msgid "" msgstr "" "POT-Creation-Date: 2022-10-28 13:47+0200\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: @lingui/cli\n" "Language: ja\n" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Plural-Forms: \n" #: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx msgid "<0>Complete syntax is available <1>here." msgstr "" #: src/pages/auth/RegistrationPage.tsx msgid "<0>Have an account?<1>Log in!" msgstr "<0>アカウントをお持ちですか?<1>ログインしてください!" #: src/pages/auth/LoginPage.tsx msgid "<0>Need an account?<1>Sign up!" msgstr "<0>アカウントが必要ですか?<1>サインアップ!" #: src/components/settings/ProfileSettings.tsx msgid "API key" msgstr "APIキー" #: src/components/header/ProfileMenu.tsx #: src/pages/app/AboutPage.tsx msgid "About" msgstr "約" #: src/pages/admin/AdminUsersPage.tsx msgid "Actions" msgstr "アクション" #: src/components/content/add/AddCategory.tsx msgid "Add" msgstr "追記" #: src/pages/app/AddPage.tsx msgid "Add category" msgstr "カテゴリを追加" #: src/pages/admin/AdminUsersPage.tsx msgid "Add user" msgstr "ユーザー追加" #: src/components/admin/UserEdit.tsx #: src/components/header/ProfileMenu.tsx #: src/pages/admin/AdminUsersPage.tsx msgid "Admin" msgstr "管理人" #: src/app/constants.ts #: src/components/content/add/CategorySelect.tsx #: src/components/header/Header.tsx #: src/components/sidebar/Tree.tsx msgid "All" msgstr "全員" #: src/pages/auth/PasswordRecoveryPage.tsx msgid "An email has been sent if this address was registered. Check your inbox." msgstr "このアドレスが登録されていれば、メールが送信されました。" #: src/components/content/add/ImportOpml.tsx msgid "An opml file is an XML file containing feed URLs and categories. You can get an OPML file by exporting your data from other feed reading services." msgstr "opml ファイルは、フィードの URL とカテゴリを含む XML ファイルです。" #: src/components/content/add/Subscribe.tsx msgid "Analyze feed" msgstr "フィードを分析する" #: src/pages/app/CategoryDetailsPage.tsx msgid "Are you sure you want to delete category <0>{categoryName}?" msgstr "カテゴリ <0>{categoryName} を削除してもよろしいですか?" #: src/pages/admin/AdminUsersPage.tsx msgid "Are you sure you want to delete user <0>{userName} ?" msgstr "ユーザー <0>{userName} を削除してもよろしいですか?" #: src/components/settings/ProfileSettings.tsx msgid "Are you sure you want to delete your account? There's no turning back!" msgstr "本当にアカウントを削除しますか?" #: src/components/header/MarkAllAsReadButton.tsx msgid "Are you sure you want to mark all entries of <0>{sourceLabel} as read?" msgstr "<0>{sourceLabel} のすべてのエントリを既読にしますか?" #: src/components/header/MarkAllAsReadButton.tsx msgid "Are you sure you want to mark entries older than {threshold} days of <0>{sourceLabel} as read?" msgstr "<0>{sourceLabel} の {threshold} 日より前のエントリを既読としてマークしてもよろしいですか?" #: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx msgid "Are you sure you want to unsubscribe from <0>{feedName}?" msgstr "<0>{feedName} の登録を解除してもよろしいですか?" #: src/components/header/Header.tsx msgid "Asc" msgstr "昇順" #: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx msgid "Available variables are 'title', 'content', 'url' 'author' and 'categories' and their content is converted to lower case to ease string comparison." msgstr "使用可能な変数は「title」、「content」、「url」、「author」、および「categories」であり、それらのコンテンツは文字列の比較を容易にするために小文字に変換されます。" #: src/components/content/add/Subscribe.tsx msgid "Back" msgstr "裏" #: src/pages/auth/PasswordRecoveryPage.tsx msgid "Back to log in" msgstr "ログインに戻る" #: src/pages/app/AboutPage.tsx msgid "Browser extentions" msgstr "ブラウザ拡張機能" #: src/components/admin/UserEdit.tsx #: src/components/content/add/AddCategory.tsx #: src/components/content/add/ImportOpml.tsx #: src/components/header/MarkAllAsReadButton.tsx #: src/components/settings/ProfileSettings.tsx #: src/components/settings/ProfileSettings.tsx #: src/pages/admin/AdminUsersPage.tsx #: src/pages/app/CategoryDetailsPage.tsx #: src/pages/app/CategoryDetailsPage.tsx #: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx #: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx #: src/pages/app/TagDetailsPage.tsx msgid "Cancel" msgstr "キャンセル" #: src/components/content/add/AddCategory.tsx #: src/components/content/add/AddCategory.tsx #: src/components/content/add/Subscribe.tsx #: src/pages/app/AboutPage.tsx #: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx msgid "Category" msgstr "カテゴリー" #: src/components/settings/ProfileSettings.tsx msgid "Changing password will generate a new API key" msgstr "パスワードを変更すると、新しい API キーが生成されます" #: src/components/content/add/Subscribe.tsx msgid "Check that the feed is working" msgstr "フィードが動作していることを確認してください" #: src/pages/app/AboutPage.tsx msgid "CommaFeed is an open-source project. Sources are hosted on <0>GitHub." msgstr "CommaFeed はオープンソース プロジェクトです。" #: src/pages/app/AboutPage.tsx msgid "CommaFeed next unread item" msgstr "次の未読アイテムをカンマフィード" #: src/pages/app/AboutPage.tsx msgid "CommaFeed version {version} ({revision})" msgstr "コンマフィードのバージョン {version} ({revision})" #: src/components/header/ProfileMenu.tsx msgid "Compact" msgstr "コンパクト" #: src/components/header/MarkAllAsReadButton.tsx #: src/components/settings/ProfileSettings.tsx #: src/pages/admin/AdminUsersPage.tsx #: src/pages/app/CategoryDetailsPage.tsx #: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx msgid "Confirm" msgstr "確認" #: src/components/settings/ProfileSettings.tsx msgid "Confirm password" msgstr "パスワード確認" #: src/components/header/ProfileMenu.tsx msgid "Cozy" msgstr "コージー" #: src/components/content/FeedEntryFooter.tsx msgid "Create tag: {query}" msgstr "タグを作成: {query}" #: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx msgid "Ctrl" msgstr "コントロール" #: src/components/settings/ProfileSettings.tsx msgid "Current password" msgstr "現在のパスワード" #: src/pages/admin/AdminUsersPage.tsx msgid "Date created" msgstr "作成日" #: src/pages/app/CategoryDetailsPage.tsx msgid "Delete" msgstr "削除" #: src/pages/app/CategoryDetailsPage.tsx msgid "Delete Category" msgstr "カテゴリを削除" #: src/components/settings/ProfileSettings.tsx #: src/components/settings/ProfileSettings.tsx msgid "Delete account" msgstr "アカウント削除" #: src/pages/admin/AdminUsersPage.tsx msgid "Delete user" msgstr "ユーザーの削除" #: src/components/header/Header.tsx msgid "Desc" msgstr "説明" #: src/components/header/ProfileMenu.tsx #: src/pages/app/SettingsPage.tsx msgid "Display" msgstr "ディスプレイ" #: src/components/settings/ProfileSettings.tsx msgid "Download" msgstr "ダウンロード" #: src/pages/app/AboutPage.tsx msgid "Drag link to bookmark bar" msgstr "リンクをブックマークバーにドラッグ" #: src/components/admin/UserEdit.tsx #: src/components/settings/ProfileSettings.tsx #: src/pages/admin/AdminUsersPage.tsx #: src/pages/auth/PasswordRecoveryPage.tsx #: src/pages/auth/PasswordRecoveryPage.tsx msgid "E-mail" msgstr "メール" #: src/pages/auth/RegistrationPage.tsx #: src/pages/auth/RegistrationPage.tsx msgid "E-mail address" msgstr "メールアドレス" #: src/pages/admin/AdminUsersPage.tsx msgid "Edit user" msgstr "ユーザー編集" #: src/components/admin/UserEdit.tsx #: src/pages/admin/AdminUsersPage.tsx msgid "Enabled" msgstr "有効" #: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx msgid "Enter" msgstr "入力" #: src/components/settings/ProfileSettings.tsx msgid "Enter your current password to change profile settings" msgstr "プロファイル設定を変更するには、現在のパスワードを入力してください" #: src/components/Alert.tsx msgid "Error" msgstr "エラー" #: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx msgid "Example: {example}." msgstr "例: {例}." #: src/components/header/ProfileMenu.tsx msgid "Expanded" msgstr "拡張" #: src/components/settings/ProfileSettings.tsx msgid "Export your subscriptions and categories as an OPML file that can be imported in other feed reading services" msgstr "サブスクリプションとカテゴリを、他のフィード読み取りサービスにインポートできる OPML ファイルとしてエクスポートします" #: src/components/content/add/Subscribe.tsx #: src/components/content/add/Subscribe.tsx #: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx msgid "Feed URL" msgstr "フィード URL" #: src/components/content/add/Subscribe.tsx msgid "Feed name" msgstr "フィード名" #: src/components/header/RefreshMenu.tsx msgid "Fetch all my feeds now" msgstr "" #: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx msgid "Filtering expression" msgstr "フィルタリング式" #: src/pages/auth/LoginPage.tsx msgid "Forgot password?" msgstr "パスワードをお忘れですか?" #: src/pages/app/CategoryDetailsPage.tsx #: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx #: src/pages/app/TagDetailsPage.tsx msgid "Generate an API key in your profile first." msgstr "最初にプロファイルで API キーを生成します。" #: src/components/settings/ProfileSettings.tsx msgid "Generate new API key" msgstr "新しい API キーを生成する" #: src/pages/app/CategoryDetailsPage.tsx #: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx #: src/pages/app/TagDetailsPage.tsx msgid "Generated feed url" msgstr "生成されたフィード URL" #: src/pages/app/AboutPage.tsx msgid "Go to the API documentation." msgstr "API ドキュメントに移動します。" #: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx msgid "Go to the All view" msgstr "すべてのビューに移動" #: src/pages/app/AboutPage.tsx msgid "Goodies" msgstr "グッディーズ" #: src/pages/admin/AdminUsersPage.tsx msgid "Id" msgstr "ID" #: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx msgid "If not empty, an expression evaluating to 'true' or 'false'. If false, new entries for this feed will be marked as read automatically." msgstr "空でない場合は、'true' または 'false' に評価される式。 " #: src/pages/app/AboutPage.tsx msgid "If you encounter an issue, please report it on the issues page of the GitHub project." msgstr "問題が発生した場合は、GitHub プロジェクトの問題ページで報告してください。" #: src/pages/app/AboutPage.tsx msgid "If you like this project, please consider a donation to support the developer and help cover the costs of keeping this website online." msgstr "このプロジェクトが気に入った場合は、開発者をサポートし、この Web サイトをオンラインに維持するための費用を賄うための寄付を検討してください。" #: src/components/content/add/ImportOpml.tsx msgid "Import" msgstr "インポート" #: src/components/settings/DisplaySettings.tsx msgid "In expanded view, scrolling through entries mark them as read" msgstr "展開ビューでエントリをスクロールすると、それらが既読としてマークされます" #: src/components/content/FeedEntryContextMenu.tsx #: src/components/content/FeedEntryFooter.tsx msgid "Keep unread" msgstr "未読のままにする" #: src/components/content/FeedEntries.tsx #: src/pages/app/AboutPage.tsx msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "キーボードショートカット" #: src/components/settings/DisplaySettings.tsx msgid "Language" msgstr "言語" #: src/pages/admin/AdminUsersPage.tsx msgid "Last login date" msgstr "最終ログイン日" #: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx msgid "Last refresh" msgstr "最終更新" #: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx msgid "Last refresh message" msgstr "最終更新メッセージ" #: src/pages/app/CategoryDetailsPage.tsx #: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx #: src/pages/app/TagDetailsPage.tsx msgid "Link" msgstr "リンク" #: src/hooks/useAppLoading.ts msgid "Loading profile..." msgstr "プロファイルを読み込んでいます..." #: src/hooks/useAppLoading.ts msgid "Loading settings..." msgstr "設定を読み込んでいます..." #: src/hooks/useAppLoading.ts msgid "Loading subscriptions..." msgstr "サブスクリプションを読み込んでいます..." #: src/hooks/useAppLoading.ts msgid "Loading tags..." msgstr "タグを読み込んでいます..." #: src/pages/auth/LoginPage.tsx #: src/pages/auth/LoginPage.tsx msgid "Log in" msgstr "ログイン" #: src/components/header/ProfileMenu.tsx msgid "Logout" msgstr "ログアウト" #: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx msgid "Long press" msgstr "" #: src/components/header/ProfileMenu.tsx #: src/pages/admin/AdminUsersPage.tsx msgid "Manage users" msgstr "ユーザーの管理" #: src/components/header/MarkAllAsReadButton.tsx msgid "Mark all as read" msgstr "すべて既読にする" #: src/components/header/MarkAllAsReadButton.tsx #: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx msgid "Mark all entries as read" msgstr "すべてのエントリを既読にする" #: src/components/content/FeedEntryContextMenu.tsx #: src/components/content/FeedEntryFooter.tsx msgid "Mark as read" msgstr "既読にする" #: src/components/content/FeedEntryContextMenu.tsx #: src/components/content/FeedEntryFooter.tsx msgid "Mark as read up to here" msgstr "ここまで既読にする" #: src/components/header/ProfileMenu.tsx msgid "Metrics" msgstr "メトリクス" #: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx msgid "Middle click" msgstr "" #: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx msgid "Move the page down" msgstr "ページを下に移動" #: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx msgid "Move the page up" msgstr "ページを上に移動" #: src/components/RelativeDate.tsx #: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx msgid "N/A" msgstr "該当なし" #: src/components/admin/UserEdit.tsx #: src/pages/admin/AdminUsersPage.tsx #: src/pages/app/CategoryDetailsPage.tsx #: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx msgid "Name" msgstr "名前" #: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx msgid "Navigate to a subscription by entering its name" msgstr "名前を入力してサブスクリプションに移動します" #: src/components/settings/ProfileSettings.tsx msgid "New password" msgstr "新しいパスワード" #: src/pages/app/AboutPage.tsx msgid "Newest first" msgstr "最新順" #: src/components/content/add/Subscribe.tsx msgid "Next" msgstr "次へ" #: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx msgid "Next refresh" msgstr "次の更新" #: src/pages/app/AboutPage.tsx msgid "Next unread item bookmarklet" msgstr "次の未読アイテムのブックマークレット" #: src/pages/app/FeedEntriesPage.tsx msgid "No more entries" msgstr "これ以上エントリはありません" #: src/components/sidebar/TreeSearch.tsx msgid "Nothing found" msgstr "何も見つかりませんでした" #: src/pages/app/AddPage.tsx msgid "OPML" msgstr "" #: src/components/settings/ProfileSettings.tsx msgid "OPML export" msgstr "OPML エクスポート" #: src/components/content/add/ImportOpml.tsx #: src/components/content/add/ImportOpml.tsx msgid "OPML file" msgstr "OPMLファイル" #: src/pages/app/AboutPage.tsx msgid "Oldest first" msgstr "古い順" #: src/pages/ErrorPage.tsx msgid "Oops!" msgstr "おっと!" #: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx msgid "Open current entry in a new tab" msgstr "現在のエントリを新しいタブで開く" #: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx msgid "Open current entry in a new tab in the background" msgstr "現在のエントリをバックグラウンドで新しいタブで開く" #: src/components/content/FeedEntryFooter.tsx msgid "Open link" msgstr "リンクを開く" #: src/components/content/FeedEntryContextMenu.tsx msgid "Open link in new background tab" msgstr "" #: src/components/content/FeedEntryContextMenu.tsx msgid "Open link in new tab" msgstr "" #: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx msgid "Open next entry" msgstr "次のエントリを開く" #: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx msgid "Open previous entry" msgstr "前のエントリを開く" #: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx msgid "Open/close current entry" msgstr "現在のエントリを開く/閉じる" #: src/pages/app/AboutPage.tsx msgid "Order" msgstr "オーダー" #: src/components/content/add/AddCategory.tsx msgid "Parent" msgstr "親" #: src/pages/app/CategoryDetailsPage.tsx msgid "Parent Category" msgstr "親カテゴリ" #: src/components/admin/UserEdit.tsx #: src/pages/auth/LoginPage.tsx #: src/pages/auth/LoginPage.tsx #: src/pages/auth/RegistrationPage.tsx #: src/pages/auth/RegistrationPage.tsx msgid "Password" msgstr "パスワード" #: src/pages/auth/PasswordRecoveryPage.tsx msgid "Password Recovery" msgstr "パスワード回復" #: src/components/settings/ProfileSettings.tsx msgid "Passwords do not match" msgstr "パスワードが一致しません" #: src/pages/app/CategoryDetailsPage.tsx #: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx msgid "Position" msgstr "位置" #: src/pages/app/SettingsPage.tsx msgid "Profile" msgstr "プロフィール" #: src/pages/app/AboutPage.tsx msgid "REST API" msgstr "" #: src/pages/auth/PasswordRecoveryPage.tsx msgid "Recover password" msgstr "パスワードの回復" #: src/components/header/Header.tsx #: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx msgid "Refresh" msgstr "リフレッシュ" #: src/pages/auth/RegistrationPage.tsx msgid "Registrations are closed on this CommaFeed instance" msgstr "この CommaFeed インスタンスの登録は終了しています" #: src/components/header/RefreshMenu.tsx msgid "Reload" msgstr "" #: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx msgid "Right click" msgstr "" #: src/components/admin/UserEdit.tsx #: src/components/settings/ProfileSettings.tsx #: src/pages/app/CategoryDetailsPage.tsx #: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx msgid "Save" msgstr "保存" #: src/components/settings/DisplaySettings.tsx msgid "Scroll smoothly when navigating between entries" msgstr "エントリ間を移動するときにスムーズにスクロールする" #: src/components/header/Header.tsx #: src/components/header/Header.tsx #: src/components/sidebar/TreeSearch.tsx #: src/components/sidebar/TreeSearch.tsx msgid "Search" msgstr "検索" #: src/components/header/Header.tsx msgid "Search