From 118903a50132624ca70ed5712651eb098be72a3e Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: RevosCZ <72229413+RevosCZ@users.noreply.github.com>
Date: Sat, 10 Oct 2020 00:33:28 +0200
Subject: [PATCH] Revert "Delete base-cz.yaml"
This reverts commit 80fc83112a2122b65aab0d7612b475e64fc898c6.
---
translations/base-cz.yaml | 1061 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++
1 file changed, 1061 insertions(+)
create mode 100644 translations/base-cz.yaml
diff --git a/translations/base-cz.yaml b/translations/base-cz.yaml
new file mode 100644
index 00000000..ed16a1e2
--- /dev/null
+++ b/translations/base-cz.yaml
@@ -0,0 +1,1061 @@
+steamPage:
+ shortText: shapez.io je hra o stavbě továren na automatizaci výroby a
+ kombinování čím dál složitějších tvarů na nekonečné mapě.
+ discordLinkShort: Oficiální Discord
+ intro: >-
+ Máte rádi automatizaci? Tak to jste na správném místě!
+
+ shapez.io je relaxační hra, ve které musíte stavět továrny na automatizaci výroby geometrických tvarů. Jak se zvyšuje úroveň, tvary se stávají stále složitějšími a vy se musíte rozšířit po nekonečné mapě.
+
+ A jako by to nestačilo, musíte také produkovat exponenciálně více, abyste uspokojili požadavky - jediná věc, která pomáhá, je škálování! Zatímco na začátku tvary pouze zpracováváte, později je musíte obarvit - těžbou a mícháním barev!
+
+ Koupením hry na platformě Steam získáte přístup k plné verzi hry, ale také můžete nejdříve hrát demo verzi na shapez.io a až potom se rozhodnout!
+ title_advantages: Výhody samostatné verze hry
+ advantages:
+ - 12 Nových úrovní z celkových 26 úrovní
+ - 18 Nových budov pro plně automatizovanou továrnu!
+ - 20 Řad vylepšení pro mnoho hodin zábavy!
+ - Wires Update pro zcela novou dimenzi!
+ - Tmavý mód!
+ - Neomezený počet uložených her
+ - Neomezené značky
+ - Podpořte mě! ❤️
+ title_future: Plánovaný obsah
+ planned:
+ - Blueprintová knihovna
+ - Steam Achievements
+ - Puzzle mód
+ - Minimapa
+ - Módy
+ - Sandbox mód
+ - ... a mnohem víc!
+ title_open_source: Tato hra je open source!
+ text_open_source: >-
+ Kdokoli může přispět, jsem aktivně zapojený do komunity, pokouším se
+ zkontrolovat všechny návrhy a vzít v úvahu zpětnou vazbu všude, kde je
+ to možné.
+
+ Nezapomeňte se podívat na můj trello board pro kompletní plán!
+ title_links: Odkazy
+ links:
+ discord: Oficiální Discord
+ roadmap: Roadmap
+ subreddit: Subreddit
+ source_code: Zdrojový kód (GitHub)
+ translate: Pomozte přeložit hru!
+global:
+ loading: Načítání
+ error: Chyba
+ thousandsDivider: " "
+ decimalSeparator: ","
+ suffix:
+ thousands: k
+ millions: M
+ billions: B
+ trillions: T
+ infinite: nekonečno
+ time:
+ oneSecondAgo: před sekundou
+ xSecondsAgo: před sekundami
+ oneMinuteAgo: před minutou
+ xMinutesAgo: před minutami
+ oneHourAgo: před hodinou
+ xHoursAgo: před hodinami
+ oneDayAgo: včera
+ xDaysAgo: před dny
+ secondsShort: s
+ minutesAndSecondsShort: m s
+ hoursAndMinutesShort: h m
+ xMinutes: minut
+ keys:
+ tab: TAB
+ control: CTRL
+ alt: ALT
+ escape: ESC
+ shift: SHIFT
+ space: SPACE
+demoBanners:
+ title: Demo verze
+ intro: Získejte plnou verzi pro odemknutí všech funkcí a obsahu!
+mainMenu:
+ play: Hrát
+ continue: Pokračovat
+ newGame: Nová hra
+ changelog: Seznam změn
+ subreddit: Reddit
+ importSavegame: Importovat
+ openSourceHint: Tato hra je open source!
+ discordLink: Oficiální Discord Server
+ helpTranslate: Pomozte přeložit hru!
+ madeBy: Vytvořil
+ browserWarning: Promiňte, ale víme, že hra poběží pomalu ve vašem prohlížeči!
+ Pořiďte si samostatnou verzi nebo si stíhněte Google Chrome pro
+ plnohodnotný zážitek.
+ savegameLevel: Úroveň
+ savegameLevelUnknown: Neznámá úroveň
+ savegameUnnamed: Nepojmenovaný
+dialogs:
+ buttons:
+ ok: OK
+ delete: Smazat
+ cancel: Zrušit
+ later: Později
+ restart: Restart
+ reset: Reset
+ getStandalone: Získejte plnou verzi
+ deleteGame: Vím, co dělám
+ viewUpdate: Zobrazit aktualizaci
+ showUpgrades: Zobrazit vylepšení
+ showKeybindings: Zobrazit klávesové zkratky
+ importSavegameError:
+ title: Chyba Importu
+ text: "Nepovedlo se importovat vaši uloženou hru:"
+ importSavegameSuccess:
+ title: Uložená hra importována
+ text: Vaše uložená hra byla úspěšně importována.
+ gameLoadFailure:
+ title: Uložená hra je poškozená
+ text: "Nepovedlo se načíst vaši uloženou hru:"
+ confirmSavegameDelete:
+ title: Potvrdit smazání
+ text: Jste si jisti, že chcete smazat tuto uloženou hru?
+ '' s úrovní
Tato akce je
+ nevratná!
+ savegameDeletionError:
+ title: Chyba mazání
+ text: "Nepovedlo se smazat vaši uloženou hru:"
+ restartRequired:
+ title: Vyžadován restart
+ text: Pro aplikování nastavení musíte restartovat hru.
+ editKeybinding:
+ title: Změna klávesové zkratky
+ desc: Zmáčkněte klávesu nebo tlačítko myši pro přiřazení nebo Escape pro
+ zrušení.
