msgid "" msgstr "" "POT-Creation-Date: 2022-10-28 13:47+0200\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: @lingui/cli\n" "Language: ca\n" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Plural-Forms: \n" #: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx msgid "<0>Complete syntax is available <1>here." msgstr "" #: src/pages/auth/RegistrationPage.tsx msgid "<0>Have an account?<1>Log in!" msgstr "<0>Teniu un compte?<1>Inicieu la sessió!" #: src/pages/auth/LoginPage.tsx msgid "<0>Need an account?<1>Sign up!" msgstr "<0>Necessites un compte?<1>Registreu-vos!" #: src/components/settings/ProfileSettings.tsx msgid "API key" msgstr "clau API" #: src/components/header/ProfileMenu.tsx #: src/pages/app/AboutPage.tsx msgid "About" msgstr "Sobre" #: src/pages/admin/AdminUsersPage.tsx msgid "Actions" msgstr "Accions" #: src/components/content/add/AddCategory.tsx msgid "Add" msgstr "Afegir" #: src/pages/app/AddPage.tsx msgid "Add category" msgstr "Afegeix categoria" #: src/pages/admin/AdminUsersPage.tsx msgid "Add user" msgstr "Afegeix usuari" #: src/components/admin/UserEdit.tsx #: src/components/header/ProfileMenu.tsx #: src/pages/admin/AdminUsersPage.tsx msgid "Admin" msgstr "Administrador" #: src/app/constants.ts #: src/components/content/add/CategorySelect.tsx #: src/components/header/Header.tsx #: src/components/sidebar/Tree.tsx msgid "All" msgstr "Tot" #: src/pages/auth/PasswordRecoveryPage.tsx msgid "An email has been sent if this address was registered. Check your inbox." msgstr "S'ha enviat un correu electrònic si aquesta adreça estava registrada. " #: src/components/content/add/ImportOpml.tsx msgid "An opml file is an XML file containing feed URLs and categories. You can get an OPML file by exporting your data from other feed reading services." msgstr "Un fitxer opml és un fitxer XML que conté URL i categories de canals. " #: src/components/content/add/Subscribe.tsx msgid "Analyze feed" msgstr "Analitzar el feed" #: src/pages/app/CategoryDetailsPage.tsx msgid "Are you sure you want to delete category <0>{categoryName}?" msgstr "Estàs segur que vols suprimir la categoria <0>{categoryName}?" #: src/pages/admin/AdminUsersPage.tsx msgid "Are you sure you want to delete user <0>{userName} ?" msgstr "Esteu segur que voleu suprimir l'usuari <0>{userName}?" #: src/components/settings/ProfileSettings.tsx msgid "Are you sure you want to delete your account? There's no turning back!" msgstr "Esteu segur que voleu suprimir el vostre compte? " #: src/components/header/MarkAllAsReadButton.tsx msgid "Are you sure you want to mark all entries of <0>{sourceLabel} as read?" msgstr "Esteu segur que voleu marcar totes les entrades de <0>{sourceLabel} com a llegides?" #: src/components/header/MarkAllAsReadButton.tsx msgid "Are you sure you want to mark entries older than {threshold} days of <0>{sourceLabel} as read?" msgstr "Esteu segur que voleu marcar les entrades més antigues de {threshold} dies de <0>{sourceLabel} com a llegides?" #: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx msgid "Are you sure you want to unsubscribe from <0>{feedName}?" msgstr "Estàs segur que vols cancel·lar la subscripció a <0>{feedName}?" #: src/components/header/Header.tsx msgid "Asc" msgstr "" #: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx msgid "Available variables are 'title', 'content', 'url' 'author' and 'categories' and their content is converted to lower case to ease string comparison." msgstr "Les variables disponibles són \"títol\", \"contingut\", \"url\" \"autor\" i \"categories\" i el seu contingut es converteix en minúscules per facilitar la comparació de cadenes." #: src/components/content/add/Subscribe.tsx msgid "Back" msgstr "Enrere" #: src/pages/auth/PasswordRecoveryPage.tsx msgid "Back to log in" msgstr "Tornar a iniciar sessió" #: