diff --git a/translations/base-pt-PT.yaml b/translations/base-pt-PT.yaml
index af3ea93c..1fdb04b9 100644
--- a/translations/base-pt-PT.yaml
+++ b/translations/base-pt-PT.yaml
@@ -4,47 +4,49 @@ steamPage:
complexas num mapa infinito.
discordLinkShort: Discord Oficial
intro: >-
- Shapez.io é um jogo relaxante onde tens que construir fábricas para a produção automatizada de formas geométricas.
+ Shapez.io é um jogo relaxante onde tens de construir fábricas para
+ autumatizar a produção de formas geométricas.
- Enquanto o nível aumenta, as formas ficam cada vez mais e mais complexas, e tens de te expandir por um mapa infinito.
+ Com o aumento do nível, as formas começam a ser cada vez mais e mais complexas, e tu terás de te expandir num mapa infinito.
- E como se isso não fosse suficiente, também tens de produzir cada vez mais para satisfazer a demanda - a única coisa que ajuda é aumentar!
+ E como se isso não fosse suficiente, tu também terás de produzir de forma exponencial para satisfazeres as tuas necessidades - a única coisa que ajuda é aumentar!
- Enquanto só podes processar formas no inicio, vais ter de as colorir mais tarde - para isto vais ter de extrair e juntar cores!
+ Embora no inicio apenas tenhas de processar formas, mais tarde, vais ter de as colorir - para isto terás de extrair e misturar cores!
- Comprar o jogo na Steam dá-te acesso à versão completa, mas também podes jogar a demo em shapez.io primeiro e decidir depois!
- title_advantages: Vantagens Standalone
+ Comprar o jogo na Steam dar-te-á acesso à versão completa, mas também podes jogar a versão demo em shapez.io primeiro e decidir mais tarde!
+ title_advantages: Vantagens da versão completa
advantages:
- - 12 Novos Níveis para um total de 26 níveis
- - 18 Novos Edifícios para uma fábrica totalmente automatizada!
- - 20 Níveis de Upgrade para muitas horas de diversão!
- - Atualização de Fios para uma completamente nova dimensão!
- - Modo Escuro!
- - Savegames Ilimitados
- - Marcos Ilimitados
- - Suporta-me! ❤️
+ - 12 Novos Níveis para um total de 26 Níves
+ - 18 Novas Construções para uma fábrica totalmente automatizada!
+ - 20 Níveis de Melhoria para muitas horas de diversão!
+ - Atualização de Fios para uma dimensão totalmente nova!
+ - Modo escuro!
+ - Savegames ilimitados
+ - Marcos ilimitados
+ - Ajuda-me! ❤️
title_future: Conteúdo Planeado
planned:
- - Blueprint Library (Exclusivo Standalone)
- - Steam Achievements
+ - Biblioteca Blueprint (Exclusivo na versão Completa)
+ - Conquistas na Steam
- Modo Puzzle
- - Minimap
- - Mods
+ - Minimapa
+ - Modos
- Modo Sandbox
- - ... e muito mais!
- title_open_source: Este jogo é código aberto!
+ - ... e Muito Mais!
+ title_open_source: Este jogo é open source (código aberto)!
title_links: Links
links:
discord: Discord Oficial
- roadmap: Roadmap
+ roadmap: Roteiro de desenvolvimento
subreddit: Subreddit
- source_code: Source code (GitHub)
- translate: Ajuda a traduzir
+ source_code: Código Fonte (GitHub)
+ translate: Ajuda a Traduzir
text_open_source: >-
- Qualquer pessoa pode contribuir, estou ativamente envolvido na comunidade e
- tento rever todas as sugestões e levo o feedback em consideração sempre que possível.
+ Qualquer um pode contribuir, estou ativamente envolvido na comunidade e
+ tento ver todas as sugestões e ter em consideração o feedback recebido
+ assim que possível.
- Verifique o meu trello board para o roadmap completo!
+ Segue o meu trello board para veres todo o roteiro de desenvolvimento!
global:
loading: A Carregar
@@ -97,7 +99,6 @@ mainMenu:
madeBy: Criado por
subreddit: Reddit
savegameUnnamed: Sem Nome
-
dialogs:
buttons:
ok: OK
@@ -121,9 +122,9 @@ dialogs:
title: O jogo está em baixo
text: "Erro ao carregar o teu savegame:"
confirmSavegameDelete:
- title: Confirmar eliminação
- text: Tens que queres apagar o seguinte jogo?
- '' no Nível
Isto não pode
+ title:Confirmar eliminação
+ text: Tens a certeza que queres apagar o seguinte jogo?