+ resetKeybindingsConfirmation:
+ title: Reset klávesových zkratek
+ desc: Toto vrátí všechny klávesové zkratky do původního nastavení. Prosím
+ potvrďte.
+ keybindingsResetOk:
+ title: Reset klávesových zkratek
+ desc: Všechny klávesové zkratky byly vráceny do původního nastavení!
+ featureRestriction:
+ title: Demo verze
+ desc: Zkoušíte použít funkci (), která není v demo verzi. Zvažte
+ pořízení plné verze pro kompletní zážitek!
+ oneSavegameLimit:
+ title: Omezené ukládání
+ desc: Ve demo verzi můžete mít pouze jednu uloženou hru. Odstraňte stávající
+ uloženou hru nebo si pořiďte plnou verzi!
+ updateSummary:
+ title: Nová aktualizace!
+ desc: "Zde jsou změny od doby, kdy jste naposledy hráli:"
+ upgradesIntroduction:
+ title: Odemknout vylepšení
+ desc: Všechny tvary, které vytvoříte, lze použít k odemčení vylepšení -
+ Neničte své staré továrny! Kartu vylepšení lze
+ najít v pravém horním rohu obrazovky.
+ massDeleteConfirm:
+ title: Potvrdit smazání
+ desc: Odstraňujete spoustu budov (přesněji )! Opravdu je chcete smazat?
+ massCutConfirm:
+ title: Potvrdit vyjmutí
+ desc: Vyjímáte spoustu budov (přesněji )! Opravdu je chcete vyjmout?
+ massCutInsufficientConfirm:
+ title: Potvrdit vyjmutí
+ desc: Nemůžete si dovolit vložení této oblasti! Opravdu ji chcete vyjmout?
+ blueprintsNotUnlocked:
+ title: Zatím neodemčeno
+ desc: Dokončete úroveň 12 pro odemčení Plánů!
+ keybindingsIntroduction:
+ title: Užitečné klávesové zkratky
+ desc: "Tato hra má spoustu klávesových zkratek, které usnadňují stavbu velkých
+ továren. Zde jsou některé, ale nezapomeňte se podívat i na
+ ostatní klávesové zkratky!
CTRL + Táhnout: Vybrání oblasti. SHIFT: Podržením můžete umístit více budov
+ za sebou. ALT: Změnit orientaci
+ umístěných pásů. "
+ createMarker:
+ title: Nová značka
+ titleEdit: Upravit značku
+ desc: Použijte smysluplný název, můžete také zahrnout krátký
+ klíč tvaru (Ten můžete vygenerovat zde)
+ editSignal:
+ title: Nastavte signál
+ descItems: "Vyberte předdefinovanou položku:"
+ descShortKey: ... nebo zadejte krátký klíč tvaru (Ten můžete
+ vygenerovat zde)
+ markerDemoLimit:
+ desc: V demo verzi můžete vytvořit pouze dvě značky. Pořiďte si plnou verzi pro
+ neomezený počet značek!
+ exportScreenshotWarning:
+ title: Exportuj snímek obrazovky
+ desc: Chcete exportovat svou základnu jako snímek obrazovky. Mějte prosím na
+ paměti, že to bude docela pomalé u větších základen a může dokonce
+ dojít k pádu hry!
+ renameSavegame:
+ title: Přejmenovat uloženou hru
+ desc: Zde můžete přejmenovat svoji uloženou hru.
+ tutorialVideoAvailable:
+ title: Dostupný tutoriál
+ desc: Pro tuto úroveň je k dispozici tutoriál! Chtěli byste se na
+ něj podívat?
+ tutorialVideoAvailableForeignLanguage:
+ title: Dostupný tutoriál
+ desc: Pro tuto úroveň je k dispozici tutoriál, ale je dostupný
+ pouze v angličtině. Chtěli byste se na něj podívat?
+ingame:
+ keybindingsOverlay:
+ moveMap: Posun mapy
+ selectBuildings: Vybrat oblast
+ stopPlacement: Ukončit pokládání
+ rotateBuilding: Otočit budovu
+ placeMultiple: Položit více budov
+ reverseOrientation: Změnit orientaci
+ disableAutoOrientation: Vypnout automatickou orientaci
+ toggleHud: Přepnout HUD
+ placeBuilding: Položit budovu
+ createMarker: Vytvořit značku
+ delete: Zničit
+ pasteLastBlueprint: Vložit poslední plán
+ lockBeltDirection: Zamknout směr pásu
+ plannerSwitchSide: Otočit strany plánovače
+ cutSelection: Vyjmout
+ copySelection: Kopírovat
+ clearSelection: Zrušit výběr
+ pipette: Kapátko
+ switchLayers: Změnit vrstvy
+ buildingPlacement:
+ cycleBuildingVariants: Zmáčkněte pro přepínání mezi variantami.
+ hotkeyLabel: "Klávesová zkratka: "
+ infoTexts:
+ speed: Rychlost
+ range: Dosah
+ storage: Úložný prostor
+ oneItemPerSecond: 1 tvar / sekundu
+ itemsPerSecond: tvarů / s
+ itemsPerSecondDouble: (x2)
+ tiles: dílků
+ levelCompleteNotification:
+ levelTitle: Úroveň
+ completed: Dokončeno
+ unlockText: "Odemčeno: !"
+ buttonNextLevel: Další úroveň
+ notifications:
+ newUpgrade: Nová aktualizace je k dispozici!
+ gameSaved: Hra byla uložena.
+ freeplayLevelComplete: Level byl dokončen!
+ shop:
+ title: Vylepšení
+ buttonUnlock: Vylepšit
+ tier: Úroveň
+ maximumLevel: MAXIMÁLNÍ ÚROVEŇ (Rychlost x)
+ statistics:
+ title: Statistiky
+ dataSources:
+ stored:
+ title: Uloženo
+ description: Tvary uložené ve vaší centrální budově.
+ produced:
+ title: Vyprodukováno
+ description: Tvary která vaše továrna produkuje, včetně meziproduktů.
+ delivered:
+ title: Dodáno
+ description: Tvary které jsou dodávány do vaší centrální budovy.