src/pages/app/AboutPage.tsx msgid "Browser extentions" msgstr "Extensions del navegador" #: src/components/admin/UserEdit.tsx #: src/components/content/add/AddCategory.tsx #: src/components/content/add/ImportOpml.tsx #: src/components/header/MarkAllAsReadButton.tsx #: src/components/settings/ProfileSettings.tsx #: src/components/settings/ProfileSettings.tsx #: src/pages/admin/AdminUsersPage.tsx #: src/pages/app/CategoryDetailsPage.tsx #: src/pages/app/CategoryDetailsPage.tsx #: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx #: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx #: src/pages/app/TagDetailsPage.tsx msgid "Cancel" msgstr "Cancel·la" #: src/components/content/add/AddCategory.tsx #: src/components/content/add/AddCategory.tsx #: src/components/content/add/Subscribe.tsx #: src/pages/app/AboutPage.tsx #: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx msgid "Category" msgstr "Categoria" #: src/components/settings/ProfileSettings.tsx msgid "Changing password will generate a new API key" msgstr "Canviar la contrasenya generarà una nova clau d'API" #: src/components/content/add/Subscribe.tsx msgid "Check that the feed is working" msgstr "Comproveu que el canal funciona" #: src/pages/app/AboutPage.tsx msgid "CommaFeed is an open-source project. Sources are hosted on <0>GitHub." msgstr "CommaFeed és un projecte de codi obert. " #: src/pages/app/AboutPage.tsx msgid "CommaFeed next unread item" msgstr "CommaFeed següent element no llegit" #: src/pages/app/AboutPage.tsx msgid "CommaFeed version {version} ({revision})" msgstr "Versió CommaFeed {versió} ({revisió})" #: src/components/header/ProfileMenu.tsx msgid "Compact" msgstr "Compacte" #: src/components/header/MarkAllAsReadButton.tsx #: src/components/settings/ProfileSettings.tsx #: src/pages/admin/AdminUsersPage.tsx #: src/pages/app/CategoryDetailsPage.tsx #: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx msgid "Confirm" msgstr "Confirmar" #: src/components/settings/ProfileSettings.tsx msgid "Confirm password" msgstr "Confirmeu la contrasenya" #: src/components/header/ProfileMenu.tsx msgid "Cozy" msgstr "Acollidor" #: src/components/content/FeedEntryFooter.tsx msgid "Create tag: {query}" msgstr "Crea una etiqueta: {consulta}" #: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx msgid "Ctrl" msgstr "" #: src/components/settings/ProfileSettings.tsx msgid "Current password" msgstr "Contrasenya actual" #: src/pages/admin/AdminUsersPage.tsx msgid "Date created" msgstr "Data de creació" #: src/pages/app/CategoryDetailsPage.tsx msgid "Delete" msgstr "Eliminar" #: src/pages/app/CategoryDetailsPage.tsx msgid "Delete Category" msgstr "Suprimeix la categoria" #: src/components/settings/ProfileSettings.tsx #: src/components/settings/ProfileSettings.tsx msgid "Delete account" msgstr "Suprimeix el compte" #: src/pages/admin/AdminUsersPage.tsx msgid "Delete user" msgstr "Suprimeix l'usuari" #: src/components/header/Header.tsx msgid "Desc" msgstr "" #: src/components/header/ProfileMenu.tsx #: src/pages/app/SettingsPage.tsx msgid "Display" msgstr "Mostra" #: src/components/settings/ProfileSettings.tsx msgid "Download" msgstr "Descarrega" #: src/pages/app/AboutPage.tsx msgid "Drag link to bookmark bar" msgstr "Arrossegueu l'enllaç a la barra d'adreces d'interès" #: src/components/admin/UserEdit.tsx #: src/components/settings/ProfileSettings.tsx #: src/pages/admin/AdminUsersPage.tsx #: src/pages/auth/PasswordRecoveryPage.tsx #: src/pages/auth/PasswordRecoveryPage.tsx msgid "E-mail" msgstr "Correu electrònic" #: src/pages/auth/RegistrationPage.tsx #: src/pages/auth/RegistrationPage.tsx msgid "E-mail address" msgstr "Adreça de correu electrònic" #: src/pages/admin/AdminUsersPage.tsx msgid "Edit user" msgstr "Edita l'usuari" #: src/components/admin/UserEdit.tsx #: src/pages/admin/AdminUsersPage.tsx