#
# GAME TRANSLATIONS
#
# Contributing:
#
# If you want to contribute, please make a pull request on this respository
# and I will have a look.
#
# Placeholders:
#
# Do *not* replace placeholders! Placeholders have a special syntax like
# `Hotkey: <key>`. They are encapsulated within angle brackets. The correct
# translation for this one in German for example would be: `Taste: <key>` (notice
# how the placeholder stayed '<key>' and was not replaced!)
#
# Adding a new language:
#
# If you want to add a new language, ask me in the discord and I will setup
# the basic structure so the game also detects it.
#
steamPage :
# This is the short text appearing on the steam page
shortText : shapez.io é um jogo sobre construir fábricas, automatizando a criação e combinação de formas cada vez mais complexas num mapa infinito.
# This is the long description for the steam page - It is contained here so you can help to translate it, and I will regulary update the store page.
# NOTICE:
# - Do not translate the first line (This is the gif image at the start of the store)
# - Please keep the markup (Stuff like [b], [list] etc) in the same format
longText : >-
[ img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/store_page_gif.gif[/img]
shapez.io é um jogo sobre construir fábricas, automatizando a criação e combinação de formas cada vez mais complexas num mapa infinito.
Após a entrega das formas requisitadas você progredirá no jogo e desbloqueará melhorias para acelerar sua fábrica.
Conforme sua demanda por formas aumenta, você irá que aumentar sua fábrica para alcançar-la - Mas não se esqueça dos recursos, você precisará expandir pelo [b]mapa infinito[/b]!
Rapidamente você vai ter que misturar cores e pintar suas formas com elas - Combine recursos vermelhos, verdes e azuis para produzir cores diferentes e pintar formas com elas para satisfazer a demanda.
O jogo contém 18 níveis progressivos (Que já devem manter você ocupado por horas!) mas eu adiciono novo contéudo constantemente - Tem bastante coisa já planejada!
Comprando o jogo você terá acesso à versão completa, que contém recursos adicionais, e além disso você também terá acesso aos recursos que seram desenvolvidos.
[ b]Vantagens da versão completa[/b]
[ list]
[ *] Modo Escuro
[ *] Pontos de Referência Ilimitados
[ *] Quantidade de Saves Ilimitada
[ *] Configurações adicionais
[*] Em Breve : Fios e Energia! Previsto para (mais ou menos) o fim de Julho de 2020.
[*] Em Breve : Mais Níveis
[ *] Me permite desenvolver shapez.io ❤️
[ /list]
[ b]Atualizações Futuras[/b]
Eu lanço atualizações frequentemente e estou tentando lançar pelo menos um por semana!
[ list]
[ *] Mapas diferentes e desafios (por exemplo mapas com obstáculos)
[ *] Puzzles (Entregue a forma pedida com uma área restringida ou um certo conjunto de construções)
[ *] Um modo história onde as construções têm um custo
[ *] Um geredor de mapa customizável (Configure recursos, forma, tamanho, densidade, semente e mais)
[ *] Mais tipos de formas
[ *] Melhorias de desempenho (O jogo já roda bem!)
[ *] E muito mais!
[ /list]
[ b]Esse jogo tem código aberto![/b]
Qualquer um pode contribuir, eu estou ativamente envolvido com a comunidade e tento ler todas as sugestões e levar o feedback em consideração quando possível.
Para uma lista completa dos planos para o futuro, não se esqueça de dar uma olhada no meu quadro do Trello!
[ b]Links[/b]
[ list]
[ *] [ url=https://discord.com/invite/HN7EVzV]Discord oficial[/url]
[ *] [ url=https://trello.com/b/ISQncpJP/shapezio]Planos para o futuro[/url]
[ *] [ url=https://www.reddit.com/r/shapezio]Subreddit[/url]
[ *] [ url=https://github.com/tobspr/shapez.io]Código fonte(GitHub)[/url]
[ *] [ url=https://github.com/tobspr/shapez.io/blob/master/translations/README.md]Ajude a traduzir[/url]
[ /list]
discordLink : Discord Oficial - Converse comigo!
global :
loading : Carregando
error : Erro
# How big numbers are rendered, e.g. "10,000"
thousandsDivider : "."