+ noShapesProduced: Žádné tvary zatím nebyly vyprodukovány.
+ shapesDisplayUnits:
+ second: / s
+ minute: / m
+ hour: / h
+ settingsMenu:
+ playtime: Herní čas
+ buildingsPlaced: Budovy
+ beltsPlaced: Pásy
+ tutorialHints:
+ title: Potřebujete pomoct?
+ showHint: Zobrazit nápovědu
+ hideHint: Zavřít
+ blueprintPlacer:
+ cost: Cena
+ waypoints:
+ waypoints: Značky
+ hub: HUB
+ description: Klepnutím levým tlačítkem myši na značku se přesunete na její
+ umístění, klepnutím pravým tlačítkem ji
+ odstraníte.
Stisknutím klávesy vytvoříte značku
+ na aktuálním místě, nebo klepnutím pravým tlačítkem
+ vytvoříte značku na vybraném místě na mapě.
+ creationSuccessNotification: Značka byla vytvořena.
+ interactiveTutorial:
+ title: Tutoriál
+ hints:
+ 1_1_extractor: Umístěte extraktor na nalezištěkruhového
+ tvaru a vytěžte jej!
+ 1_2_conveyor: "Připojte extraktor pomocí dopravníkového pásu k
+ vašemu HUBu!
Tip: Klikněte a táhněte
+ myší pro položení více pásů!"
+ 1_3_expand: "Toto NENÍ hra o čekání! Sestavte další extraktory
+ a pásy, abyste dosáhli cíle rychleji.
Tip: Chcete-li
+ umístit více extraktorů, podržte SHIFT. Pomocí
+ R je můžete otočit."
+ 2_1_place_cutter: "Teď umístěte pilu k rozřezání kruhového tvaru na dvě
+ poloviny!
PS: Pila řeže tvary vždy svisle na
+ poloviny bez ohledu na její orientaci."
+ 2_2_place_trash: Pila se může zaseknout a zastavit vaši produkci!
Použijte
+ koš ke smazání (!) nepotřebných
+ částí tvarů.
+ 2_3_more_cutters: "Dobrá práce! Teď postavte více pil pro zrychlení
+ tohoto pomalého procesu!
PS: Použijte 0-9
+ na klávesnici pro rychlejší přístup k budovám!"
+ 3_1_rectangles: "Teď vytěžte nějaké obdelníkové tvary! Postavte 4
+ extraktory a připojte je k HUBu.
PS:
+ Podržením klávesy SHIFT a tažením pásu aktivujete
+ plánovač pásů!"
+ 21_1_place_quad_painter: Postavte čtyřnásobný barvič a získejte nějaké
+ kruhové tvary, bílou a
+ červenou barvu!
+ 21_2_switch_to_wires: Změňte vrstvy na vrstvu kabelů stisknutím klávesy
+ E!
Pak připojte všechny čtyři
+ vstupy barviče s pomocí kabelů!
+ 21_3_place_button: Úžasné! Teď postavte přepínač a připojte ho
+ pomocí kabelů!
+ 21_4_press_button: "Stiskněte přepínač pro změnu vysílaného logického
+ signálu a tím aktivujte barvič.
PS: Nemusíte
+ připojit veškeré vstupy! Zkuste spojit pouze dva."
+ colors:
+ red: Červená
+ green: Zelená
+ blue: Modrá
+ yellow: Žlutá
+ purple: Fialová
+ cyan: Tyrkysová
+ white: Bílá
+ uncolored: Bez barvy
+ black: Černá
+ shapeViewer:
+ title: Vrstvy
+ empty: Prázdné
+ copyKey: Zkopírovat klíč
+ connectedMiners:
+ one_miner: 1 Extraktor
+ n_miners: Extraktorů
+ limited_items: Limit je
+ watermark:
+ title: Demo verze
+ desc: Kliknutím sem zobrazíte výhody Steam verze!
+ get_on_steam: Získejte na steamu
+ standaloneAdvantages:
+ title: Získejte plnou verzi!
+ no_thanks: Ne, děkuji!
+ points:
+ levels:
+ title: 12 Nových úrovní
+ desc: Celkem 26 úrovní!
+ buildings:
+ title: 18 Nových budov
+ desc: Plně automatizujte svou továrnu!
+ savegames:
+ title: ∞ Uložených her
+ desc: Tolik, kolik vaše srdce touží!
+ upgrades:
+ title: 20 vylepšení
+ desc: Tato demo verze má pouze 5!
+ markers:
+ title: ∞ Značek
+ desc: Nikdy se neztraťte ve své továrně!
+ wires:
+ title: Kabely
+ desc: Zcela nový rozměr!
+ darkmode:
+ title: Dark Mode
+ desc: Přestanou vás bolet oči!
+ support:
+ title: Podpořte mě
+ desc: Vyvíjím to ve svém volném čase!
+shopUpgrades:
+ belt:
+ name: Pásy, distribuce a tunely
+ description: Rychlost x → x
+ miner:
+ name: Extrakce
+ description: Rychlost x → x
+ processors:
+ name: Řezání, otáčení a spojování
+ description: Rychlost x → x
+ painting:
+ name: Míchání a barvení
+ description: Rychlost x → x
+buildings:
+ hub:
+ deliver: Dodejte
+ toUnlock: pro odemčení
+ levelShortcut: LVL
+ endOfDemo: konec Demo verze
+ belt:
+ default:
+ name: Dopravníkový pás
+ description: Přepravuje tvary a barvy, přidržením můžete tahem umístit více pásů
+ za sebou.
+ miner:
+ default:
+ name: Extraktor
+ description: Umístěte na naleziště tvaru nebo barvy pro zahájení těžby.
+ chainable:
+ name: Extraktor (Navazující)
+ description: Umístěte na naleziště tvaru nebo barvy pro zahájení těžby. Lze
+ zapojit po skupinách.
+ underground_belt:
+ default:
+ name: Tunel
+ description: Umožňuje vézt suroviny pod budovami a pásy.
+ tier2:
+ name: Tunel II. úrovně
+ description: Umožňuje vézt suroviny pod budovami a pásy.
