축소할 때 나타나는 도형의 크기를 제어합니다.
rangeSliderPercentage: %
keybindings:
title: 조작법
- hint: "Tip: Be sure to make use of CTRL, SHIFT and ALT! They enable different
- placement options."
+ hint: "팁: CTRL, SHIFT, ALT를 적절히 사용하세요!
+ 건물을 배치할 때 유용합니다."
resetKeybindings: 초기화
categoryLabels:
general: 애플리케이션
@@ -819,7 +816,7 @@ keybindings:
painter: 색칠기
trash: 휴지통
rotateWhilePlacing: 회전
- rotateInverseModifier: "Modifier: Rotate CCW instead"
+ rotateInverseModifier: "변경: 대신 반시계 방향"
cycleBuildingVariants: 형태 전환
confirmMassDelete: 대량 삭제
pasteLastBlueprint: 마지막 청사진 붙여넣기
@@ -834,7 +831,7 @@ keybindings:
exportScreenshot: 공장 전체를 이미지로 내보내기
mapMoveFaster: 더 빠르게 움직이기
lockBeltDirection: 벨트 계획기 활성화
- switchDirectionLockSide: "Planner: Switch side"
+ switchDirectionLockSide: "계획기: 방향 바꾸기"
pipette: 피펫
menuClose: 메뉴 닫기
switchLayers: 레이어 전환
@@ -853,7 +850,7 @@ keybindings:
analyzer: 도형 분석기
comparator: 비교기
item_producer: 아이템 생성기 (샌드박스)
- copyWireValue: "Wires: Copy value below cursor"
+ copyWireValue: "전선: 커서 아래 값 복사"
about:
title: 게임 정보
body: >-
@@ -872,7 +869,7 @@ changelog:
demo:
features:
restoringGames: 게임 세이브 파일 복원 하기
- importingGames: 게임 세이브 파일 불러오기
+ importingGames: 게임 세이브 파일 가져오기
oneGameLimit: 게임 세이브 파일 최대 1개
customizeKeybindings: 조작법 설정하기
exportingBase: 공장 전체를 이미지로 내보내기
@@ -896,8 +893,8 @@ tips:
- 최대 레벨에서, 한 줄의 벨트를 채우기 위해 다섯 개의 추출기가 필요합니다.
- 터널을 잊지 마세요!
- 완벽한 효율성을 위해 굳이 아이템을 균등하게 배분할 필요는 없습니다.
- - Holding SHIFT will activate the belt planner, letting you place
- long lines of belts easily.
+ - SHIFT키를 누르면 벨트 계획기가 활성화되어
+ 긴 길이의 벨트 한 줄을 쉽게 배치할 수 있습니다.
- 절단기는 들어오는 도형과 배치된 절단기의 방향에 관계 없이, 언제나 수직으로 자릅니다.
- 흰색은 세 가지의 색소를 혼합해야 합니다.
- 저장고의 양쪽 출력 중 왼쪽 출력이 가장 우선됩니다.