# What symbol to use to seperate the integer part from the fractional part of a number, e.g. "0.4"
decimalSeparator : ","
# The suffix for large numbers, e.g. 1.3k, 400.2M, etc.
suffix :
thousands : K
millions : M
billions : B
trillions : T
# Shown for infinitely big numbers
infinite : inf
time :
# Used for formatting past time dates
oneSecondAgo : um segundo atrás
xSecondsAgo : <x> segundos atrás
oneMinuteAgo : um minuto atrás
xMinutesAgo : <x> minutos atrás
oneHourAgo : uma hora atrás
xHoursAgo : <x> horas atrás
oneDayAgo : um dia atrás
xDaysAgo : <x> dias atrás
# Short formats for times, e.g. '5h 23m'
secondsShort : <seconds>s
minutesAndSecondsShort : <minutes>m <seconds>s
hoursAndMinutesShort : <hours>h <minutes>m
xMinutes : <x> minutos
keys :
tab : TAB
control : CTRL
alt : ALT
escape : ESC
shift : SHIFT
space : ESPAÇO
demoBanners :
# This is the "advertisement" shown in the main menu and other various places
title : Versão Demo
intro : >-
Pegue a versão completa para desbloquear todas os recursos
mainMenu :
play : Jogar
changelog : Changelog
importSavegame : Importar
openSourceHint : Esse jogo tem código aberto!
discordLink : Discord oficial
# This is shown when using firefox and other browsers which are not supported.
browserWarning : >-
Desculpe, o jogo fica lento em seu navegador! Compre a versão completa ou baixe o Chrome para obter uma experiência completa.
savegameLevel : Nível <x>
savegameLevelUnknown : Nível desconhecido
helpTranslate : Ajude a traduzir!
continue : Continuar
newGame : Novo jogo
madeBy : Feito por <author-link>
subreddit : Reddit
dialogs :
buttons :
ok : OK
delete : Deletar
cancel : Cancelar
later : Voltar
restart : Reiniciar
reset : Reset
getStandalone : Obter versão completa
deleteGame : Sei o que faço
viewUpdate : Atualizações
showUpgrades : Ver melhorias
showKeybindings : Controles
importSavegameError :
title : Erro de importação
text : >-
Houve uma falha ao importar seu jogo salvo :
importSavegameSuccess :
title : Jogo salvo importado
text : >-
Seu jogo salvo foi importado com sucesso.
gameLoadFailure :
title : Jogo salvo quebrado
text : >-
Houve uma falha ao carregar seu jogo salvo :
confirmSavegameDelete :
title : Confirmar exclusão
text : >-
Tem certeza que quer excluir esse jogo salvo?
savegameDeletionError :
title : Falha ao deletar
text : >-
Houve uma falha ao deletar seu jogo salvo :
restartRequired :
title : Ação necessária
text : >-
Voce precisa reiniciar o jogo para aplicar as mudanças.
editKeybinding :
title : Alterar tecla
desc : Pressiona a tecla que deseja vincular, ou ESC para cancelar.
resetKeybindingsConfirmation :
title : Resetar controles
desc : Essa opção deixa os controles nas definições padrão.
keybindingsResetOk :
title : Resetar controles
desc : Os controles foram resetados para as definições padrão.
featureRestriction :
title : Versão Demo
desc : Você tentou acessar um recurso (<feature>) que não está disponível na demo. Considere obter a versão completa para a proceder!
oneSavegameLimit :
title : Jogo salvo limitado
desc : Você pode ter apenas um jogo salvo por vez na versão demo. Remova o existente ou obtenha a versão completa!
updateSummary :
title : Nova Atualização!
desc : >-
Aqui estão as alterações desde a última vez que você jogou :
upgradesIntroduction :
title : Desbloquear melhorias
desc : >-
Todas as formas que você produz podem ser usadas para desbloquear melhorias - <strong> Não destrua suas antigas fábricas!!</strong>
O guia de melhorias pode ser encontrado no canto superior direito da tela.
massDeleteConfirm :
title : Deletar
desc : >-
Você está deletando vários objetos (<count> para ser exato)! Você quer continuar?
blueprintsNotUnlocked :
title : Não desbloqueado ainda
desc : >-
Os projetos ainda não foram desbloqueados! Complete mais níveis para desbloqueá-los.