+ cutter:
+ default:
+ name: Pila
+ description: Rozřízne tvar svisle na dvě části. Pokud použijete jen
+ jednu půlku, nezapomeňte druhou smazat, jinak se vám produkce
+ zasekne!
+ quad:
+ name: Rozebírač
+ description: Rozebere tvar na čtyři části. Pokud použijete jen některé
+ části, nezapomeňte ostatní smazat, jinak se vám produkce
+ zasekne!
+ rotater:
+ default:
+ name: Rotor
+ description: Otáčí tvary o 90 stupňů po směru hodinových ručiček.
+ ccw:
+ name: Rotor (opačný)
+ description: Otáčí tvary o 90 stupňů proti směru hodinových ručiček.
+ rotate180:
+ name: Rotor (180°)
+ description: Otáčí tvary o 180 stupňů.
+ stacker:
+ default:
+ name: Kombinátor
+ description: Spojí tvary dohromady. Pokud nemohou být spojeny, pravý tvar je
+ položen na levý.
+ mixer:
+ default:
+ name: Mixér na barvy
+ description: Smíchá dvě barvy.
+ painter:
+ default:
+ name: Barvič
+ description: Obarví celý tvar v levém vstupu barvou z pravého vstupu.
+ double:
+ name: Barvič (dvojnásobný)
+ description: Obarví tvary z levých vstupů barvou z horního vstupu.
+ quad:
+ name: Barvič (čtyřnásobný)
+ description: Umožnuje obarvit každou čtvrtinu tvaru individuálně. Jen čtvrtiny
+ se vstupy barev s logickým signálem na vrstvě
+ kabelů budou obarveny!
+ mirrored:
+ name: Barvič
+ description: Obarví celý tvar v levém vstupu barvou z pravého vstupu.
+ trash:
+ default:
+ name: Koš
+ description: Přijímá tvary a barvy ze všech stran a smaže je. Navždy.
+ wire:
+ default:
+ name: Kabel
+ description: Dovoluje přenos energie.
+ second:
+ name: Kabel
+ description: Dovoluje přenos energie.
+ balancer:
+ default:
+ name: Vyvažovač
+ description: Multifunkční - Rovnoměrně rozděluje vstupy na výstupech.
+ merger:
+ name: Spojovač (kompaktní)
+ description: Spojí dva pásy do jednoho.
+ merger-inverse:
+ name: Spojovač (kompaktní)
+ description: Spojí dva pásy do jednoho.
+ splitter:
+ name: Rozdělovač (kompaktní)
+ description: Rozdělí jeden pás na dva.
+ splitter-inverse:
+ name: Rozdělovač (kompaktní)
+ description: Rozdělí jeden pás na dva.
+ storage:
+ default:
+ name: Sklad
+ description: Skladuje přebytečné věci až do naplnění kapacity. Může být použit
+ na skladování surovin navíc.
+ wire_tunnel:
+ default:
+ name: Křížení kabelů
+ description: Umožňuje křížení dvou kabelů bez jejich spojení.
+ constant_signal:
+ default:
+ name: Konstantní signál
+ description: Vydává konstantní signál, který může mít tvar, barvu nebo logickou
+ hodnotu (1 / 0).
+ lever:
+ default:
+ name: Přepínač
+ description: Lze přepínat, aby vydával signál (1/0) na vrstvě vodičů, pomocí
+ kterého lze například ovládat filtr tvarů a barev.
+ logic_gate:
+ default:
+ name: AND Gate
+ description: Vysílá signál "1" pokud oba vstupy vysílají signál.
+ not:
+ name: NOT Gate
+ description: Vysílá signál "1" pokud oba vstupy nevysílají signál.
+ xor:
+ name: XOR Gate
+ description: Vysílá signál "1" pokud jeden vstup vysílá signál, ale druhý vstup
+ nevysílá signál.
+ or:
+ name: OR Gate
+ description: Vysílá signál "1" pokud jeden vstup vysílá signál.
+ transistor:
+ default:
+ name: Tranzistor
+ description: Přeposílá spodní vstup, pokud boční vstup vysílá signál.
+ mirrored:
+ name: Tranzistor
+ description: Přeposílá spodní vstup, pokud boční vstup vysílá signál.
+ filter:
+ default:
+ name: Filtr
+ description: Připojte signál k třídění tvarů a barev.
+ display:
+ default:
+ name: Display
+ description: Připojte signál a zobrazte jej na displeji - může to být tvar nebo
+ barva.
+ reader:
+ default:
+ name: Čtečka pásů
+ description: Umožňuje změřit průměrnou propustnost pásu. Výstup čte poslední
+ položku ve vrstvě kabelů.
+ analyzer:
+ default:
+ name: Analyzátor tvarů
+ description: Analyzuje pravou horní část nejnižší vrstvy tvaru a vrací tvar a
+ barvu.
+ comparator:
+ default:
+ name: Porovnávač
+ description: Vrátí signál „1“, pokud jsou oba signály přesně stejné. Může
+ srovnávat tvary, předměty a signály.
+ virtual_processor:
+ default:
+ name: Virtuální pila
+ description: Virtuálně rozřízne tvar svisle na dvě části.
+ rotater:
+ name: Virtuální rotor
+ description: Virtuálně otáčí tvary o 90 stupňů po směru hodinových ručiček.
+ unstacker:
+ name: Virtuální extrahátor
+ description: Virtuálně extrahuje nejvyšší vrstvu do pravého výstupu a zbývající
+ do levé.
+ stacker:
+ name: Virtuální kombinátor
+ description: Virtuálně Spojí tvary dohromady. Pokud nemohou být spojeny, pravý
+ tvar je položen na levý.
+ painter:
+ name: Virtual barvič
+ description: Virtuálně obarví celý tvar v levém vstupu barvou z pravého vstupu.
+ item_producer:
+ default:
+ name: Výrobník předmětů
+ description: Dostupný pouze v sandboxovém módu, vydává daný signál z vrstvy
+ kabelů na běžnou vrstvu.
+storyRewards:
+ reward_cutter_and_trash:
+ title: Řezání tvarů
+ desc: Právě jste odemkli pilu, která řeže tvary svisle na
+ poloviny bez ohledu na její
+ orientaci!
