msgid "" msgstr "" "POT-Creation-Date: 2022-10-28 13:47+0200\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: @lingui/cli\n" "Language: pl\n" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Plural-Forms: \n" #: src/pages/app/AboutPage.tsx msgid "<0>CommaFeed is an open-source project. Sources are hosted on <1>GitHub." msgstr "" #: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx msgid "<0>Complete syntax is available <1>here<2>." msgstr "" #: src/pages/auth/RegistrationPage.tsx msgid "<0>Have an account?<1>Log in!" msgstr "<0>Masz konto?<1>Zaloguj się!" #: src/pages/app/DonatePage.tsx msgid "<0>Hey,<1>I'm Jérémie from Belgium and I've been working on CommaFeed in my free time for over 10 years now. Thanks for taking an interest in helping me continue supporting CommaFeed." msgstr "" #: src/pages/auth/LoginPage.tsx msgid "<0>Need an account?<1>Sign up!" msgstr "<0>Potrzebujesz konta?<1>Zarejestruj się!" #: src/components/header/ProfileMenu.tsx #: src/pages/app/AboutPage.tsx msgid "About" msgstr "O" #: src/pages/admin/AdminUsersPage.tsx msgid "Actions" msgstr "Akcje" #: src/components/content/add/AddCategory.tsx msgid "Add" msgstr "Dodaj" #: src/pages/app/AddPage.tsx msgid "Add category" msgstr "Dodaj kategorię" #: src/pages/admin/AdminUsersPage.tsx msgid "Add user" msgstr "Dodaj użytkownika" #: src/components/admin/UserEdit.tsx #: src/components/header/ProfileMenu.tsx #: src/pages/admin/AdminUsersPage.tsx msgid "Admin" msgstr "Administracja" #: src/pages/auth/InitialSetupPage.tsx #: src/pages/auth/InitialSetupPage.tsx msgid "Admin user name" msgstr "" #: src/components/content/add/CategorySelect.tsx #: src/components/header/Header.tsx #: src/components/sidebar/Tree.tsx #: src/pages/app/CategoryDetailsPage.tsx #: src/pages/app/FeedEntriesPage.tsx msgid "All" msgstr "Wszystkie" #: src/components/settings/DisplaySettings.tsx #: src/components/settings/DisplaySettings.tsx msgid "Always" msgstr "" #: src/pages/auth/PasswordRecoveryPage.tsx msgid "An email has been sent if this address was registered. Check your inbox." msgstr "E-mail został wysłany, jeśli ten adres został zarejestrowany. " #: src/components/content/add/ImportOpml.tsx msgid "An opml file is an XML file containing feed URLs and categories. You can get an OPML file by exporting your data from other feed reading services." msgstr "Plik opml to plik XML zawierający adresy URL i kategorie kanałów. " #: src/components/content/add/Subscribe.tsx msgid "Analyze feed" msgstr "Analizuj kanał" #: src/components/AnnouncementDialog.tsx msgid "Announcement" msgstr "" #: src/components/settings/ProfileSettings.tsx msgid "API key" msgstr "klucz API" #: src/pages/app/CategoryDetailsPage.tsx msgid "Are you sure you want to delete category <0>{categoryName}?" msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć kategorię <0>{categoryName}?" #: src/pages/admin/AdminUsersPage.tsx msgid "Are you sure you want to delete user <0>{userName} ?" msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć użytkownika <0>{userName}?" #: src/components/settings/ProfileSettings.tsx msgid "Are you sure you want to delete your account? There's no turning back!" msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć swoje konto? " #: src/components/MarkAllAsReadConfirmationDialog.tsx msgid "Are you sure you want to mark all entries of <0>{sourceLabel} as read?" msgstr "Czy na pewno chcesz oznaczyć wszystkie wpisy <0>{sourceLabel} jako przeczytane?" #: src/components/MarkAllAsReadConfirmationDialog.tsx msgid "Are you sure you want to mark entries older than {threshold} days of <0>{sourceLabel} as read?" msgstr "Czy na pewno chcesz oznaczyć wpisy starsze niż {threshold} dni z <0>{sourceLabel} jako