From 118903a50132624ca70ed5712651eb098be72a3e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: RevosCZ <72229413+RevosCZ@users.noreply.github.com> Date: Sat, 10 Oct 2020 00:33:28 +0200 Subject: [PATCH] Revert "Delete base-cz.yaml" This reverts commit 80fc83112a2122b65aab0d7612b475e64fc898c6. --- translations/base-cz.yaml | 1061 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 1061 insertions(+) create mode 100644 translations/base-cz.yaml diff --git a/translations/base-cz.yaml b/translations/base-cz.yaml new file mode 100644 index 00000000..ed16a1e2 --- /dev/null +++ b/translations/base-cz.yaml @@ -0,0 +1,1061 @@ +steamPage: + shortText: shapez.io je hra o stavbě továren na automatizaci výroby a + kombinování čím dál složitějších tvarů na nekonečné mapě. + discordLinkShort: Oficiální Discord + intro: >- + Máte rádi automatizaci? Tak to jste na správném místě! + + shapez.io je relaxační hra, ve které musíte stavět továrny na automatizaci výroby geometrických tvarů. Jak se zvyšuje úroveň, tvary se stávají stále složitějšími a vy se musíte rozšířit po nekonečné mapě. + + A jako by to nestačilo, musíte také produkovat exponenciálně více, abyste uspokojili požadavky - jediná věc, která pomáhá, je škálování! Zatímco na začátku tvary pouze zpracováváte, později je musíte obarvit - těžbou a mícháním barev! + + Koupením hry na platformě Steam získáte přístup k plné verzi hry, ale také můžete nejdříve hrát demo verzi na shapez.io a až potom se rozhodnout! + title_advantages: Výhody samostatné verze hry + advantages: + - 12 Nových úrovní z celkových 26 úrovní + - 18 Nových budov pro plně automatizovanou továrnu! + - 20 Řad vylepšení pro mnoho hodin zábavy! + - Wires Update pro zcela novou dimenzi! + - Tmavý mód! + - Neomezený počet uložených her + - Neomezené značky + - Podpořte mě! ❤️ + title_future: Plánovaný obsah + planned: + - Blueprintová knihovna + - Steam Achievements + - Puzzle mód + - Minimapa + - Módy + - Sandbox mód + - ... a mnohem víc! + title_open_source: Tato hra je open source! + text_open_source: >- + Kdokoli může přispět, jsem aktivně zapojený do komunity, pokouším se + zkontrolovat všechny návrhy a vzít v úvahu zpětnou vazbu všude, kde je + to možné. + + Nezapomeňte se podívat na můj trello board pro kompletní plán! + title_links: Odkazy + links: + discord: Oficiální Discord + roadmap: Roadmap + subreddit: Subreddit + source_code: Zdrojový kód (GitHub) + translate: Pomozte přeložit hru! +global: + loading: Načítání + error: Chyba + thousandsDivider: " " + decimalSeparator: "," + suffix: + thousands: k + millions: M + billions: B + trillions: T + infinite: nekonečno + time: + oneSecondAgo: před sekundou + xSecondsAgo: před sekundami + oneMinuteAgo: před minutou + xMinutesAgo: před minutami + oneHourAgo: před hodinou + xHoursAgo: před hodinami + oneDayAgo: včera + xDaysAgo: před dny + secondsShort: s + minutesAndSecondsShort: m s + hoursAndMinutesShort: h m + xMinutes: minut + keys: + tab: TAB + control: CTRL + alt: ALT + escape: ESC + shift: SHIFT + space: SPACE +demoBanners: + title: Demo verze + intro: Získejte plnou verzi pro odemknutí všech funkcí a obsahu! +mainMenu: + play: Hrát + continue: Pokračovat + newGame: Nová hra + changelog: Seznam změn + subreddit: Reddit + importSavegame: Importovat + openSourceHint: Tato hra je open source! + discordLink: Oficiální Discord Server + helpTranslate: Pomozte přeložit hru! + madeBy: Vytvořil + browserWarning: Promiňte, ale víme, že hra poběží pomalu ve vašem prohlížeči! + Pořiďte si samostatnou verzi nebo si stíhněte Google Chrome pro + plnohodnotný zážitek. + savegameLevel: Úroveň + savegameLevelUnknown: Neznámá úroveň + savegameUnnamed: Nepojmenovaný +dialogs: + buttons: + ok: OK + delete: Smazat + cancel: Zrušit + later: Později + restart: Restart + reset: Reset + getStandalone: Získejte plnou verzi + deleteGame: Vím, co dělám + viewUpdate: Zobrazit aktualizaci + showUpgrades: Zobrazit vylepšení + showKeybindings: Zobrazit klávesové zkratky + importSavegameError: + title: Chyba Importu + text: "Nepovedlo se importovat vaši uloženou hru:" + importSavegameSuccess: + title: Uložená hra importována + text: Vaše uložená hra byla úspěšně importována. + gameLoadFailure: + title: Uložená hra je poškozená + text: "Nepovedlo se načíst vaši uloženou hru:" + confirmSavegameDelete: + title: Potvrdit smazání + text: Jste si jisti, že chcete smazat tuto uloženou hru?