Nezapoměňte se zbavit zbytku tvarů, jinak
+ se vám produkce zasekne - za tímto účelem jsem vám
+ dal koš, který smaže vše, co do něj vložíte!
+ reward_rotater:
+ title: Otáčení
+ desc: Rotor byl právě odemčen! Otáčí tvary po směru hodinových
+ ručiček o 90 stupňů.
+ reward_painter:
+ title: Barvení
+ desc: "Barvič byl právě odemčen - Vytěžte nějaká ložiska barev
+ (podobně jako těžíte tvary) a spojte je s tvarem v barviči pro jeho
+ obarvení!
PS: Pokud jste barvoslepý, v nastavení naleznete
+ režim pro barvoslepé!"
+ reward_mixer:
+ title: Míchání barev
+ desc: Mixér byl právě odemčen - zkombinuje dvě barvy pomocí
+ aditivního míchání!
+ reward_stacker:
+ title: Kombinátor
+ desc: Nyní můžete spojovat tvary pomocí kombinátor! Pokud to
+ jde, oba tvary se slepí k sobě. Pokud ne, tvar
+ vpravo se nalepí na tvar vlevo!
+ reward_splitter:
+ title: Kompaktní rozdělovač
+ desc: Právě jste odemkli rozdělovací variantu
+ vyvažovače - Přijímá jeden vstup a rozdělí ho na
+ dva!
+ reward_tunnel:
+ title: Tunel
+ desc: Tunel byl právě odemčen - Umožňuje vézt suroviny pod
+ budovami a pásy.
+ reward_rotater_ccw:
+ title: Otáčení II
+ desc: Odemknuli jste variantu rotoru - Umožňuje vám otáčet
+ proti směru hodinových ručiček. Vyberte rotor a zmáčkněte
+ 'T' pro přepnutí mezi variantami!
+ reward_miner_chainable:
+ title: Napojovací extraktor
+ desc: "Právě jste odemkli napojovací extraktor! Může
+ předat své zdroje ostatním extraktorům, čímž můžete
+ efektivněji těžit více zdrojů!
PS: Starý extraktor bude od
+ teď nahrazen ve vašem panelu nástrojů!"
+ reward_underground_belt_tier_2:
+ title: Tunel II. úrovně
+ desc: Odemknuli jste tunel II. úrovně - Má delší
+ dosah a také můžete nyní míchat tunely dohromady!
+ reward_cutter_quad:
+ title: Řezání na čtvrtiny
+ desc: Odemknuli jste variantu pily - Rozebírač vám umožňuje
+ rozdělit tvary na čtvrtiny místo na poloviny!
+ reward_painter_double:
+ title: Dvojité barvení
+ desc: Odemknuli jste variantu barviče - Funguje stejně jako
+ normální, ale nabarví dva tvary naráz pomocí jedné
+ barvy!
+ reward_storage:
+ title: Sklad
+ desc: Právě jste odemkli sklad - Umožnuje skladovat přebytečné
+ věci až do naplnění kapacity!
Dává prioritu levému výstupu,
+ takže ho také můžete použít jako průtokovou bránu!
+ reward_freeplay:
+ title: Volná hra
+ desc: Zvládli jste to! Odemkli jste mód volné hry! To znamená,
+ budou od teď náhodně generovány!
Vzhledem k
+ tomu, že Hub nadále potřebuje propustnost ,
+ především doporučuji postavit továrnu, která automaticky doručí
+ požadovaný tvar!
Hub vysílá požadovaný tvar na vrstvu
+ kabelů, takže jediné co musíte udělat, je analyzovat tvar a
+ automaticky nastavit svou továrnu dle této analýzy.
+ reward_blueprints:
+ title: Plány
+ desc: Nyní můžete kopírovat a vkládat části továrny! Vyberte
+ oblast (Držte CTRL a táhněte myší) a zmáčkněte 'C' pro
+ zkopírování.
Vkládání není zadarmo,
+ potřebujete produkovat tvary pro plány na výstavbu!
+ (Jsou to ty které jste právě dodali).
+ no_reward:
+ title: Další úroveň
+ desc: "Tato úroveň vám nic neodemknula, ale s další to přijde!
PS:
+ Radši neničte vaše stávající továrny - budete potřebovat
+ všechny produkované tvary později na
+ odemčení vylepšení!"
+ no_reward_freeplay:
+ title: Další úroveň
+ desc: Gratuluji! Mimochodem, více obsahu najdete v plné verzi!
+ reward_balancer:
+ title: Vyvažovač
+ desc: Multifunkční vyvažovač byl odemknut - Může
+ být použit ke zvětšení vašich továren rozdělováním a spojováním
+ předmětů na několik pásu!
+ reward_merger:
+ title: Kompaktní spojovač
+ desc: Právě jste odemkli spojovací variantu
+ vyvažovače - Přijímá dva vstupy a spojí je do
+ jednoho!
+ reward_belt_reader:
+ title: Čtečka pásů
+ desc: Právě jste odemkli čtečku pásů! Umožnuje vám změřit
+ propustnost pásu.
A počkejte na odemčení kabelů - později to
+ bude velmi užitečné!
+ reward_rotater_180:
+ title: Rotor (180°)
+ desc: Právě jste odemkli 180 stupňoví rotor! - Umožňuje vám
+ otáčet tvar o 180 stupňů!
+ reward_display:
+ title: Display
+ desc: "Právě jste odemkli Display - Připojte signál ve vrstvě
+ kabelů pro vizualizaci!
PS: Všimli jste si, že čtečka pásů a
+ sklad vysílájí jejich poslední přečtěný předmět? Zkuste ho ukázat na
+ displeji!"
+ reward_constant_signal:
+ title: Konstantní signál
+ desc: Právě jste odemkli konstantní signál na vrstvě kabelů!
+ Tohle je například užitečné pro připojení k filtrům
+ předmětů .
Konstantní signál může vysílat
+ tvar, barvu nebo logickou
+ hodnotu (1 / 0).
+ reward_logic_gates:
+ title: Logické brány
+ desc: Právě jste odemkli logické brány! Nemusíte být zrovna
+ nadšení, ale ve skutečnosti je to celkem cool!
