From 7d3155f451231d059ca4850de2125bcb01e4335b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: csIcaK <41382439+csIcaK@users.noreply.github.com> Date: Thu, 11 Aug 2022 19:53:50 +0200 Subject: [PATCH 1/5] Update base-hu.yaml Added new Puzzle DLC related text --- translations/base-hu.yaml | 238 +++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 117 insertions(+), 121 deletions(-) diff --git a/translations/base-hu.yaml b/translations/base-hu.yaml index 1e9afe17..5bd79c33 100644 --- a/translations/base-hu.yaml +++ b/translations/base-hu.yaml @@ -51,22 +51,22 @@ global: shift: SHIFT space: SZÓKÖZ loggingIn: Bejelentkezés - loadingResources: Downloading additional resources ( %) + loadingResources: Szükséges adatok töltése... ( %) discount: -% - discountSummerSale: SPECIAL PROMOTION! Offer ends 7 July + discountSummerSale: KÜLÖNLEGES AJÁNLAT! Csak Július 7-ig demoBanners: title: Demó verzió intro: |- - Szerezd meg a teljes játékot most a feloldáshoz:
    -
  • Mind a 26 szint + végtelen szabadjáték
  • -
  • 22 új épület
  • -
  • Mod támogatás
  • -
  • Eredmények
  • -
  • Sötét üzemmód
  • -
  • ... és még sok más!
  • + Szerezd meg a teljes játékot most, hogy hozzáférhess:
      +
    • Mind a 26 szinthez + végtelen szabadjátékhoz
    • +
    • 22 új épülethez
    • +
    • Mod támogatáshoz
    • +
    • Eredményekhez
    • +
    • Sötét üzemmódhoz
    • +
    • ... és még sok máshoz!
    - playtimeDisclaimer: A teljes verzió több mint 20 órányi tartalmat tartalmaz. - playerCount: hozzád hasonló játékosok jelenleg shapez-t játszanak + playtimeDisclaimer: A teljes verzió több mint 20 órányi extra játékélményt tartalmaz. + playerCount: Jelenleg hozzád hasonló játékos játszik shapez-t a Steamen untilEndOfDemo: A demó végéig playtimeDisclaimerDownload: Folytathatja a mentést a teljes verzióban! @@ -79,7 +79,7 @@ mainMenu: changelog: Változások subreddit: Reddit importSavegame: Importálás - openSourceHint: Nyílt forráskód + openSourceHint: Ez a játék nyílt forráskódú discordLink: Hivatalos Discord Szerver helpTranslate: Segíts fordítani! madeBy: Készítette @@ -91,18 +91,18 @@ mainMenu: puzzleMode: Fejtörő Mód back: Vissza puzzleDlcText: Szereted optimalizálni a gyáraid méretét és hatákonyságát? - Szerezd meg a Puzzle DLC-t a Steamen most! + Szerezd meg a Fejtörő DLC-t a Steamen most! puzzleDlcWishlist: Kívánságlistára vele! - puzzleDlcViewNow: View Dlc + puzzleDlcViewNow: Elérhető DLC-k mods: - title: Active Mods - warningPuzzleDLC: Playing the Puzzle DLC is not possible with mods. Please - disable all mods to play the DLC. - playingFullVersion: You are now playing the full version! - logout: Logout - noActiveSavegames: No active savegames found - Click play to start a new game! - playFullVersionV2: Bough shapez on Steam? Play the full version in your Browser! - playFullVersionStandalone: You can now also play the full version in your Browser! + title: Bekapcsolt modok + warningPuzzleDLC: Sajnos amíg a Fejtörő DLC-vel játszol nem lehetnek bekapcsolt modok. Kérlek + kapcsold ki az össze modot hogy a DLC-vel játszhass. + playingFullVersion: Te most a teljes verzióval játszol! + logout: Kijelentkezés + noActiveSavegames: Nem található aktuális mentett játékállás - Kattint a Startra új játék kezdéséhez! + playFullVersionV2: Megvetted shapez-t a Steamen? A böngésződben is játszhatsz a teljes verzióval! + playFullVersionStandalone: Te már a böngésződben is játszhatsz a teljes verzióval! dialogs: buttons: ok: OK @@ -153,7 +153,7 @@ dialogs: featureRestriction: title: Demó Verzió desc: Egy olyan funkciót próbáltál elérni (), amely nem elérhető a - Demóban. Vásárold meg an Önálló