+ '' s úrovní

Tato akce je + nevratná! + savegameDeletionError: + title: Chyba mazání + text: "Nepovedlo se smazat vaši uloženou hru:" + restartRequired: + title: Vyžadován restart + text: Pro aplikování nastavení musíte restartovat hru. + editKeybinding: + title: Změna klávesové zkratky + desc: Zmáčkněte klávesu nebo tlačítko myši pro přiřazení nebo Escape pro + zrušení. + resetKeybindingsConfirmation: + title: Reset klávesových zkratek + desc: Toto vrátí všechny klávesové zkratky do původního nastavení. Prosím + potvrďte. + keybindingsResetOk: + title: Reset klávesových zkratek + desc: Všechny klávesové zkratky byly vráceny do původního nastavení! + featureRestriction: + title: Demo verze + desc: Zkoušíte použít funkci (), která není v demo verzi. Zvažte + pořízení plné verze pro kompletní zážitek! + oneSavegameLimit: + title: Omezené ukládání + desc: Ve demo verzi můžete mít pouze jednu uloženou hru. Odstraňte stávající + uloženou hru nebo si pořiďte plnou verzi! + updateSummary: + title: Nová aktualizace! + desc: "Zde jsou změny od doby, kdy jste naposledy hráli:" + upgradesIntroduction: + title: Odemknout vylepšení + desc: Všechny tvary, které vytvoříte, lze použít k odemčení vylepšení - + Neničte své staré továrny! Kartu vylepšení lze + najít v pravém horním rohu obrazovky. + massDeleteConfirm: + title: Potvrdit smazání + desc: Odstraňujete spoustu budov (přesněji )! Opravdu je chcete smazat? + massCutConfirm: + title: Potvrdit vyjmutí + desc: Vyjímáte spoustu budov (přesněji )! Opravdu je chcete vyjmout? + massCutInsufficientConfirm: + title: Potvrdit vyjmutí + desc: Nemůžete si dovolit vložení této oblasti! Opravdu ji chcete vyjmout? + blueprintsNotUnlocked: + title: Zatím neodemčeno + desc: Dokončete úroveň 12 pro odemčení Plánů! + keybindingsIntroduction: + title: Užitečné klávesové zkratky + desc: "Tato hra má spoustu klávesových zkratek, které usnadňují stavbu velkých + továren. Zde jsou některé, ale nezapomeňte se podívat i na + ostatní klávesové zkratky!

CTRL + Táhnout: Vybrání oblasti.
SHIFT: Podržením můžete umístit více budov + za sebou.
ALT: Změnit orientaci + umístěných pásů.
" + createMarker: + title: Nová značka + titleEdit: Upravit značku + desc: Použijte smysluplný název, můžete také zahrnout krátký + klíč tvaru (Ten můžete vygenerovat zde) + editSignal: + title: Nastavte signál + descItems: "Vyberte předdefinovanou položku:" + descShortKey: ... nebo zadejte krátký klíč tvaru (Ten můžete + vygenerovat zde) + markerDemoLimit: + desc: V demo verzi můžete vytvořit pouze dvě značky. Pořiďte si plnou verzi pro + neomezený počet značek! + exportScreenshotWarning: + title: Exportuj snímek obrazovky + desc: Chcete exportovat svou základnu jako snímek obrazovky. Mějte prosím na + paměti, že to bude docela pomalé u větších základen a může dokonce + dojít k pádu hry! + renameSavegame: + title: Přejmenovat uloženou hru + desc: Zde můžete přejmenovat svoji uloženou hru. + tutorialVideoAvailable: + title: Dostupný tutoriál + desc: Pro tuto úroveň je k dispozici tutoriál! Chtěli byste se na + něj podívat? + tutorialVideoAvailableForeignLanguage: + title: Dostupný tutoriál + desc: Pro tuto úroveň je k dispozici tutoriál, ale je dostupný + pouze v angličtině. Chtěli byste se na něj podívat? +ingame: + keybindingsOverlay: + moveMap: Posun mapy + selectBuildings: Vybrat oblast + stopPlacement: Ukončit pokládání + rotateBuilding: Otočit budovu + placeMultiple: Položit více budov + reverseOrientation: Změnit orientaci + disableAutoOrientation: Vypnout automatickou orientaci + toggleHud: Přepnout HUD + placeBuilding: Položit budovu + createMarker: Vytvořit značku + delete: Zničit + pasteLastBlueprint: Vložit poslední plán + lockBeltDirection: Zamknout směr pásu + plannerSwitchSide: Otočit strany plánovače + cutSelection: Vyjmout + copySelection: Kopírovat + clearSelection: Zrušit výběr + pipette: Kapátko + switchLayers: Změnit vrstvy + buildingPlacement: + cycleBuildingVariants: Zmáčkněte pro přepínání mezi variantami. + hotkeyLabel: "Klávesová zkratka: " + infoTexts: + speed: Rychlost + range: Dosah + storage: Úložný prostor + oneItemPerSecond: 1 tvar / sekundu + itemsPerSecond: tvarů / s + itemsPerSecondDouble: (x2) + tiles: dílků + levelCompleteNotification: + levelTitle: Úroveň + completed: Dokončeno + unlockText: "Odemčeno: !" + buttonNextLevel: Další úroveň + notifications: + newUpgrade: Nová aktualizace je k dispozici! + gameSaved: Hra byla uložena. + freeplayLevelComplete: Level byl dokončen! + shop: + title: Vylepšení + buttonUnlock: Vylepšit + tier: Úroveň + maximumLevel: MAXIMÁLNÍ ÚROVEŇ (Rychlost x) + statistics: + title: Statistiky + dataSources: + stored: + title: Uloženo + description: Tvary uložené ve vaší centrální budově. + produced: + title: Vyprodukováno + description: Tvary která vaše továrna produkuje, včetně meziproduktů. + delivered: + title: Dodáno + description: Tvary které jsou dodávány do vaší centrální budovy. + noShapesProduced: Žádné tvary zatím nebyly vyprodukovány. + shapesDisplayUnits: + second: / s + minute: / m + hour: / h + settingsMenu: + playtime: Herní čas + buildingsPlaced: Budovy + beltsPlaced: Pásy + tutorialHints: + title: Potřebujete pomoct? + showHint: Zobrazit nápovědu + hideHint: Zavřít + blueprintPlacer: + cost: Cena + waypoints: + waypoints: Značky + hub: HUB + description: Klepnutím levým tlačítkem myši na značku se přesunete na její + umístění, klepnutím pravým tlačítkem ji + odstraníte.