przeczytane?" #: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx msgid "Are you sure you want to unsubscribe from <0>{feedName}?" msgstr "Czy na pewno chcesz zrezygnować z subskrypcji <0>{feedName}?" #: src/components/header/Header.tsx msgid "Asc" msgstr "" #: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx msgid "Available variables are 'title', 'content', 'url' 'author' and 'categories' and their content is converted to lower case to ease string comparison." msgstr "Dostępne zmienne to „tytuł”, „treść”, „adres URL”, „autor” i „kategorie”, a ich zawartość jest konwertowana na małe litery, aby ułatwić porównanie ciągów." #: src/components/content/add/Subscribe.tsx msgid "Back" msgstr "Powrót" #: src/pages/auth/PasswordRecoveryPage.tsx msgid "Back to log in" msgstr "Powrót do logowania" #: src/components/settings/DisplaySettings.tsx msgid "Blue" msgstr "" #: src/pages/app/AboutPage.tsx msgid "Browser extension" msgstr "" #: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx msgid "Browser extension required for Chrome" msgstr "" #: src/components/settings/DisplaySettings.tsx msgid "Browser tab" msgstr "" #: src/components/admin/UserEdit.tsx #: src/components/content/add/AddCategory.tsx #: src/components/content/add/ImportOpml.tsx #: src/components/MarkAllAsReadConfirmationDialog.tsx #: src/components/settings/CustomCodeSettings.tsx #: src/components/settings/ProfileSettings.tsx #: src/components/settings/ProfileSettings.tsx #: src/pages/admin/AdminUsersPage.tsx #: src/pages/app/CategoryDetailsPage.tsx #: src/pages/app/CategoryDetailsPage.tsx #: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx #: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx #: src/pages/app/TagDetailsPage.tsx msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" #: src/components/content/add/AddCategory.tsx #: src/components/content/add/AddCategory.tsx #: src/components/content/add/Subscribe.tsx #: src/pages/app/AboutPage.tsx #: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx msgid "Category" msgstr "Kategoria" #: src/components/settings/ProfileSettings.tsx msgid "Changing password will generate a new API key" msgstr "Zmiana hasła spowoduje wygenerowanie nowego klucza API" #: src/components/content/add/Subscribe.tsx msgid "Check that the feed is working" msgstr "Sprawdź, czy kanał działa" #: src/pages/app/Layout.tsx msgid "Close menu" msgstr "" #: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx msgid "Cmd" msgstr "" #: src/pages/app/AboutPage.tsx msgid "CommaFeed browser extension version {browserExtensionVersion}." msgstr "" #: src/components/settings/ProfileSettings.tsx msgid "CommaFeed is compatible with the Fever API. Use the following URL in your Fever-compatible mobile client. Login with your username and your <0>API key." msgstr "" #: src/pages/app/AboutPage.tsx msgid "CommaFeed next unread item" msgstr "Przecinek następny nieprzeczytany element" #: src/pages/app/AboutPage.tsx msgid "CommaFeed version {version} ({revision})." msgstr "" #: src/components/header/ProfileMenu.tsx msgid "Compact" msgstr "Kompaktowy" #: src/components/MarkAllAsReadConfirmationDialog.tsx #: src/components/settings/ProfileSettings.tsx #: src/pages/admin/AdminUsersPage.tsx #: src/pages/app/CategoryDetailsPage.tsx #: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx msgid "Confirm" msgstr "Potwierdź" #: src/components/settings/ProfileSettings.tsx msgid "Confirm password" msgstr "Potwierdź hasło" #: src/components/header/ProfileMenu.tsx msgid "Cozy" msgstr "Przytulny" #: src/pages/auth/InitialSetupPage.tsx msgid "Create Admin Account" msgstr "" #: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx msgid "Ctrl" msgstr "" #: src/components/settings/ProfileSettings.tsx msgid "Current