verziót a teljes játékélményért! + Demóban. Vásárold meg az Önálló verziót a teljes játékélményért! oneSavegameLimit: title: Egy Játékmentés desc: A Demó verzióban egyszerre csak egy játékmentésed lehet. Töröld a meglévő @@ -228,7 +228,7 @@ dialogs: title: Fejtörő Beküldése descName: "Adj nevet a fejtörődnek:" descIcon: "Írj be egy egyedi gyorskódot, ami a fejtörőd ikonja lesz - (itt tudod legenerálni, vagy válassz egyet az alábbi + (itt tudod generálni, vagy válassz egyet az alábbi random generált alakzatok közül):" placeholderName: Fejtörő Neve puzzleResizeBadBuildings: @@ -258,18 +258,18 @@ dialogs: így is folytatni? puzzlePlayRegularRecommendation: title: Javaslat - desc: A Puzzle DLC előtt erősen ajánlott az alapjátékot + desc: A Fejtörő DLC előtt erősen ajánlott az alapjátékot legalább a 12-dik Szintig kijátszani. Ellenekző esetben olyan mechanikákkal találkozhatsz, amelyeket még nem ismersz. Szeretnéd így is folytatni? puzzleShare: title: Gyorskód Másolva a Vágólapra desc: A fejtörő gyorskódját () kimásoltad a vágólapra! A Fejtörők menüben - beillesztve betöltheted vele a fejtörőt. + beillesztve betöltheted vele ezt a fejtörőt. puzzleReport: title: Fejtörő Jelentése options: - profane: Durva + profane: Durva, nem ide illő alakzat unsolvable: Nem megoldható trolling: Trollkodás puzzleReportComplete: @@ -282,39 +282,37 @@ dialogs: title: Gyorskód Beillesztése desc: Illeszd be a gyorskódot, hogy betöltsd a Fejtörőt. puzzleDelete: - title: Delete Puzzle? - desc: Are you sure you want to delete ''? This can not be undone! + title: Fejtörő törlése? + desc: Biztosan törölni szeretnéd a '<title>' Fejtörőt? Ezt nem lehet visszavonni! modsDifference: - title: Mod Warning - desc: The currently installed mods differ from the mods the savegame was created - with. This might cause the savegame to break or not load at all. Are - you sure you want to continue? - missingMods: Missing Mods - newMods: Newly installed Mods + title: Mod figyelmeztetés + desc: A jelenleg telepített modok különböznek attól amivel a Mentett játékállás + készült. Ez a mentett játék tönkrementeléhez vezethet, vagy nem is lehet betölteni azt. + Biztosan folytatni szeretnéd? + missingMods: Hiányzó modok + newMods: Új telepített modok resourceLoadFailed: - title: Resources failed to load - demoLinkText: shapez demo on Steam - descWeb: "One ore more resources could not be loaded. Make sure you have a - stable internet connection and try again. If this still doesn't - work, make sure to also disable any browser extensions (including - adblockers).<br><br> As an alternative, you can also play the - <demoOnSteamLinkText>. <br><br> Error Message:" - descSteamDemo: "One ore more resources could not be loaded. Try restarting the - game - If that does not help, try reinstalling and verifying the - game files via Steam. <br><br> Error Message:" + title: Bizonyos adatokat nem sikerült betölteni + demoLinkText: shapez demó a Steamen + descWeb: "Egy vagy több szükséges adatot nem sikerült betölteni. Bizonyosodj meg róla, + hogy megfelelő az internetkapcsolatod, majd próbáld újra. Ha ez sem oldja meg + próbáld meg kikapcsolni a böngésződ bővítményeit (ide értve + az adblockereket).<br><br> Vagy kipróbálhatod itt is + <demoOnSteamLinkText>. <br><br> Hiba üzenet:" + descSteamDemo: "Egy vagy több szükséges adatot nem sikerült betölteni. Próbáld + újra indítani a játékot - Ha ez sem oldja meg, próbáld újratelepíteni és ellenőriztetni a fájlokat (verifying the + game files) Steamben. <br><br> Hiba üzenet:" steamSsoError: - title: Full Version Logout - desc: You have been logged out from the Full Browser Version since either your - network connection is unstable or you are playing on another - device.