+ '' no nível
Isto não pode ser
desfeito!
savegameDeletionError:
title: Erro de eliminação
@@ -179,8 +180,8 @@ dialogs:
class='keybinding'>ALT: Inverte as posições. "
createMarker:
title: Novo Marco
- desc: Dá-lhe um nome com significado, também poderás adicionar um
- pequeno código de uma forma (Que podes gerar aqui here)
+ desc: Dá-lhe um nome com significado, também poderás adicionar um pequeno
+ código de uma forma. (Pode ser gerado aqui)
titleEdit: Editar Marco
markerDemoLimit:
desc: Apenas podes criar dois marcos na versão Demo. Adquire o jogo completo
@@ -199,17 +200,18 @@ dialogs:
desc: Não consegues pagar para colar esta área! Tens a certeza que pretendes
cortá-la?
editSignal:
- title: Definir Sinal
+ title: Define o Sinal
descItems: "Escolhe um item pre-definido:"
- descShortKey: ... ou entra o atalho duma forma (Que podes
- gerar aqui)
+ descShortKey: ... ou insere o pequeno código de uma forma (Pode ser
+ gerado aqui)
renameSavegame:
title: Renomear Savegame
desc: Podes renomear o teu savegame aqui.
entityWarning:
title: Aviso de Desempenho
- desc: Tu colocaste muitos edifícios, isto é apenas um lembrete amigável que o jogo não consegue aguentar com um número infinito de edifícios - Tenta meter as tuas fábricas compactas!
-
+ desc: Tu colocaste muitas contruções, isto é apenas um lembrete amigável de que
+ o que o jogo não aguenta com um número infinito de contruções - Sendo assim tenta
+ manter as tuas fábricas compactas!
ingame:
keybindingsOverlay:
moveMap: Mover
@@ -295,7 +297,6 @@ ingame:
second: / s
minute: / m
hour: / h
-
settingsMenu:
playtime: Tempo de jogo
buildingsPlaced: Construções
@@ -345,41 +346,41 @@ ingame:
empty: Vazio
copyKey: Chave de cópia
connectedMiners:
- one_miner: 1 Minerador
- n_miners: Mineradores
- limited_items: Limitado a
+ one_miner: 1 Extrator
+ n_miners: Extratores
+ limited_items: Limite de
watermark:
title: Versão Demo
- desc: Clica aqui para ver as vantagens da versão Steam!
- get_on_steam: Compra na steam
+ desc: Clica aqui para veres as vantagens da versão na Steam!
+ get_on_steam: Compra na Steam
standaloneAdvantages:
title: Obtém a versão completa!
no_thanks: Não, obrigado!
points:
levels:
title: 12 Novos Níveis
- desc: Para um total de 26 níveis!
+ desc: Para um total de 26 Níveis!
buildings:
- title: 18 Novos Edifícios
- desc: Automatiza completamente a tua fábrica!
+ title: 18 Novas contruções
+ desc: Para uma fábrica totalmente automatizada!
savegames:
title: Savegames ∞
- desc: Quantos o teu coração quiser!
+ desc: Tantos quanto o teu corção desejar!
upgrades:
- title: 20 Níveis de Upgrades
- desc: Esta versão demo só tem 5!
+ title: 20 Níveis de melhoria
+ desc: Nesta versão demo apenas tens 5!
markers:
title: Marcos ∞
- desc: Nunca te percas na tua fábrica!
+ desc: Nunca te percas na tua Fábrica!
wires:
title: Fios
- desc: Uma completamente nova dimensão!
+ desc: Uma dimensão totalmente nova!!
darkmode:
title: Modo Escuro
- desc: Para de magoar os meus olhos!
+ desc: Não magoes os teus olhos!
support:
- title: Suporta-me
- desc: Eu desenvolvo o jogo no meu tempo livre!
+ title: Ajuda-me
+ desc: Eu desenvolvo este jogo no meu tempo livre!
shopUpgrades:
belt:
@@ -398,7 +399,7 @@ buildings:
belt:
default:
name: Tapete Rolante
- description: Transporta items. Mantém pressionado e arrasta para colocar vários.
+ description: Transporta itens. Mantém pressionado e arrasta para colocar vários.
miner:
default:
name: Extrator
@@ -431,10 +432,11 @@ buildings:
description: Roda as formas 90º no sentido dos ponteiros do relógio.
ccw:
name: Rodar (CCW)
- description: Roda as formas 90º no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio.
+ description: Roda as formas 90º no sentido contrário ao dos ponteiros do
+ relógio.
rotate180:
- name: Rodar (180)
+ name: Rodar (180º)
description: Roda as formas 180º.
stacker:
default:
@@ -456,7 +458,9 @@ buildings:
entrada superior.
quad:
name: Pintor (Quádruplo)
- description: Pinta cada quadrante da forma geométrica com uma cor diferente. Apenas slots com um sinal verdadeiro na camada de fios vão ser pintados!
+ description: Permite colorir cada quadrante da forma individualmente. Apenas
+ entradas com um sinal verdadeira na camada de fios
+ irá ser pintada!
mirrored:
name: Pintor
description: Pinta a forma geométrica da entrada esquerda com a cor da entrada
@@ -465,28 +469,30 @@ buildings:
default:
name: Lixo
description: Aceita entradas de todos os lados e destrói-os. Para sempre.