S těmito
+ bránami můžete propočítat AND, OR, XOR a NOT operace.
Jako
+ bonus navíc vám také zpřístupním tranzistor!
+ reward_virtual_processing:
+ title: Virtuální zpracování
+ desc: Právě jsem zpřístupnil spoustu nových budov, které vám umožní
+ simulovat výrobu různých tvarů!
Můžete teď
+ také simulovat pilu, rotor, kombinátor a mnoho dalšího na vrstvě
+ kabelů! Nadále máte tři možnosti, jak pokračovat ve hře:
-
+ Postavit automatickou továrnu k vytvoření
+ jakéhokoliv tvaru požadovaného Hubem (Doporučuji to alespoň
+ vyzkoušet!).
- Postavit něco zajímavého s použitím
+ kabelů.
- Pokračovat ve hře pravidelně.
Bez ohledu
+ na tvou volbu, nezapomeň si svou hru užít!
+ reward_wires_painter_and_levers:
+ title: Kabely a 4x-barvič
+ desc: "Právě jste odemkli vrstvu kabelů: Je to samostatná
+ vrstva navíc oproti běžné vrstvě a představuje spoustu nových
+ možností!
Do začátku jsem zpřístupnil čtyřnásobný
+ barvič - Připojte vstupy, které byste chtěli obarvit
+ na vrstvě kabelů!
Pro přepnutí mezi vrstvami stiskněte klávesu
+ E.
PS: Aktivujte nápovědy v
+ nastavení pro spuštění tutoriálu o kabelech!"
+ reward_filter:
+ title: Filtr předmětů
+ desc: Právě jste odemkli filtr předmětů! Nasměruje předměty buď
+ na horní nebo pravý výstup podle toho, zda se shodují nebo neshodují
+ se signálem na vrstvě kabelů.
Také můžete vyslat logickou
+ hodnotu (1 / 0) pro zapnutí nebo kompletní vypnutí filtru.
+ reward_demo_end:
+ title: Konec demo verze
+ desc: Právě jste dosáhli konce demo verze!
+settings:
+ title: Nastavení
+ categories:
+ general: Obecné
+ userInterface: Uživatelské rozhraní
+ advanced: Rozšířené
+ performance: Výkon
+ versionBadges:
+ dev: Vývojová verze
+ staging: Testovací verze
+ prod: Produkční verze
+ buildDate: Sestaveno
+ labels:
+ uiScale:
+ title: Škálování UI
+ description: Změní velikost uživatelského rozhraní. Rozhraní se bude stále
+ přizpůsobovat rozlišení vaší obrazovky, toto nastavení pouze
+ mění jeho škálu.
+ scales:
+ super_small: Velmi malé
+ small: Malé
+ regular: Normální
+ large: Velké
+ huge: Obrovské
+ scrollWheelSensitivity:
+ title: Citlivost přiblížení
+ description: Změní citlivost přiblížení (kolečkem myši nebo trackpadem).
+ sensitivity:
+ super_slow: Hodně pomalé
+ slow: Pomalé
+ regular: Normální
+ fast: Rychlé
+ super_fast: Hodně rychlé
+ language:
+ title: Jazyk
+ description: Změní jazyk. Všechny překlady jsou vytvářeny komunitou a nemusí být
+ kompletní.
+ fullscreen:
+ title: Celá obrazovka
+ description: Doporučujeme hrát v režimu celé obrazovky pro nejlepší zážitek.
+ Dostupné pouze v plné verzi.
+ soundsMuted:
+ title: Ztlumit zvuky
+ description: Ztlumí všechny zvuky.
+ musicMuted:
+ title: Ztlumit hudbu
+ description: Ztlumí veškerou hudbu.
+ theme:
+ title: Motiv
+ description: Vybere motiv (světlý / tmavý).
+ themes:
+ dark: Tmavý
+ light: Světlý
+ refreshRate:
+ title: Obnovovací frekvence
+ description: Pokud máte 144 Hz monitor, změňte si rychlost obnovování obrazu.
+ Toto nastavení může snížit FPS, pokud máte pomalý počítač.
+ alwaysMultiplace:
+ title: Několikanásobné pokládání
+ description: Pokud bude zapnuté, zůstanou budovy vybrané i po postavení do té
+ doby, než je zrušíte. Má to stejný efekt jako držení klávesy
+ SHIFT.
+ offerHints:
+ title: Tipy & Nápovědy
+ description: Pokud zapnuté, budou se ve hře zobrazovat tipy a nápovědy. Také
+ schová určité elementy na obrazovce pro jednodušší dostání se do
+ hry.
+ movementSpeed:
+ title: Rychlost kamery
+ description: Mění, jak rychle se kamera posouvá při použití klávesnice.
+ speeds:
+ super_slow: Hodně pomalá
+ slow: Pomalá
+ regular: Normální
+ fast: Rychlá
+ super_fast: Hodně rychlá
+ extremely_fast: Extrémně rychlá
+ enableTunnelSmartplace:
+ title: Chytré tunely
+ description: Pokládání tunelů po zapnutí bude samo odstraňovat nepotřebné pásy.
+ Umožňuje také potahování tunelů a nadbytečné tunely budou
+ odstraněny.
+ vignette:
+ title: Viněta
+ description: Zapne vinětu, která ztmaví rohy obrazovky, což umožňuje lepší čtení
+ textu.
+ autosaveInterval:
+ title: Interval automatického ukládání
+ description: Určuje jak často se hra automaticky ukládá. Lze ji zde také úplně
+ zakázat.
+ intervals:
+ one_minute: 1 minuta
+ two_minutes: 2 minuty
+ five_minutes: 5 minut
+ ten_minutes: 10 minut
+ twenty_minutes: 20 minut
+ disabled: Zrušeno
+ compactBuildingInfo:
+ title: Kompaktní informace o stavbách
+ description: Zkrátí informační políčka pro budovy tím, že pouze ukáže jejich
+ koeficient. V opačném případě zobrazí popis a obrázek.
+ disableCutDeleteWarnings:
+ title: Zakázat upozornění o vyjmutí nebo odstranění
+ description: Deaktivujte varovná dialogová okna vyvolaná při vyjmutí/mazání více
+ než 100 entit.