password" msgstr "aktualne hasło" #: src/pages/app/SettingsPage.tsx msgid "Custom code" msgstr "" #: src/components/settings/CustomCodeSettings.tsx msgid "Custom CSS rules that will be applied" msgstr "" #: src/components/settings/CustomCodeSettings.tsx msgid "Custom JS code that will be executed on page load" msgstr "" #: src/components/settings/DisplaySettings.tsx msgid "Cyan" msgstr "" #: src/components/header/ProfileMenu.tsx #: src/components/settings/DisplaySettings.tsx msgid "Dark" msgstr "" #: src/pages/admin/AdminUsersPage.tsx msgid "Date created" msgstr "Data utworzenia" #: src/pages/app/CategoryDetailsPage.tsx msgid "Delete" msgstr "Usuń" #: src/components/settings/ProfileSettings.tsx #: src/components/settings/ProfileSettings.tsx msgid "Delete account" msgstr "Usuń konto" #: src/pages/app/CategoryDetailsPage.tsx msgid "Delete Category" msgstr "Usuń kategorię" #: src/pages/admin/AdminUsersPage.tsx msgid "Delete user" msgstr "Usuń użytkownika" #: src/components/header/Header.tsx msgid "Desc" msgstr "Opis" #: src/components/header/ProfileMenu.tsx msgid "Detailed" msgstr "" #: src/components/settings/DisplaySettings.tsx msgid "Disable \"Pull to refresh\" browser behavior" msgstr "" #: src/components/header/ProfileMenu.tsx #: src/components/settings/DisplaySettings.tsx #: src/pages/app/SettingsPage.tsx msgid "Display" msgstr "Wyświetlacz" #: src/components/header/ProfileMenu.tsx #: src/pages/app/DonatePage.tsx msgid "Donate" msgstr "" #: src/components/settings/ProfileSettings.tsx msgid "Download" msgstr "Pobierz" #: src/pages/app/AboutPage.tsx msgid "Drag link to bookmark bar" msgstr "Przeciągnij link do paska zakładek" #: src/components/admin/UserEdit.tsx #: src/components/settings/ProfileSettings.tsx #: src/pages/admin/AdminUsersPage.tsx #: src/pages/auth/InitialSetupPage.tsx #: src/pages/auth/InitialSetupPage.tsx #: src/pages/auth/PasswordRecoveryPage.tsx #: src/pages/auth/PasswordRecoveryPage.tsx msgid "E-mail" msgstr "" #: src/pages/auth/RegistrationPage.tsx #: src/pages/auth/RegistrationPage.tsx msgid "E-mail address" msgstr "Adres e-mail" #: src/pages/admin/AdminUsersPage.tsx msgid "Edit user" msgstr "Edytuj użytkownika" #: src/components/admin/UserEdit.tsx #: src/pages/admin/AdminUsersPage.tsx msgid "Enabled" msgstr "włączone" #: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx msgid "Enter" msgstr "Wprowadź" #: src/components/settings/ProfileSettings.tsx msgid "Enter your current password to change profile settings" msgstr "Wprowadź swoje aktualne hasło, aby zmienić ustawienia profilu" #: src/components/settings/DisplaySettings.tsx msgid "Entries to keep above the selected entry when scrolling" msgstr "" #: src/components/settings/DisplaySettings.tsx msgid "Entry headers" msgstr "" #: src/components/Alert.tsx msgid "Error" msgstr "Błąd" #: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx msgid "Example: {example}." msgstr "Przykład: {przykład}." #: src/components/header/ProfileMenu.tsx msgid "Expanded" msgstr "Rozszerzony" #: src/components/settings/ProfileSettings.tsx msgid "Export your subscriptions and categories as an OPML file that can be imported in other feed reading services" msgstr "Eksportuj swoje subskrypcje i kategorie jako plik OPML, który można zaimportować do innych usług odczytu kanałów" #: src/components/header/Header.tsx #: src/pages/WelcomePage.tsx msgid "Extension options" msgstr "" #: src/components/content/add/Subscribe.tsx msgid "Feed name" msgstr "nazwa kanału" #: src/components/content/add/Subscribe.tsx #: src/components/content/add/Subscribe.tsx #: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx msgid "Feed URL" msgstr "URL kanału" #: src/components/header/ProfileMenu.tsx msgid "Fetch all my feeds