keybindingsIntroduction :
title : Teclas úteis
desc : >-
Este jogo possui muitas combinações de teclas que facilitam a construção de grandes fábricas
Aqui estão algumas, certifique-se de <strong> verificar as combinações de teclas </strong>!<br><br>
<code class='keybinding'>CTRL</code> + Arrastar : Seleciona área para copiar / delete.<br>
<code class='keybinding'>SHIFT</code> : Mantenha pressionado para colocar vária construções.<br>
<code class='keybinding'>ALT</code> : Inverte as posições.<br>
createMarker :
title : Nova Marcação
desc : Give it a meaningful name, you can also include a <strong>short key</strong> of a shape (Which you can generate <a href="https://viewer.shapez.io" target="_blank">here</a>)
titleEdit : Editar Marcação
markerDemoLimit :
desc : >-
Você só pode criar dois marcadores na versão demo. Adquira a versão completa para marcadores ilimitados!
massCutConfirm :
title : Confirmar Corte
desc : >-
Você está cortando vários objetos (<count> para ser exato)! Você quer continuar?
exportScreenshotWarning :
title : Exportar captura de tela
desc : >-
Você está prestes a exportar uma captura de tela da sua base. Note que isso pode ser bastante lento para uma base grande, e até mesmo pode travar o jogo!
massCutInsufficientConfirm :
title : Confirmar Corte
desc : You can not afford to paste this area! Are you sure you want to cut it?
ingame :
# This is shown in the top left corner and displays useful keybindings in
# every situation
keybindingsOverlay :
moveMap : Mover
stopPlacement : Parar
rotateBuilding : Rotação
placeMultiple : Colocar vários
reverseOrientation : Inverter orientação
disableAutoOrientation : Desligar orientação automática
toggleHud : Ocultar interface
placeBuilding : Construir objeto
createMarker : Criar marcador
delete : Destruir
selectBuildings : Selecionar área
pasteLastBlueprint : Colar último projeto
lockBeltDirection : Ativar Planejador de Esteiras
plannerSwitchSide : Flip planner side
cutSelection : Cortar
copySelection : Colar
clearSelection : Limpar Seleção
pipette : Pipeta
switchLayers : Trocar camadas
# Everything related to placing buildings (I.e. as soon as you selected a building
# from the toolbar)
buildingPlacement :
# Buildings can have different variants which are unlocked at later levels,
# and this is the hint shown when there are multiple variants available.
cycleBuildingVariants : Aperte <key> para variações.
# Shows the hotkey in the ui, e.g. "Hotkey: Q"
hotkeyLabel : >-
Hotkey : <key>
infoTexts :
speed : Velocidade
range : Distância
storage : Estoque
oneItemPerSecond : 1 item / segundo
itemsPerSecond : <x> itens / s
itemsPerSecondDouble : (x2)
tiles : <x> tiles
# The notification when completing a level
levelCompleteNotification :
# <level> is replaced by the actual level, so this gets 'Level 03' for example.
levelTitle : Nível <level>
completed : Completado
unlockText : Desbloqueado <reward>!
buttonNextLevel : Próximo Nível
# Notifications on the lower right
notifications :
newUpgrade : Nova melhoria disponível!
gameSaved : Seu jogo foi salvo.
# The "Upgrades" window
shop :
title : Melhorias
buttonUnlock : Comprar
# Gets replaced to e.g. "Tier IX"
tier : Nível <x>
# The roman number for each tier
tierLabels : [ I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X]
maximumLevel : NÍVEL MÁXIMO (Velocidade x<currentMult>)
# The "Statistics" window
statistics :
title : Estatísticas
dataSources :
stored :
title : Estoque
description : Exibindo a quantidade de formas armazenadas em seu edifício central.
produced :
title : Produção
description : Exibindo todas as formas que toda a sua fábrica produz, incluindo produtos intermediários..
delivered :
title : Entregue
description : Exibindo formas entregues ao seu edifício central..
noShapesProduced : Nenhuma forma foi produzida até o momento.