Stisknutím klávesy vytvoříte značku + na aktuálním místě, nebo klepnutím pravým tlačítkem + vytvoříte značku na vybraném místě na mapě. + creationSuccessNotification: Značka byla vytvořena. + interactiveTutorial: + title: Tutoriál + hints: + 1_1_extractor: Umístěte extraktor na nalezištěkruhového + tvaru a vytěžte jej! + 1_2_conveyor: "Připojte extraktor pomocí dopravníkového pásu k + vašemu HUBu!

Tip: Klikněte a táhněte + myší pro položení více pásů!" + 1_3_expand: "Toto NENÍ hra o čekání! Sestavte další extraktory + a pásy, abyste dosáhli cíle rychleji.

Tip: Chcete-li + umístit více extraktorů, podržte SHIFT. Pomocí + R je můžete otočit." + 2_1_place_cutter: "Teď umístěte pilu k rozřezání kruhového tvaru na dvě + poloviny!

PS: Pila řeže tvary vždy svisle na + poloviny bez ohledu na její orientaci." + 2_2_place_trash: Pila se může zaseknout a zastavit vaši produkci!

Použijte + koš ke smazání (!) nepotřebných + částí tvarů. + 2_3_more_cutters: "Dobrá práce! Teď postavte více pil pro zrychlení + tohoto pomalého procesu!

PS: Použijte 0-9 + na klávesnici pro rychlejší přístup k budovám!" + 3_1_rectangles: "Teď vytěžte nějaké obdelníkové tvary! Postavte 4 + extraktory a připojte je k HUBu.

PS: + Podržením klávesy SHIFT a tažením pásu aktivujete + plánovač pásů!" + 21_1_place_quad_painter: Postavte čtyřnásobný barvič a získejte nějaké + kruhové tvary, bílou a + červenou barvu! + 21_2_switch_to_wires: Změňte vrstvy na vrstvu kabelů stisknutím klávesy + E!

Pak připojte všechny čtyři + vstupy barviče s pomocí kabelů! + 21_3_place_button: Úžasné! Teď postavte přepínač a připojte ho + pomocí kabelů! + 21_4_press_button: "Stiskněte přepínač pro změnu vysílaného logického + signálu a tím aktivujte barvič.