+ enableColorBlindHelper:
+ title: Režim pro barvoslepé
+ description: Zapne různé nástroje, které vám umožní hrát hru i pokud jste
+ barvoslepí.
+ rotationByBuilding:
+ title: Rotace dle typu budov
+ description: Každý typ budovy si zapamatuje poslední rotaci, na kterou jste je
+ individuálně nastavili. Tohle může být pohodlnější pokud často
+ přepínáte mezi pokládáním budov různých typů.
+ soundVolume:
+ title: Hlasitost zvuků
+ description: Nastavte hlasitost zvukových efektů
+ musicVolume:
+ title: Hlasitost hudby
+ description: Nastavte hlasitost hudby
+ lowQualityMapResources:
+ title: Nižší kvalita zdrojů na mapě
+ description: Zjednoduší vykreslování zdrojů na mapě při přiblížení pro zlepšení
+ výkonu. Také to zlepšuje vzhled hry, takže neváhejte toto
+ nastavení vyzkoušet!
+ disableTileGrid:
+ title: Vypnout mřížku
+ description: Vypnutí mřížky částic může pomoct s výkonem. Toto nastavení
+ zlepšuje vzhled hry!
+ clearCursorOnDeleteWhilePlacing:
+ title: Uvolní kurzor při kliknutím pravým tlačitkem
+ description: Povoleno dle výchozího nastavení, uvolní kurzor pokaždé co kliknete
+ pravým tlačítkem, když máte budovu vybranou pro pokládání. Při
+ vypnutí, můžete smazat budovy při kliknutí pravým tlačikem spolu
+ s položením dalších budov.
+ lowQualityTextures:
+ title: Nižší kvalita textur (Horší vzhled)
+ description: Používá nižší kvalitu textur pro zlepšení výkonu. Toto nastavení
+ zhorší vzhled hry!
+ displayChunkBorders:
+ title: Zobrazit hranice oblastí
+ description: Hra je rozdělena na oblasti 16x16 částic. Pokud je toto nastavení
+ povolené, zobrazí se hranice těchto oblastí.
+ pickMinerOnPatch:
+ title: Vybrat extraktor na naležistě zdrojů
+ description: Povoleno dle výchozího nastavení, vybere extraktor, pokud použijete
+ kapátko pro kliknutí na nalezistě zdrojů.
+ simplifiedBelts:
+ title: Zjednodušené pásy (Horší vzhled)
+ description: Nevykresluje předměty na pásech, pokud nad nimi nepřejíždíte
+ kurzorem, pro ušetření výkonu. Nedoporučuji hrát s tímto
+ nastavením, pokud opravdu nepotřebujete ušetřit výkon.
+ enableMousePan:
+ title: Posouvání myší
+ description: Umožnuje posouvání po mapě, pokud myší přejedete na okraj
+ obrazovky. Rychlost žáleží na nastavení rychlosti pohybu.
+ zoomToCursor:
+ title: Přiblížení ke kurzoru
+ description: Při zapnutí dojde k přibližování ve směru polohy
+ kurzoru, jinak ve středu obrazovky.
+ mapResourcesScale:
+ title: Velikost zdrojů na mapě
+ description: Určuje velikost ikon tvarů na náhledu mapy (při
+ oddálení).
+ rangeSliderPercentage: %
+keybindings:
+ title: Klávesové zkratky
+ hint: "Tip: Nezapomeňte používat CTRL, SHIFT a ALT! Díky nim můžete měnit způsob
+ stavění."
+ resetKeybindings: Resetovat nastavení klávesových zkratek
+ categoryLabels:
+ general: Aplikace
+ ingame: Hra
+ navigation: Posun mapy
+ placement: Stavba
+ massSelect: Hromadný výběr
+ buildings: Zkratky pro stavbu
+ placementModifiers: Modifikátory umístění
+ mappings:
+ confirm: Potvrdit
+ back: Zpět
+ mapMoveUp: Posun nahoru
+ mapMoveRight: Posun doprava
+ mapMoveDown: Posun dolů
+ mapMoveLeft: Posun doleva
+ mapMoveFaster: Rychlejší posun
+ centerMap: Vycentrovat mapu
+ mapZoomIn: Přiblížit
+ mapZoomOut: Oddálit
+ createMarker: Vytvořit značku
+ menuOpenShop: Vylepšení
+ menuOpenStats: Statistiky
+ toggleHud: Přepnout HUD
+ toggleFPSInfo: Přepnout zobrazení FPS a ladících informací
+ belt: Dopravníkový pás
+ underground_belt: Tunel
+ miner: Extraktor
+ cutter: Pila
+ rotater: Rotor
+ stacker: Kombinátor
+ mixer: Mixér na barvy
+ painter: Barvič
+ trash: Koš
+ rotateWhilePlacing: Otočit
+ rotateInverseModifier: "Modifikátor: Otočit proti směru hodinových ručiček"
+ cycleBuildingVariants: Změnit variantu
+ confirmMassDelete: Potvrdit hromadné smazání
+ cycleBuildings: Změnit budovu
+ massSelectStart: Držte a táhněte pro vybrání oblasti
+ massSelectSelectMultiple: Vybrat více oblastí
+ massSelectCopy: Zkopírovat oblast
+ placementDisableAutoOrientation: Zrušit automatickou orientaci
+ placeMultiple: Zůstat ve stavebním módu
+ placeInverse: Přepnout automatickou orientaci pásů
+ pasteLastBlueprint: Vložit poslední plán
+ massSelectCut: Vyjmout oblast
+ exportScreenshot: Exportovat celou základnu jako obrázek
+ lockBeltDirection: Zamknout směr pásu
+ switchDirectionLockSide: Otočit strany zámku plánovače
+ pipette: Kapátko
+ menuClose: Zavřít menu
+ switchLayers: Změnit vrstvy
+ wire: Kabel
+ balancer: Vyvažovač
+ storage: Sklad
+ constant_signal: Konstantní signál
+ logic_gate: Logická brána
+ lever: Přepínač (běžný)
+ filter: Filtr
+ wire_tunnel: Křížení kabelů
+ display: Display
+ reader: Čtečka pásů
+ virtual_processor: Virtuální pila
+ transistor: Tranzistor
+ analyzer: Analyzátor tvarů
+ comparator: Porovnávač
+ item_producer: Výrobník předmětů (Sandbox)
+ copyWireValue: "Kabely: Zkopírovat hodnotu pod kurzorem"
+about:
+ title: O hře
+ body: >-
+ Tato hra je open source. Je vyvíjená Tobiasem Springerem
+ (česky neumí, ale je fakt frajer :) ).