-
hub:
deliver: Entrega
toUnlock: para desbloquear
levelShortcut: NVL
+ endOfDemo: Fim do Demo
wire:
default:
name: Fio Elétrico
- description: Transfere sinais, que podem ser itens, cores ou boleanos (1 / 0). Fios com cores diferentes não conectam.
+ description: Tranfere sinais, que podem ser itens, cores ou um sinal binário (1 ou 0).
+ Fios de cores diferestes não se conectam.
second:
name: Fio Elétrico
- description: Transfere sinais, que podem ser itens, cores ou boleanos (1 / 0). Fios com cores diferentes não conectam.
+ description: Tranfere sinais, que podem ser itens, cores ou um sinal binário (1 ou 0).
+ Fios de cores diferestes não se conectam.
balancer:
default:
- name: Balanceador
- description: Multifuncional - Distribui uniformemente todas as entradas para todas as saídas.
+ name: Distribuidor
+ description: Multifunções - Distribui igualmente todas as entradas por todas as saídas.
merger:
- name: Junção (compacto)
- description: Junta um tapete rolante em dois.
+ name: Misturador (comp.)
+ description: Junta dois tapetes rolantes num só.
merger-inverse:
- name: Junção (compacto)
- description: Junta um tapete rolante em dois.
+ name: Misturador (comp.)
+ description: Junta dois tapetes rolantes num só.
splitter:
name: Divisor (compacto)
description: Divide um tapete rolante em dois.
@@ -496,97 +502,106 @@ buildings:
storage:
default:
name: Armazém
- description: >-
- Guarda itens em excesso, até uma quantidade determinada. Prioritiza a entrada esquerda
- e pode ser usada como um portão de transbordar.
+ description: Armazena itens em excesso, até uma determinada capacidade. Dá prioridade à saída da
+ esquerda e pode ser usado como uma porta de transbordo.
wire_tunnel:
default:
- name: Túnel de Fio
- description: Permite cruzar dois fios sem os conectar.
+ name: Túnel de Fios
+ description: Permite que dois fios cruzem sem conectarem-se um ao outro.
constant_signal:
default:
- name: Sinal constante
- description: >-
- Emite um sinal constante, que pode ser uma forma, cor ou um booleano (1 / 0).
+ name: Sinal Constante
+ description: Emite um sinal constante , que pode ser uma forma, cor ou
+ um sinal binário (1 ou 0).
lever:
default:
name: Interruptor
- description: >-
- Pode ser alternado para emitir um sinal booleano (1 / 0) na camada de fios, que pode então ser usada
- para controlar por exemplo um filtro de itens.
+ description: Pode emitir alternadamente um sinal binário (1 ou 0) na camada de fios,
+ que pode posteriormente ser usado, por exemplo, num filtro de itens.
logic_gate:
default:
name: Portão AND
- description: Emite um booleano "1" se ambas as entradas são verdadeiras. (Verdadeiro significa forma, cor ou booleano "1")
+ description: Emite um sinal binário "1" se ambas as entradas forem verdadeiras. (Verdadeiro significa:
+ forma, cor ou sinal binário "1")
not:
name: Portão NOT
- description: Emite um booleano "1" se a entrada não é verdadeira. (Verdadeiro significa forma, cor ou booleano "1")
+ description: Emite um sinal binário "1" se a entrada não for verdadeira. (Verdadeiro significa:
+ forma, cor ou sinal binário "1")
xor:
name: Portão XOR
- description: Emite um booleano "1" se uma das entradas é verdadeira, mas não as duas. (Verdadeiro significa forma, cor ou booleano "1")
+ description: Emite um sinal binário "1" se uma das entradas for verdadeira, mas não as duas. (Verdadeiro significa:
+ forma, cor ou sinal binário "1")
or:
name: Portão OR
- description: Emite um booleano "1" se uma entrada é verdadeira. (Verdadeiro significa forma, cor ou booleano "1")
+ description: Emite um sinal binário "1" se uma entrada é verdadeira. (Verdadeiro significa:
+ forma, cor ou sinal binário "1")
transistor:
default:
- name: Transistor
- description: Encaminha a entrada inferior se a entrada lateral for verdade (uma forma, cor ou "1").
+ name: Transístor
+ description: Encaminha a entrada inferior se a entrada lateral for verdade
+ (uma forma, cor ou "1").
mirrored:
- name: Transistor
- description: Encaminha a entrada inferior se a entrada lateral for verdade (uma forma, cor ou "1").
+ name: Transístor
+ description: Encaminha a entrada inferior se a entrada lateral for verdade
+ (uma forma, cor ou "1").
filter:
default:
- name: Filtro
- description: Conecta um sinal para encaminhar todos os itens correspondentes para o topo e o resto
- para a direita. Pode ser controlado com sinais booleanos também.