PS: Nemusíte + připojit veškeré vstupy! Zkuste spojit pouze dva." + colors: + red: Červená + green: Zelená + blue: Modrá + yellow: Žlutá + purple: Fialová + cyan: Tyrkysová + white: Bílá + uncolored: Bez barvy + black: Černá + shapeViewer: + title: Vrstvy + empty: Prázdné + copyKey: Zkopírovat klíč + connectedMiners: + one_miner: 1 Extraktor + n_miners: Extraktorů + limited_items: Limit je + watermark: + title: Demo verze + desc: Kliknutím sem zobrazíte výhody Steam verze! + get_on_steam: Získejte na steamu + standaloneAdvantages: + title: Získejte plnou verzi! + no_thanks: Ne, děkuji! + points: + levels: + title: 12 Nových úrovní + desc: Celkem 26 úrovní! + buildings: + title: 18 Nových budov + desc: Plně automatizujte svou továrnu! + savegames: + title: ∞ Uložených her + desc: Tolik, kolik vaše srdce touží! + upgrades: + title: 20 vylepšení + desc: Tato demo verze má pouze 5! + markers: + title: ∞ Značek + desc: Nikdy se neztraťte ve své továrně! + wires: + title: Kabely + desc: Zcela nový rozměr! + darkmode: + title: Dark Mode + desc: Přestanou vás bolet oči! + support: + title: Podpořte mě + desc: Vyvíjím to ve svém volném čase! +shopUpgrades: + belt: + name: Pásy, distribuce a tunely + description: Rychlost x → x + miner: + name: Extrakce + description: Rychlost x → x + processors: + name: Řezání, otáčení a spojování + description: Rychlost x → x + painting: + name: Míchání a barvení + description: Rychlost x → x +buildings: + hub: + deliver: Dodejte + toUnlock: pro odemčení + levelShortcut: LVL + endOfDemo: konec Demo verze + belt: + default: + name: Dopravníkový pás + description: Přepravuje tvary a barvy, přidržením můžete tahem umístit více pásů + za sebou. + miner: + default: + name: Extraktor + description: Umístěte na naleziště tvaru nebo barvy pro zahájení těžby. + chainable: + name: Extraktor (Navazující) + description: Umístěte na naleziště tvaru nebo barvy pro zahájení těžby. Lze + zapojit po skupinách. + underground_belt: + default: + name: Tunel + description: Umožňuje vézt suroviny pod budovami a pásy. + tier2: + name: Tunel II. úrovně + description: Umožňuje vézt suroviny pod budovami a pásy. + cutter: + default: + name: Pila + description: Rozřízne tvar svisle na dvě části. Pokud použijete jen + jednu půlku, nezapomeňte druhou smazat, jinak se vám produkce + zasekne! + quad: + name: Rozebírač + description: Rozebere tvar na čtyři části. Pokud použijete jen některé + části, nezapomeňte ostatní smazat, jinak se vám produkce + zasekne! + rotater: + default: + name: Rotor + description: Otáčí tvary o 90 stupňů po směru hodinových ručiček. + ccw: + name: Rotor (opačný) + description: Otáčí tvary o 90 stupňů proti směru hodinových ručiček. + rotate180: + name: Rotor (180°) + description: Otáčí tvary o 180 stupňů. + stacker: + default: + name: Kombinátor + description: Spojí tvary dohromady. Pokud nemohou být spojeny, pravý tvar je + položen na levý. + mixer: + default: + name: Mixér na barvy + description: Smíchá dvě barvy. + painter: + default: + name: Barvič + description: Obarví celý tvar v levém vstupu barvou z pravého vstupu. + double: + name: Barvič (dvojnásobný) + description: Obarví tvary z levých vstupů barvou z horního vstupu. + quad: + name: Barvič (čtyřnásobný) + description: Umožnuje obarvit každou čtvrtinu tvaru individuálně. Jen čtvrtiny + se vstupy barev s logickým signálem na vrstvě + kabelů budou obarveny! + mirrored: + name: Barvič + description: Obarví celý tvar v levém vstupu barvou z pravého vstupu. + trash: + default: + name: Koš + description: Přijímá tvary a barvy ze všech stran a smaže je. Navždy. + wire: + default: + name: Kabel + description: Dovoluje přenos energie. + second: + name: Kabel + description: Dovoluje přenos energie. + balancer: + default: + name: Vyvažovač + description: Multifunkční - Rovnoměrně rozděluje vstupy na výstupech. + merger: + name: Spojovač (kompaktní) + description: Spojí dva pásy do jednoho. + merger-inverse: + name: Spojovač (kompaktní) + description: Spojí dva pásy do jednoho. + splitter: + name: Rozdělovač (kompaktní) + description: Rozdělí jeden pás na dva. + splitter-inverse: + name: Rozdělovač (kompaktní) + description: Rozdělí jeden pás na dva. + storage: + default: + name: Sklad + description: Skladuje přebytečné věci až do naplnění kapacity. Může být použit + na skladování surovin navíc. + wire_tunnel: + default: + name: Křížení kabelů + description: Umožňuje křížení dvou kabelů bez jejich spojení. + constant_signal: + default: + name: Konstantní signál + description: Vydává konstantní signál, který může mít tvar, barvu nebo logickou + hodnotu (1 / 0). + lever: + default: + name: Přepínač + description: Lze přepínat, aby vydával signál (1/0) na vrstvě vodičů, pomocí + kterého lze například ovládat filtr tvarů a barev. + logic_gate: + default: + name: AND Gate + description: Vysílá signál "1" pokud oba vstupy vysílají signál. + not: + name: NOT Gate + description: Vysílá signál "1" pokud oba vstupy nevysílají signál. + xor: + name: XOR Gate + description: Vysílá signál "1" pokud jeden vstup vysílá signál, ale druhý vstup + nevysílá signál. + or: + name: OR Gate + description: Vysílá signál "1" pokud jeden vstup vysílá signál. + transistor: + default: + name: Tranzistor + description: Přeposílá spodní vstup, pokud boční vstup vysílá signál. + mirrored: + name: Tranzistor + description: Přeposílá spodní vstup, pokud boční vstup vysílá signál. + filter: + default: + name: Filtr + description: Připojte signál k třídění tvarů a barev. + display: + default: + name: Display + description: Připojte signál a zobrazte jej na displeji - může to být tvar nebo + barva. + reader: + default: + name: Čtečka pásů + description: Umožňuje změřit průměrnou propustnost pásu. Výstup čte poslední + položku ve vrstvě kabelů. + analyzer: + default: + name: Analyzátor tvarů + description: Analyzuje pravou horní část nejnižší vrstvy tvaru a vrací tvar a + barvu. + comparator: + default: + name: Porovnávač + description: Vrátí signál „1“, pokud jsou oba signály přesně stejné. Může + srovnávat tvary, předměty a signály. + virtual_processor: + default: + name: Virtuální pila + description: Virtuálně rozřízne tvar svisle na dvě části. + rotater: + name: Virtuální rotor + description: Virtuálně otáčí tvary o 90 stupňů po směru hodinových ručiček. + unstacker: + name: Virtuální extrahátor + description: Virtuálně extrahuje nejvyšší vrstvu do pravého výstupu a zbývající + do levé. + stacker: + name: Virtuální kombinátor + description: Virtuálně Spojí tvary dohromady. Pokud nemohou být spojeny, pravý + tvar je položen na levý. + painter: + name: Virtual barvič + description: Virtuálně obarví celý tvar v levém vstupu barvou z pravého vstupu. + item_producer: + default: + name: Výrobník předmětů + description: Dostupný pouze v sandboxovém módu, vydává daný signál z vrstvy + kabelů na běžnou vrstvu. +storyRewards: + reward_cutter_and_trash: + title: Řezání tvarů + desc: Právě jste odemkli pilu, která řeže tvary svisle na + poloviny bez ohledu na její + orientaci!

Nezapoměňte se zbavit zbytku tvarů, jinak + se vám produkce zasekne - za tímto účelem jsem vám + dal koš, který smaže vše, co do něj vložíte! + reward_rotater: + title: Otáčení + desc: Rotor byl právě odemčen! Otáčí tvary po směru hodinových + ručiček o 90 stupňů. + reward_painter: + title: Barvení + desc: "Barvič byl právě odemčen - Vytěžte nějaká ložiska barev + (podobně jako těžíte tvary) a spojte je s tvarem v barviči pro jeho + obarvení!

