diff --git a/translations/base-kor.yaml b/translations/base-kor.yaml index 6dd50321..544d7615 100644 --- a/translations/base-kor.yaml +++ b/translations/base-kor.yaml @@ -77,7 +77,7 @@ demoBanners: mainMenu: play: 시작 changelog: 버전 기록 - importSavegame: 불러오기 + importSavegame: 가져오기 openSourceHint: 이 게임은 오픈 소스입니다! discordLink: 공식 디스코드 서버 helpTranslate: 번역을 도와주세요! @@ -104,14 +104,14 @@ dialogs: showUpgrades: 업그레이드 보기 showKeybindings: 조작법 보기 importSavegameError: - title: 불러오기 오류 - text: "Failed to import your savegame:" + title: 가져오기 오류 + text: "세이브 파일을 가져오지 못했습니다:" importSavegameSuccess: - title: 세이브 파일 불러오기 성공 + title: 세이브 파일 가져오기 성공 text: 세이브 파일을 성공적으로 불러왔습니다. gameLoadFailure: title: 세이브 파일 에러 - text: "Failed to load your savegame:" + text: "세이브 파일을 불러오지 못했습니다:" confirmSavegameDelete: title: 삭제 확인 text: 이 세이브 파일을 정말로 삭제하시겠습니까?

'' @@ -176,7 +176,7 @@ dialogs: desc: 이 영역에는 붙여넣기를 할 수 없습니다! 정말 자르시겠습니까? editSignal: title: 신호 설정 - descItems: "Choose a pre-defined item:" + descItems: "미리 정의된 아이템을 선택합니다:" descShortKey: ... 또는 도형 단축키를 사용합니다 (여기에서 만드실 수 있습니다). renameSavegame: title: 세이브 파일 이름 설정 @@ -204,7 +204,7 @@ ingame: switchLayers: 레이어 전환 buildingPlacement: cycleBuildingVariants: 키를 눌러 변형 전환 - hotkeyLabel: "Hotkey: " + hotkeyLabel: "단축키: " infoTexts: speed: 속도 range: 최대 거리 @@ -266,13 +266,12 @@ ingame: hints: 1_1_extractor: 원형 도형을 추출하기 위해 그 위에 추출기를 선택한 뒤 배치하여 추출하세요! - 1_2_conveyor: "Connect the extractor with a conveyor belt to - your hub!

Tip: Click and drag the belt - with your mouse!" - 1_3_expand: "This is NOT an idle game! Build more extractors - and belts to finish the goal quicker.

Tip: Hold - SHIFT to place multiple extractors, and use - R to rotate them." + 1_2_conveyor: "이제 컨베이어 벨트를 추출기와 허브를 서로 연결하세요!

+ 팁: 벨트를 마우스로 클릭한 뒤 드래그하세요!" + 1_3_expand: "이 게임은 방치형 게임이 아닙니다! 더 많은 추출기와 + 벨트를 만들어 지정된 목표를 빨리 달성하세요.

+ 팁: SHIFT 키를 누른 상태에서는 빠르게 + 배치할 수 있고, R 키를 눌러 회전할 수 있습니다." colors: red: 빨간색 green: 초록색 @@ -510,12 +509,12 @@ buildings: storyRewards: reward_cutter_and_trash: title: 절단기 - desc: You just unlocked the cutter, which cuts shapes in half - from top to bottom regardless of its - orientation!

Be sure to get rid of the waste, or - otherwise it will clog and stall - For this purpose - I have given you the trash, which destroys - everything you put into it! + desc: 절단기가 잠금 해제되었습니다! 절단기는 들어오는 도형이 + 어떤 모양을 하고 있던 수직으로 잘라 + 반으로 나눕니다!

쓰지 않는 도형은 쓰레기로 처리하세요, + 그렇지 않으면 작동을 멈출 것입니다! 이러한 목적을 위해 + 휴지통도 함께 지급되었습니다. + 휴지통에 들어간 것은 모두 파괴됩니다! reward_rotater: title: 회전기 desc: 회전기가 잠금 해제되었습니다! 회전기는 들어오는 도형을 시계 방향으로 90도 회전시켜줍니다. @@ -580,9 +579,9 @@ storyRewards: 기능을 사용할 수 있습니다! (방금 당신이 만든 것입니다.) no_reward: title: 다음 레벨 - desc: "This level gave you no reward, but the next one will!

PS: Better - not destroy your existing factory - You'll need all - those shapes later to unlock upgrades!" + desc: "이번 레벨의 보상은 없네요. 대신 다음 레벨에서 줄겁니다!

추신: + 기존 공장을 파괴하지는 마세요. 후에 업그레이드 잠금 해제되면 + 기존의 모든 도형이 필요합니다!" no_reward_freeplay: title: 다음 레벨 desc: 축하드립니다! @@ -625,12 +624,11 @@ storyRewards: - 평소처럼 게임을 진행합니다.