+ name: Filtro de Itens
+ description: Conecta um sinal que irá encaminhar todos os itens correspondentes
+ para o topo e os restantes para a direita. Também pode ser
+ controlado com sinais binários.
display:
default:
- name: Display
- description: Conecta um sinal para mostrar no display - Pode ser uma forma, cor ou
- booleano.
+ name: Visor
+ description: Conecta um sinal para mostrar no Visor - Pode ser uma forma, cor
+ ou um sinal binário.
reader:
default:
name: Leitor de Tapete
- description: Permite medir o rendimento do tapete. Produz o último item lido na camada de
+ description: Permite medir a passagem média de itens no tapete. Fornece o último item lido na camada de
fios (quando desbloqueada).
analyzer:
default:
name: Analizador de Forma
- description: Analiza o quadrante do topo direito da camada mais baixa da forma e produz
+ description: Analiza o quadrante superior direito da camada mais baixa da forma e retorna
a forma ou cor.
comparator:
default:
- name: Comparar
- description: Produz o booleano "1" se ambos os itens são exatamente iguais. Pode comparar formas,
- itens e booleanos.
+ name: Comparador
+ description: Produz o sinal binário "1" se ambos os itens são exatamente iguais. Pode comparar formas,
+ itens e sinais binários.
virtual_processor:
default:
name: Cortador Virtual
- description: Computa
+ description: Virtualmente, corta as formas em duas metades.
rotater:
- name: Rodar Virtual
- description: Roda virtualmente as formas 90º no sentido dos ponteiros do relógio.
+ name: Rodador Virtual
+ description: Virtualmente, roda a forma tanto no sentido horário quanto no anti-horário.
unstacker:
name: Desempilhador Virtual
- description: Produz a camada no topo para a direita, e o resto para esquerda.
+ description: Virtualmente, remove a camada do topo para a saída da direita
+ e o restante para a da esquerda.
stacker:
name: Empilhador Virtual
- description: Empilha virtualmente o item da direita em cima do item da esquerda.
+ description: Virtualmente empilhada a forma da direita em cima do item da esquerda.
painter:
name: Pintor Virtual
- description: Pinta virtualmente a forma de baixo com a forma da direita.
+ description: Virtualmente, pinta a forma a forma da entrada de baixo
+ com o item da entrada da direita.
item_producer:
default:
name: Produtor de Itens
- description: Disponível apenas no modo sandbox, produz o sinal dado da camada de fios na camala normal.
-
+ description: Disponível apenas no modo sandbox, produz o sinal dado na
+ camada de fios na camada normal.
storyRewards:
reward_cutter_and_trash:
title: Corte de formas
- desc: Acabaste de desbloquear o Cortador, que corta as formas
- geométricas ao meio de cima para baixo independentemente da orientação!
Certifica-te de que te
- livras do desperdício, caso contrário encravará -
- Por isso, dou-te um lixo, que destruirá tudo o que lá colocares!
+ desc: Acabaste de desbloquear o cortador, que corta as formas ao meio
+ de cima para baixo independentemente da sua
+ orientação!
Certefica-te de que te livras do desperdício,
+ caso contrário irá encravar e parar - Para este propósito
+ eu dei-te um lixo, que destrói
+ tudo o que lá colocares!
reward_rotater:
title: Rotação
desc: O Rodador foi desbloqueado! Ele roda as formas
@@ -610,8 +625,9 @@ storyRewards:
esquerda!
reward_splitter:
title: Divisor
- desc: Desbloqueaste o divisor, variante do
- balanceador - Aceita uma entrada e divide-a em duas!
+ desc: Desbloqueaste o dvisor uma variante do
+ distribuidor - Aceita uma entradae divide-a
+ em duas!
reward_tunnel:
title: Túnel
desc: O Túnel foi desbloqueado - Com ele podes passar itens
@@ -624,94 +640,120 @@ storyRewards:
variantes!
reward_miner_chainable:
title: Extração em série
- desc: >-
- Desbloqueaste o Extrator em série! Permite enviar
- o recurso extraído para outros extratores, permitindo uma
- extração mais eficiente!
PS: O velho extrator já foi trocado na tua toolbar!
+ desc: "Desbloqueaste o extrator em séire! Permite
+ enviar os recursos para outros extratores, sendo assim
+ permite uma extração de recursos mais eficiente!
PS: O extrator
+ antigo já foi trocado na tua lista de construções!"
reward_underground_belt_tier_2:
title: Túnel Nível II
- desc: Desbloqueaste uma nova variante do Túnel - Tem um maior alcance, e podes interlaçar as duas variantes entre si!
+ desc: Desbloqueaste uma nova variante do Túnel - Tem um
+ maior alcance, e podes interlaçar as duas variantes
+ entre si!
reward_cutter_quad:
title: Corte quádruplo
- desc: Desbloqueaste a variante do Cortador - Permite cortar formas geométricas em quatro partes em vez de apenas duas!