PS: Pokud jste barvoslepý, v nastavení naleznete + režim pro barvoslepé!" + reward_mixer: + title: Míchání barev + desc: Mixér byl právě odemčen - zkombinuje dvě barvy pomocí + aditivního míchání! + reward_stacker: + title: Kombinátor + desc: Nyní můžete spojovat tvary pomocí kombinátor! Pokud to + jde, oba tvary se slepí k sobě. Pokud ne, tvar + vpravo se nalepí na tvar vlevo! + reward_splitter: + title: Kompaktní rozdělovač + desc: Právě jste odemkli rozdělovací variantu + vyvažovače - Přijímá jeden vstup a rozdělí ho na + dva! + reward_tunnel: + title: Tunel + desc: Tunel byl právě odemčen - Umožňuje vézt suroviny pod + budovami a pásy. + reward_rotater_ccw: + title: Otáčení II + desc: Odemknuli jste variantu rotoru - Umožňuje vám otáčet + proti směru hodinových ručiček. Vyberte rotor a zmáčkněte + 'T' pro přepnutí mezi variantami! + reward_miner_chainable: + title: Napojovací extraktor + desc: "Právě jste odemkli napojovací extraktor! Může + předat své zdroje ostatním extraktorům, čímž můžete + efektivněji těžit více zdrojů!

PS: Starý extraktor bude od + teď nahrazen ve vašem panelu nástrojů!" + reward_underground_belt_tier_2: + title: Tunel II. úrovně + desc: Odemknuli jste tunel II. úrovně - Má delší + dosah a také můžete nyní míchat tunely dohromady! + reward_cutter_quad: + title: Řezání na čtvrtiny + desc: Odemknuli jste variantu pily - Rozebírač vám umožňuje + rozdělit tvary na čtvrtiny místo na poloviny! + reward_painter_double: + title: Dvojité barvení + desc: Odemknuli jste variantu barviče - Funguje stejně jako + normální, ale nabarví dva tvary naráz pomocí jedné + barvy! + reward_storage: + title: Sklad + desc: Právě jste odemkli sklad - Umožnuje skladovat přebytečné + věci až do naplnění kapacity!

Dává prioritu levému výstupu, + takže ho také můžete použít jako průtokovou bránu! + reward_freeplay: + title: Volná hra + desc: Zvládli jste to! Odemkli jste mód volné hry! To znamená, + budou od teď náhodně generovány!

Vzhledem k + tomu, že Hub nadále potřebuje propustnost , + především doporučuji postavit továrnu, která automaticky doručí + požadovaný tvar!

Hub vysílá požadovaný tvar na vrstvu + kabelů, takže jediné co musíte udělat, je analyzovat tvar a + automaticky nastavit svou továrnu dle této analýzy. + reward_blueprints: + title: Plány + desc: Nyní můžete kopírovat a vkládat části továrny! Vyberte + oblast (Držte CTRL a táhněte myší) a zmáčkněte 'C' pro + zkopírování.

Vkládání není zadarmo, + potřebujete produkovat tvary pro plány na výstavbu! + (Jsou to ty které jste právě dodali). + no_reward: + title: Další úroveň + desc: "Tato úroveň vám nic neodemknula, ale s další to přijde!

PS: + Radši neničte vaše stávající továrny - budete potřebovat + všechny produkované tvary později na + odemčení vylepšení!" + no_reward_freeplay: + title: Další úroveň + desc: Gratuluji! Mimochodem, více obsahu najdete v plné verzi! + reward_balancer: + title: Vyvažovač + desc: Multifunkční vyvažovač byl odemknut - Může + být použit ke zvětšení vašich továren rozdělováním a spojováním + předmětů na několik pásu! + reward_merger: + title: Kompaktní spojovač + desc: Právě jste odemkli spojovací variantu + vyvažovače - Přijímá dva vstupy a spojí je do + jednoho! + reward_belt_reader: + title: Čtečka pásů + desc: Právě jste odemkli čtečku pásů! Umožnuje vám změřit + propustnost pásu.

A počkejte na odemčení kabelů - později to + bude velmi užitečné! + reward_rotater_180: + title: Rotor (180°) + desc: Právě jste odemkli 180 stupňoví rotor! - Umožňuje vám + otáčet tvar o 180 stupňů! + reward_display: + title: Display + desc: "Právě jste odemkli Display - Připojte signál ve vrstvě + kabelů pro vizualizaci!

PS: Všimli jste si, že čtečka pásů a + sklad vysílájí jejich poslední přečtěný předmět? Zkuste ho ukázat na + displeji!" + reward_constant_signal: + title: Konstantní signál + desc: Právě jste odemkli konstantní signál na vrstvě kabelů! + Tohle je například užitečné pro připojení k filtrům + předmětů .

Konstantní signál může vysílat + tvar, barvu nebo logickou + hodnotu (1 / 0). + reward_logic_gates: + title: Logické brány + desc: Právě jste odemkli logické brány! Nemusíte být zrovna + nadšení, ale ve skutečnosti je to celkem cool!

S těmito + bránami můžete propočítat AND, OR, XOR a NOT operace.

Jako + bonus navíc vám také zpřístupním tranzistor! + reward_virtual_processing: + title: Virtuální zpracování + desc: Právě jsem zpřístupnil spoustu nových budov, které vám umožní + simulovat výrobu různých tvarů!