+
+ V neposlední řadě by Tobias (já jen tlumočím) rád poděkoval skvělému kamarádovi Niklasi - Bez hodin strávených u factoria by tato hra nikdy neexistovala.
+changelog:
+ title: Seznam změn
+demo:
+ features:
+ restoringGames: Nahrávání uložených her
+ importingGames: Importování uložených her
+ oneGameLimit: Omezeno pouze na jednu uloženou hru
+ customizeKeybindings: Změna klávesových zkratek
+ exportingBase: Exportovat celou základnu jako obrázek
+ settingNotAvailable: Nedostupné v demo verzi.
+tips:
+ - Hub přijímá vstup jakéhokoliv tvaru, nejen právě požadovaný tvar!
+ - Ujistěte se, že vaše továrny jsou rozšiřitelné - vyplatí se to!
+ - Nestavte přilíš blízko Hubu nebo vznikne velký chaos!
+ - Pokud skládání nefunguje, zkuste prohodit vstupy.
+ - Směr plánovače pásů můžete změnit stisknutím klávesy R.
+ - Držení klávesy CTRL umožnuje natažení pásů bez auto-orientace.
+ - Poměry zůstávají stejné, dokud jsou všechny vylepšení na stejné úrovní.
+ - Sériové zapojení je efektivnější nez paralelní.
+ - V průběhu hry později odemknete další varianty mnoha budov!
+ - Můžete použít klávesu T k přepnutí mezi různými variantami.
+ - Symetrie je klíčová!
+ - Můžete proplétat různé úrovně tunelů.
+ - Snažte se postavit kompaktní továrny - vyplatí se to!
+ - Barvič má zrcadlově otočenou variantu, kterou můžete vybrat klávesou
+ T
+ - Užití správné kombinace vylepšení maximalizuje efektivitu.
+ - Na maximální úrovní, 5 extraktorů zaplní jeden celý pás.
+ - Nezapomeňte na tunely!
+ - Pro plnou efektivitu nemusíte rozdělovat předměty rovnoměrně.
+ - Držení klávesy SHIFT spolu s pásy aktivuje plánovač pásy, který vám
+ snadno umožní postavit dlouhé řady pásů.
+ - Pily řežou vždy svisle, bez ohledu na jejich orientaci.
+ - Smícháním všech 3 barev získáte bílou barvu.
+ - Sklad preferuje levý výstup.
+ - Investujte čas pro vytvoření opakovatelných designů - ulehčí vám to
+ pozdější expanzy!
+ - Držení klávesy CTRL umožnuje postavit více budov stejného typu.
+ - Můžete podržet klávesu ALT k obrácení směru pokládaných pásů.
+ - Efektivita je klíčová!
+ - Nalezistě zdrojů, které jsou více vzdálené od Hubu, jsou větší.
+ - Továrny mají omezenou rychlost, rozdělte předměty pro vyšší efektivitu.
+ - Použijte vyvažovače pro maximalizaci efektivity.
+ - Organizace je důležitá. Zkuste nekřížit příliš mnoho pásů.
+ - Plánujte dopředu, abyste předešli vzniku velkého chaosu!
+ - Neodstraňujte své staré továrny! Budete je potřebovat pro další vylepšení.
+ - Před vyhledáním pomoci zkuste sami porazit úroveň 20!
+ - Snažte se věci nekomplikovat, zůstaňtě u jednoduchých designů a dostanete
+ se daleko.
+ - Možná budete muset použít stejné továrny i v budoucnu. Vytvořte své
+ továrny takovým stylem, abyste je mohli použít i v dalších případech.
+ - V nektěrých případech můžete najít celý požadovaný tvar bez nutnosti jeho
+ výroby s pomocí kombinátorů.
+ - Celý tvar typu mlýnu se na mapě nikdy nevyskytne.
+ - Obarvěte své tvary před řezáním pro zvýšení efektivity.
+ - S moduly, prostor je pouze vnímáním; starost pro smrtelníky.
+ - Vytvořtě si samostatnou továrnu jen na plány (blueprinty). Jsou důležité
+ pro moduly.
+ - Podívejte se zblízka na míchač barev, a vaše otázky budou odpovězeny.
+ - Použijte klávesu CTRL a myš pro označení oblasti.
+ - Pokud stavíte příliš blízko Hubu, v budoucnu můžete narazit na problémy s
+ dalšími projekty.
+ - Ikona připínáčku vedle každého tvaru vám umožnuje připnout tvar, čímž se
+ vám bude neustále zobrazovat vlevo na obrazovce.
+ - Smíchejte všechny základní barvy pro vytvoření bílé barvy!
+ - Vaše mapa je nekonečná, nesnažte se postavit továrnu na malinkém prostoru,
+ rozšiřte se do okolí!
+ - Neváhejte vyzkoušet hru Factorio! Je to má oblíbená hra.
+ - Rozebírač funguje po směru hodinových ručiček, počínaje pravým horním
+ rohem!
+ - V hlavním menu můžete stáhnout své uložené hry!
+ - Tato hra má spoustu užitečných klávesových zkratek! Určitě si je projděte
+ v nastavení.
+ - Tato hra má spoustu nastavení, určitě si je projděte!
+ - Značka Hubu má vedle sebe malý kompas, který ukazuje směr k Hubu!
+ - Pro vyčistění pásů, vyjměte budovy z prostoru a pak je zkopírujte zpět na
+ stejné místo.
+ - Stisknutím F4 zobrazíte FPS a rychlost ticků.
+ - Stisknutím F4 dvakrát zobrazíte častici myši a kamery.
+ - Můžete kliknout na připínáček vlevo vedle připnutého tvaru k jeho odepnutí.