+ desc: Desbloqueaste a variante do Cortador - Permite cortar
+ formas geométricas em quatro partes em vez de
+ apenas duas!
reward_painter_double:
title: Pintura dupla
- desc: Desbloqueaste uma variante do Pintor - Funciona como um pintor normal mas processa duas formas ao mesmo tempo consumindo apenas uma cor em vez de duas!
+ desc: Desbloqueaste uma variante do Pintor - Funciona como um
+ pintor normal mas processa duas formas ao mesmo
+ tempo consumindo apenas uma cor em vez de duas!
reward_storage:
title: Armazém
- desc: Desbloqueaste uma variante do Lixo - Permite armazenar items até uma determinada capacidade!
Prioritiza a saída esquerda, por isso também o podes usar como um portão de transbordar.
+ desc: Desbloqueaste uma variante do lixo - Permite armazenar
+ itens, até uma determinada capacidade!
Dá prioridade à saída da
+ esquerda e pode ser usado como uma porta de transbordo!
reward_freeplay:
title: Jogo livre
- desc: Conseguiste! Desbloqueaste o modo jogo livre! Isto significa que agora as formas são geradas aleatoriamente!
- Como o edifício central vai precisar de uma taxa de transferência a partir de
- agora, eu recomendo contruires uma máquina que automaticamente
- entrega a forma pedida!
O edifício central produz a forma pedida na camada de fios,
- então tudo o que tens de fazer é analizar-la e automaticamente configurar a tua fábrica à volta disso.
+ desc: Conseguiste! Desbloqueaste o modo jogo livre! Isto
+ significa que agora as formas são geradas aleatoriamente!
+ Como o edifício central vai precisar de uma taxa de rendimento a partir
+ de agora, recomendo vivamente a contruires uma máquina que, automaticamente,
+ entraga as formas pedidas!
O edifício central emite a forma pedida
+ na camada de fios,sendo assim tudo o que tens a fazer é analiza-la e
+ automaticamente configurares a tua fábrica baseada nisso.
reward_blueprints:
title: Projetos
- desc: Agora podes copiar e colar partes da tua fábrica! Seleciona uma área (Mantém pressionado CTRL e arrasta com o rato), e pressiona 'C' para copiar.
Colar não é gratuito, precisas de produzir formas projeto para o pagares! (Aquelas que acabaste de entregar).
+ desc: Agora podes copiar e colar partes da tua fábrica!
+ Seleciona uma área (Mantém pressionado CTRL e arrasta com o rato), e
+ pressiona 'C' para copiar.
Colar não é
+ gratuito, precisas de produzir formas
+ projeto para o pagares! (Aquelas que acabaste de entregar).
no_reward:
title: Próximo nível
- desc: >-
- Este nível não te deu nenhuma recompensa, mas o próximo dará!
PS: É melhor não destruires a tua fábrica atual - Precisarás de todas essas formas no futuro para desbloquear upgrades!
+ desc: "Este nível não te deu nenhuma recompensa, mas o próximo dará!
+ PS: É melhor não destruires a tua fábrica atual - Precisarás de
+ todas essas formas no futuro para
+ desbloquear upgrades!"
no_reward_freeplay:
title: Próximo nível
desc: Parabéns! Já agora, está planeado mais conteúdo para o jogo completo!
reward_balancer:
- title: Balanceador
- desc: O multifunctional balanceador foi desbloqueado - Pode ser usado
- para construir fábricas maiores dividindo e juntando itens
- por vários tapetes!
+ title: Distribuidor
+ desc: O multifunctional distribuidor foi desbloqueado - Pode
+ ser usado para construbir fábricas maiores dividindo e juntando
+ itens por vários tapetes rolantes!
reward_merger:
- title: Junção (Compacto)
- desc: Destravaste a junção variante do
- balanceador - Aceita duas entradas e junta-as num só tapete!
+ title: Misturador (compacto)
+ desc: Desbloqueaste um misturador, uma variante do
+ distribuidor - Aceita duas entradas e junta-as num só
+ tapete rolante!
reward_belt_reader:
title: Leitor de Tapete
- desc: Tu desbloqueaste o leitor de tapete! Permite-te medir
- o rendimento dum tapete.
E espera até desbloqueares fios - aí é que é super útil!
+ desc: Desbloqueaste o leitor de tapete! Permite-te medires
+ a passagem média de itens no tapete.
E espera por desbloqueares
+ os fios - aí é que vão ser bastante úteis!
reward_rotater_180:
- title: Rodar (180 degrees)
- desc: Acabaste de desbloquear a versão de 180º do Rotador! - Deixa-te rodar formas por 180º (Surpresa! :D)
+ title: Rodar (180º)
+ desc: Desbloqueaste o rodador de 180 graus! - Permite-te
+ rodares formas 180 graus (Surpresa! :D)
reward_display:
- title: Display
- desc: >-
- Destravaste o Display - Conecta um sinal elétrico na camada de fios para visualizar-lo!