Můžete teď + také simulovat pilu, rotor, kombinátor a mnoho dalšího na vrstvě + kabelů! Nadále máte tři možnosti, jak pokračovat ve hře:

- + Postavit automatickou továrnu k vytvoření + jakéhokoliv tvaru požadovaného Hubem (Doporučuji to alespoň + vyzkoušet!).

- Postavit něco zajímavého s použitím + kabelů.

- Pokračovat ve hře pravidelně.

Bez ohledu + na tvou volbu, nezapomeň si svou hru užít! + reward_wires_painter_and_levers: + title: Kabely a 4x-barvič + desc: "Právě jste odemkli vrstvu kabelů: Je to samostatná + vrstva navíc oproti běžné vrstvě a představuje spoustu nových + možností!

Do začátku jsem zpřístupnil čtyřnásobný + barvič - Připojte vstupy, které byste chtěli obarvit + na vrstvě kabelů!

Pro přepnutí mezi vrstvami stiskněte klávesu + E.

PS: Aktivujte nápovědy v + nastavení pro spuštění tutoriálu o kabelech!" + reward_filter: + title: Filtr předmětů + desc: Právě jste odemkli filtr předmětů! Nasměruje předměty buď + na horní nebo pravý výstup podle toho, zda se shodují nebo neshodují + se signálem na vrstvě kabelů.