<br><br> Please make sure you don't have shapez open in any - other browser tab or another computer with the same Steam - account.<br><br> You can login again in the main menu. + title: Teljes verzióból kijelentkezve + desc: Kijelentkeztél a teljes bőngészős verzióból. Ennek oka lehet instabil internet kapcsolat + vagy egy másik eszközön is bejelentkeztél.<br><br> Kérlek bizonyosodj meg róla, hogy nem vagy bejelentkezve a shapez-be + másik böngészőablakban, vagy eszközön ugyanezzel a Steam felhasználóval. + <br><br> A Főmenüből újra bejelentkezhetsz. steamSsoNoOwnership: - title: Full Edition not owned - desc: In order to play the Full Edition in your Browser, you need to own both - the base game and the Puzzle DLC on your Steam account.<br><br> - Please make sure you own both, signed in with the correct Steam - account and then try again. + title: Teljes verzió nincs megvásárolva + desc: Hogy a böngésződben a teljes verzióval játszhass, mind az alap mind a + Fejtörő DLC-t ugyanazon Steam felhasználóval biztokolnod kell.<br><br> + Figyelj arra, hogy megvan-e mindkettő, vagy hogy helyesen írtad-e be a Steam-es felhasználó nevedet, majd próbáld újra. ingame: keybindingsOverlay: moveMap: Mozgatás @@ -481,14 +479,14 @@ ingame: title: Támogass desc: A játékot továbbfejlesztem szabadidőmben achievements: - title: Steam Achievementek - desc: Szerezd meg mindet! + title: Steam eredmények + desc: Szerezd meg hát mindet! mods: - title: Modding support! - desc: Over 80 mods available! - titleV2: "Get the full version now on Steam to unlock:" - titleExpiredV2: Demo completed! - titleEnjoyingDemo: Enjoy the demo? + title: Modok támogatva! + desc: Már több mint 80 mod elérhető! + titleV2: "Vásárold meg a teljes verziót Steam-en, hogy felold:" + titleExpiredV2: Demó végigjátszva! + titleEnjoyingDemo: Élvezted a demót? puzzleEditorSettings: zoneTitle: Zóna zoneWidth: Szélesség @@ -497,8 +495,8 @@ ingame: clearItems: Elemek eltávolítása share: Megosztás report: Jelentés - clearBuildings: Clear Buildings - resetPuzzle: Reset Puzzle + clearBuildings: Épületek Törlése + resetPuzzle: Fejtörő újraindítása puzzleEditorControls: title: Fejtörő Készítő instructions: @@ -525,7 +523,7 @@ ingame: jövőben continueBtn: Játék Folytatása menuBtn: Menü - nextPuzzle: Next Puzzle + nextPuzzle: Következő Fejtörő puzzleMetadata: author: Szerző shortKey: Gyorskód @@ -1088,12 +1086,12 @@ settings: description: Kizoomolt állapotban a térképen megjelenő erőforrások (alakzatok és színek) méretét állítja. shapeTooltipAlwaysOn: - title: Shape Tooltip - Show Always - description: Whether to always show the shape tooltip when hovering buildings, - instead of having to hold 'ALT'. + title: Leírás Alakzatokhoz - mindig mutasd! + description: Mindig mutassa az alakzat leírását ha az egeret az épület fölé viszed, + vagy csak ha nyomva tartod az 'ALT' billentyűt. rangeSliderPercentage: <amount> % tickrateHz: <amount> Hz - newBadge: New! + newBadge: Új! keybindings: title: Gyorsbillentyűk hint: "Tipp: Használd ki a CTRL, SHIFT és ALT billentyűket, amelyek különféle @@ -1107,7 +1105,7 @@ keybindings: massSelect: Több Kijelölése buildings: Épület Gyorsgombok placementModifiers: Lehelyezés Módosítók - mods: Provided by Mods + mods: Modok biztosították mappings: confirm: Elfogad back: Vissza @@ -1140,7 +1138,7 @@ keybindings: storage: Raktár wire: Vezeték constant_signal: Állandó jel - logic_gate: Logic Gate + logic_gate: Logikai kapu lever: Kapcsoló filter: Szűrő wire_tunnel: Vezeték Kereszteződés @@ -1150,7 +1148,7 @@ keybindings: transistor: Tranzisztor