diff --git a/static/locales/it.client.json b/static/locales/it.client.json index c41f998d..fdfcb46f 100644 --- a/static/locales/it.client.json +++ b/static/locales/it.client.json @@ -907,6 +907,38 @@ "Apply conditional formatting to cells in this column when formula conditions are met.": "Applica la formattazione condizionale alle celle in questa colonna quando le condizioni della formula sono soddisfatte.", "Apply conditional formatting to rows based on formulas.": "Applica la formattazione condizionale alle righe in base alle formule.", "Clicking {{EyeHideIcon}} in each cell hides the field from this view without deleting it.": "Cliccando {{EyeHideIcon}} si nasconde il campo dalla vista senza cancellarlo.", - "Click the Add New button to create new documents or workspaces, or import data.": "Clicca il bottone Aggiungi Nuovo per creare nuovi documenti, workspace, o importare dei dati." + "Click the Add New button to create new documents or workspaces, or import data.": "Clicca il bottone Aggiungi Nuovo per creare nuovi documenti, workspace, o importare dei dati.", + "Formulas that trigger in certain cases, and store the calculated value as data.": "Formule che si attivano in certi casi, e conservano il valore calcolato come dato.", + "Linking Widgets": "Collegare i widget", + "Nested Filtering": "Filtri innestati", + "Only those rows will appear which match all of the filters.": "Saranno mostrate solo le righe che soddisfano tutte le condizioni filtro.", + "Pinning Filters": "Fissare i filtri", + "Reference Columns": "Colonne con riferimenti", + "Select the table containing the data to show.": "Seleziona la tabella che contiene i dati da mostrare.", + "Selecting Data": "Selezionare i dati", + "This is the secret to Grist's dynamic and productive layouts.": "Questo è il segreto dei layout dinamici e produttivi di Grist.", + "Try out changes in a copy, then decide whether to replace the original with your edits.": "Prova i cambiamenti in una copia, quindi decidi se rimpiazzare l'originale con le tue modifiche.", + "Updates every 5 minutes.": "Si aggiorna ogni 5 minuti.", + "Useful for storing the timestamp or author of a new record, data cleaning, and more.": "Utile per conservare data e ora, o l'autore di un nuovo record, per la pulizia dei dati e altro ancora.", + "Use the \\u{1D6BA} icon to create summary (or pivot) tables, for totals or subtotals.": "Usa il simbolo \\u{1D6BA} per creare tabelle riassuntive (pivot), per totali e subtotali.", + "Add New": "Aggiungi nuovo", + "Unpin to hide the the button while keeping the filter.": "Sblocca per nascondere il pulsante, mantenendo comunque il filtro.", + "Select the table to link to.": "Seleziona la tabella da collegare.", + "Cells in a reference column always identify an {{entire}} record in that table, but you may select which column from that record to show.": "Le celle in una colonna referenziata indentificano sempre un record {{entire}} di una tabella, ma puoi scegliere quale colonna mostrare da quel record.", + "Learn more.": "Scopri di più.", + "Link your new widget to an existing widget on this page.": "Collega il tuo widget a un widget già esistente in questa pagina.", + "Rearrange the fields in your card by dragging and resizing cells.": "Sposta e ridimensiona le celle per riconfigurare i campi nella tua scheda.", + "You can filter by more than one column.": "Puoi filtrare secondo più di una colonna.", + "Pinned filters are displayed as buttons above the widget.": "I filtri fissati sono mostrati come pulsanti sopra il widget.", + "Raw Data page": "Pagine di dati grezzi", + "The total size of all data in this document, excluding attachments.": "Lo spazio totale di tutti i dati in questo documento, esclusi gli allegati.", + "The Raw Data page lists all data tables in your document, including summary tables and tables not included in page layouts.": "La pagina dei dati grezzi elenca tutte le tabelle-dati nel tuo documento, incluse le tabelle sommario e le tabelle non comprese nei layout delle pagine.", + "They allow for one record to point (or refer) to another.": "Permettono a un record di puntare (o riferirsi) a un altro.", + "entire": "intero", + "relational": "relazionale", + "Use the 𝚺 icon to create summary (or pivot) tables, for totals or subtotals.": "Usa il simbolo 𝚺 per creare tabelle riassuntive (pivot), per totali o subtotali.", + "Access Rules": "Regole di accesso", + "Access rules give you the power to create nuanced rules to determine who can see or edit which parts of your document.": "Le regole di accesso ti danno il potere di creare regole sofisticate per decidere chi può vedere o modificare il tuo documento, e quali parti.", + "Reference columns are the key to {{relational}} data in Grist.": "Le colonne con riferimenti sono il motore {{relational}} dei dati in Grist." } }