# Displays the shapes per minute, e.g. '523 / m'
shapesPerMinute : <shapes> / m
# Settings menu, when you press "ESC"
settingsMenu :
playtime : Tempo de Jogo
buildingsPlaced : Construções
beltsPlaced : Esteiras
buttons :
continue : Continuar
settings : Definições
menu : Voltar ao menu
# Bottom left tutorial hints
tutorialHints :
title : Quer ajuda?
showHint : Mostrar dica
hideHint : Fechar
# When placing a blueprint
blueprintPlacer :
cost : Custo
# Map markers
waypoints :
waypoints : Marcadores
hub : HUB
description : Clique com o botão esquerdo do mouse em um marcador para pular, clique com o botão direito do mouse para excluí-lo. <br> <br> Pressione <keybinding> para criar um marcador a partir da exibição atual ou <strong> clique com o botão direito do mouse </strong> para criar um marcador no local selecionado.
creationSuccessNotification : Marcador criado.
# Interactive tutorial
interactiveTutorial :
title : Tutorial
hints :
1_1_extractor : Coloque um <strong> extrator </strong> em cima de uma <strong> fonte de círculo </strong> para extraí-lo!
1_2_conveyor : >-
Conecte o extrator com uma <strong> esteira transportadora </strong> até a sua base! <br><br> Dica, <strong>clique e arraste</strong> a esteira com o mouse!
1_3_expand : >-
Este <strong> NÃO </strong> é um jogo inativo! Construa mais extratores e esteiras para concluir o objetivo mais rapidamente.<br><br>Dica, segure <strong> SHIFT </strong> para colocar vários extratores e use <strong> R </strong> para girá-los.
colors :
red : Vermelho
green : Verde
blue : Azul
yellow : Amarelo
purple : Roxo
cyan : Ciano
white : Branco
uncolored : Sem cor
black : Preteo
shapeViewer :
title : Camadas
empty : Vazio
copyKey : Copy Key
# All shop upgrades
shopUpgrades :
belt :
name : Esteiras, Distribuidores e Túneis
description : Velocidade x<currentMult> → x<newMult>
miner :
name : Extração
description : Velocidade x<currentMult> → x<newMult>
processors :
name : Corte, Rotação e Empilhamento
description : Velocidade x<currentMult> → x<newMult>
painting :
name : Mistura de cores e pintura
description : Velocidade x<currentMult> → x<newMult>
# Buildings and their name / description
buildings :
belt :
default :
name : &belt Esteira Transportadora
description : Transporta itens; mantenha pressionado e arraste para colocar vários.
miner : # Internal name for the Extractor
default :
name : &miner Extrator
description : Coloque sobre uma forma ou cor para extraí-la.
chainable :
name : Extrator em Cadeia
description : Coloque sobre uma forma ou cor para extraí-la. Pode ser ligado a outros extratores.
underground_belt : # Internal name for the Tunnel
default :
name : &underground_belt Túnel
description : Permite transportar recursos sob construções.
tier2 :
name : Túnel Classe II
description : Permite transportar recursos sob construções.
splitter : # Internal name for the Balancer
default :
name : &splitter Balanceador
description : Multifuncional - Distribui uniformemente todas as entradas em todas as saídas.
compact :
name : Balanceador (compacto)
description : Mescla duas esteiras transportadoras em uma.
compact-inverse :
name : Balanceador (compacto)
description : Mescla duas esteiras transportadoras em uma.
cutter :
default :
name : &cutter Cortador
description : Corta as formas verticalmente e produz as duas metades. <strong> Se você usar apenas uma parte, não se esqueça de destruir a outra parte, ou ela irá parar a produção! </strong>
quad :
name : Cortador (Quádruplo)
description : Corta as formas em quatro partes. <strong> Se você usar apenas uma parte, não se esqueça de destruir as outras, ou ela irá parar a produção! </strong>
rotater :
default :
name : &rotater Rotacionador
description : Gira as formas no sentido horário em 90 graus.
ccw :
name : Rotacionador (Anti-horário)
description : Gira as formas no sentido anti-horário em 90 graus.
stacker :
default :
name : &stacker Empilhador
description : Empilha os dois itens. Se eles não puderem ser mesclados, o item direito será colocado acima do item esquerdo.
mixer :
default :
name : &mixer Misturador de Cores
description : Mistura duas cores usando mistura aditiva.
painter :
default :
name : &painter Pintor
description : &painter_desc Colore a forma inteira na entrada esquerda com a cor da entrada direita.
double :
name : Pintor (Duplo)
description : Colore as duas formas na entrada esquerda com a cor da entrada direita.