Také můžete vyslat logickou + hodnotu (1 / 0) pro zapnutí nebo kompletní vypnutí filtru. + reward_demo_end: + title: Konec demo verze + desc: Právě jste dosáhli konce demo verze! +settings: + title: Nastavení + categories: + general: Obecné + userInterface: Uživatelské rozhraní + advanced: Rozšířené + performance: Výkon + versionBadges: + dev: Vývojová verze + staging: Testovací verze + prod: Produkční verze + buildDate: Sestaveno + labels: + uiScale: + title: Škálování UI + description: Změní velikost uživatelského rozhraní. Rozhraní se bude stále + přizpůsobovat rozlišení vaší obrazovky, toto nastavení pouze + mění jeho škálu. + scales: + super_small: Velmi malé + small: Malé + regular: Normální + large: Velké + huge: Obrovské + scrollWheelSensitivity: + title: Citlivost přiblížení + description: Změní citlivost přiblížení (kolečkem myši nebo trackpadem). + sensitivity: + super_slow: Hodně pomalé + slow: Pomalé + regular: Normální + fast: Rychlé + super_fast: Hodně rychlé + language: + title: Jazyk + description: Změní jazyk. Všechny překlady jsou vytvářeny komunitou a nemusí být + kompletní. + fullscreen: + title: Celá obrazovka + description: Doporučujeme hrát v režimu celé obrazovky pro nejlepší zážitek. + Dostupné pouze v plné verzi. + soundsMuted: + title: Ztlumit zvuky + description: Ztlumí všechny zvuky. + musicMuted: + title: Ztlumit hudbu + description: Ztlumí veškerou hudbu. + theme: + title: Motiv + description: Vybere motiv (světlý / tmavý). + themes: + dark: Tmavý + light: Světlý + refreshRate: + title: Obnovovací frekvence + description: Pokud máte 144 Hz monitor, změňte si rychlost obnovování obrazu. + Toto nastavení může snížit FPS, pokud máte pomalý počítač. + alwaysMultiplace: + title: Několikanásobné pokládání + description: Pokud bude zapnuté, zůstanou budovy vybrané i po postavení do té + doby, než je zrušíte. Má to stejný efekt jako držení klávesy + SHIFT. + offerHints: + title: Tipy & Nápovědy + description: Pokud zapnuté, budou se ve hře zobrazovat tipy a nápovědy. Také + schová určité elementy na obrazovce pro jednodušší dostání se do + hry. + movementSpeed: + title: Rychlost kamery + description: Mění, jak rychle se kamera posouvá při použití klávesnice. + speeds: + super_slow: Hodně pomalá + slow: Pomalá + regular: Normální + fast: Rychlá + super_fast: Hodně rychlá + extremely_fast: Extrémně rychlá + enableTunnelSmartplace: + title: Chytré tunely + description: Pokládání tunelů po zapnutí bude samo odstraňovat nepotřebné pásy. + Umožňuje také potahování tunelů a nadbytečné tunely budou + odstraněny. + vignette: + title: Viněta + description: Zapne vinětu, která ztmaví rohy obrazovky, což umožňuje lepší čtení + textu. + autosaveInterval: + title: Interval automatického ukládání + description: Určuje jak často se hra automaticky ukládá. Lze ji zde také úplně + zakázat. + intervals: + one_minute: 1 minuta + two_minutes: 2 minuty + five_minutes: 5 minut + ten_minutes: 10 minut + twenty_minutes: 20 minut + disabled: Zrušeno + compactBuildingInfo: + title: Kompaktní informace o stavbách + description: Zkrátí informační políčka pro budovy tím, že pouze ukáže jejich + koeficient. V opačném případě zobrazí popis a obrázek. + disableCutDeleteWarnings: + title: Zakázat upozornění o vyjmutí nebo odstranění + description: Deaktivujte varovná dialogová okna vyvolaná při vyjmutí/mazání více + než 100 entit. + enableColorBlindHelper: + title: Režim pro barvoslepé + description: Zapne různé nástroje, které vám umožní hrát hru i pokud jste + barvoslepí. + rotationByBuilding: + title: Rotace dle typu budov + description: Každý typ budovy si zapamatuje poslední rotaci, na kterou jste je + individuálně nastavili. Tohle může být pohodlnější pokud často + přepínáte mezi pokládáním budov různých typů. + soundVolume: + title: Hlasitost zvuků + description: Nastavte hlasitost zvukových efektů + musicVolume: + title: Hlasitost hudby + description: Nastavte hlasitost hudby + lowQualityMapResources: + title: Nižší kvalita zdrojů na mapě + description: Zjednoduší vykreslování zdrojů na mapě při přiblížení pro zlepšení + výkonu. Také to zlepšuje vzhled hry, takže neváhejte toto + nastavení vyzkoušet! + disableTileGrid: + title: Vypnout mřížku + description: Vypnutí mřížky částic může pomoct s výkonem. Toto nastavení + zlepšuje vzhled hry! + clearCursorOnDeleteWhilePlacing: + title: Uvolní kurzor při kliknutím pravým tlačitkem + description: Povoleno dle výchozího nastavení, uvolní kurzor pokaždé co kliknete + pravým tlačítkem, když máte budovu vybranou pro pokládání. Při + vypnutí, můžete smazat budovy při kliknutí pravým tlačikem spolu + s položením dalších budov. + lowQualityTextures: + title: Nižší kvalita textur (Horší vzhled) + description: Používá nižší kvalitu textur pro zlepšení výkonu. Toto nastavení + zhorší vzhled hry! + displayChunkBorders: + title: Zobrazit hranice oblastí + description: Hra je rozdělena na oblasti 16x16 částic. Pokud je toto nastavení + povolené, zobrazí se hranice těchto oblastí. + pickMinerOnPatch: + title: Vybrat extraktor na naležistě zdrojů + description: Povoleno dle výchozího nastavení, vybere extraktor, pokud použijete + kapátko pro kliknutí na nalezistě zdrojů. + simplifiedBelts: + title: Zjednodušené pásy (Horší vzhled) + description: Nevykresluje předměty na pásech, pokud nad nimi nepřejíždíte + kurzorem, pro ušetření výkonu. Nedoporučuji hrát s tímto + nastavením, pokud opravdu nepotřebujete ušetřit výkon. + enableMousePan: + title: Posouvání myší + description: Umožnuje posouvání po mapě, pokud myší přejedete na okraj + obrazovky. Rychlost žáleží na nastavení rychlosti pohybu. + zoomToCursor: + title: Přiblížení ke kurzoru + description: Při zapnutí dojde k přibližování ve směru polohy + kurzoru, jinak ve středu obrazovky. + mapResourcesScale: + title: Velikost zdrojů na mapě + description: Určuje velikost ikon tvarů na náhledu mapy (při + oddálení). + rangeSliderPercentage: % +keybindings: + title: Klávesové zkratky + hint: "Tip: Nezapomeňte používat CTRL, SHIFT a ALT! Díky nim můžete měnit způsob + stavění." + resetKeybindings: Resetovat nastavení klávesových zkratek + categoryLabels: + general: Aplikace + ingame: Hra + navigation: Posun mapy + placement: Stavba + massSelect: Hromadný výběr + buildings: Zkratky pro stavbu + placementModifiers: Modifikátory umístění + mappings: + confirm: Potvrdit + back: Zpět + mapMoveUp: Posun nahoru + mapMoveRight: Posun doprava + mapMoveDown: Posun dolů + mapMoveLeft: Posun doleva + mapMoveFaster: Rychlejší posun + centerMap: Vycentrovat mapu + mapZoomIn: Přiblížit + mapZoomOut: Oddálit + createMarker: Vytvořit značku + menuOpenShop: Vylepšení + menuOpenStats: Statistiky + toggleHud: Přepnout HUD + toggleFPSInfo: Přepnout zobrazení FPS a ladících informací + belt: Dopravníkový pás + underground_belt: Tunel + miner: Extraktor + cutter: Pila + rotater: Rotor + stacker: Kombinátor + mixer: Mixér na barvy + painter: Barvič + trash: Koš + rotateWhilePlacing: Otočit + rotateInverseModifier: "Modifikátor: Otočit proti směru hodinových ručiček" + cycleBuildingVariants: Změnit variantu + confirmMassDelete: Potvrdit hromadné smazání + cycleBuildings: Změnit budovu + massSelectStart: Držte a táhněte pro vybrání oblasti + massSelectSelectMultiple: Vybrat více oblastí + massSelectCopy: Zkopírovat oblast + placementDisableAutoOrientation: Zrušit automatickou orientaci + placeMultiple: Zůstat ve stavebním módu + placeInverse: Přepnout automatickou orientaci pásů + pasteLastBlueprint: Vložit poslední plán + massSelectCut: Vyjmout oblast + exportScreenshot: Exportovat celou základnu jako obrázek + lockBeltDirection: Zamknout směr pásu + switchDirectionLockSide: Otočit strany zámku plánovače + pipette: Kapátko + menuClose: Zavřít menu + switchLayers: Změnit vrstvy + wire: Kabel + balancer: Vyvažovač + storage: Sklad + constant_signal: Konstantní signál + logic_gate: Logická brána + lever: Přepínač (běžný) + filter: Filtr + wire_tunnel: Křížení kabelů + display: Display + reader: Čtečka pásů + virtual_processor: Virtuální pila + transistor: Tranzistor + analyzer: Analyzátor tvarů + comparator: Porovnávač + item_producer: Výrobník předmětů (Sandbox) + copyWireValue: "Kabely: Zkopírovat hodnotu pod kurzorem" +about: + title: O hře + body: >- + Tato hra je open source. Je vyvíjená Tobiasem Springerem + (česky neumí, ale je fakt frajer :) ).