analyzer: Alakzatvizsgáló comparator: Összehasonlító - item_producer: Item Producer (Sandbox) + item_producer: Létrehozó (Homokozó mód) pipette: Pipetta rotateWhilePlacing: Forgatás rotateInverseModifier: "Módosító: Forgass ellenkező irányba" @@ -1176,7 +1174,7 @@ keybindings: goal_acceptor: Elfogadó block: Blokkolás massSelectClear: Futószalagok Kiürítése - showShapeTooltip: Show shape output tooltip + showShapeTooltip: Mutassa a kimeneti elem leírását about: title: A Játékról body: >- @@ -1289,13 +1287,13 @@ puzzleMenu: hard: Nehéz completed: Teljesítve medium: Medium - official: Official - trending: Trending today - trending-weekly: Trending weekly - categories: Categories - difficulties: By Difficulty - account: My Puzzles - search: Search + official: Hivatalos + trending: Mai top + trending-weekly: Heti top + categories: Kategóriák + difficulties: Nehézség szerint + account: Saját Fejtörőim + search: Keresés validation: title: Hibás Fejtörő noProducers: Helyezz le egy Termelőt! @@ -1309,33 +1307,33 @@ puzzleMenu: autoComplete: A fejtörő automatikusan megoldja magát! Győződj meg róla, hogy a Termelők nem közvetlenül az Elfogadóba termelnek. difficulties: - easy: Easy - medium: Medium - hard: Hard - unknown: Unrated - dlcHint: Purchased the DLC already? Make sure it is activated by right clicking - shapez.io in your library, selecting Properties > DLCs. + easy: Egyszerű + medium: Közepes + hard: Elgondolkodtató + unknown: Nem értékelt + dlcHint: Már megvásároltad a Fejtörő DLC-t? Bizonyosodj meg róla, hogy aktiválva van. Ehhez kattints jobb gombbal a + shapez.io ikonára Steamben, Majd válaszd a Properties > DLCs menüt. search: - action: Search - placeholder: Enter a puzzle or author name - includeCompleted: Include Completed + action: Keresés + placeholder: Írdd be a Fejtörő vagy szerzője nevét + includeCompleted: Beleértve a Teljesítettket difficulties: - any: Any Difficulty - easy: Easy - medium: Medium - hard: Hard + any: Bármilyen nehézségi szint + easy: Egyszerű + medium: Közepes + hard: Elgondolkodtató durations: - any: Any Duration - short: Short (< 2 min) - medium: Normal - long: Long (> 10 min) + any: Bármilyen időtartam + short: Rövid (< 2 perc) + medium: Közepes + long: Hosszú (> 10 perc) backendErrors: ratelimit: Túl gyorsan csinálsz dolgokat. Kérlek, várj egy kicsit. - invalid-api-key: Valami nem oké a játékkal. Próbáld meg frissíteni vagy + invalid-api-key: Valami nem megfelelő a játékkal. Próbáld meg frissíteni vagy újraindítani. (HIBA - Invalid Api Key). - unauthorized: Valami nem oké a játékkal. Próbáld meg frissíteni vagy + unauthorized: Valami nem megfelelő a játékkal. Próbáld meg frissíteni vagy újraindítani. (HIBA - Unauthorized). - bad-token: Valami nem oké a játékkal. Próbáld meg frissíteni vagy újraindítani. + bad-token: Valami nem megfelelő a játékkal. Próbáld meg frissíteni vagy újraindítani. (HIBA - Bad Token). bad-id: Helytelen Fejtörő azonosító. not-found: A megadott fejtörőt nem találjuk. @@ -1352,25 +1350,23 @@ backendErrors: bad-payload: A kérés helytelen adatot tartalmaz. bad-building-placement: A fejtörőd helytelenül lehelyezett épületeket tartalmaz. timeout: A kérés időtúllépésbe került. - too-many-likes-already: The puzzle alreay got too many likes. If you still want - to remove it, please contact support@shapez.io! - no-permission: You do not have the permission to perform this action. + too-many-likes-already: Ez a Fejtörőt már sokan értékelték. Ha ennek ellenére is + elszeretnéd távolítani, kérlek vedd fel a kapcsolatot a support@shapez.io címen! + no-permission: Nincs jogod végrehajtani a kívánt lépést. mods: - title: Mods - author: Author - version: Version - modWebsite: Website - openFolder: Open Mods Folder - folderOnlyStandalone: Opening the mod folder is only possible when running the standalone. - browseMods: Browse Mods - modsInfo: To install and manage mods, copy them to the mods folder within the - game directory. You can also use the 'Open Mods Folder' button on the - top right. - noModSupport: You need the standalone version on Steam to install mods. + title: Modok + author: Szerző + version: Verzió + modWebsite: Weboldal + openFolder: Mod mappa megnyitása + folderOnlyStandalone: A Mod mappájának megnyitása csak akkor lehetséges ha az Önálló verziót futtatod. + browseMods: Modok böngészése + modsInfo: Hogy telepítsd és kezeld a Modokat, másold be őket a játék főmappájába. Ezt akár a 'Mod mappa megnyitása' gombbal is megteheted + amit a jobb felső sarokban találsz! + noModSupport: A Steam-os Önálló verzióra van szükséged Modok telepítéséhez. togglingComingSoon: - title: Coming Soon - description: Enabling or disabling mods is currently only possible by copying - the mod file from or to the mods/ folder. However, being able to - toggle them here is planned for a future update! - browserNoSupport: Due to browser restrictions it is currently only possible to - install mods in the Steam version - Sorry! + title: Hamarosan + description: Bár a jövőben a Modok be- és kikapcsolását itt is megteheted majd + jelenleg csak azok másolásával és törlésével oldhatod ezt meg a játék főmappájában. + browserNoSupport: Böngészői korlátozások miatt jelenleg csak akkor van lehetőséged Modokat telepíteni + ha a Teljes Steam-es verzióval játszol - Bocsi! From e5e87184463e0a0f908f46ea4184e5a055b62d30 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: csIcaK <41382439+csIcaK@users.noreply.github.com> Date: Fri, 12 Aug 2022 12:27:51 +0200 Subject: [PATCH 2/5] Apply suggestions from code review --- translations/base-hu.yaml | 24 ++++++++++++------------ 1 file changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/translations/base-hu.yaml b/translations/base-hu.yaml index 5bd79c33..90c4252a 100644 --- a/translations/base-hu.yaml +++ b/translations/base-hu.yaml @@ -100,7 +100,7 @@ mainMenu: kapcsold ki az össze modot hogy a DLC-vel játszhass. playingFullVersion: Te most a teljes verzióval játszol! logout: Kijelentkezés - noActiveSavegames: Nem található aktuális mentett játékállás - Kattint a Startra új játék kezdéséhez! + noActiveSavegames: Nem található aktuális mentett játékállás - Kattints a Startra új játék kezdéséhez! playFullVersionV2: Megvetted shapez-t a Steamen? A böngésződben is játszhatsz a teljes verzióval! playFullVersionStandalone: Te már a böngésződben is játszhatsz a teljes verzióval! dialogs: @@ -285,7 +285,7 @@ dialogs: title: Fejtörő törlése? desc: Biztosan törölni szeretnéd a '<title>' Fejtörőt? Ezt nem lehet visszavonni! modsDifference: - title: Mod figyelmeztetés + title: Figyelmeztetés, modok desc: A jelenleg telepített modok különböznek attól amivel a Mentett játékállás készült. Ez a mentett játék tönkrementeléhez vezethet, vagy nem is lehet betölteni azt. Biztosan folytatni szeretnéd? @@ -297,14 +297,14 @@ dialogs: descWeb: "Egy vagy több szükséges adatot nem sikerült betölteni. Bizonyosodj meg róla, hogy megfelelő az internetkapcsolatod, majd próbáld újra. Ha ez sem oldja meg próbáld meg kikapcsolni a böngésződ bővítményeit (ide értve - az adblockereket).<br><br> Vagy kipróbálhatod itt is + a reklám tiltókat).