quad :
name : Pintor (Quádruplo)
description : Permite colorir cada quadrante da forma com uma cor diferente.
mirrored :
name : *painter
description : *painter_desc
trash :
default :
name : &trash Lixo
description : Aceita qualquer item e os destrói. PARA SEMPRE.
storage :
name : Estoque
description : Armazena itens em excesso, até uma determinada capacidade. Pode ser usado como uma porta de transbordamento.
hub :
deliver : Entregue
toUnlock : para desbloquear
levelShortcut : LVL
wire :
default :
name : Fio de energia
description : Permite transportar energia.
advanced_processor :
default :
name : Color Inverter
description : Accepts a color or shape and inverts it.
energy_generator :
deliver : Entregue
toGenerateEnergy : Para
default :
name : Gerador de Energia
description : Consome figuras para gerar energia.
wire_crossings :
default :
name : Separador de Fios
description : Divide um fio de energia em dois.
merger :
name : Juntador de Fios
description : Junta dois fios de energia em um.
storyRewards :
# Those are the rewards gained from completing the store
reward_cutter_and_trash :
title : Cortando formas
desc : Voce desbloqueou <strong>cortador</strong> - corte de formas pela metade <strong>verticalmente</strong> independentemente de sua orientação!<br><br> Certifique-se de se livrar do lixo, ou então <strong> ele irá parar a produção </strong> - Para esse propósito, eu lhe dei um lixo, que destrói tudo o que você coloca nele.
reward_rotater :
title : Rotação
desc : O <strong> rotacionador </strong> foi desbloqueado! Gira as formas no sentido horário em 90 graus.
reward_painter :
title : Pintura
desc : >-
The <strong>painter</strong> has been unlocked - Extract some color veins (just as you do with shapes) and combine it with a shape in the painter to color them!<br><br>PS : If you are colorblind, there is a <strong>color blind mode</strong> in the settings!
reward_mixer :
title : Misturando cores
desc : O <strong> misturador </strong> foi desbloqueado - combine duas cores usando <strong>mistura aditiva</strong> com esta construção!
reward_stacker :
title : Empilhador
desc : Agora você pode combinar formas com o <strong>empilhador</strong>! Ambas as entradas são combinadas e, se puderem ser colocadas próximas uma da outra, serão <strong> fundidas </strong>. Caso contrário, a entrada direita é <strong>empilhada em cima</strong> da entrada esquerda!
reward_splitter :
title : Balanceador
desc : O <strong>balanceador</strong> multifuncional foi desbloqueado - pode ser usado para construir fábricas maiores <strong>dividindo e unindo itens</strong> em múltiplas esteiras!<br><br>
reward_tunnel :
title : Túnel
desc : O <strong>túnel</strong> foi desbloqueado - Agora você pode canalizar itens sob construções!
reward_rotater_ccw :
title : Rotação anti-horária
desc : Você desbloqueou uma variante do <strong>rotacionador</strong> - permite girar no sentido anti-horário! Para construí-lo, selecione o rotacionador e <strong>pressione 'T' para alternar suas variantes</strong>!
reward_miner_chainable :
title : Extrator em Cadeia
desc : Você desbloqueou o <strong>extrator em cadeia</strong>! Ele pode <strong>encaminhar seus recursos</strong> para outros extratores, para que você possa extrair recursos com mais eficiência!
reward_underground_belt_tier_2 :
title : Túnel Classe II
desc : Você desbloqueou uma nova variante do <strong>túnel</strong> - ele tem um <strong>maior alcance</strong>, e também pode atravessar outros túneis na mesma linha!
reward_splitter_compact :
title : Balanceador compacto
desc : Você desbloqueou uma variante compacta do <strong>balanceador</strong> - ele aceita duas entradas e as mescla em uma!
reward_cutter_quad :
title : Cortador quádruplo
desc : Você desbloqueou uma variante do <strong>cortador</strong> - permite cortar formas em <strong>quatro partes</strong> em vez de apenas duas!
reward_painter_double :
title : Pintura dupla
desc : Você desbloqueou uma variante do <strong>pintor</strong> - funciona como o pintor regular, mas processa <strong> duas formas ao mesmo tempo </strong>, consumindo apenas uma cor em vez de duas!
reward_painter_quad :
title : Pintura quádrupla
desc : Você desbloqueou uma variante do <strong>pintor</strong> - permite pintar cada parte da forma individualmente!