requires at least 3 characters" msgstr "検索には少なくとも 3 文字が必要です" #: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx msgid "Set focus on next entry without opening it" msgstr "次のエントリを開かずにフォーカスを設定する" #: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx msgid "Set focus on previous entry without opening it" msgstr "前のエントリを開かずにフォーカスを設定する" #: src/components/header/ProfileMenu.tsx msgid "Settings" msgstr "設定" #: src/app/slices/user.ts msgid "Settings saved." msgstr "設定が保存されました。" #: src/components/content/FeedEntryFooter.tsx msgid "Share" msgstr "シェア" #: src/components/settings/DisplaySettings.tsx msgid "Sharing sites" msgstr "共有サイト" #: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx #: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx msgid "Shift" msgstr "シフト" #: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx msgid "Show entry menu (desktop)" msgstr "" #: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx msgid "Show entry menu (mobile)" msgstr "" #: src/components/settings/DisplaySettings.tsx msgid "Show feeds and categories with no unread entries" msgstr "未読エントリのないフィードとカテゴリを表示する" #: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx msgid "Show keyboard shortcut help" msgstr "キーボード ショートカットのヘルプを表示" #: src/pages/auth/RegistrationPage.tsx #: src/pages/auth/RegistrationPage.tsx msgid "Sign up" msgstr "サインアップ" #: src/pages/ErrorPage.tsx msgid "Something bad just happened..." msgstr "何か悪いことが起こった..." #: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx #: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx msgid "Space" msgstr "スペース" #: src/components/content/FeedEntryContextMenu.tsx #: src/components/content/FeedEntryFooter.tsx msgid "Star" msgstr "スター" #: src/app/constants.ts #: src/components/sidebar/Tree.tsx msgid "Starred" msgstr "スター付き" #: src/components/content/add/Subscribe.tsx #: src/components/content/add/Subscribe.tsx #: src/pages/app/AddPage.tsx msgid "Subscribe" msgstr "購読する" #: src/pages/app/AboutPage.tsx msgid "Subscribe URL" msgstr "購読URL" #: src/components/content/add/Subscribe.tsx msgid "Subscribe to the feed" msgstr "フィードを購読する" #: src/components/Alert.tsx msgid "Success" msgstr "成功" #: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx msgid "Swipe header to the right" msgstr "" #: src/components/header/ProfileMenu.tsx msgid "Switch to dark theme" msgstr "ダークテーマに切り替え" #: src/components/header/ProfileMenu.tsx msgid "Switch to light theme" msgstr "ライトテーマに切り替え" #: src/components/content/FeedEntryFooter.tsx msgid "Tags" msgstr "タグ" #: src/components/content/add/Subscribe.tsx msgid "The URL for the feed you want to subscribe to. You can also use the website's url directly and CommaFeed will try to find the feed in the page." msgstr "購読したいフィードのURL。 " #: src/components/header/ProfileMenu.tsx msgid "Theme" msgstr "テーマ" #: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx msgid "Toggle read status of current entry" msgstr "現在のエントリの読み取りステータスを切り替えます" #: src/pages/auth/LoginPage.tsx msgid "Try out CommaFeed with the demo account: demo/demo" msgstr "デモアカウントで CommaFeed を試す: demo/demo" #: src/components/header/Header.tsx msgid "Unread" msgstr "未読" #: src/components/content/FeedEntryContextMenu.tsx #: src/components/content/FeedEntryFooter.tsx msgid "Unstar" msgstr "スターを外す" #: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx #: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx msgid "Unsubscribe" msgstr "退会" #: src/pages/auth/LoginPage.tsx #: src/pages/auth/LoginPage.tsx msgid "User Name or E-mail" msgstr "ユーザー名またはメールアドレス" #: src/components/settings/ProfileSettings.tsx msgid "User name" msgstr "ユーザー名" #: src/components/Alert.tsx msgid "Warning" msgstr "警告" #: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx msgid "Website" msgstr "ウェブサイト" #: src/pages/app/FeedEntriesPage.tsx msgid "You don't have any subscriptions yet. Why not try adding one by clicking on the + sign at the top of the page?" msgstr "まだサブスクリプションがありません。" #: src/components/header/RefreshMenu.tsx msgid "Your feeds have been queued for refresh." msgstr "" #: src/components/content/add/ImportOpml.tsx msgid "file is required" msgstr "ファイルが必要です"