+ + Pokud se chceš na hře podílet, podívej se na shapez.io na githubu.

+ + Tato hra by nebyla možná ani bez skvělé Discord komunity okolo Tobiasových her - Vážně by ses měl přijít mrknout na Discord server!

+ + Soundtrack udělal Peppsen - Je úžasnej.

+ + V neposlední řadě by Tobias (já jen tlumočím) rád poděkoval skvělému kamarádovi Niklasi - Bez hodin strávených u factoria by tato hra nikdy neexistovala. +changelog: + title: Seznam změn +demo: + features: + restoringGames: Nahrávání uložených her + importingGames: Importování uložených her + oneGameLimit: Omezeno pouze na jednu uloženou hru + customizeKeybindings: Změna klávesových zkratek + exportingBase: Exportovat celou základnu jako obrázek + settingNotAvailable: Nedostupné v demo verzi. +tips: + - Hub přijímá vstup jakéhokoliv tvaru, nejen právě požadovaný tvar! + - Ujistěte se, že vaše továrny jsou rozšiřitelné - vyplatí se to! + - Nestavte přilíš blízko Hubu nebo vznikne velký chaos! + - Pokud skládání nefunguje, zkuste prohodit vstupy. + - Směr plánovače pásů můžete změnit stisknutím klávesy R. + - Držení klávesy CTRL umožnuje natažení pásů bez auto-orientace. + - Poměry zůstávají stejné, dokud jsou všechny vylepšení na stejné úrovní. + - Sériové zapojení je efektivnější nez paralelní. + - V průběhu hry později odemknete další varianty mnoha budov! + - Můžete použít klávesu T k přepnutí mezi různými variantami. + - Symetrie je klíčová! + - Můžete proplétat různé úrovně tunelů. + - Snažte se postavit kompaktní továrny - vyplatí se to! + - Barvič má zrcadlově otočenou variantu, kterou můžete vybrat klávesou + T + - Užití správné kombinace vylepšení maximalizuje efektivitu. + - Na maximální úrovní, 5 extraktorů zaplní jeden celý pás. + - Nezapomeňte na tunely! + - Pro plnou efektivitu nemusíte rozdělovat předměty rovnoměrně. + - Držení klávesy SHIFT spolu s pásy aktivuje plánovač pásy, který vám + snadno umožní postavit dlouhé řady pásů. + - Pily řežou vždy svisle, bez ohledu na jejich orientaci. + - Smícháním všech 3 barev získáte bílou barvu. + - Sklad preferuje levý výstup. + - Investujte čas pro vytvoření opakovatelných designů - ulehčí vám to + pozdější expanzy! + - Držení klávesy CTRL umožnuje postavit více budov stejného typu. + - Můžete podržet klávesu ALT k obrácení směru pokládaných pásů. + - Efektivita je klíčová! + - Nalezistě zdrojů, které jsou více vzdálené od Hubu, jsou větší. + - Továrny mají omezenou rychlost, rozdělte předměty pro vyšší efektivitu. + - Použijte vyvažovače pro maximalizaci efektivity. + - Organizace je důležitá. Zkuste nekřížit příliš mnoho pásů. + - Plánujte dopředu, abyste předešli vzniku velkého chaosu! + - Neodstraňujte své staré továrny! Budete je potřebovat pro další vylepšení. + - Před vyhledáním pomoci zkuste sami porazit úroveň 20! + - Snažte se věci nekomplikovat, zůstaňtě u jednoduchých designů a dostanete + se daleko. + - Možná budete muset použít stejné továrny i v budoucnu. Vytvořte své + továrny takovým stylem, abyste je mohli použít i v dalších případech. + - V nektěrých případech můžete najít celý požadovaný tvar bez nutnosti jeho + výroby s pomocí kombinátorů. + - Celý tvar typu mlýnu se na mapě nikdy nevyskytne. + - Obarvěte své tvary před řezáním pro zvýšení efektivity. + - S moduly, prostor je pouze vnímáním; starost pro smrtelníky. + - Vytvořtě si samostatnou továrnu jen na plány (blueprinty). Jsou důležité + pro moduly. + - Podívejte se zblízka na míchač barev, a vaše otázky budou odpovězeny. + - Použijte klávesu CTRL a myš pro označení oblasti. + - Pokud stavíte příliš blízko Hubu, v budoucnu můžete narazit na problémy s + dalšími projekty. + - Ikona připínáčku vedle každého tvaru vám umožnuje připnout tvar, čímž se + vám bude neustále zobrazovat vlevo na obrazovce. + - Smíchejte všechny základní barvy pro vytvoření bílé barvy! + - Vaše mapa je nekonečná, nesnažte se postavit továrnu na malinkém prostoru, + rozšiřte se do okolí! + - Neváhejte vyzkoušet hru Factorio! Je to má oblíbená hra. + - Rozebírač funguje po směru hodinových ručiček, počínaje pravým horním + rohem! + - V hlavním menu můžete stáhnout své uložené hry! + - Tato hra má spoustu užitečných klávesových zkratek! Určitě si je projděte + v nastavení. + - Tato hra má spoustu nastavení, určitě si je projděte! + - Značka Hubu má vedle sebe malý kompas, který ukazuje směr k Hubu! + - Pro vyčistění pásů, vyjměte budovy z prostoru a pak je zkopírujte zpět na + stejné místo. + - Stisknutím F4 zobrazíte FPS a rychlost ticků. + - Stisknutím F4 dvakrát zobrazíte častici myši a kamery. + - Můžete kliknout na připínáček vlevo vedle připnutého tvaru k jeho odepnutí.