PS:
- Reparaste que o leitor de tapetes e o armazém produz o último item lido por eles na camada de fios? Tenta mostrar isso num display!
+ title: Visor
+ desc: "Desbloqueaste o Visor - Conecta um sinal na
+ camada de fios para o visualizares!
PS: Reparaste que o leitor
+ de tapete e o armazém emitem o último item lido por eles? tenta mostrar isso
+ num visor!"
reward_constant_signal:
- title: Sinal Constante
- desc: Acabaste de destravar o edifício sinal constante na camada de fios!
- Isto é útil conectado a um filtro de itens por exemplo.
- O sinal constante pode emitir uma forma,
- cor ou um booleano (1 / 0).
+ title: Sinal Constante
+ desc: Desbloqueaste o sinal constante contruido na camada
+ de fios! Isto é útil conectado com um filtro de itens
+ por exemplo.
O sinal constante pode emitir uma
+ forma, cor ou
+ sinal binário (1 ou 0).
reward_logic_gates:
title: Portões Lógicos
- desc: "Tu desbloqueaste os portões lógicos! Não tens de estar excitado sobre isto,
- mas é na verdade super fixe!
Com estes portões agora podes fazer operações booleanas
- AND, OR, XOR e NOT!"
+ desc: Desbloqueaste os portões lógicos! N tens de te excitar
+ com isto, mas é realmente super fixe!
Com estes portões
+ agora podes realizar operações AND, OR, XOR and NOT.
Como um
+ bónus anteriormente já de dei um transístor!
reward_virtual_processing:
title: Processamento Virtual
- desc: >-
- Acabei de te dar um monte de novos edifícios que permitem-te
- simular o processamento de formas!
Podes agora
- simular um cortador, rodar, empilhador e mais na camada de fios!
- Com isto tens agora três opções para continuar o jogo:
- Construir
- uma máquina automatizada para criar qualquer forma requerida
- pelo edifício central (Isto é fixe, eu prometo!).
- Construir algo fixe com
- fios.
- Continuar a jogar regularmente. Seja lá o que escolheres, lembra-te de te divertires!
+ desc: Acadei de te dar um monte de novas construções, que te vão permitir
+ simular o processamento de formas!
Agora podes
+ simular um cortador,um rodador, um empilhador e muito mais na camada de fios!
+ Com isto, agora tens três opções para continuares o jogo:
-
+ Construir uma máquina automática para criar qualquer forma
+ possível pedida pelo Edifício Central (Reconmento-te a experimentares!).
- Contruir
+ algo fixe com os fios.
- Continuar a jogar
+ regularmente.
Independentemente da tua escolha, lembra-te de te divertires!
reward_wires_painter_and_levers:
- title: Fios e Pintor Quádruplo
- desc: "Acabaste de desbloquear a Camada de Fios: É uma camada separada
- no topo da camada normal e introduz um monte de novas mecânicas!
- Para o início eu dei-te o Pintor Quádruplo - Conecta os slots que queres pintar na
- camada de fios!
Para trocar para a camada de fios, pressiona E."
+ title: Fios & Pintor Quádruplo
+ desc: "Desbloquaste a Camada de Fios: É uma camada separada
+ no topo da camada normal e introduz um monte de novas
+ mecânicas!
Para o inicio eu dei-te o Pintor
+ Quádruplo - Conecta as entradasque queres pintar na
+ camada de fios!
Para trocares para a camada de fios, pressiona a tecla
+ E."
reward_filter:
title: Filtro de Itens
- desc: Desbloqueaste o Filtro de Itens! Vai mandar items para a saída de topo ou para a saída da direita
- dependendo se são iguais ao sinal da camada de fios.
Também podes passar um sinal booleano (1 / 0) para ativar-lo ou desativar-lo completamente.
+ desc: Desbloquaste o Filtro de Itens! Vai mandar itens ou
+ para o topo ou para a saída da esquerda dependendo depending se são iguais ao
+ sinal da camada de fios ou não.
Também podes passar um
+ sinal binário (1 ou 0) para ativa-lo ou desativa-lo totalmente.
reward_demo_end:
title: Fim da Demo
- desc: Chegaste ao fim da versão demo!
+ desc: Tu chegaste ao fim da versão demo!
settings:
title: Definições
categories:
@@ -727,8 +769,9 @@ settings:
labels:
uiScale:
title: Escala da interface
- description: >-
- Altera o tamanho da interface do utilizador. A interface será redimensionada com base na resolução do teu dispositivo, mas esta definição controla a escala.
+ description: Altera o tamanho da interface do utilizador. A interface será
+ redimensionada com base na resolução do teu dispositivo, mas
+ esta definição controla a escala.
scales:
super_small: Super pequeno
small: Pequeno
@@ -737,8 +780,7 @@ settings:
huge: Enorme
scrollWheelSensitivity:
title: Sensibilidade do zoom
- description: >-
- Define o quão sensível é o zoom (Roda do rato ou trackpad).