reward_storage :
title : Acúmulo de excesso
desc : Você desbloqueou uma variante do <strong>lixo</strong> - Permite armazenar itens até uma determinada capacidade!
reward_freeplay :
title : Modo Livre
desc : Você conseguiu! Você desbloqueou o <strong>modo de jogo livre</strong>! Isso significa que as formas agora são geradas aleatoriamente! (Não se preocupe, mais conteúdo está planejado para o jogo completo!)
reward_blueprints :
title : Projetos
desc : Agora você pode <strong>copiar e colar</strong> partes de sua fábrica! Selecione uma área (mantenha pressionada a tecla CTRL e arraste com o mouse) e pressione 'C' para copiá-la. <br><br>Colar <strong>não é de graça</strong>, é necessário produzir <strong>formas de projeto</strong> para pagar! (Aquelas que você acabou de entregar).
# Special reward, which is shown when there is no reward actually
no_reward :
title : Próximo nível
desc : >-
Este nível não lhe deu nenhuma recompensa, mas em breve?! <br><br>PS : Melhor não destruir sua fábrica existente - Você precisa de <strong>todas</strong> essas formas posteriormente mais tarde para <strong>desbloquear atualizações</strong>!
no_reward_freeplay :
title : Próximo nível
desc : >-
Parabéns! Não se esqueça, existe muita coisa planejada para a versão completa.
settings :
title : opções
categories :
game : Jogo
app : Aplicação
versionBadges :
dev : Desenvolvedor
staging : Teste
prod : Produção
buildDate : Compilado <at-date>
labels :
uiScale :
title : Fonte
description : >-
Altera o tamanho da fonte do usuário. A interface ainda será dimensionada com base na resolução do dispositivo, mas essa configuração controla a escala do texto.
scales :
super_small : Super pequeno
small : Pequeno
regular : Normal
large : Grande
huge : Gigante
scrollWheelSensitivity :
title : Sensibilidade do zoom
description : >-
Altera a sensibilidade do zoom (roda do mouse ou touchpad).
sensitivity :
super_slow : Super lento
slow : Lento
regular : Normal
fast : Rápido
super_fast : Super Rápido
fullscreen :
title : Tela Cheia
description : >-
É recomendado jogar o jogo em tela cheia para obter a melhor experiência. Disponível apenas na versão completa.
soundsMuted :
title : Som
description : >-
Se ligado o jogo fica mudo
musicMuted :
title : Musica
description : >-
Se ligado, a musica fica muda.
theme :
title : Tema
description : >-
Escolha o tema entre (Claro / Escuro).
themes :
dark : Escuro
light : Claro
refreshRate :
title : Frequência
description : >-
Se você possui um monitor de 144 hz, altere a taxa de atualização aqui para que o jogo seja simulado corretamente com taxas de atualização mais altas. Isso diminuir o FPS consideravelmente se o computador for muito lento.
alwaysMultiplace :
title : Multiplicidade
description : >-
Se ativado, todos os edifícios permanecerão selecionados após o posicionamento até que você o cancele. Isso é equivalente a manter SHIFT permanentemente.
offerHints :
title : Dicas e tutoriais
description : >-
Se serão oferecidas dicas e tutoriais enquanto estiver jogando.
language :
title : Idioma
description : >-
Altera o idioma. Todas as traduções são contribuições de usuários e podem estar incompletas!
movementSpeed :
title : Velocidade da câmera
description : Altera a velocidade com que a câmera se move com o teclado.
speeds :
super_slow : Super Lento
slow : Lento
regular : Normal
fast : Rápido
super_fast : Super Rápido
extremely_fast : Extremamente Rápido
enableTunnelSmartplace :
title : Túneis inteligentes
description : >-
Quando colocados, irão remover automaticamente esteiras desnecessárias.
Isso também permite arrastar túneis e túneis em excesso serão removidos.
vignette :
title : Vignette
description : >-
Permite o modo vinheta que escurece os cantos da tela e facilita a
leitura do texto.
autosaveInterval :
title : Intervalo de gravação automática
description : >-
Controla a frequência com que o jogo salva automaticamente.