now" msgstr "" #: src/components/settings/ProfileSettings.tsx msgid "Fever API" msgstr "" #: src/components/settings/ProfileSettings.tsx msgid "Fever API URL" msgstr "" #: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx msgid "Filtering expression" msgstr "Wyrażenie filtrujące" #: src/components/header/ProfileMenu.tsx msgid "Font size" msgstr "" #: src/components/header/ProfileMenu.tsx msgid "Force fetching feeds is not yet available." msgstr "" #: src/pages/auth/LoginPage.tsx msgid "Forgot password?" msgstr "Zapomniałeś hasła?" #: src/pages/app/CategoryDetailsPage.tsx #: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx #: src/pages/app/TagDetailsPage.tsx msgid "Generate an API key in your profile first." msgstr "Najpierw wygeneruj klucz API w swoim profilu." #: src/components/settings/ProfileSettings.tsx msgid "Generate new API key" msgstr "Wygeneruj nowy klucz API" #: src/pages/app/CategoryDetailsPage.tsx #: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx #: src/pages/app/TagDetailsPage.tsx msgid "Generated feed url" msgstr "Wygenerowany adres URL kanału" #. placeholder {0}: truncate(props.entry.feedName, 30) #: src/components/content/FeedEntryContextMenu.tsx msgid "Go to {0}" msgstr "" #: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx msgid "Go to the All view" msgstr "Przejdź do widoku Wszystkie" #: src/pages/app/AboutPage.tsx msgid "Go to the API documentation." msgstr "Przejdź do dokumentacji API." #: src/pages/app/AboutPage.tsx msgid "Goodies" msgstr "Gadżety" #: src/components/settings/DisplaySettings.tsx msgid "Grape" msgstr "" #: src/components/settings/DisplaySettings.tsx msgid "Gray" msgstr "" #: src/components/settings/DisplaySettings.tsx msgid "Green" msgstr "" #: src/pages/admin/AdminUsersPage.tsx msgid "Id" msgstr "Identyfikator" #: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx msgid "If not empty, an expression evaluating to 'true' or 'false'. If false, new entries for this feed will be marked as read automatically." msgstr "Jeśli nie jest puste, wyrażenie oceniające jako „prawda” lub „fałsz”. " #: src/components/settings/DisplaySettings.tsx msgid "If the entry doesn't entirely fit on the screen" msgstr "" #: src/pages/app/AboutPage.tsx msgid "If you encounter an issue, please report it on the issues page of the GitHub project." msgstr "Jeśli napotkasz problem, zgłoś go na stronie problemów projektu GitHub." #: src/components/content/add/ImportOpml.tsx msgid "Import" msgstr "" #: src/components/settings/DisplaySettings.tsx msgid "In expanded view, scrolling through entries mark them as read" msgstr "W widoku rozszerzonym przewijanie wpisów oznacza je jako przeczytane" #: src/components/settings/DisplaySettings.tsx msgid "Indigo" msgstr "" #: src/pages/auth/InitialSetupPage.tsx msgid "Initial Setup" msgstr "" #: src/components/content/FeedEntryContextMenu.tsx #: src/components/content/FeedEntryFooter.tsx msgid "Keep unread" msgstr "Nie przeczytaj" #: src/components/content/FeedEntries.tsx #: src/pages/app/AboutPage.tsx msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Skróty klawiaturowe" #: src/components/settings/DisplaySettings.tsx msgid "Language" msgstr "Język" #: src/pages/admin/AdminUsersPage.tsx msgid "Last login date" msgstr "Data ostatniego logowania" #: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx msgid "Last refresh" msgstr "Ostatnie odświeżenie" #: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx msgid "Last refresh message" msgstr "wiadomość o ostatnim odświeżeniu" #: src/components/header/ProfileMenu.tsx msgid "Light" msgstr "" #: src/components/settings/DisplaySettings.tsx msgid "Lime" msgstr "" #: src/pages/app/CategoryDetailsPage.tsx #: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx #: src/pages/app/TagDetailsPage.tsx msgid "Link" msgstr "" #: src/components/settings/CustomCodeSettings.tsx msgid "Link to the documentation" msgstr "" #: src/hooks/useAppLoading.ts msgid "Loading profile..." msgstr "Ładowanie profilu..." #: src/hooks/useAppLoading.ts msgid "Loading settings..." msgstr "Ładowanie ustawień..." #: src/hooks/useAppLoading.ts msgid "Loading subscriptions..." msgstr "Ładowanie subskrypcji..." #: src/hooks/useAppLoading.ts msgid "Loading tags..." msgstr "Ładowanie tagów..." #: src/pages/auth/LoginPage.tsx #: src/pages/auth/LoginPage.tsx #: src/pages/WelcomePage.tsx msgid "Log in" msgstr "Zaloguj się" #: src/components/header/ProfileMenu.tsx msgid "Logout" msgstr "Wyloguj" #: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx msgid "Long press" msgstr "" #: src/components/header/ProfileMenu.tsx #: src/pages/admin/AdminUsersPage.tsx msgid "Manage users" msgstr "Zarządzaj użytkownikami" #: src/components/header/Header.tsx msgid "Mark all as read" msgstr "Oznacz wszystko jako przeczytane" #: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx #: src/components/MarkAllAsReadConfirmationDialog.tsx msgid "Mark all entries as read" msgstr "Oznacz wszystkie wpisy jako przeczytane" #: src/components/content/FeedEntryContextMenu.tsx #: src/components/content/FeedEntryFooter.tsx msgid "Mark as read" msgstr "Oznacz jako przeczytane" #: src/components/content/FeedEntryContextMenu.tsx #: src/components/content/FeedEntryFooter.tsx msgid "Mark as read up to here" msgstr "Oznacz jako przeczytane do tej pory" #: src/components/header/ProfileMenu.tsx msgid "Metrics" msgstr "Metryki" #: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx msgid "Middle click" msgstr "" #: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx msgid "Move the page down" msgstr "Przesuń stronę w dół" #: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx msgid "Move the page up" msgstr "Przesuń stronę w górę" #: src/components/RelativeDate.tsx #: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx msgid "N/A" msgstr "nie dotyczy" #: src/components/admin/UserEdit.tsx #: src/pages/admin/AdminUsersPage.tsx #: src/pages/app/CategoryDetailsPage.tsx #: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx msgid "Name" msgstr "Nazwa" #: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx msgid "Navigate to a subscription by entering its name" msgstr "Przejdź do subskrypcji, wpisując jej nazwę" #: src/components/settings/DisplaySettings.tsx msgid "Navigate to the next category/feed with unread entries when marking all entries as read" msgstr "" #: src/components/settings/DisplaySettings.tsx #: src/components/settings/DisplaySettings.tsx msgid "Never" msgstr "" #: src/components/settings/ProfileSettings.tsx msgid "New password" msgstr "Nowe hasło" #: src/pages/app/AboutPage.tsx msgid "Newest first" msgstr "Najnowsze jako pierwsze" #: src/components/content/add/Subscribe.tsx #: src/components/header/Header.tsx msgid "Next" msgstr "Dalej" #: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx msgid "Next refresh" msgstr "Następne odświeżenie" #: src/pages/app/AboutPage.tsx msgid "Next unread item bookmarklet" msgstr "Następny nieprzeczytany element bookmarkletu" #: src/pages/app/FeedEntriesPage.tsx msgid "No more entries" msgstr "Nie ma więcej wpisów" #: src/components/content/ShareButtons.tsx msgid "No sharing options available." msgstr "" #: src/components/sidebar/TreeSearch.tsx msgid "Nothing found" msgstr "Nic nie znaleziono" #: src/pages/app/AboutPage.tsx msgid "Oldest first" msgstr "Najstarsze jako pierwsze" #: src/components/settings/DisplaySettings.tsx msgid "On desktop" msgstr "" #: src/components/settings/DisplaySettings.tsx msgid "On