+ description: Define o quão sensível é o zoom (Roda do rato ou trackpado).
sensitivity:
super_slow: Muito lento
slow: Lento
@@ -747,39 +789,41 @@ settings:
super_fast: Muito rápido
language:
title: Língua
- description: >-
- Muda a língua. Todas as traduções são contribuições dos utilizadores e podem estar incompletas!
+ description: Muda a língua. Todas as traduções são contribuições dos
+ utilizadores e podem estar incompletas!
fullscreen:
title: Ecrã inteiro
- description: >-
- É recomendado jogar o jogo em ecrã inteiro para a melhor experiência. Apenas disponível no jogo completo.
+ description: É recomendado jogar o jogo em ecrã inteiro para a melhor
+ experiência. Apenas disponível no jogo completo.
soundsMuted:
title: Desativar sons
- description: >-
- Se ativado, desativa todos os sons.
+ description: Se ativado, desativa todos os sons.
musicMuted:
title: Desativar música
- description: >-
- Se ativado, desativa todas as músicas.
+ description: Se ativado, desativa todas as músicas.
theme:
title: Tema do jogo
- description: >-
- Escolhe o tema do jogo (claro / escuro).
+ description: Escolhe o tema do jogo (claro / escuro).
themes:
dark: Escuro
light: Claro
refreshRate:
title: Frequência
- description: >-
- Isto determina quantos game ticks ocorrem por segundo. No geral, uma frequência alta significa melhor precisão mas também pior desempenho. Em frequências baixas, o rendimento pode não ser exato.
+ description: Se tens um monitor 144hz, muda a frequência para que o jogo simule
+ corretamente frequências de autalização altas. Isto pode
+ resultar em perda de FPS se o teu computador for demasiado
+ lento.
alwaysMultiplace:
title: Colocação múltipla
- description: >-
- Se ativado, todas as construções permanecerão selecionadas após a colocação até cancelares. Isto é equivalente a pressionares SHIFT permanentemente.
+ description: Se ativado, todas as construções permanecerão selecionadas após a
+ colocação até cancelares. Isto é equivalente a pressionares
+ SHIFT permanentemente.
offerHints:
title: Dicas e tutoriais
- description: >-
- Se ativado, dá dicas e tutoriais de apoio ao jogo. Adicionalmente, esconde certos elementos da interface do utilizador até ao nível em que são desbloqueados de forma a simplificar o início do jogo.
+ description: Se ativado, dá dicas e tutoriais de apoio ao jogo. Adicionalmente,
+ esconde certos elementos da interface do utilizador até ao nível
+ em que são desbloqueados de forma a simplificar o início do
+ jogo.
movementSpeed:
title: Velocidade de movimentação
description: Define quão rápida é a movimentação usando o teclado.
@@ -792,19 +836,17 @@ settings:
extremely_fast: Extremamente rápida
enableTunnelSmartplace:
title: Túneis inteligentes
- description: >-
- Quando ativado, a colocação de túneis removerá tapetes desnecessários automaticamente.
- Isto também permite arrastar túneis e túneis em excesso serão removidos.
+ description: Quando ativado, a colocação de túneis removerá tapetes
+ desnecessários automaticamente. Isto também permite arrastar
+ túneis e túneis em excesso serão removidos.
vignette:
title: Vinheta
- description: >-
- Ativa a vinheta, que escurece os cantos do ecrã e torna a leitura do texto
- mais fácil.
+ description: Ativa a vinheta, que escurece os cantos do ecrã e torna a leitura
+ do texto mais fácil.
autosaveInterval:
title: Intervalo de gravação automática
- description: >-
- Define o quão frequentemente o jogo grava automaticamente. Também podes desativar
- aqui.
+ description: Define o quão frequentemente o jogo grava automaticamente. Também
+ podes desativar aqui.
intervals:
one_minute: 1 Minuto
two_minutes: 2 Minutos
@@ -814,23 +856,21 @@ settings:
disabled: Desligado
compactBuildingInfo:
title: Informações de construções compactas
- description: >-
- Encurta caixas de informação e apenas mostra os respetivos rácios. Caso contrário
- é mostrada a descrição e a imagem.
+ description: Encurta caixas de informação e apenas mostra os respetivos rácios.
+ Caso contrário é mostrada a descrição e a imagem.
disableCutDeleteWarnings:
title: Desativar Avisos de Corte/Eliminação
- description: >-
- Desativa os avisos mostrados quando é feito o corte ou a eliminação de mais de 100
- entidades.
+ description: Desativa os avisos mostrados quando é feito o corte ou a eliminação
+ de mais de 100 entidades.
enableColorBlindHelper:
title: Modo Daltónico
- description: Ativa várias ferramentas que te permitirão jogar o jogo se fores daltónico.