<br><br> Vagy kipróbálhatod itt is <demoOnSteamLinkText>. <br><br> Hiba üzenet:" descSteamDemo: "Egy vagy több szükséges adatot nem sikerült betölteni. Próbáld - újra indítani a játékot - Ha ez sem oldja meg, próbáld újratelepíteni és ellenőriztetni a fájlokat (verifying the + újra indítani a játékot. Ha ez sem oldja meg, próbáld újratelepíteni vagy ellenőriztetni a fájlokat (verifying the game files) Steamben. <br><br> Hiba üzenet:" steamSsoError: title: Teljes verzióból kijelentkezve - desc: Kijelentkeztél a teljes bőngészős verzióból. Ennek oka lehet instabil internet kapcsolat + desc: Kijelentkeztél a teljes bőngészős verzióból. Ennek oka lehet az instabil internet kapcsolat vagy egy másik eszközön is bejelentkeztél.<br><br> Kérlek bizonyosodj meg róla, hogy nem vagy bejelentkezve a shapez-be másik böngészőablakban, vagy eszközön ugyanezzel a Steam felhasználóval. <br><br> A Főmenüből újra bejelentkezhetsz. @@ -477,7 +477,7 @@ ingame: desc: Ha már fáj a szemed! support: title: Támogass - desc: A játékot továbbfejlesztem szabadidőmben + desc: A játékot szabadidőmben fejlesztem achievements: title: Steam eredmények desc: Szerezd meg hát mindet! @@ -1086,7 +1086,7 @@ settings: description: Kizoomolt állapotban a térképen megjelenő erőforrások (alakzatok és színek) méretét állítja. shapeTooltipAlwaysOn: - title: Leírás Alakzatokhoz - mindig mutasd! + title: Leírás Alakzatokhoz - mindig mutasd description: Mindig mutassa az alakzat leírását ha az egeret az épület fölé viszed, vagy csak ha nyomva tartod az 'ALT' billentyűt. rangeSliderPercentage: <amount> % @@ -1174,7 +1174,7 @@ keybindings: goal_acceptor: Elfogadó block: Blokkolás massSelectClear: Futószalagok Kiürítése - showShapeTooltip: Mutassa a kimeneti elem leírását + showShapeTooltip: Mutassa a kimeneti alakzat leírását about: title: A Játékról body: >- @@ -1312,11 +1312,11 @@ puzzleMenu: hard: Elgondolkodtató unknown: Nem értékelt dlcHint: Már megvásároltad a Fejtörő DLC-t? Bizonyosodj meg róla, hogy aktiválva van. Ehhez kattints jobb gombbal a - shapez.io ikonára Steamben, Majd válaszd a Properties > DLCs menüt. + shapez ikonára Steamben, Majd válaszd a Properties > DLCs menüt. search: action: Keresés placeholder: Írdd be a Fejtörő vagy szerzője nevét - includeCompleted: Beleértve a Teljesítettket + includeCompleted: Beleértve a Teljesítetteket difficulties: any: Bármilyen nehézségi szint easy: Egyszerű @@ -1350,8 +1350,8 @@ backendErrors: bad-payload: A kérés helytelen adatot tartalmaz. bad-building-placement: A fejtörőd helytelenül lehelyezett épületeket tartalmaz. timeout: A kérés időtúllépésbe került. - too-many-likes-already: Ez a Fejtörőt már sokan értékelték. Ha ennek ellenére is - elszeretnéd távolítani, kérlek vedd fel a kapcsolatot a support@shapez.io címen! + too-many-likes-already: Ez a Fejtörőt már sokan pozitívan értékelték. Ha ennek ellenére is + elszeretnéd távolítattni, kérlek vedd fel a kapcsolatot a support@shapez.io címen! no-permission: Nincs jogod végrehajtani a kívánt lépést. mods: title: Modok From 18e84871486d0b033da7adcaab38fb4102bad47f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: csIcaK <41382439+csIcaK@users.noreply.github.com> Date: Fri, 12 Aug 2022 12:30:12 +0200 Subject: [PATCH 3/5] removed shapez.io references --- translations/base-hu.yaml | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/translations/base-hu.yaml b/translations/base-hu.yaml index 90c4252a..45f8397c 100644 --- a/translations/base-hu.yaml +++ b/translations/base-hu.yaml @@ -418,7 +418,7 @@ ingame: 1_2_conveyor: "Kösd össze a bányát egy <strong>futószalag</strong> segítségével a Központi épülettel!<br><br>Tipp: <strong>Kattints és húzd</strong> a futószalagot az egérrel!" - 1_3_expand: "A shapez.io <strong>NEM</strong> tétlen játék! Építs több bányát és + 1_3_expand: "A shapez <strong>NEM</strong> tétlen játék! Építs több bányát és futószalagot, hogy hamarabb elérd a célt.