Você também pode desativá-lo totalmente aqui.
intervals :
one_minute : 1 Minuto
two_minutes : 2 Minutos
five_minutes : 5 Minutos
ten_minutes : 10 Minutos
twenty_minutes : 20 Minutos
disabled : Desativado
compactBuildingInfo :
title : Informações compactas sobre edifícios
description : >-
Reduz as caixas de informações dos edifícios, mostrando apenas suas proporções.
Caso contrário, uma descrição e imagem são mostradas.
disableCutDeleteWarnings :
title : Desativar avisos de recorte / exclusão
description : >-
Desative as caixas de diálogo de aviso exibidas ao cortar / excluir
mais de 100 entidades.
enableColorBlindHelper :
title : Modo daltônico.
description : Permite várias ferramentas que permitem jogar se você é daltônico.
rotationByBuilding :
title : Rotação por tipo de construção
description : >-
Cada tipo de construção lembra a rotação que você definiu pela última vez individualmente.
Isso pode ser mais confortável se você alternar frequentemente entre a colocação de diferentes tipos de construção.
keybindings :
title : Controles
hint : >-
Tip : Certifique-se de usar CTRL, SHIFT e ALT! Eles permitem diferentes opções de construção.
resetKeybindings : Resetar Controles
categoryLabels :
general : Geral
ingame : Jogo
navigation : Navegação
placement : Construção
massSelect : Seleção
buildings : Atalhos de objetos
placementModifiers : Modificadores
mappings :
confirm : Confirmar
back : Voltar
mapMoveUp : Mover para cima
mapMoveRight : Mover para direita
mapMoveDown : Mover para baixo
mapMoveLeft : Mover para a esquerda
centerMap : Centralizar mapa
mapZoomIn : Aproximar
mapZoomOut : Distanciar
createMarker : Criar marcação
menuOpenShop : Melhorias
menuOpenStats : Estatísticas
toggleHud : Ocultar Interface
toggleFPSInfo : Mostar FPS
belt : *belt
splitter : *splitter
underground_belt : *underground_belt
miner : *miner
cutter : *cutter
rotater : *rotater
stacker : *stacker
mixer : *mixer
painter : *painter
trash : *trash
rotateWhilePlacing : Rotacionar
rotateInverseModifier : >-
Modifier : Rotação anti-horária
cycleBuildingVariants : Variações
confirmMassDelete : Confirmar exclusão em massa
cycleBuildings : Trocar de construção
massSelectStart : Segure e arraste para começar
massSelectSelectMultiple : Selecionar mais áreas
massSelectCopy : Copiar área
placementDisableAutoOrientation : Desligar orientação automática
placeMultiple : Permanecer no modo de construção
placeInverse : Inverter orientação de esteira
pasteLastBlueprint : Colar último projeto
massSelectCut : Cortar área
exportScreenshot : Exportar base inteira como imagem
mapMoveFaster : Mover mais rápido
lockBeltDirection : Ativar planejador de correia
switchDirectionLockSide : "Planejador: Mudar de lado"
pipette : Pipeta
menuClose : Close Menu
switchLayers : Switch layers
advanced_processor : Color Inverter
energy_generator : Energy Generator
wire : Energy Wire
about :
title : Sobre o jogo
body : >-
Esse jogo tem código aberto e é desenvolvido por <a href="https://github.com/tobspr"
target="_blank">Tobias Springer</a> (esse sou eu).<br><br>
Se quiser contribuir, confira <a href="<githublink>"
target="_blank">shapez.io no github</a>.<br><br>
O jogo não seria possível sem a comunidade incrível do discord sobre
os meus jogos - Junte-se à comunidade no <a href="<discordlink>"
target="_blank">servidor do discord</a>!<br><br>
A trilha sonora foi feita por <a href="https://soundcloud.com/pettersumelius"
target="_blank">Peppsen</a> - Ele é demais.<br><br>
Finalmente, agradeço muito ao meu melhor amigo
<a href="https://github.com/niklas-dahl" target="_blank">Niklas</a> - Sem nossas sessões de Factorio,
esse jogo nunca teria existido.
changelog :
title : Alterações
demo :
features :
restoringGames : Restaurar jogos salvos
importingGames : Carregar jogos salvos
oneGameLimit : Limitado para um jogo salvo
customizeKeybindings : Modificar Teclas
exportingBase : Exportar base inteira como imagem
settingNotAvailable : Não disponível na versão demo.