+ description: Ativa várias ferramentas que te permitirão jogar o jogo se fores
+ daltónico.
rotationByBuilding:
title: Rotação por tipo de construção
- description: >-
- Cada tipo de construção lembra-se da última rotação que definiste.
- Esta definição pode ser mais confortável se alterares frequentemente
- a colocação de diferentes tipos de construções.
+ description: Cada tipo construção lembra-se da última rotação que definiste.
+ Esta definição pode ser mais confortável se alterares
+ frequentemente a colocação de diferentes tipos de construções.
soundVolume:
title: Volume do Som
description: Define o volume para efeitos sonoros
@@ -839,44 +879,45 @@ settings:
description: Define o volume para música
lowQualityMapResources:
title: Recursos de Mapa de Baixa Qualidade
- description: >-
- Simplifica a renderização de recursos quanto o mapa está ampliado para melhorar o desempenho. Até parece mais limpo, então lembra-te de experimentar!
+ description: Simplifica a renderização de recursos quando o mapa está ampliado para
+ melhorar o desempenho. Até parece mais limpo, então lembra-te de
+ experimentares!
disableTileGrid:
title: Desativar Grelha
- description: >-
- Desativar a grelha pode ajudar com o desempenho. Isto também faz o jogo estar mais limpo!
+ description: Desativar a grelha pode ajudar com o desempenho. Isto também
+ fazz o jogo parecer mais limpo!
clearCursorOnDeleteWhilePlacing:
title: Limpar Cursor com Clique Direito
- description: >-
- Ativado por default, limpa o cursos sempre que clicas no botão direito do rato enquanto tens um edifício selecionado para colocamento.
- Se desativado, podes apagar edifícios fazendo um clique direito enquanto colocas um edifício.
+ description: Ativado por padrão, limpa o cursor sempre que pressionas o botão direito do rato
+ enquanto tens um edifício para colocamento. Se desativado,
+ podes apagar construções pressionando o botão direito do rato enquanto colocas um
+ edifício.
lowQualityTextures:
title: Texturas de baixa qualidade (Feio)
- description: >-
- Usa texturas de baixa qualidade para melhorar o desempenho. Isto vai tornar o jogo muito feio!
+ description: sa texturas de baixa qualidade para melhorar o desempenho. sto vai tornar o
+ jogo parecer muito feio!
displayChunkBorders:
- title: Mostrar bordas de Chunks
- description: >-
- O jogo está dividido em pedaços de 16x16 quadrados, se esta definição estiver ativada
- as bordas de cada pedaço são mostradas.
+ title: Mostrar bordas de limites (chunk borders)
+ description: O jogo está dividido em partes de 16x16 quadrados, se esta dedinição estiver
+ ativada as bordas de cada limitece são mostradas.
pickMinerOnPatch:
- title: Selecionar extrator num remendo de recursos
- description: >-
- Ativado por default, seleciona o extrator se usares a pipeta enquanto estás num remendo de recursos.
+ title: Selecionar extrator num quadrado de recurso
+ description: Ativado por padrão, seleciona um extrator se usares a pipeta quando
+ estiveres com o rato em cima de um quadrado de recurso.
simplifiedBelts:
title: Tapetes rolantes simplificados (Feio)
- description: >-
- Não renderiza itens em tapetes excepto quando tens o rato em cima do tapete para salvar desempenho.
- Não recomendo jogares com esta definição a menos que absolutamente precisas do desempenho.
+ description: Não renderiza os intens nos tapetes excepto quando tens o rato em cima do tapete
+ para melhorar o desempenho. Não recomendo a jogares com esta definição ativada
+ a não ser que precises mesmo de melhorar o desempenho.
enableMousePan:
- title: Ativar Mouse Pan
- description: >-
- Permite-te mover o mapa apenas movendo o rato aos cantos do ecrã. A velocidade depende da definição Velocidade de movimentação.
+ title: Ativar rato panorâmico
+ description: Permite-te mover o mapa movento o rato nos cantos do
+ ecrâ. A velociade depende da definição de velocidade de movimentação.
rangeSliderPercentage: %
keybindings:
title: Atalhos
- hint: >-
- Tip: Utiliza o CTRL, o SHIFT e o ALT! Eles permitem diferentes opções de posicionamento.
+ hint: "Dica: Utiliza o CTRL, o SHIFT e o ALT! Eles permitem diferentes opções de
+ posicionamento."
resetKeybindings: Resetar Atalhos
categoryLabels:
general: Aplicação
@@ -931,13 +972,12 @@ keybindings:
menuClose: Fechar Menu
switchLayers: Troca de camadas
wire: Fio Elétrico
- balancer: Balanceador
+ balancer: Distribuidor
storage: Armazém
constant_signal: Sinal Constante
logic_gate: Portões Lógicos
lever: Interruptor (normal)
- lever_wires: Interruptor (fios)
- filter: Filtro
+ filter: Filtro de itens
wire_tunnel: Túnel de Fio
display: Display
reader: Leitor de Tapete