mobile" msgstr "" #: src/components/settings/DisplaySettings.tsx msgid "On mobile, show action buttons at the bottom of the screen" msgstr "" #: src/components/settings/DisplaySettings.tsx msgid "Only applies to compact, cozy and detailed modes" msgstr "" #: src/pages/ErrorPage.tsx msgid "Oops!" msgstr "Ups!" #: src/components/header/Header.tsx msgid "Open CommaFeed" msgstr "" #: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx msgid "Open current entry in a new tab" msgstr "Otwórz bieżący wpis w nowej karcie" #: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx msgid "Open current entry in a new tab in the background" msgstr "Otwórz bieżący wpis w nowej karcie w tle" #: src/components/content/FeedEntryFooter.tsx #: src/components/content/header/OpenExternalLink.tsx msgid "Open link" msgstr "Otwórz link" #: src/components/content/FeedEntryContextMenu.tsx msgid "Open link in new background tab" msgstr "" #: src/components/content/FeedEntryContextMenu.tsx msgid "Open link in new tab" msgstr "" #: src/pages/app/Layout.tsx msgid "Open menu" msgstr "" #: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx msgid "Open next entry" msgstr "Otwórz następny wpis" #: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx msgid "Open previous entry" msgstr "Otwórz poprzedni wpis" #: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx msgid "Open/close current entry" msgstr "Otwórz/zamknij bieżący wpis" #: src/pages/app/AddPage.tsx msgid "OPML" msgstr "" #: src/components/settings/ProfileSettings.tsx msgid "OPML export" msgstr "eksport OPML" #: src/components/content/add/ImportOpml.tsx #: src/components/content/add/ImportOpml.tsx msgid "OPML file" msgstr "plik OPML" #: src/components/content/add/ImportOpml.tsx msgid "OPML file is required" msgstr "" #: src/components/settings/DisplaySettings.tsx msgid "Orange" msgstr "" #: src/pages/app/AboutPage.tsx msgid "Order" msgstr "Porządek" #: src/components/content/add/AddCategory.tsx msgid "Parent" msgstr "Rodzic" #: src/pages/app/CategoryDetailsPage.tsx msgid "Parent Category" msgstr "Kategoria nadrzędna" #: src/components/admin/UserEdit.tsx #: src/pages/auth/InitialSetupPage.tsx #: src/pages/auth/InitialSetupPage.tsx #: src/pages/auth/LoginPage.tsx #: src/pages/auth/LoginPage.tsx #: src/pages/auth/RegistrationPage.tsx #: src/pages/auth/RegistrationPage.tsx msgid "Password" msgstr "Hasło" #: src/hooks/useValidationRules.ts msgid "Password must be at least {minimumPasswordLength} characters" msgstr "" #: src/pages/auth/PasswordRecoveryPage.tsx msgid "Password Recovery" msgstr "Odzyskiwanie hasła" #: src/components/settings/ProfileSettings.tsx msgid "Passwords do not match" msgstr "Hasła nie pasują" #: src/components/settings/DisplaySettings.tsx msgid "Pink" msgstr "" #: src/pages/app/CategoryDetailsPage.tsx #: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx msgid "Position" msgstr "Pozycja" #: src/components/header/Header.tsx msgid "Previous" msgstr "" #: src/components/settings/DisplaySettings.tsx msgid "Primary color" msgstr "" #: src/pages/app/SettingsPage.tsx msgid "Profile" msgstr "Profil" #: src/pages/auth/PasswordRecoveryPage.tsx msgid "Recover password" msgstr "Odzyskaj hasło" #: src/components/settings/DisplaySettings.tsx msgid "Red" msgstr "" #: src/components/header/Header.tsx #: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx msgid "Refresh" msgstr "Odśwież" #: src/pages/auth/RegistrationPage.tsx msgid "Registrations are closed on this CommaFeed instance" msgstr "Rejestracje są zamknięte w tej instancji CommaFeed" #: src/pages/app/AboutPage.tsx msgid "REST API" msgstr "" #: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx #: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx msgid "Right click" msgstr "" #: src/components/admin/UserEdit.tsx #: src/components/settings/CustomCodeSettings.tsx #: src/components/settings/ProfileSettings.tsx #: src/pages/app/CategoryDetailsPage.tsx #: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx msgid "Save" msgstr "Zapisz" #: src/components/settings/DisplaySettings.tsx msgid "Scroll selected entry to the top of the page" msgstr "" #: src/components/settings/DisplaySettings.tsx msgid "Scroll smoothly when navigating between entries" msgstr "Przewijaj płynnie podczas nawigowania między wpisami" #: src/components/settings/DisplaySettings.tsx msgid "Scrolling" msgstr "" #: src/components/header/Header.tsx #: src/components/header/Header.tsx #: src/components/sidebar/TreeSearch.tsx #: src/components/sidebar/TreeSearch.tsx msgid "Search" msgstr "Szukaj" #: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx msgid "Select next unread feed/category" msgstr "" #: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx msgid "Select previous unread feed/category" msgstr "" #: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx msgid "Set focus on next entry without opening it" msgstr "Ustaw fokus na następnym wpisie bez otwierania go" #: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx msgid "Set focus on previous entry without opening it" msgstr "Ustaw fokus na poprzednim wpisie bez otwierania go" #: src/components/header/ProfileMenu.tsx msgid "Settings" msgstr "Ustawienia" #: src/app/user/slice.ts msgid "Settings saved." msgstr "Zapisano ustawienia." #: src/components/content/FeedEntryFooter.tsx msgid "Share" msgstr "Udostępnij" #: src/components/settings/DisplaySettings.tsx msgid "Sharing sites" msgstr "Udostępnianie witryn" #: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx #: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx #: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx msgid "Shift" msgstr "zmiana" #: src/components/settings/DisplaySettings.tsx msgid "Show CommaFeed's own context menu on right click" msgstr "" #: src/components/settings/DisplaySettings.tsx msgid "Show confirmation when marking all entries as read" msgstr "" #: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx msgid "Show entry menu (desktop)" msgstr "" #: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx msgid "Show entry menu (mobile)" msgstr "" #: src/components/settings/DisplaySettings.tsx msgid "Show external link icon" msgstr "" #: src/components/settings/DisplaySettings.tsx msgid "Show feeds and categories with no unread entries" msgstr "Pokaż kanały i kategorie bez nieprzeczytanych wpisów" #: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx msgid "Show keyboard shortcut help" msgstr "Pokaż pomoc dotyczącą skrótów klawiaturowych" #: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx msgid "Show native menu (desktop)" msgstr "" #: src/components/settings/DisplaySettings.tsx msgid "Show star icon" msgstr "" #: src/components/settings/DisplaySettings.tsx msgid "Show unread count in tab favicon" msgstr "" #: src/components/settings/DisplaySettings.tsx msgid "Show unread count in tab title" msgstr "" #: src/pages/auth/RegistrationPage.tsx #: src/pages/auth/RegistrationPage.tsx #: src/pages/WelcomePage.tsx msgid "Sign up" msgstr "Zarejestruj się" #: src/pages/ErrorPage.tsx msgid "Something bad just happened..." msgstr "Coś złego właśnie się stało..." #: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx #: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx msgid "Space" msgstr "Przestrzeń" #: src/components/content/FeedEntryContextMenu.tsx #: src/components/content/FeedEntryFooter.tsx #: src/components/content/header/Star.tsx msgid "Star" msgstr "Gwiazda" #: src/components/sidebar/Tree.tsx #: src/pages/app/CategoryDetailsPage.tsx #: src/pages/app/FeedEntriesPage.tsx msgid "Starred" msgstr "Oznaczone gwiazdką" #: src/components/content/add/Subscribe.tsx #: src/components/content/add/Subscribe.tsx #: src/pages/app/AddPage.tsx msgid "Subscribe" msgstr "Subskrybuj" #: src/components/content/add/Subscribe.tsx msgid "Subscribe to the feed" msgstr "Subskrybuj kanał" #: src/pages/app/AboutPage.tsx msgid "Subscribe URL" msgstr "Subskrybuj adres URL" #: src/components/Alert.tsx msgid "Success" msgstr "Sukces" #: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx msgid "Swipe header to the left" msgstr "" #: src/pages/WelcomePage.tsx msgid "Switch to dark theme" msgstr "Przełącz na ciemny motyw" #: src/pages/WelcomePage.tsx msgid "Switch to light theme" msgstr "Przełącz na jasny motyw" #: src/components/header/ProfileMenu.tsx msgid "System" msgstr "" #: src/components/content/FeedEntryFooter.tsx #: src/components/content/FeedEntryFooter.tsx msgid "Tags" msgstr "Tagi" #: src/components/settings/DisplaySettings.tsx msgid "Teal" msgstr "" #: src/components/content/add/Subscribe.tsx msgid "The URL for the feed you want to subscribe to. You can also use the website's url directly and CommaFeed will try to find the feed in the page." msgstr "URL kanału, który chcesz subskrybować. " #: src/components/header/ProfileMenu.tsx msgid "Theme" msgstr "Motyw" #: src/components/settings/ProfileSettings.tsx msgid "This is your API key. It can be used for some read-only API operations and grants access to the Fever API. Use the form at the bottom of the page to generate a new API key" msgstr "" #: src/components/settings/DisplaySettings.tsx msgid "This setting can cause scrolling issues on some browsers (e.g. Safari)" msgstr "" #: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx msgid "Toggle read status of current entry" msgstr "Przełącz stan odczytu bieżącego wpisu" #: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx msgid "Toggle sidebar" msgstr "" #: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx msgid "Toggle starred status of current entry" msgstr "" #: src/pages/auth/LoginPage.tsx msgid "Try out CommaFeed with the demo account: demo/demo" msgstr "Wypróbuj CommaFeed z kontem demo: demo/demo" #: src/pages/WelcomePage.tsx msgid "Try the demo!" msgstr "" #: src/components/header/Header.tsx msgid "Unread" msgstr "Nieprzeczytane" #: src/components/content/FeedEntryContextMenu.tsx #: src/components/content/FeedEntryFooter.tsx #: src/components/content/header/Star.tsx msgid "Unstar" msgstr "" #: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx #: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx msgid "Unsubscribe" msgstr "Anuluj subskrypcję" #: src/components/settings/ProfileSettings.tsx msgid "User name" msgstr "Nazwa użytkownika" #: src/pages/auth/LoginPage.tsx #: src/pages/auth/LoginPage.tsx msgid "User Name or E-mail" msgstr "Nazwa użytkownika lub e-mail" #: src/components/settings/DisplaySettings.tsx msgid "Violet" msgstr "" #: src/components/Alert.tsx msgid "Warning" msgstr "Ostrzeżenie" #: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx msgid "Website" msgstr "Strona internetowa" #: src/pages/auth/InitialSetupPage.tsx msgid "Welcome! This appears to be the first time you're running CommaFeed. Please create an administrator account to get started." msgstr "" #: src/components/settings/DisplaySettings.tsx msgid "Yellow" msgstr "" #: src/pages/app/FeedEntriesPage.tsx msgid "You don't have any subscriptions yet. Why not try adding one by clicking on the + sign at the top of the page?" msgstr "Nie masz jeszcze żadnych subskrypcji. " #: src/components/header/ProfileMenu.tsx msgid "Your feeds have been queued for refresh." msgstr ""