어떤 방식으로든, 재미있게 게임을 플레이해주시길 바랍니다! reward_wires_painter_and_levers: title: 전선과 4단 색칠기 - desc: "You just unlocked the Wires Layer: It is a separate - layer on top of the regular layer and introduces a lot of new - mechanics!

For the beginning I unlocked you the Quad - Painter - Connect the slots you would like to paint with on - the wires layer!

To switch to the wires layer, press - E." + desc: "전선 레이어가 잠금 해제되었습니다! 전선 레이어는 + 일반 레이어 위에 존재하는 별도의 레이어로, 이를 통한 다양하고 새로운 + 메커니즘을 소개하겠습니다!

우선 4단 색칠기가 + 잠금 해제되었습니다. 전선 레이어에서 색칠하고 싶은 슬롯에 전선을 연결하세요! + 전선 레이어로 전환하려면 E 키를 누르세요." reward_filter: title: 아이템 선별기 desc: 아이템 선별기가 잠금 해제되었습니다! 전선 레이어의 신호와 일치하는지에 대한 여부로 아이템을 위쪽 @@ -773,18 +771,17 @@ settings: title: 화면 가장자리 패닝 description: 커서를 화면 가장자리로 옮기면 스크롤되어 지도를 이동할 수 있습니다. 스크롤 속도는 이동 속도 설정에 따릅니다. zoomToCursor: - title: Zoom towards Cursor - description: If activated the zoom will happen in the direction of your mouse - position, otherwise in the middle of the screen. + title: 커서를 기준으로 줌 + description: 활성화할 경우 화면 줌 인 아웃이 마우스 커서가 있는 지점을 기준이 되며, + 아닐 경우 화면 중앙이 기준이 됩니다. mapResourcesScale: - title: Map Resources Size - description: Controls the size of the shapes on the map overview (when zooming - out). + title: 지도 자원 크기 + description: 지도를 축소할 때 나타나는 도형의 크기를 제어합니다. rangeSliderPercentage: % keybindings: title: 조작법 - hint: "Tip: Be sure to make use of CTRL, SHIFT and ALT! They enable different - placement options." + hint: "팁: CTRL, SHIFT, ALT를 적절히 사용하세요! + 건물을 배치할 때 유용합니다." resetKeybindings: 초기화 categoryLabels: general: 애플리케이션 @@ -819,7 +816,7 @@ keybindings: painter: 색칠기 trash: 휴지통 rotateWhilePlacing: 회전 - rotateInverseModifier: "Modifier: Rotate CCW instead" + rotateInverseModifier: "변경: 대신 반시계 방향" cycleBuildingVariants: 형태 전환 confirmMassDelete: 대량 삭제 pasteLastBlueprint: 마지막 청사진 붙여넣기 @@ -834,7 +831,7 @@ keybindings: exportScreenshot: 공장 전체를 이미지로 내보내기 mapMoveFaster: 더 빠르게 움직이기 lockBeltDirection: 벨트 계획기 활성화 - switchDirectionLockSide: "Planner: Switch side" + switchDirectionLockSide: "계획기: 방향 바꾸기" pipette: 피펫 menuClose: 메뉴 닫기 switchLayers: 레이어 전환 @@ -853,7 +850,7 @@ keybindings: analyzer: 도형 분석기 comparator: 비교기 item_producer: 아이템 생성기 (샌드박스) - copyWireValue: "Wires: Copy value below cursor" + copyWireValue: "전선: 커서 아래 값 복사" about: title: 게임 정보 body: >- @@ -872,7 +869,7 @@ changelog: demo: features: restoringGames: 게임 세이브 파일 복원 하기 - importingGames: 게임 세이브 파일 불러오기 + importingGames: 게임 세이브 파일 가져오기 oneGameLimit: 게임 세이브 파일 최대 1개 customizeKeybindings: 조작법 설정하기 exportingBase: 공장 전체를 이미지로 내보내기 @@ -896,8 +893,8 @@ tips: - 최대 레벨에서, 한 줄의 벨트를 채우기 위해 다섯 개의 추출기가 필요합니다. - 터널을 잊지 마세요! - 완벽한 효율성을 위해 굳이 아이템을 균등하게 배분할 필요는 없습니다. - - Holding SHIFT will activate the belt planner, letting you place - long lines of belts easily. + - SHIFT키를 누르면 벨트 계획기가 활성화되어 + 긴 길이의 벨트 한 줄을 쉽게 배치할 수 있습니다. - 절단기는 들어오는 도형과 배치된 절단기의 방향에 관계 없이, 언제나 수직으로 자릅니다. - 흰색은 세 가지의 색소를 혼합해야 합니다. - 저장고의 양쪽 출력 중 왼쪽 출력이 가장 우선됩니다.