msgid "Enabled" msgstr "activat" #: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx msgid "Enter" msgstr "Entra" #: src/components/settings/ProfileSettings.tsx msgid "Enter your current password to change profile settings" msgstr "introduïu la vostra contrasenya actual per canviar la configuració del perfil" #: src/components/Alert.tsx msgid "Error" msgstr "" #: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx msgid "Example: {example}." msgstr "Exemple: {exemple}." #: src/components/header/ProfileMenu.tsx msgid "Expanded" msgstr "Ampliat" #: src/components/settings/ProfileSettings.tsx msgid "Export your subscriptions and categories as an OPML file that can be imported in other feed reading services" msgstr "exporteu les vostres subscripcions i categories com a fitxer OPML que es pot importar a altres serveis de lectura de feeds" #: src/components/content/add/Subscribe.tsx #: src/components/content/add/Subscribe.tsx #: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx msgid "Feed URL" msgstr "URL del canal" #: src/components/content/add/Subscribe.tsx msgid "Feed name" msgstr "Nom del canal" #: src/components/header/RefreshMenu.tsx msgid "Fetch all my feeds now" msgstr "" #: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx msgid "Filtering expression" msgstr "Expressió de filtratge" #: src/pages/auth/LoginPage.tsx msgid "Forgot password?" msgstr "Heu oblidat la contrasenya?" #: src/pages/app/CategoryDetailsPage.tsx #: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx #: src/pages/app/TagDetailsPage.tsx msgid "Generate an API key in your profile first." msgstr "primer genereu una clau API al vostre perfil." #: src/components/settings/ProfileSettings.tsx msgid "Generate new API key" msgstr "Genera una nova clau d'API" #: src/pages/app/CategoryDetailsPage.tsx #: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx #: src/pages/app/TagDetailsPage.tsx msgid "Generated feed url" msgstr "URL del feed generat" #: src/pages/app/AboutPage.tsx msgid "Go to the API documentation." msgstr "Vés a la documentació de l'API." #: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx msgid "Go to the All view" msgstr "Vés a la vista Tot" #: src/pages/app/AboutPage.tsx msgid "Goodies" msgstr "Bones" #: src/pages/admin/AdminUsersPage.tsx msgid "Id" msgstr "" #: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx msgid "If not empty, an expression evaluating to 'true' or 'false'. If false, new entries for this feed will be marked as read automatically." msgstr "Si no està buida, una expressió que s'avalua com a \"vertader\" o \"fals\". " #: src/pages/app/AboutPage.tsx msgid "If you encounter an issue, please report it on the issues page of the GitHub project." msgstr "Si trobeu un problema, informeu-lo a la pàgina de problemes del projecte GitHub." #: src/pages/app/AboutPage.tsx msgid "If you like this project, please consider a donation to support the developer and help cover the costs of keeping this website online." msgstr "Si t'agrada aquest projecte, considera una donació per donar suport al desenvolupador i ajudar a cobrir els costos de mantenir aquest lloc web en línia." #: src/components/content/add/ImportOpml.tsx msgid "Import" msgstr "Importació" #: src/components/settings/DisplaySettings.tsx msgid "In expanded view, scrolling through entries mark them as read" msgstr "a la vista ampliada, desplaçant-se per les entrades les marqueu com a llegides" #: src/components/content/FeedEntryContextMenu.tsx #: src/components/content/FeedEntryFooter.tsx msgid "Keep unread" msgstr "Mantenir sense llegir" #: src/components/content/FeedEntries.tsx #: src/pages/app/AboutPage.tsx msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Dreceres de teclat" #: src/components/settings/DisplaySettings.tsx msgid "Language" msgstr "Llengua" #: src/pages/admin/AdminUsersPage.tsx msgid "Last login date" msgstr "Data de l'últim inici de sessió" #: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx msgid "Last refresh" msgstr "Última actualització" #: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx msgid "Last refresh message" msgstr "últim missatge d'actualització" #: src/pages/app/CategoryDetailsPage.tsx #: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx #: src/pages/app/TagDetailsPage.tsx msgid "Link" msgstr "Enllaç" #: src/hooks/useAppLoading.ts msgid "Loading profile..." msgstr "Carregant el perfil..." #: src/hooks/useAppLoading.ts msgid "Loading settings..." msgstr "S'està carregant la configuració..." #: src/hooks/useAppLoading.ts msgid "Loading subscriptions..." msgstr "S'estan carregant les subscripcions..." #: src/hooks/useAppLoading.ts msgid "Loading tags..." msgstr "Carregant les etiquetes..." #: src/pages/auth/LoginPage.tsx #: src/pages/auth/LoginPage.tsx msgid "Log in" msgstr "Inicia sessió" #: src/components/header/ProfileMenu.tsx msgid "Logout" msgstr "Tanca sessió" #: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx msgid "Long press" msgstr "" #: src/components/header/ProfileMenu.tsx #: src/pages/admin/AdminUsersPage.tsx msgid "Manage users" msgstr "Gestionar usuaris" #: src/components/header/MarkAllAsReadButton.tsx msgid "Mark all as read" msgstr "Marca-ho tot com a llegit" #: src/components/header/MarkAllAsReadButton.tsx #: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx msgid "Mark all entries as read" msgstr "Marqueu totes les entrades com a llegides" #: src/components/content/FeedEntryContextMenu.tsx #: src/components/content/FeedEntryFooter.tsx msgid "Mark as read" msgstr "Marca com a llegit" #: src/components/content/FeedEntryContextMenu.tsx #: src/components/content/FeedEntryFooter.tsx msgid "Mark as read up to here" msgstr "Marca com a llegit fins aquí" #: src/components/header/ProfileMenu.tsx msgid "Metrics" msgstr "mètriques" #: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx msgid "Middle click" msgstr "" #: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx msgid "Move the page down" msgstr "Mou la pàgina cap avall" #: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx msgid "Move the page up" msgstr "Mou la pàgina cap amunt" #: src/components/RelativeDate.tsx #: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx msgid "N/A" msgstr "" #: src/components/admin/UserEdit.tsx #: src/pages/admin/AdminUsersPage.tsx #: src/pages/app/CategoryDetailsPage.tsx #: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx msgid "Name" msgstr "Nom" #: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx msgid "Navigate to a subscription by entering its name" msgstr "Navegueu a una subscripció introduint-ne el nom" #: src/components/settings/ProfileSettings.tsx msgid "New password" msgstr "Contrasenya nova" #: src/pages/app/AboutPage.tsx msgid "Newest first" msgstr "El més nou primer" #: src/components/content/add/Subscribe.tsx msgid "Next" msgstr "Següent" #: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx msgid "Next refresh" msgstr "Propera actualització" #: src/pages/app/AboutPage.tsx msgid "Next unread item bookmarklet" msgstr "Següent marcador d'elements no llegit" #: src/pages/app/FeedEntriesPage.tsx msgid "No more entries" msgstr "No hi ha més entrades" #: src/components/sidebar/TreeSearch.tsx msgid "Nothing found" msgstr "No s'ha trobat res" #: src/pages/app/AddPage.tsx msgid "OPML" msgstr "" #: src/components/settings/ProfileSettings.tsx msgid "OPML export" msgstr "Exportació OPML" #: src/components/content/add/ImportOpml.tsx #: src/components/content/add/ImportOpml.tsx msgid "OPML file" msgstr "Fitxer OPML" #: src/pages/app/AboutPage.tsx msgid "Oldest first" msgstr "el més vell primer" #: src/pages/ErrorPage.tsx msgid "Oops!" msgstr "Vaja!" #: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx msgid "Open current entry in a new tab" msgstr "Obre l'entrada actual en una pestanya nova" #: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx msgid "Open current entry in a new tab in the background" msgstr "Obre l'entrada actual en una pestanya nova al fons" #: src/components/content/FeedEntryFooter.tsx msgid "Open link" msgstr "Enllaç obert" #: src/components/content/FeedEntryContextMenu.tsx msgid "Open link in new background tab" msgstr "" #: src/components/content/FeedEntryContextMenu.tsx msgid "Open link in new tab" msgstr "" #: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx msgid "Open next entry" msgstr "Obre la següent entrada" #: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx msgid "Open previous entry" msgstr "Obre l'entrada anterior" #: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx msgid "Open/close current entry" msgstr "Obrir/tancar l'entrada actual" #: src/pages/app/AboutPage.tsx msgid "Order" msgstr "Ordre" #: src/components/content/add/AddCategory.tsx msgid "Parent" msgstr "pares" #: src/pages/app/CategoryDetailsPage.tsx msgid "Parent Category" msgstr "Categoria pare" #: src/components/admin/UserEdit.tsx #: src/pages/auth/LoginPage.tsx #: src/pages/auth/LoginPage.tsx #: src/pages/auth/RegistrationPage.tsx #: src/pages/auth/RegistrationPage.tsx msgid "Password" msgstr "Contrasenya" #: src/pages/auth/PasswordRecoveryPage.tsx msgid "Password Recovery" msgstr "Recuperació de contrasenya" #: src/components/settings/ProfileSettings.tsx msgid "Passwords do not match" msgstr "Les contrasenyes no coincideixen" #: src/pages/app/CategoryDetailsPage.tsx #: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx msgid "Position" msgstr "Posició" #: src/pages/app/SettingsPage.tsx msgid "Profile" msgstr "Perfil" #: src/pages/app/AboutPage.tsx msgid "REST API" msgstr "API REST" #: src/pages/auth/PasswordRecoveryPage.tsx msgid "Recover password" msgstr "Recuperar la contrasenya" #: src/components/header/Header.tsx #: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx msgid "Refresh" msgstr "Actualitzar" #: src/pages/auth/RegistrationPage.tsx msgid "Registrations are closed on this CommaFeed instance" msgstr "Els registres estan tancats en aquesta instància de CommaFeed" #: src/components/header/RefreshMenu.tsx msgid "Reload" msgstr "" #: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx msgid "Right click" msgstr "" #: src/components/admin/UserEdit.tsx #: src/components/settings/ProfileSettings.tsx #: src/pages/app/CategoryDetailsPage.tsx #: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx msgid "Save" msgstr "Desa" #: src/components/settings/DisplaySettings.tsx msgid "Scroll smoothly when navigating between entries" msgstr "Desplaceu-vos suaument quan navegueu entre entrades" #: src/components/header/Header.tsx #: src/components/header/Header.tsx #: src/components/sidebar/TreeSearch.tsx #: src/components/sidebar/TreeSearch.tsx msgid "Search" msgstr "Cerca" #: src/components/header/Header.tsx msgid "Search requires at least 3 characters" msgstr "la cerca requereix almenys 3 caràcters" #: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx msgid "Set focus on next entry without opening it" msgstr "posa el focus a la següent entrada sense obrir-la" #: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx msgid "Set focus on previous entry without opening it" msgstr "Estableix el focus en l'entrada anterior sense obrir-la" #: src/components/header/ProfileMenu.tsx msgid "Settings" msgstr "Configuració" #: src/app/slices/user.ts msgid "Settings saved." msgstr "Configuració desada." #: src/components/content/FeedEntryFooter.tsx msgid "Share" msgstr "Comparteix" #: src/components/settings/DisplaySettings.tsx msgid "Sharing sites" msgstr "Compartir llocs" #: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx #: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx msgid "Shift" msgstr "canvi" #: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx msgid "Show entry menu (desktop)" msgstr "" #: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx msgid "Show entry menu (mobile)" msgstr "" #: src/components/settings/DisplaySettings.tsx msgid "Show feeds and categories with no unread entries" msgstr "Mostra feeds i categories sense entrades no llegides" #: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx msgid "Show keyboard shortcut help" msgstr "Mostra l'ajuda de la drecera del teclat" #: src/pages/auth/RegistrationPage.tsx #: src/pages/auth/RegistrationPage.tsx msgid "Sign up" msgstr "Inscriu-te" #: src/pages/ErrorPage.tsx msgid "Something bad just happened..." msgstr "Acaba de passar una cosa dolenta..." #: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx #: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx msgid "Space" msgstr "Espai" #: src/components/content/FeedEntryContextMenu.tsx #: src/components/content/FeedEntryFooter.tsx msgid "Star" msgstr "Estrella" #: src/app/constants.ts #: src/components/sidebar/Tree.tsx msgid "Starred" msgstr "Estrellat" #: src/components/content/add/Subscribe.tsx #: src/components/content/add/Subscribe.tsx #: src/pages/app/AddPage.tsx msgid "Subscribe" msgstr "Subscriu-te" #: src/pages/app/AboutPage.tsx msgid "Subscribe URL" msgstr "URL de subscripció" #: src/components/content/add/Subscribe.tsx msgid "Subscribe to the feed" msgstr "Subscriu-te al canal" #: src/components/Alert.tsx msgid "Success" msgstr "Éxit" #: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx msgid "Swipe header to the right" msgstr "" #: src/components/header/ProfileMenu.tsx msgid "Switch to dark theme" msgstr "Canvia al tema fosc" #: src/components/header/ProfileMenu.tsx msgid "Switch to light theme" msgstr "Canvia al tema clar" #: src/components/content/FeedEntryFooter.tsx msgid "Tags" msgstr "Etiquetes" #: src/components/content/add/Subscribe.tsx msgid "The URL for the feed you want to subscribe to. You can also use the website's url directly and CommaFeed will try to find the feed in the page." msgstr "l'URL del canal al qual us voleu subscriure. " #: src/components/header/ProfileMenu.tsx msgid "Theme" msgstr "Tema" #: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx msgid "Toggle read status of current entry" msgstr "Canvia l'estat de lectura de l'entrada actual" #: src/pages/auth/LoginPage.tsx msgid "Try out CommaFeed with the demo account: demo/demo" msgstr "Proveu CommaFeed amb el compte de demostració: demo/demo" #: src/components/header/Header.tsx msgid "Unread" msgstr "Sense llegir" #: src/components/content/FeedEntryContextMenu.tsx #: src/components/content/FeedEntryFooter.tsx msgid "Unstar" msgstr "Desestrellar" #: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx #: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx msgid "Unsubscribe" msgstr "Donar-se de baixa" #: src/pages/auth/LoginPage.tsx #: src/pages/auth/LoginPage.tsx msgid "User Name or E-mail" msgstr "Nom d'usuari o correu electrònic" #: src/components/settings/ProfileSettings.tsx msgid "User name" msgstr "Nom d'usuari" #: src/components/Alert.tsx msgid "Warning" msgstr "Avís" #: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx msgid "Website" msgstr "Lloc web" #: src/pages/app/FeedEntriesPage.tsx msgid "You don't have any subscriptions yet. Why not try adding one by clicking on the + sign at the top of the page?" msgstr "Encara no teniu cap subscripció. " #: src/components/header/RefreshMenu.tsx msgid "Your feeds have been queued for refresh." msgstr "" #: src/components/content/add/ImportOpml.tsx msgid "file is required" msgstr "el fitxer és necessari"