<br><br>Tipp: Tartsd lenyomva a <strong>SHIFT</strong>-et, hogy egyszerre több bányát helyezz le, és nyomj <strong>R</strong>-t a forgatáshoz." @@ -1181,7 +1181,7 @@ about: A játékot <a href="https://github.com/tobspr" target="_blank">Tobias Springer</a> készíti, és nyílt forráskódú.<br><br> - Ha szeretnél hozzájárulni, nézz fel a <a href="<githublink>" target="_blank">shapez.io GitHub oldalára</a>.<br><br> + Ha szeretnél hozzájárulni, nézz fel a <a href="<githublink>" target="_blank">shapez GitHub oldalára</a>.<br><br> Ez a játék nem jöhetett volna létre a játékaimat körülvevő nagyszerű Discord közösség nélkül - Csatlakozz Te is a <a href="<discordlink>" target="_blank">Discord szerverünkhöz</a>!<br><br> From 24087b426655f3ba541e8301bc156e210bb3f0f1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: csIcaK <41382439+csIcaK@users.noreply.github.com> Date: Fri, 12 Aug 2022 12:44:21 +0200 Subject: [PATCH 4/5] updated tips --- translations/base-hu.yaml | 43 +++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 21 insertions(+), 22 deletions(-) diff --git a/translations/base-hu.yaml b/translations/base-hu.yaml index 45f8397c..630ba64c 100644 --- a/translations/base-hu.yaml +++ b/translations/base-hu.yaml @@ -1203,31 +1203,31 @@ tips: alakzatot! - Igyekezz moduláris gyárakat építeni - megéri! - Igyekezz kompakt gyárakat építeni - megéri! - - Ne építs közvetlenül a Központ közelébe, mert óriási káoszt okozhat! + - Ne építs közvetlenül a Központ közelébe, mert később óriási káoszt okozhat! - A szalagtervező irányát az <b>R</b> billentyűvel állíthatod. - - Holding <b>CTRL</b> allows dragging of belts without auto-orientation. + - A <b>CTRL</b> lenyomásával anáélkül húzhatsz Futószalagot, hogy azok változtatnának az irányukon. + - A soros végrehajtás hatékonyabb, mint a párhuzamos. - A soros végrehajtás hatékonyabb, mint a párhuzamos. - - Serial execution is more efficient than parallel. - A szimmetria kulcsfontosságú! - - You can use <b>T</b> to switch between different variants. + - A <b>T</b> gombbal válthatsz a különböző változatok között. - A szimmetria kulcsfontosságú! - Az épületek megfelelő arányban való építésével maximalizálható a hatékonyság. - A legmagasabb szinten 5 Bánya teljesen megtölt egy Futószalagot. - - The painter has a mirrored variant which you can select with <b>T</b> - - Having the right building ratios will maximize efficiency. + - A Festőnek van egy tükzözött változata melyet a <b>T</b> vel érhetsz el. + - A megfelelő aránnyal az Épületek között maximalizálni tudod hatékonyságodat. - A Vágók mindig függőleges irányban vágnak, mindegy, milyen irányban állnak. - A fehér szín előállításához keverd össze mindhárom színt. - - You don't need to divide up items evenly for full efficiency. - - Az <b>ALT</b> lenyomva tartásával megfordíthatod a lehelyezendú Futószalag + - Nem kell egyenlően elosztanot az alakzatokat a maximális hatékonysághoz. + - Az <b>ALT</b> nyomva tartásával megfordíthatod a lehelyezendő Futószalag irányát. - A hatékonyság kulcsfontosságú! - A Központtól távolabb eső bányászható alakzatok jóval összetettebbek. - A gépeknek korlátozott sebességük van, csinálj belőlük többet a maximális hatékonyságért. - Használj Elosztókat a maximális hatékonyságért. - - Holding <b>SHIFT</b> lets you place multiple buildings at a time. - - You can hold <b>ALT</b> to invert the direction of placed belts. + - A <b>SHIFT</b> nyomva tartása mellett több ugyanolyan Épületet helyezhetsz el egyszerre. + - Az <b>ALT</b> nyomva tartása mellet megfordíthatod a már lerakott Futószalag irányát. - Ne rombold le a régi gyáraidat! Szükséged lesz rájuk a Fejlesztésekhez. - Próbáld megdönteni a 20. Szintet, mielőtt segítséget kérnél! - Ne bonyolítsd túl a dolgokat; csináld egyszerűen és sokra viheted. @@ -1240,8 +1240,6 @@ tips: - Színezd be az alakzatodat vágás előtt a maximális hatékonyság érdekében. - Ha modulárisan építkezel, akkor nem számít a hely. - Csinálj egy különálló Tervrajz-gyárat. A modulokhoz később hasznos lesz. - - You may need to reuse factories later in the game. Build your factories to - be reusable. - Ha közel építesz a Központhoz, útban lesz a következő projektjeidnek. - A Fejlesztések lapon a gombostű ikon megnyomásával kitűzheted a képernyőre az aktuális alakzatot. @@ -1250,24 +1248,25 @@ tips: - Próbáld ki a Factorio-t is! Az a kedvenc játékom. - A Negyedelő az alakzat jobb felső negyedétől kezd vágni, az óramutató járásával megegyező irányban! - - Use <b>CTRL</b> + Click to select an area. + - Használd a <b>CTRL</b> + kettintást hogy egy területet kijelölj. - A játék nagyon sok hasznos gyorsbillentyűt tartalmaz! Nézd meg őket a Beállítások menüben. - - A játék nagyon sok beállítást tartalmaz, mindenképpen nézd meg őket! + - A játék nagyon sok Beállítást tartalmaz, mindenképpen nézd meg őket! - A képernyőn lévő Irányítű a Központ irányát mutatja! - A Futószalagok kiürítéséhez vágd ki a területet és illeszd be újra ugyanarra a helyre. - Az F4 megnyomásával láthatod az FPS-edet és a Tick/mp értéket. - Nyomd meg az F4-et kétszer, hogy arra a csempére ugorj, ahol az egered van. - You can download your savegames in the main menu! - - This game has a lot of useful keybindings! Be sure to check out the - settings page. - - This game has a lot of settings, be sure to check them out! - - Your hub marker has a small compass that shows which direction it is in! - - To clear belts, cut the area and then paste it at the same location. - - You can click a pinned shape on the left side to unpin it. - - Press F4 twice to show the tile of your mouse and camera. - - You can click a pinned shape on the left side to unpin it. + - A játék nagyon sok hasznos gyorsbillentyűt tartalmaz! Nézd meg őket a + Beállítások menüben. + - A játék nagyon sok Beállítást tartalmaz, mindenképpen nézd meg őket! + - A képernyőn lévő Irányítű a Központ irányát mutatja! + - A Futószalagok kiürítéséhez vágd ki a területet és illeszd be újra + ugyanarra a helyre. + - A kitűzött alakzatot bármikor eltüntetheted a képernyődről ha rákattintasz. + - Nyomd meg az F4-et kétszer, hogy arra a csempére ugorj, ahol az egered van. + - A kitűzött alakzatot bármikor eltüntetheted a képernyődről ha rákattintasz. puzzleMenu: play: Játék edit: Szerkesztés From c8e4d9bd12a01649caaa4becd286692b7e865ac8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: csIcaK <41382439+csIcaK@users.noreply.github.com> Date: Fri, 12 Aug 2022 12:47:00 +0200 Subject: [PATCH 5/5] Update translations/base-hu.yaml --- translations/base-hu.yaml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/translations/base-hu.yaml b/translations/base-hu.yaml index 630ba64c..9c1c7907 100644 --- a/translations/base-hu.yaml +++ b/translations/base-hu.yaml @@ -1257,7 +1257,7 @@ tips: ugyanarra a helyre. - Az F4 megnyomásával láthatod az FPS-edet és a Tick/mp értéket. - Nyomd meg az F4-et kétszer, hogy arra a csempére ugorj, ahol az egered van. - - You can download your savegames in the main menu! + - Letöltheted az aktuális játékállásodat a Főmenüből! - A játék nagyon sok hasznos gyorsbillentyűt tartalmaz! Nézd meg őket a Beállítások menüben. - A játék nagyon sok Beállítást tartalmaz, mindenképpen nézd meg őket!